Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 22-02-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Solo Le Pido A Dios
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Solo Le Pido A Dios
    Composer(s): León Gieco
    Performer(s): León Gieco



    Solo le pido a Dios
    que el dolor no me sea indiferente
    que la reseca muerte no me encuentre
    vacío y solo sin haber hecho lo suficiente

    Solo le pido a Dios
    que lo injusto no me sea indiferente
    que no me abofeteen la otra mejilla
    después que una garra me arañó esta suerte

    Solo le pido a Dios
    que la guerra no me sea indiferente
    es un monstruo grande y pisa fuerte
    toda la pobre inocencia de la gente

    Solo le pido a Dios
    que el engaño no me sea indiferente
    si un traidor puede mas que unos cuantos
    que esos cuantos no lo olviden fácilmente

    Solo le pido a Dios
    que el futuro no me sea indiferente
    desahuciado está el que tiene que marchar
    a vivir una cultura diferente

    Solo le pido a Dios
    que la guerra no me sea indiferente
    es un monstruo grande y pisa fuerte
    toda la pobre inocencia de la gente



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Barman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Barman
    Composer(s: Claude Moine; P. Papadiamandis
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Et j'éteins
    Les lumières dehors c'est le matin
    Un dernier client s'endort au bar
    Le nez collé au comptoir

    Un barman
    Ça écoute les chagrins les salades
    Les amours qui pleurent, les cœurs malades
    Je sers à ça
    Un barman

    Elle ne rentre plus
    Elle dort où elle veut
    Notre chat s'ennuie un peu de nous deux
    Le frigo est vide
    Je suis malheureux
    Mais elle s'en fout elle plane
    Oh ! elle plane

    Un barman
    Ne doit jamais montrer qu'il a mal
    Je ris aux histoires les plus banales
    Je sers à ça
    Un barman

    La télé
    Sans l'image sans l'son, reste allumée
    J'imagine mon programme préféré
    Ton visage tes yeux dorés
    Tu ne rentres plus je dors comme je peux
    Le lit est plus grand
    Le chat est heureux
    Même nos meilleurs disques
    Maintenant sonnent creux
    Mais tu t'en fous tu planes
    Oh ! tu planes

    Un barman
    Ça écoute les chagrins les salades
    Les amours qui pleurent, les cœurs malades
    Je sers à ça
    Un barman

    Un barman
    Ne doit jamais montrer qu'il a mal .....




    Reacties (0)
    21-02-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Hengaillaan
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Hengaillaan
    Composer(s): Hannu Keinänen - Jukka Siikavire - Jussi Tuominen
    First performance by: Kirka - 1984



    Kakskytkaks ja nelkytviis on juna mennyt viimeinen, mut siitä viis
    Raide kaks, jo puolikuus, on aamulla taas lähdössä uus

    Tää yö nyt ollaan vaan ja hengaillaan
    Ei mennä nukkumaan
    Asemalla soitellaan ja svengaillaan, kun junaa odotetaan

    Se viimeinen juna mun laukun vei
    Junilla on kiire mulla ei
    Elämän junaan aina mennä mukaan saa

    Nolla, kaks jo kello käy
    Me asemalla kahden vain, ei muita näy
    Tunnin kaks on soinut blues ja aamuun aikaa on ikuisuus

    Tää yö nyt ollaan vaan ja hengaillaan
    Ei mennä nukkumaan
    Asemalla soitellaan ja svengaillaan, kun junaa odotetaan

    Se viimeinen juna mun laukun vei
    Junilla on kiire mulla ei
    Maailman kuvaa muutenkin voi laajentaa

    Raide kaks ja aamu uus, nyt myöhästyttiin uudestaan on kello kuus
    Tuonnemmaks kun matka jää, niin jatkuu meidän tunnelma tää

    Tää päivä ollaan vaan ja hengaillaan
    Koko päivä soitellaan ja svengaillaan

    Tää päivä ollaan vaan ja hengaillaan
    Ei mennä nukkumaan
    Koko päivä soitellaan ja svengaillaan, kun junaa odotetaan

    Kun junaa odotetaan



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Beau Roman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Beau Roman (aka Une Belle Histoire)
    Dutch & Italian Titles:
    Zoals Een Mooi Verhaal; Un'estate Fa
    Composer(s): Michel Fugain; Pierre Delanoë
    Performer(s): In-Grid (Originally performed by: Michel Fugain)



    C'est un beau roman, c'est une belle histoire
    C'est une romance d'aujourd'hui
    Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
    Elle descendait dans le midi, le midi
    Ils se sont trouvés au bord du chemin
    Sur l'autoroute des vacances
    C'était sans doute un jour de chance
    Ils avaient le ciel à portée de main
    Un cadeau de la providence
    Alors pourquoi penser au lendemain
    Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
    Se laissant porter par les courants
    Se sont racontés leur vies qui commençaient
    Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
    Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
    Sur l'autoroute des vacances
    C'était sans doute un jour de chance
    Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
    Comme on cueille la providence
    Refusant de penser au lendemain
    C'est un beau roman, c'est une belle histoire
    C'est une romance d'aujourd'hui
    Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
    Elle descendait dans le midi, le midi
    Ils se sont quittés au bord du matin
    Sur l'autoroute des vacances
    C'était fini le jour de chance
    Ils reprirent alors chacun leur chemin
    Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
    Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
    Elle est descendue là-bas dans le midi
    C'est un beau roman, c'est une belle histoire
    C'est une romance d'aujourd'hui



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-02-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Solo Fuego
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Solo Fuego
    Composer(s): Miguel Mateos
    Performer(s): Miguel Mateos



    Tu blusa en el sofá
    un sandwich con rouge
    y una revista que anuncia
    las ventajas de ser
    camarera en Hollywood

    Yo un soldado gris
    que defendió al país
    y que nunca se atrevió
    a tirar de ese maldito gatillo
    ni una vez

    Soy tu consolador, tu primer amor
    tu cabecita negra preferido
    y vos, ¿vos nena quién sos?
    La linda de papá
    fumaba en el placard
    y te echaron de casa
    por pronunciar la palabra obrero
    dos veces en una noche

    Vos sos disco, yo soy Rolling Stone
    Vos sos un partido, y yo soy la revolución
    (Ya no me resisto, uh!)
    Sólo fuego tiene nuestro juego
    sólo fuego tiene nuestro juego
    sólo fuego, sólo fuego
    fuego y nada más

    Decís que sí, digo que no
    y confundís amor con sexo
    Oh no? No, no, no, creo que no!
    Soy tu caparazón; la calle que vos
    nunca pudiste tener
    ¡Cuidado querida! No salgas herida

    Sos mi madre a tu manera
    ya que nunca hablás de mis defectos con cualquiera
    (Ya no me resisto, uh!)
    Sólo fuego tiene nuestro juego
    sólo fuego tiene nuestro juego
    sólo fuego, sólo fuego
    fuego y nada más

    Vos sos disco, yo soy Rolling Stone
    Vos sos un partido, y yo soy la revolución
    (Ya no me resisto, uh!)
    Sólo fuego tiene nuestro juego
    sólo fuego tiene nuestro juego...
    sólo fuego, sólo fuego
    fuego y nada más



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Berger Vient De Tomber
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Berger Vient De Tomber
    Composer(s): Jacques Demarny;
    Enrico Macias; Jean Claudric
    Performer(s): Enrico Macias



    Un berger vient de tomber sous les armes
    Le cœur de l'humanité est en larmes
    Et le monde bouleversé, réalise d'un seul coup
    que la terre engendre quelquefois des fous
    Tous ceux qui devant son corps font la fête
    Oublie que la mort n'est pas une défaite
    Il a mis tout son courage à servir la liberté
    Qu'il nous reste l'héritage qu'il l'a laissé
    C'est pour ça que je garde l'espoir
    Il n'est pas venu par hasard
    Le chemin qu'il l'a tracé, nous l'avons tous en mémoire
    Mais martyre force les portes de l'histoire

    Un berger vient de tomber sous les armes
    Le cœur de l'humanité est en larmes
    La violence a de nouveau mis du sang sur son drapeau
    Et la chaîne et nous au milieu des alliants
    Comme nous l'avons appris des prophètes
    Qui séme le vent récolte la tempête
    Alors j'affirme aujourd'hui
    A ceux qui l'ont sacrifié
    Que déjà dans le ciel on les a jugé
    Il disait puisqu'il faut mourir
    Laissez-moi le droit de choisir
    Et de Washington à Rome où l'on a eu peur aussi
    On sait bien qu'il a fait le don de sa vie

    Un berger vient de tomber sous les armes
    Le cœur de l'humanité est en larmes
    Des idées qu'il défendait et cette main qu'il tendait
    Serviront un jour ou l'autre à faire la paix




    Reacties (0)
    19-02-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Aufrecht Geh'n
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Aufrecht Geh'n
    First performance by: Mary Roos - 1984



    Also dann
    adieu
    ich mach' dir keine Szene
    Dreh' dich um und geh'
    dein Mitleid brauch' ich nicht
    Vielleicht bin ich verzweifelt
    vielleicht geht es mir schlecht

    doch du wirst sehn
    jetzt werde ich erst recht

    Aufrecht geh'n
    Aufrecht geh'n

    ich habe endlich gelernt
    wenn ich fall
    aufzustehn
    Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht
    Aufrecht geh'n durch die Nacht ins Licht

    Wenn du wiederkommst
    ich weiss
    das kann schon bald sein

    ist es ganz umsonst
    ich warte nicht auf dich
    Und wenn wir uns begegnen
    schau ich kaum hin zu dir

    und wenn ich schwach wer'
    sag ich streng zu mir
    Aufrecht geh'n
    Aufrecht geh'n

    ich habe endlich gelernt
    wenn ich fall
    aufzustehn
    Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht
    Aufrecht geh'n durch die Nacht ins Licht

    Noch ist mein Schweigen etwas bitter

    und noch klingt auch mein Lachen etwas schrill

    noch sind in meiner Seele Splitter

    noch sehe ich kein Ziel
    jedoch ich will
    Aufrecht geh'n
    Aufrecht geh'n

    ich habe endlich gelernt
    wenn ich fall
    aufzustehn
    Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht
    Aufrecht geh'n durch die Nacht ins Licht



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Beso Y Une Flor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Beso Y Une Flor
    Composer(s): José Luis Armenteros; Pablo Herrero
    Performer(s): Nino Bravo;
    and various other artists



    Dejaré mi tierra por ti
    Dejaré mis campos y me iré
    Lejos de aquí
    Cruzaré llorando el jardín
    Y con tus recuerdos partiré
    Lejos de aquí

    De día viviré pensando en tus sonrisas
    De noche las estrellas me acompañarán
    Serás como una luz que alumbra mi camino.
    Me voy pero te juro que mañana volveré

    Estribillo:

    Al partir, un beso y una flor
    Un "te quiero", una caricia
    Y un adiós
    Es ligero equipaje
    Para tan largo viaje
    Las penas pesan en el corazón

    Más allá del mar habrá un lugar
    Donde el sol cada mañana
    Brille mas
    Forjarán mi destino
    Las piedras del camino
    Lo que nos es querido
    Siempre queda atrás

    Buscaré un lugar para tí
    Donde el cielo se une con el mar
    Lejos de aquí
    Con mis manos y con tu amor
    Lograré encontrar otra ilusión
    Lejos de aqui

    De día viviré pensando en tus sonrisas
    De noche las estrellas me acompañarán
    Serás como una luz que alumbra mi camino.
    Me voy pero te juro que mañana volveré

    (Al Estribillo)




    Reacties (0)
    18-02-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sólo En Tu Cuerpo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sólo En Tu Cuerpo
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Sólo el mar de tu oculta geografía
    ese mar aún sembrado de misterios
    lleva mi barco
    a buen refugio

    No conozco otro mar más que tu cuerpo
    sólo tu cuerpo

    Sólo el sol que tus noches impacienta
    ese sol que se enciende en el encuentro
    funde el abrazo
    hasta quemarlo

    No conozco otro sol más que tu cuerpo
    sólo tu cuerpo

    Sólo el pan de tu tierna encarnadura
    ese pan que me ofreces en tu lecho
    sacia mi barro
    de hambriento diablo

    No conozco otro pan más que tu cuerpo
    sólo tu cuerpo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Buen Amigo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Buen Amigo
    Performer(s): Raphael



    Nada mejor que un buen amigo
    Como el que yo hoy tengo en el
    Me vino a ver y yo le soy tambien
    Igual de fiel

    El me informo que ella me engaña
    Y que la vio no se con quien
    Lo dijo el y yo me lo crei
    Porque es muy fiel

    Es un amigo de corazon
    Un gran amigo
    Que conmigo lo demostro

    Ella por fin enamorada
    Con su galan, ayer la vi
    Y comprobe ¡oh, no!
    Que es mi rival mi amigo fiel

    Nada peor que un mal amigo
    Mi corazon ayer rompio
    Y comprobe ¡oh, no!
    Que es mi rival mi amigo fiel




    Reacties (0)
    17-02-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Einfach Weg
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Einfach Weg
    Composer(s): Werner Müller - Moon Laura - L. Moon Performer(s): Anita - 1984



    Es war einfach Zeit, einmal abzuhau´n
    Endlich raus aus dem Trott, aus der Stadt, im Morgengrau´n
    Es lag nicht an Dir, es war einfach da
    Und es tut mir nicht leid, und ich hab’ nicht bereut, was geschah

    Einfach weg mit zwei Koffern in irgendein anderes Land
    Einfach weg von zu Haus, sonst verlier’ ich noch den Verstand
    Einfach weg, ganz egal, was die anderen dazu sagen
    Einfach weg, ohne Dich oder irgendwen ander´n zu fragen

    Rette sich wer kann, ich muß einfach raus
    Ich fang’ von vorne an, ich halt’ das nicht mehr aus
    Ich hab’ schon geglaubt, es wär´ längst zu spät
    Das Gefühl, wenn Dir alles nur mehr auf die Nerven geht

    Ein bißchen allein, aber dafür frei
    Und Du steigst in den Zug, und Dir ist im Moment alles einerlei
    Einfach weg mit zwei Koffern in irgendein anderes Land
    Einfach weg von zu Haus, sonst verlier’ ich noch den Verstand

    Rette sich wer kann, ich muß einfach raus
    Ich fang’ von vorne an, ich halt’ das nicht mehr aus

    Einfach weg mit zwei Koffern und dann irgendwohin
    Einfach weg, auch wenn ich vielleicht bald wieder bei Dir bin
    Einfach weg mit zwei Koffern und dann irgendwohin
    Einfach weg, auch wenn ich vielleicht bald wieder bei Dir bin



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Cadeau De Papa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Cadeau De Papa
    Performer(s): Joe Dassin



    Je vais t'acheter des bagues
    Et des tas de bijoux
    Des trucs en toc et des topazes
    Des perles et des cailloux
    Et c'est pas tout, et c'est pas tout

    Tu auras des toilettes
    Des dessus, des dessous
    Quatre Jaguars, une bicyclette
    Avec la pompe et les deux roues
    Et c'est pas tout, et c'est pas tout

    Comme c'est pas tous les jours l'année nouvelle
    Les Rois, les Pâques ou la Noël
    On se fera la fête quand on voudra
    Et je t'y donnerai en guise d'étrennes
    Le seul cadeau auquel je tienne
    Un cadeau qui me vient de papa, c'est moi

    Je vais t'acheter des roses
    Des soucis, des coucous
    Des cérisiers blancs, des pommiers roses
    Et quelques pieds de gueule-de-loup
    Et c'est pas tout, et c'est pas tout

    Je te garde un chien de ma chienne
    Et son collier à clou
    Et une collection très ancienne
    De petits baisers dans le cou
    Et c'est pas tout, et c'est pas tout

    Comme c'est pas tous les jours l'année nouvelle
    Les Rois, les Pâques ou la Noël
    On se fera la fête quand on voudra
    Et je t'y donnerai en guise d'étrennes
    Le seul cadeau auquel je tienne
    Un cadeau qui me vient de papa, c'est moi

    Je vais t'acheter des plages,
    Des paquebots, des igloos
    Des visons sauvages, des lions en cage
    Et le petit Larousse des mots doux
    Et c'est pas tout, et c'est pas tout

    Tu auras mes souvenirs de gosse
    Mes rêves les plus fous
    Tous les chateaux, tous les carrosses
    Qu'on a quand on n'a pas un sou
    Et c'est pas tout, et c'est pas tout

    Comme c'est pas tous les jours l'année nouvelle
    Les Rois, les Pâques ou la Noël
    On se fera la fête quand on voudra
    Et je t'y donnerai en guise d'étrennes
    Le seul cadeau auquel je tienne
    Un cadeau qui me vient de papa, c'est moi




    Reacties (0)
    16-02-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sólo En Mil Noches
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sólo En Mil Noches
    Composer(s): Arnulfo M. Vega
    Performer(s): Javier Solís



    Será una vida será un amor serán mil noches
    que te daría mi corazón si te tuviera
    Serán mil noches de inspiración, de amor eterno
    noches de estrellas llenas de amor y luna llena

    En mil noches yo te daré mi vida entera
    noches felices de amor que nunca olvidarás
    Sólo te pido una vez más créeme de veras
    sólo en mil noches encontrarás la dicha eterna

    En mil noches yo te daré mi vida entera
    noches felices de amor que nunca olvidarás
    Sólo te pido una vez más créeme de veras
    sólo en mil noches encontrarás la dicha eterna



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Café Et L'Addition
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Café Et L'Addition
    Composer(s): Michel Fugain; Brice Homs
    Performer(s): Michel Fugain



    Y a encore des trains à prendre
    Y a tellement de choses à voir
    Toujours une fille au cœur tendre
    Quelque part
    Promettez-moi de ne pas m'en vouloir
    Si ce soir encore, je suis sur
    Le départ

    Il est temps, il est tard
    La vie passe vite et vite nous passerons
    Alors, avant les au revoir
    On a juste le temps de prendre
    Un café et l'addition

    Je vous enverrai sans doute
    Quelques pièces d'un trésor
    Trouvé au bord de la route,
    Ou dans un port
    Promettez-moi de ne pas m'en vouloir
    Si je garde pour moi les rires
    Et les regards

    Il est temps, il est tard
    La vie passe vite et vite nous passerons
    Alors, avant les au revoir
    On a juste le temps de prendre
    Un café et l'addition

    Il est temps, il est tard
    La vie passe vite et vite ça fait pas long
    Alors, avant les au revoir
    On a juste le temps de prendre
    Un café et l'addition




    Reacties (0)
    15-02-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. She's Turning 50 Today
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    She's Turning 50 Today
    Composer(s): Liz Hengber - Tommy Lee James - Reba McEntire
    Performer(s): Reba McEntire



    Her husband left on Saturday
    For a woman who was half her age
    Sunday she just layed in bed
    With the covers pulled over her head

    But on Monday morning she woke up
    And loaded up her pick-up truck
    Took one last look at her old life
    Then hit the gas, then said goodbye
    To all her jeans and her old baseball caps
    'Cause she knows for sure, she ain't coming back

    This isn't how she thought
    She'd ever spend this day
    Sitting behind the wheel, on the interstate
    40 was quite alright
    She's changing roads tonight
    And it's such a bittersweet way to celebrate
    She's turning 50 today

    She left that Oklahoma town
    The only world she had know till now
    Memories of those 20 years
    She watched them in her rear-view mirror fade away
    Oh, but that's all right
    Yeah, this could be the time of her life

    This isn't how she thought
    She'd ever spend this day
    Sitting behind the wheel, on the interstate
    40 was quite alright
    She's changing roads tonight
    And it's such a bittersweet way to celebrate
    She's turning 50 today

    Oh, her windows are down
    The wind blows her hair
    There she goes, could be anywhere

    40 was quite alright
    But she's changing roads tonight
    Tomorrow's a mystery
    Oh, and she can't wait
    She's turning 50
    She's turning 50
    She's turning 50 today



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Un Café Para Platón
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Café Para Platón
    Composer(s): Fernando Ubiergo
    Performer(s): Fernando Ubiergo



    Un día de Octubre a clases no llegó
    había dejado la universidad
    como un pitillo a medio terminar
    su carrera se quedó

    Siempre pedía un café para Platón
    y unas monedas para locomoción
    no tenía nada y valía más que yo
    porque él todo lo dio…

    Dime amigo en que lugar
    del mundo te hallarás
    tomando un café junto a Platón…
    yo sé bien que tú estarás
    hablando de la paz…de la paz

    Tú siempre dijiste que; la paz
    se escapa entre los dedos de la humanidad
    y los pretendes juntar, son tantas manos
    que no alcanzarás..

    La clase continuaba en el café
    afuera el mundo giraba al revés
    era la loca aventura de la fe
    por cambiar el al revés

    Un día de Octubre a clases no llegó
    un día de Octubre un café que se enfrió
    hoy nadie pide un café para Platón
    porque él se marchó

    Dime amigo en que lugar
    del mundo te hallarás
    tomando un café junto a Platón
    yo sé bien que tú estarás
    hablando de la paz…de la paz
    tú siempre dijiste que, la paz
    se escapa por entre los…




    Reacties (0)
    14-02-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Listen, They're Playing My Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Listen, They're Playing My Song
    Composer(s): Charlie Williams - Glen Garrison
    Performer(s): Waylon Jennings; Jerry Lee Lewis



    Down the street a baby just cried
    When he woke up all alone
    A train's leaving town, oh, that lonesome sound
    Is chilling me right to the bone

    A song is playing, I can barely hear
    About a love that's gone wrong
    The freezing rain on my window pane
    Listen they're playing my song

    Taps being played by a soldier's grave
    So sad it torments your soul
    Listen to that old cold north wind blow
    Tonight it's dark and cold

    Somewhere a siren cuts through the night
    It sounds like the whole world's gone wrong
    Thunder just warned, oh, it's coming a storm
    Listen they're playing my song
    Listen they're playing my song



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Un Canto A Galicia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Canto A Galicia
    Performer(s): Julio Iglesias



    Eu queroche tanto
    e ainda non o sabes...
    Eu queroche tanto
    terra do meu pai

    Quero as tuas ribeiras
    que me fan lembrare
    os teus ollos tristes
    que me fan chorare

    Un canto a Galicia, hey
    terra do meu pai
    Un canto a Galicia, hey
    miña terra nai

    Teño morriña, hey
    teño saudade
    porque estou lonxe
    de eses teus lares

    Eu queroche tanto
    e ainda non o sabes...
    Eu queroche tanto
    terra do meu pai

    Quero as tuas ribeiras
    que me fan lembrare
    os teus ollos tristes
    que me fan chorare

    Un canto a Galicia, hey
    terra do meu pai
    Un canto a Galicia, hey
    miña terra nai

    Teño morriña, hey
    teño saudade
    porque estou lonxe
    de eses teus lares

    Teño morriña
    teño saudade
    porque estou lonxe
    de eses teus lares...

    De eses teus lares...
    De esos teus lares...

    ¡Teño morriña!
    ¡Teño saudade!

    Un canto a Galicia, hey
    terra do meu pai
    Un canto a Galicia, hey
    miña terra nai

    Teño morriña, hey
    teño saudade
    porque estou lonxe
    de eses teus lares

    Un canto a Galicia, hey
    terra do meu pai
    Un canto a Galicia, hey
    miña terra nai

    Teño morriña, hey
    teño saudade
    porque estou lonxe
    de eses teus lares

    Teño morriña, hey
    teño saudade
    porque estou lonxe
    de eses teus lares

    Teño morriña, hey
    teño saudade
    porque estou lonxe
    de eses teus lares




    Reacties (0)
    13-02-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ain't Life A Crying Shame
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ain't Life A Crying Shame
    Composer(s): Harry McDowell
    Performer(s): Marty Robbins



    I'm tied to someone that's true
    And yet I love another too
    Oh, ain't life a cryin' shame
    I hate to hurt them either one
    I want 'em both, can't have but one
    Oh-o-o, ain't life a cryin' shame

    I wish I knew which way to turn
    Which lovelight should I let burn
    Makes no difference how I choose
    I can't win, I'll only lose
    Bound to break somebody's heart
    Tear somebody's world apart
    Oh-o-o, ain't life a cryin' shame

    I wish I knew which way to turn
    Which lovelight should I let burn
    Makes no difference how I choose
    I can't win, I'll only lose
    Bound to break somebody's heart
    Tear somebody's world apart
    Oh-o-o, ain't life a cryin' shame



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Certain Soir

    Un Certain Soir ((Adapted from: The Night Before (The Beatles) - 1965)) Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Renée Martel Performer(s): Renée Martel - 1969



    Tu m'as dit bonsoir un certain soir
    Je vais te revoir un certain soir
    Tu m'as embrassé
    Tout a commencé
    L'amour est venu un certain soir

    En entrant chez moi un certain soir
    Je pensais à toi un certain soir
    Je pleurais de joie
    Tu étais mon roi
    L'amour est venu un certain soir

    Cette nuit restera toujours dans mes pensées
    Je ne pouvais pas dormir, j'étais émerveillée

    Tu m'as dit bonsoir un certain soir
    Je vais te revoir un certain soir
    Tu m'as embrassé
    Tout a commencé
    L'amour est venu un certain soir

    Je pleurais de joie
    Tu étais mon roi
    L'amour est venu un certain soir

    Cette nuit restera toujours dans mes pensées
    Je ne pouvais pas dormir, j'étais émerveillée

    Tu m'as dit bonsoir un certain soir
    Je vais te revoir un certain soir
    Tu m'as embrassé tout a commencé
    L'amour est venu un certain soir

    Oh oui, un certain soir



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!