Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Mi Gran Amor Composer(s): Augusto Algueró; De León; Rafael Performer(s): Nino Bravo
Mi gran amor has sido tú aurora, cielo y paraíso de juventud mi gran amor si no es por ti mi vida vacía sin luz estaría
Mi gran amor (mi gran amor) quisiera ser (quisiera ser) mendigo, rey y centinela de tu querer poder soñar sin despertar que soy tu alegría de noche y de día y siempre tuyo vida mía
Mi gran amor te conocí pues siglos antes de encontrarnos te presentí mi corazón por tu pasión sin darme yo cuenta se ha vuelto canción
Ya soy feliz (ya soy feliz) mi gran amor (mi gran amor) y el árbol seco de mi vida ya tiene flor y se cantar al despertar que soy tu alegría de noche y de día y siempre tuyo vida mía
y siempre tuyo vida mía (mi gran amor has sido tú mi gran amor)
Only One Woman Composer(s): Barry Gibb; Robin Gibb; Maurice Gibb Performer(s): Marbles; and various other artists
Ten little Indians Standing around I bet there are many So how would I know
As she was only one woman only one woman And I've got a picture of the woman I love Who sees my lovely face? Who sees my shame Nobody in the place Can tell me her name
'Cause she was only one woman only one woman And I've got a picture of the woman I love Ten little Indians Now there are none I bet there are many And her love still goes on
'Cause she was only one woman only one woman And I've got a picture of the woman I love Well she was only one woman only one woman And I've got a picture of the woman I love ...
Vengo a cantarle mi despedida pa'que te acuerdes de un pobre amor quiero dejarte toda mi vida estre las notas de esta canción
Si estás durmiendo baja tu sueño hasta que a tu alma llegue mi voz te está cantando quien fue tu dueño que en esta noche te dice adiós te está cantando quien fue tu dueño que en esta noche te dice adiós
Ultima vez que yo te canto porque m e voy quizás pa'siempre quiero dejar en ti mi tristeza para llevarme tu dicha en mí
Fue tu cariño como una hoguera que sabe Dios como se encendió fue mi castigo que te quisiera y es mi destino decirte adiós
La luna brilla cada vez menos como si el sol ya fuera a salir y yo te canto casi llorando como si ya me fuera a morir y yo te canto casi llorando como si ya me fuera a morir
Only Love Can Break A Heart Composer(s): Hal David; Burt Bacharach Performer(s): Gene Pitney
Only love can break a heart only love can mend it again
(whistling and instrumental)
Last night I hurt you but darlin' remember this Only love can break a heart only love can mend it again, hmm, hmm You know I'm sorry, I'll prove it with just one kiss Only love can break a heart only love can mend it agai-ai-ain
Give me a chance to make up for the harm I've done Try to forgive me and let's keep the two of us one
Please let me hold you and love you for always and always Only love can break a heart only love can mend it agai-ai-ain Only love can break a heart only love can mend-it--again
Mi Casa Ha Sido Tomada Por Las Flores Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Pasa poco pero pasa, compadre Es difícil de ligar Y a ese güije que lo inventa, comadre lo debieran diputar Te despiertan los aromas perdidos los que olvida la ciudad y de pronto ves tu hogar invadido por la luminosidad
Mi casa ha sido tomada por las flores Traigan copas, traigan vasos al derrame de colores Mi casa ha sido tomada por las flores Vengan almas y retazos voy a repartir canciones
Flores fulgurantes y discretas timoratas y coquetas inmutables y sin paz Flores que rebosan las ventanas que se vierten y encaraman sobre toda la ciudad
Mi casa ha sido tomada por las flores Traigan copas, traigan vasos al derrame de colores Mi casa ha sido tomada por las flores Vengan almas y retazos voy a repartir canciones
Only Love
((Adapted from: L'amour En Héritage (by Nana Mouskouri) - 1984))
Composer(s): Vladimir Cosma - Pierre Delanoë - Norman Gimbel
Performer(s): Nana Mouskouri - 1984
Versions In Other Languages:
1985 - Aber Die Liebe Bleibt (by Nana Mouskouri)
1985 - Come Un'eredità (by Nana Mouskouri)
1986 - Liefde Alleen (by Liliane Saint-Pierre)
1986 - La Dicha Del Amor (by Nana Mouskouri)
1986 - Rakkaus (by Lea Laven)
1986 - Najljepi Poklon Tvoj (by Tereza)
Only love can make a memory Only love can make a moment last You were there And all the world was young And all its songs unsung And I remember you then When love was all All you were living for And how you gave that love to me
Only then I felt my heart was free I was part of you and you were all of me Warm were the days and the nights of those years Painted in colors to outshine the sun All of the words and the dreams and the tears Live in my remembrance
Only love can make a memory Only love can make that moment last Life was new There was a rage to live Each day a page to live And I remember you then When love was all All you were living for And how you gave that love to me
Only then I knew my heart was free I was part of you and you were all of me
Mi Casa Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Detrás de las montañas, encontrarás un río subiendo río arriba llegarás verás que hay un recodo, al lado del camino allí está mi casa, allí está mi casa En ella olvido al mundo, y el mundo a mi me olvida dentro se respira olor de hogar allí guardo mis penas, recuerdos y aventuras allí está mi casa, allí está mi casa Sólo hay una palabra, sólo hay una opinión sólo hay una persona, y en la soledad quisiera que hubieran dos Sólo hay una palabra, sólo hay una opinión sólo hay una persona, y en la soledad quisiera que hubieran dos Allí está mi casa Allí está mi casa Allí está mi casa
Only In America Composer(s): Jerry Leiber; Mike Stoller; Cynthia Weil; Barry Mann Performer(s): Jay & The Americans; and various other artists
Only in America Can a guy from anywhere Go to sleep a pauper and wake up a millionaire
Only in America Can a kid without a cent Get a break and maybe grow up to be President
Only in America Land of opportunity, yea-a-a-a Would a classy girl like you fall for a poor boy like me
Only in America Can a kid who's washin' cars Take a giant step and reach right up and touch the stars
Only in America Could a dream like this come true Could a guy like me start with nothing and end up with you
Only in America Land of opportunity, yeah Would a classy girl like you fall for a poor boy like me
Only in America (poor boy like me) Only in America (only in America) Only in America (only in America) Only in America (only in America) Only in America (only in America) Only in America
Mi Buenos Aires Querido Composer(s): Carlos Gardel; Alfredo Le Pera Performer(s): Carlos Gardel
Mi Buenos Aires querido cuando yo te vuelva a ver no habrá más penas ni olvido
El farolito de la calle en que nací fue el centinela de mis promesas de amor bajo su quieta lucecita yo la vi a mi pebeta luminosa como un sol Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver ciudad porteña de mi único querer oigo la queja de un bandoneón ¡dentro 'e mi pecho pide rienda el corazón!
Mi Buenos Aires, tierra florida donde mi vida terminaré bajo tu amparo no hay desengaños vuelan los años, se olvida el dolor en caravana los recuerdos pasan con una estela dulce de emoción ¡Quiero que sepas, que al evocarte se van las penas del corazón!
La ventanita de mi calle de arrabal donde sonríe una muchachita en flor quiero de nuevo yo volver a contemplar aquellos ojos que acarician al mirar En la cortada, más maleva, una canción, dice su ruego de coraje y de pasión una promesa, y un suspirar borró una lágrima de pena aquel cantar
Mi Buenos Aires querido cuando yo te vuelva a ver no habrá más penas ni olvido
Only Heaven Can Wait (For Love) Composer(s): Roberta Flack; Eric Mercury Performer(s): Roberta Flack
We know that its all over still we havent said goodbye Pretending life is wonderful, pretending you and I
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait Waiting for love wont make it happen Crying for love dont mean you care oh no Only when love has ended, can a heart be mended Nevers too late, only heaven can wait
In horoscopes, in true romance and Playboy magazine We lie in bed at night and search the pages for our dreams
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait And waiting for love wont make it happen Crying for love dont mean you care oh no Only when love has ended, can a heart be mended Evers too late, only heaven can wait
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Talking So weve been together too long, you and I There were the children, shared interests, creative interests, business interests our In-laws, and then just plain old bad habits Now things have changed Youve changed, Ive changed and its time to move on So, my sweet, you kept doubting that I would understand what you meant when you said you needed your space Well, I do understand I have some more reasons another purpose to my life and Im ready to take my own space we both deserve it something real
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Slowly .. Why do we stay together, we cant wait forever
Shangri La Composer(s): Peter de Wijn First performance by: Gerard Joling - 1988
Leven, liefde Ik ben op zoek naar Shangri La
In een nacht van neon en de geur van schralend bier Staat daar een kamerscherm van rijstpapier De wereld is wat niemand eigenlijk In een jungle van beton voel
Wie kan leven zonder liefde Ik ben op zoek naar Shangri La Wie kan leven zonder liefde Ik ben op zoek naar Shangri La
Ja, leef maar op gevoel Je dagen zonder doel Tot morgen weer voorbij is Langs ieder flatgebouw Zie ik een bamboetouw Leven zonder liefde Ik ben op zoek naar Shangri La
Ja, leef maar op gevoel Je dromen zonder doel Tot morgen weer voorbij is Leven, liefde Ik ben op zoek naar Shangri la
Mi Buen Amor Composer(s): L. Estéfano Performer(s): Gloria Estefan and various other artists
Hay amores que se esfuman con los años Hay amores que su llama sigue viva Los inciertos, que son rosa y son espina Y hay amores de los buenos, como tú Hay amores que se siembran y florecen Hay amores que terminan en sequía Los que traen desengaños en la vida Y hay amores de los buenos, como tú
Mi amor, mi buen amor, mi delirio No pretendas que te olvide así, no más Que tu amor fue mar cuando sedienta Me arrimé a tu puerto a descansar Que tu amor, amor, sólo el que un día en tu pecho, vida mía, me dio la felicidad
Hay amores que nos llevan al abismo Hay amores que jamás se nos olvidan Los que dan toda ternura y fantasía Son amores de los buenos, como tú
Mi amor, mi buen amor, mi delirio No pretendas que sea poco mi penar que tu amor fue luz de pleno día cuando todo era oscuridad Que tu amor, amor sólo el que un día en tu pecho, vida mía, me dio la felicidad en tu pecho, vida mía, me dio la felicidad
Only Forever Composer(s): James V. Monaco; Johnny Burke Performer(s): Bing Crosby; and various other artists
Do I want to be with you As the years come and go? Only forever If you care to know Would I grant all your wishes And be proud of the task Only forever If someone should ask How long would it take me To be near if you bechon? Off hand I would figure Less than a second Do you think I'll remember How you looked when you smile? Only forever That's puttin' it mild
How long would it take me To be near if you bechon? Off hand I would figure Less than a second. Do you think I'll remember How you looked when you smile? Only forever That's puttin' it mild
Mi Amante Niña, Mi Compañera Composer(s): L. Flavio; J. Candia Performer(s): Raphael
Mi amiga, mi buena amiga Mi amante niña, mi compañera Quisiera contarle al mundo Lo que es tenerte la noche entera Y recorrer tus caminos Tu vientre fino Tu piel de seda Y el paisaje de tu pelo Sobre la almohada Y tu boca fresca Razón de mi vida y mi ser Toda mi alegría Molino en que gira mi ser Tu amor y mi vida El hijo de tus entrañas Tendrá tus ojos de primavera Y tu risa de campana Mi amante niña y mi compañera Si alguna vez te hago daño Te hiero en algo, mi compañera Perdóname como a un niño Que tiene celos, mi compañera A veces cuando despierto A velar tu sueño de niña buena Te robo en silencio un beso Mi amante niña, mi compañera Y pienso si no es pecado Ser tan dichoso y me da vergüenza Y entonces lloro en silencio Por lo que sufres, mi compañera Mi amiga, mi buena amiga Mi amante niña y mi compañera
Only For Americans Composer(s): Irving Berlin Performer(s): Ethel Griffies & Eddie Albert; The Andrews Sisters
Horace: Countess, you're my pal Hey, we gotta celebrate! Countess: What? Horace: Yeah, first to Montmartre! Then the Moulin Rouge! The Folies Bergere! Countess: Not at all.... Horace: Not Montmartre? Countess: No Horace: Not the Moulin Rouge? Countess: No Horace: Not the Folies Bergere? Countess: No, no, no, no, no, no, no, no They are...
Only for Americans The midnight life in gay Paree The Frenchman he would never see It's only for Americans
The prices in the smart café The Frenchman he would never pay The price that's more is only for Americans from the U.S.A.
A Montmartre lady drops her hanky And slyly winks her eye That's only for the Yankee The Frenchman wouldn't buy
Only for Americans The Frenchmen on the boulevards Don't buy those dirty postal cards They're only for Americans
The little holes for peeping through To see what naughty people do The French would bore, they're only for Americans from the U.S.A.
Only for Americans The shops with many real antiques Antiques as old as seven weeks They're only for Americans
The bed on which a king made love Which there are sev'ral dozen of The French pooh pooh, we sell them to Americans from the U.S.A.
Those old Napoleon brandy labels That recently were made They're not for Frenchmen's tables They're for the Yankee trade
Only for Americans The Frenchman gets his kisses free But those for which there is a fee Are only for Americans
You'll find two prices on a dress One that is extremely less The price that's more is only for Americans from the U.S.A.
Only for Americans A Frenchman's food is very plain Those fancy sauces with ptomaine Are only for Americans
A Frenchman seldom eats the snails With little ulcers on their tails And all that cheese was made to please Americans from the U.S.A.
While the American carouses Where crimson shadows creep The French avoid those houses They go to bed to sleep
Only for Americans A Frenchman wouldn't be impressed To see a show with girls undressed That's only for Americans
The French don't go to naked shows They've seen what's underneath the clothes And each encore is only for Americans from the U.S.A.
Only for Americans The Frenchmen don't keep company With south of France society That's only for Americans
The Frenchman hasn't large amounts To pay for Barons, Dukes and Counts That you adore, they're only for Americans from the U.S.A.
We like to keep the good relations That nothing must upset We give you decorations That Frenchmen seldom get
Only for Americans Our finest art is in the Louvre The ones the experts don't approve Are only for Americans
We keep an artist by the gate To sign the paintings while you wait Before they're dry, they're purchased by Americans from the U.S.A.
But we can't do without them We're simply mad about them The Americans The Americans The Americans from the U.S.A.
Mexico Composer(s): Raymond Vincy; Francis Lopez Performer(s): Luis Mariano
On a chanté les Parisiennes Leurs petits nez et leurs chapeaux On a chanté les Madrilènes Qui vont aux arènes Pour le toréro On prétend que les Norvégiennes Fille du Nord, ont le sang chaud Et bien que les Américaines Soient les souveraines Du Monde Nouveau On oublie tout Sous le beau ciel de Mexico On devient fou Au son des rythmes tropicaux... Le seul désir qui vous entraîne Dès qu'on a quitté le bateau C'est de goûter une semaine L'aventure mexicaine Au soleil de Mexico...
{Refrain:} Mexico, Mexico... Sous ton soleil qui chante Le temps paraît trop court Pour goûter au bonheur de chaque jour Mexico, Mexico... Tes femmes sont ardentes Et tu seras toujours Le Paradis des curs Et de l'Amour
Une aventure mexicaine Sous le soleil de Mexico Ça dure à peine une semaine Mais quelle semaine Et quel crescendo... Le premier soir on se promène On danse un tendre boléro Puis le deuxième on se déchaine Plus rien ne vous freine On part au galop... On oublie tout Sous le beau ciel de Mexico On devient fou Au son des rythmes tropicaux... Si vous avez un jour la veine De pouvoir prendre le bateau Allez goûter une semaine A l'aventure mexicaine Au soleil de Mexico...
Only Fools And Horses Composer(s): John Sullivan Performer(s): John Sullivan
Opening Theme: Stick a pony in me pocket I'll fetch the suitcase from the van Cos if you want the best 'uns But you don't ask questions Then brother, I'm your man Cos where it all comes from is a mystery It's like the changin' of the seasons And the tides of the sea But here's the one that's drivin' me beserk Why do only fools and horses work? La-la-la La-lala-la La-la-la La-lala-la
Closing Theme: We've got some half price cracked ice and miles and miles of carpet tiles T.V.s, deep freeze and David Bowie L.P.'s Ball games, gold chains, whatsnames, pictures frames and leather goods And Trevor Francis track suits from a mush in Shepherds Bush Bush, bush, bush, bush, bush, bush, bush ... No income tax, no V.A.T. No money back, no guarantee Black or white, rich or poor We'll cut prices at a stroke...... God bless Hooky Street Viva Hooky Street Long live Hooky Street C'est magnifique, Hooky Street Magnifique, Hooky Street Hooky Street (to fade)
Mexico Composer(s): Grace Slick Performer(s): Jefferson Airplane
Owsley and Charlie, twins of the trade Come to the Poet's Room Talking about the problems of the leaf And yes, it'll be back soon
There used to be tons of gold and green Comin' up here from Mexico A donde esta la planta, mi amigo, del sol?
But Mexico is under the thumb Of a man we call Richard And he's come to call himself king But he's a small-headed man And he doesn't know a thing About how to deal for you
How to deal for you There are millions of you now I mean it's not as if you were alone There are brothers everywhere Just waiting for a toke on that gold And God knows how far it can go
But thanks Uncle Charlie For your Mexican smoke You're a legend Owsley For your righteous dope
There were a half a million people on the lawn And we sang to the faces in the dark How long must that damn race Wait for the jailer's time to end? How long must the Panther race Wait for the iron bars to bend? And no no no no no nobody waits