Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Mijn Lijf Doet Zeer Composer(s): Pieter Verlinden; Rita Van Dievel Performer(s): Ann Christy
Mijn lijf doet zeer Waarom moet ik dat dragen Mijn lijf doet zeer De pijn versmoort mijn vragen Mijn lijf doet zeer En toch er is zoveel dat ik ooit weten wou
Een nest verborgen hoog Zo hoog dar niemand het vond Toen plots een hoopje veren Verlamd neerplofte op de grond
Mijn lijf doet zeer Waarom moet ik dat dragen Mijn lijf doet zeer
De pijn versmoort mijn vragen Mijn lijf doet zeer En toch er is zoveel dat ik ooit weten wou
Een pop met lege ogen Zo leeg dat niemand nog keek Toen eens een meisje huilde Bij 't nieuwe popje dat ze kreeg
Mijn lijf doer zeer Waarom moet ik dat dragen Mijn lijf doer zeer De pijn versmoort mijn vragen Mijn lijf doet zeer En toch er is zoveel dat ik ooit weten wou
Où Vais-Je? Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Le vent et les mots nous séparent Jusqu'à la gare Des enfants rentrent de l'école Un moineau vole
et moi où vais-je, où vais-je dans le sable et la neige dans le temps disparu dans la nuit je m'enfonce j'attends une réponse elle ne viendra plus
et moi où vais-je, où vais-je dans l'étrange manège où je tourne sans but
je me cogne les membres aux murs de cette chambre où tu étais venue
et moi où vais-je, où vais-je Vers quel nouveau piège Vers quel amour tordu Vers quels bras sans visage Ces lèvres de passage Où sans toi je m'englue
Vers quels amis de paille Quels bistrots de ripaille Où toutes bières bues On finit sous la table Et le corps misérable Et le cur au rebut Je ne sais plus où est ma porte Ma clé est morte Un chien m'a suivi dans le square Où je m'égare
Et moi, où vais-je, où vais-je Et par quel sortilège Tu m'es réapparue
J'entends ma bien-aimée Ta voix dans la fumée De mon rêve diffus
Où va ta vie nouvelle Ris-tu dans les ruelles Où nous avions couru
Ou bien dans ta demeure Autant que moi tu pleures Comme un enfant perdu
A cette heure tardive Dors-tu à la dérive Dans un corps inconnu
Et moi, où vais-je, où vais-je Et toi qui te protège Et toi où t'en vas-tu
Mijn Leven (Adapted from: Comme D'habitude - 1967) Composer(s): Claude François; Jacques Revaux; Gilles Thibault; Johnny Hoes; J. Koeman Performer(s): Zangeres Zonder Naam - 1988
Titles In Multiple Languages: 1968 - My Way 1969 - Eu Já Me Habituei 1971 - La Mia Via 1972 - A Modo Mio 1980 - Waarom 1996 - A Mi Manera 1996 - Moj Svet 1998 - Alleen Gaan 2004 - Zoals Gewoonlijk
Okay mijn tijd is om Dit wordt een lied van afscheidswoorden Ik zong mijn levenslied voor iedereen Die het graag hoorden Dat lied is net als ik Het wil aan u veel liefde geven Mijn lied, mijn levenslied Dat is mijn leven Al werd ik vaak verguisd Veel pijn doen die herinneringen Ik bleef mijn levenslied met hart en ziel Toch altijd zingen De weg die ik moest gaan Die ging beslist niet over rozen Maar toch, ik zette door Ik had gekozen Ik heb gebracht waar u van hield En voor kritiek nog nooit geknield Er zei een stem diep in mijn hart Geef het niet op, vergeet je smart Dus zong ik door, altijd maar door Dit was mijn leven Ik denk zo graag terug Met dankbaarheid in mijn gedachten Hoe vaak de mensen mij Spontaan en blij hun bloemen brachten De liefde en het applaus Die zij mij steeds hebben gegeven Die draag ik in mijn hart Mijn hele leven En breekt voor mij de tijd eens aan Dat ik voor altijd heen moet gaan Dan zal mijn laatste bede zijn Aan alle mensen groot en klein Vergeet me niet, ik had u lief Mijn hele leven
Mijn Hoofd Weer Op Je Schouder Performer(s): Paul de Leeuw
't Leek zo mooi, sprak vanzelf Jij en ik en zo moest het altijd blijven Ons geluk kon niet stuk En de zon die zou voor ons eeuwig schijnen Maar ineens wou je weg 't ging zo vlug En wat bleef dat was een droom
Zo gaat het vaak om je heen Heel onverwacht ziet de één het niet meer zitten De ander blijft 't huis is leeg 's Avonds laat vertelt de kamer zijn verhaal Hoe het was wat ie zei maar wat bleef dat is die droom
M'n hoofd weer op je schouder Je handen spelen met m'n haar We zijn dan wel wat ouder Maar toch weer even bij elkaar Je hoofd weer op me schouder Je handen spelen met m'n haar We zijn dan wel wat ouder Maar toch weer even bij elkaar
Het geluk, is net een bloem Plukt hem af, hoopt dat ie zal blijven bloeien Je neemt hem mee, in je hand Veel te vast, want je wilt hem niet verliezen Maar na een dag, in een vaas Valt ie uit, en wat bleef dat is die droom
Die lege plek in je huis, in je hart Denkt dat ie niet terug zal komen En je zegt: slijt wel weg, gaat voorbij Je probeert 't te vergeten Maar 's avonds laat, telefoon ja met mij
ik kom terug voor onze droom
M'n hoofd weer op je schouder Je handen spelen met m'n haar We zijn dan wel wat ouder Maar toch weer even bij elkaar M'n hoofd weer op je schouder Je handen spelen met m'n haar We zijn dan wel wat ouder Maar toch weer even bij elkaar
Où Te Caches-Tu Love? Performer(s): Salvatore Adamo
Love, love, love Où te caches-tu Love, love, love
Je mettrai bien quelques choses sous le cur J'ai faim d'amour je tourne de l'il Mais comment faire les gens on si peur La charité j'en ai fait mon deuil Je mettrai bien quelques choses sous le cur Un p'tit bonjour en belle amitié Dans un regarde un peu de chaleur Amour bel amour puis nous a oubliés
Love, love, love Où te caches-tu Love, love, love
Dis l'amour, si tu ne te montres pas J'arrête la planète, et je descends Dis l'amour, fait nous signe où que tu sois On aimerait voir ta tête depuis si longtemps
Où te caches-tu love Tu cours pas les rues love Où t'es-tu perdu love, love, love On voudrait te revoir toi notre seul espoir Nous laisses pas dans le noir
Je mettrai bien quelques choses sous le cur Une p'tite douceur un baiser secret Je rêve encore de la carte au bonheur Le faisait grand-mère comme c'était l'été
Je mettrai bien quelques choses sous le cur J'ai comme un creux grand comme toute la terre Mais j'demande pas l'tapis et les fleurs Le moindre sourire f'rait déjà l'affaire
Love, love, love Où te caches-tu Love, love, love
Dis l'amour, si tu ne te montres pas J'arrête la planète, et je descends Où te caches-tu love Tu cours pas les rues love Où t'es-tu perdu love, love, love On voudrait te revoir toi notre seul espoir Nous laisses pas dans le noir
Love, love, love Où te caches-tu love, love, love Tu cours pas les rues love, love, love Où te caches-tu love, love, love Love, love, love
Mijn Grote Liefde Heet Muziek Performer(s): Liliane Saint-Pierre
De radio speelt, het eten staat klaar De kinderen maken veel misbaar Waar blijft hij toch nu, wat is hij al laat 't Wordt tijd dat ik even met hem praat
Zit hij in dat café met die blonde meid Die hem al de hele dag opvrijt Geeft hij een tourné voor zo'n vent of twee Bij een afspraak die niet in zijn agenda staat
Doet hij sympathiek, speelt hij romantiek Straks belt hij misschien maar ik geloof hem niet
Maar mijn stil verdriet verdwijnt in het niets Mijn grote liefde heet muziek Ik zoek troost bij een lied zoals hij bij die griet Want mijn grote liefde heet muziek Mijn grote liefde heet muziek
Z'n stappen op straat, z'n dronken gepraat Ik weet wat mij nu te wachten staat De ogen gauw dicht en knip uit het licht En hopen dat het morgen beter gaat
Een zwijgzaam ontbijt, komt hij nog op tijd De kinderen komen weer te laat Hij voelt zich weer ziek, om mij geeft hij niets Ik ben blij als hij weer de deur uitgaat
De radio speelt 'eenzaam zonder jou' Men zingt wat ik zo graag zeggen wou
Maar mijn stil verdriet verdwijnt in het niets Mijn grote liefde heet muziek Ik zoek troost bij een lied zoals hij bij die griet Want mijn grote liefde heet muziek Mijn grote liefde heet muziek
Maar mijn stil verdriet verdwijnt in het niets Mijn grote liefde heet muziek Ik zoek troost bij een lied zoals hij bij die griet Want mijn grote liefde heet muziek Mijn grote liefde heet muziek
Maar m'n stil verdriet verdwijnt in het niets Mijn grote liefde heet muziek Ik zoek troost bij een lied zoals hij bij die griet Want mijn grote liefde heet muziek Mijn grote liefde heet muziek
Maar m'n stil verdriet verdwijnt in het niets Mijn grote liefde heet muziek Ik zoek troost bij een lied zoals hij bij die griet Want mijn grote liefde heet muziek
Où Sont-Ils Mes Petits Copains? Composer(s): Edith Piaf; Marguerite Monnot Performer(s): Edith Piaf
Où sont-ils, tous mes copains Qui sont partis un matin Faire la guerre? Où sont-ils, tous mes p'tits gars Qui chantaient: "On en r'viendra Faut pas s'en faire" Les tambours et les clairons Accompagnaient leur chanson Dans l'aube claire Où sont-ils, tous mes copains Qui sont partis un matin Faire la guerre?
Je connaissais des p'tits gars de Saint-Cloud Je connaissais des gars de la Villette Je connaissais des gars d'un peu partout Pas un de ceux-là n'a fait la mauvaise tête Y'en avait d'Ménilmontant Y'en avait des gars d'vingt ans Tous ont répondu: "Présent!" Et sont partis en chantant...
Je connaissais un p'tit gars de Saint-Cloud Ses yeux rieurs m'avaient tourné la tête Il était grand et me plaisait beaucoup Quand je l'ai connu, pour moi ce fut ma fête Comm' les gars d'Ménilmontant Il a répondu: "Présent" Lui aussi avait vingt ans Il est parti en chantant
Où est-il, mon p'tit copain Qui est parti un matin Faire la guerre? C'était un gentil p'tit gars Qui chantait: "On en r'viendra Faut pas s'en faire" Les tambours et les clairons Accompagnaient sa chanson Dans l'aube claire Où est-il mon p'tit copain Qui est parti un matin Faire la guerre?
Je sais qu'un jour, les p'tits gars de Saint-Cloud Je sais qu'un jour, les gars de la Villette Je sais qu'un jour, les gars d'un peu partout Reviendront : Alors, ce sera jour de fête Tous les gars d'Ménilmontant Ramèneront leurs vingt ans Tous ensembl' crieront: "Présent!" Et reviendront en chantant
Les voilà mes p'tits copains Qui sont partis un matin Faire la guerre. Les voilà tous ces p'tits gars Qui chantaient : "On en r'viendra Faut pas s'en faire" On entendra les garçons Chanter de belles chansons Tout sera clair Le voilà mon petit copain Qui est parti un matin Faire la guerre
Miguel Composer(s): Ramón Cabrera; M. Fontenoy Performer(s): Dalida
Miguel, Miguel Ton cur est lourd Miguel, Miguel C'est le mal d'amour
Pourquoi fais tu cette sombre figure Pourquoi pleurer sur l'amour qui s'en va Ne sais tu pas que jamais ça ne dure Pour oublier, viens danser avec moi
Miguel, Miguel Le chagrin d'amour Miguel, Miguel Ne dure pas toujours Miguel, Miguel Ta belle t'a quittée Une de perdu dix de retrouvés
Enivre toi du refrain des guitares Ouvre tes yeux tu verras près de toi Une inconnue qui est prête à te croire Embrasse la serre-la dans tes bras
Miguel, Miguel Le chagrin d'amour Miguel, Miguel Ne dure pas toujours Miguel, Miguel Ta belle t'a quittée Une de perdu dix de retrouvés Et tu verras que les pleures sèche vite Quand on redit les serments d'autrefois Tu effeuilleras de nouvelle marguerite Ton cur tout neuf connaîtras d'autre joie
Miguel, Miguel Le chagrin d'amour Tu le seras ça ne dure pas toujours Miguel, Miguel Quand on l'a compris On est heureux Très heureux pour la vie
Où Sont Tous Mes Amants Performer(s): Fréhel; and various other artists
{Refrain:} Où sont tous mes amants Tous ceux qui m'aimaient tant Jadis quand j'étais belle? Adieu les infidèles Ils sont je ne sais où A d'autres rendez-vous Moi mon cur n'a pas vieilli pourtant Où sont tous mes amants
Dans la tristesse et la nuit qui revient Je reste seule, isolée sans soutien Sans nulle entrave, mais sans amour Comme une épave mon cur est lourd Moi qui jadis ai connu le bonheur Les soirs de fête et les adorateurs Je suis esclave des souvenirs Et cela me fait souffrir
{Refrain}
La nuit s'achève et quand vient le matin La rosée pleure avec tous mes chagrins Tous ceux que j'aime Qui m'ont aimée Dans le jour blême Sont effacés Je vois passer du brouillard sur mes yeux Tous ces pantins que je vois, ce sont eux Luttant quand même, suprême effort Je crois les étreindre encore
Mighty Rearranger Composer(s): Justin Adams; John Baggot; Clive Dreamer; Robert Plant; Skin Tyson Performer(s): Robert Plant
Last night as I was laying down and thinking I was wondering about the road that lies ahead In my mind I heard the wisdom of the Master Hey Robert those dreams are only in your head
Last night as I was dreaming about the future Living out my time the days and years ahead I was moving with the Mighty Rearranger I was thinking about the wisdom that he said
Last night as I was walking with an angel Sweet talking and romancing in my mind Yes I know this life is filled with danger She tells me daddy good love is hard to find
Last night I came upon a stranger He smiled at me and this is what he said If you're troubled send your mind out on vacation Let it wonder like the wild geese in the west
Où S'En Vont Composer(s): D. Le Guillochet Performer(s): Michel Fugain
Ou s'en vont? Ou s'en vont? Tous ces potes qu'on aime, ces certaines affections Qu'on est long, qu'on est long à dire les je t'aime qu'on pense quand ils s'en vont Ooooh oooh ooooh ooh ooh oooh Font les gens qu'on aime quand ils s'en vont Ooooh oooh ooooh ooh ooh oooh C'est pas vrai qu'ça s'arrête, ce s'rai trop con
Les copines, les tontons ces anges à nous, nos divines affections Qu'on est long, qu'on est long à dire les je t'aime qu'on pense quand ils s'en vont Ooooh oooh ooooh ooh ooh oooh Font les gens qu'on aime quand ils s'en vont Ooooh oooh ooooh ooh ooh oooh C'est pas vrai qu'ça s'arrête, ce s'rai trop con
Ou s'en vont? Ou s'en vont? Tous ces potes qu'on aime, ces certaines affections Qu'on est long, qu'on est long à dire les je t'aime qu'on pense quand ils s'en vont
Oooooaaaaah
Ooooh oooh ooooh ooh ooh oooh Font les gens qu'on aime quand ils s'en vont Ooooh oooh ooooh ooh ooh oooh C'est pas vrai qu'ça s'arrête, ce s'rai trop con Ooooh oooh ooooh ooh ooh oooh Font les gens qu'on aime quand ils s'en vont Ooooh oooh ooooh ooh ooh oooh
Où Es-Tu Passé Mon Saint-Germain-Des-Prés? Composer(s): Eddie Barclay; Michel Legrand Performer(s): Nicoletta; Les Pommes de Ma Douche
Que s'est-il passé mon Saint Germain Des Prés Non, rien ne peut plus masquer tes yeux cernés On te lumiérise, on te concertise Mais ton cour s'ébat, ne bat plus du bon côté
Où es-tu passé mon Saint Germain Des Prés Toi qui m'a donné la main pour me trouver Même tes fenêtres ouvertes sont closes Qui a bien pu t'emmener
Un soir, il pleuvait, moi je te découvrais Et je découvre qu'on s'était mis l'amitié, l'amour
Et encore mieux que ça, Un monde à moi, dans ce monde
Où tu es passé mon Saint Germain Des Prés Ma jeunesse appelle, elle ne veut plus penser Qu'il pleut sur la ville,
Old Time Rock & Roll
((French Version: Le Bon Temps Du Rock And Roll (by Johnny Hallyday) - 1979))
Composer(s): George Henry Jackson - Thomas Earl Jones III
First release by: Bob Seger & the Silver Bullet Band - 1978
Covered by multiple other artists
Just take those old records off the shelf I'll sit and listen to 'em by myself Today's music ain't got the same soul I like that old time rock 'n' roll Don't try to take me to a disco You'll never even get me out on the floor In ten minutes I'll be late for the door I like that old time rock 'n' roll
Still like that old time rock 'n' roll That kind of music just soothes my soul I reminisce about the days of old With that old time rock 'n' roll
Won't go to hear them play a tango I'd rather hear some blues or funky old soul There's only one sure way to get me to go Start playing old time rock 'n' roll Call me a relic, call me what you will Say I'm old fashioned, say I'm over the hill Today's music ain't got the same soul I like that old time rock 'n' roll
Still like that old time rock 'n' roll That kind of music just soothes my soul I reminisce about the the days of old With that old time rock 'n' roll
Mighty Love Composer(s): Bruce Hawes; Joseph B. Jefferson; Charles Simmons Performer(s): The Spinners and various other artists
Once there was a boy and girl Boys said, I love you so Girl said, Ill never leave you They grew older and left each other Cause thats the way love goes Thats the way love goes
Then theres a time Seems like youll never find Someone willing to love you Keep on lookin, youll soon discover
A mighty love Will sometimes makes you weep and moan A mighty love You sit all day by the telephone Cause youre all alone You need a mighty love, eh, hey
Some say that youre sure to find True love and peace of mind At the end of a rainbow Theres no sign in the sky to follow Cause thats the way love goes Baby, thats the way love goes
And so theres a rhyme That says life will soon be fine Love is just what you make it So keep on lovin, youll soon discover
A mighty love Will sometimes make a-a weak man strong A mighty love Will sometime4s make a-a rich man weak and knock him off his feet Youll have a mighty love Mighty-mighty-mighty-mighty-mighty-mighty love Jones Comin down on me, baby, yeah
Hey, hey (Mighty love) I can feel the world gettin brighter, brighter with your lovin (Mighty love) You see, baby With a mighty love you can sometimes turn the world around (Mighty love) From all your love, you can, you can turn the world around Sometimes, yes, you can, oh (Mighty love) Oh, baby Makes music have a happy, ha-ha-happy sigh (Mighty love) Makes you move, makes you groove You get the feelin that is reelin, come on (Mighty love) Oh...high-high-high Im gon, gon, gon, gon, gon get your lovin (Mighty love) Oh, baby, oh, ho, ho, got your love (Mighty love) Got your love, got your lovin, oh I got your love here with you (Mighty love) You got the love, hey, baby (Mighty love) I-I knew when I first met you That you had a mighty love, baby (Mighty love) Im gonna wait on you, gonna wait on you Gonna wait on you, baby, just give me (Mighty love) Give-give-give-give-give-give-give me your love (Mighty love) Mighty, mighty, mighty, mighty, mighty, mighty, mighty (Mighty love) Hey, can I say it, can-can I say it La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la baby (Mighty love) Ho, ho, ho, ho, ho, ho, baby (Mighty love) Time, Just a little more time, baby, woo (Mighty love) Woo...hoo...hoo...hoo...hoo...hoo... (Mighty love) Hoo...hoo...hoo...hoo...hoo...hoo... (Mighty love) Hoo...hoo...hoo...hoo...hoo...hoo... Feel, feel, feel, feel, feel me, baby, yeah (Mighty love) So when Im down and out I know youre (Mighty love) You got, you got it, baby, oh, Lord (Mighty love) Sho nuff can make a love Jones come on down me (Mighty love)
Où Es-Tu Julian? Composer(s): Pierre Rapsat Performer(s): Pierre Rapsat
Quand je longe les rues Quand je rentre la nuit Le vieux est tout perdu Tu traînes dans son coeur
Il demande "Tu l'as vu?" Je lui mens quand je dis Des amis t'ont revu Tu traînes dans son coeur
Où es tu Julian Si tu m'entends Reviens nous Julian He, on t'attend
La vieille ne comprend pas Ces yeux de chien battu Ne lui ressemblent pas Tu traînes dans son coeur
Devenir un rockeur Etre dur comme la pierre Rouler contre la peur Like a rolling stone
Où es tu Julian Si tu m'entends Reviens nous Julian He, on t'attend Comme avant Comme avant Comme avant Quand t'étais l'champion Comme avant Comme avant Comme avant
Mais moi Qu'est-ce que j'deviens dans tout ca Sans tes rires Tes conneries Tes coups d'gueule Tes coups d'poing Ton cinéma
T'en parlais tout le temps Moi j'l'ai croisée ta blonde Et c'est pas évident Qu'tu traînes dans son coeur
C'est pour elle ces dégâts Alors là tu délires Mais moi je n't'oublie pas Tu traînes dans mon coeur
Où es tu Julian Si tu m'entends Reviens nous Julian He, on t'attend Comme avant Comme avant Comme avant Quand t'étais l'champion Comme avant Comme avant Comme avant
Mighty Like The Blues Composer(s): Leonard Feather Performer(s): Duke Ellington and various other artists
Oh here's the strange sensation that's called the weep I feel as low as the weepin' willow tree And I believe I know what the trouble must be
Got a funny feelin' from my head down to my shoes Don't know what to call it but it's mighty like the blues Want somebody's friendship and it just don't matter whose Anyone can cheer you when you're lonesome with the blues I was full of the joy of spring Now I've lost my faith in everything Can't believe he's gone But still I'm gonna spread the news I'm through with love forever `Cause it's mighty like the blues
Où Est-Il Donc? Composer(s): André Decaye; Vincent Scotto; Lucien Carol Performer(s): Fréhel; Viktor Lazlo; Vincent Scotto
Y'en a qui vous parlent de l'Amérique Ils ont des visions de cinéma Ils vous disent " quel pays magnifique Notre Paris n'est rien auprès d'ça Ces boniments-là rendent moins timide Bref, l'on y part, un jour de cafard... Ça fera un de plus qui, le ventre vide Le soir à New-York cherchera un dollar Au milieu des gueus's, des proscrits Des émigrants aux curs meurtris Il pensera, regrettant Paris
{Refrain:} Où est-il mon moulin de la Place Blanche? Mon tabac et mon bistrot du coin? Tous les jours étaient pour moi Dimanche! Où sont-ils les amis les copains? Où sont-ils tous mes vieux bals musette? Leurs javas au son de l'accordéon Où sont-ils tous mes repas sans galette? Avec un cornet de frites à dix ronds Où sont-ils donc?
D'autres croyant gagner davantage Font des rêves d'or encore plus beaux Pourquoi risquer un si long voyage Puisque Paris est plein de gogos? On monte une affaire colossale Avec l'argent du bon populo Mais un jour, crac... c'est le gros scandale Monsieur couera ce soir au dépôt! Et demain on le conduira Pour dix années à Nouméa Encore un de plus qui dira
{Refrain}
Mais Montmartre semble disparaître Car hélas de saison en saison Des Abbesses à la Place du Tertre On démolit nos vieilles maisons Sur les terrains vagues de la butte De grandes banques naîtront bientôt Où ferez-vous alors vos culbutes Vous, les pauvres gosses à Poulbot? En regrettant le temps jadis Nous chanterons, songeant à Salis Montmartre ton "De Profundis!"