Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Put away the books, we're out of school The weather's warm but we'll play it cool We're on vacation, havin' lots of fun V-A-C-A-T-I-O-N in the summer sun
We're gonna grab a bite at the pizza stand Write love letters in the sand We're on vacation and the world is ours V-A-C-A-T-I-O-N under summer stars
Yeah, we'll hop in a jalopy to a drive-in movie and never look at the show We're gonna hug and kiss just like this and I can't wait to go, go, go
We're gonna mashed potato to a jukebox tune Park your car 'neath an August moon We're on vacation till the start of the fall
V-A-C-A-T-I-O-N, we're gonna have a ball, go!!
V-A-C-A-T-I-O-N, gonna have a ball
Uh-huh, we'll hop in a jalopy to a drive-in movie and never look at the show We're gonna hug and kiss just like this and I can't wait to go, go, go
We're gonna mashed potato to a jukebox tune Park your car 'neath an August moon We're on vacation till the start of the fall
Somewhere In France With You Composer(s): Michael Carr Performer(s): Bebe Daniels and multiple other artists
I meet a someone each day Whos never sad, whos always gay I know shes acting a part You can see what goes on in her heart
There are two eyes, such blue eyes, a-smiling at me Yet, theyre lonely as only a womans can be For I see all her thoughts are somewhere Somewhere in France with you
As shes talking, shes talking of no one but you Shes so proud, oh so proud Of the things you will do I can see all her love is somewhere Somewhere in France with you
And when your letters come They bring a smile, a tear Each one a sweet golden age Only one of a million wholl never complain For she knows that the sunshine will follow the rain Every beat of that heart will always be Somewhere in France with you Somewhere in France with you
Vacanze Romane Composer(s): Giancarlo Golzi; Carlo Marrale Performer(s): Matia Bazar
Roma, dove sei? Eri con me Oggi prigione tu, prigioniera io Roma, antica città Ora vecchia realtà Non ti accorgi di me e non sai che pena mi fai Ma piove il cielo sulla città Tu con il cuore nel fango L'oro e l'argento, le sale da te Paese che non ha più campanelli Poi, dolce vita che te ne vai Sul Lungotevere in festa Concerto di viole e mondanità Profumo tuo di vacanze romane
Roma bella, tu, le muse tue Asfalto lucido, "Arrivederci Roma" Monetina e voilà C'è chi torna e chi va La tua parte la fai, ma non sai che pena mi dai
Ma Greta Garbo di vanità Tu con il cuore nel fango L'oro e l'argento, le sale da te Paese che non ha più campanelli Poi, dolce vita che te ne vai Sulle terrazze del Corso "Vedova allegra", máìtresse dei caffè Profumo tuo di vacanze romane
I Morgon Är En Annan Dag Composer(s): Niklas Strömstedt First performance by: Christer Björkman - 1992
Det finns en flicka som jag går till ibland Hon tycker om mig för jag gör vad jag kan I hennes tystnad finns så mycket jag vill veta Så jag stannar hela natten Fast vi är som eld och vatten
(Kom) så länge hjärtat slår (Kom) så länge spänningen finns kvar I morgon är en annan dag (Kom) så länge solen ler (Kom) så länge lusten ger och tar Så fort när allt försvinner I morgon är en annan dag
Hon målar tavlor som jag aldrig får se Hon sjunger sånger när ingen sitter bredvid I hennes ögon finns en längtan efter mera Så jag stannar hela natten Fast vi är som eld och vatten
(Kom) så länge hjärtat slår (Kom) så länge spänningen finns kvar I morgon är en annan dag (Kom) så länge solen ler (Kom) så länge lusten ger och tar Så fort när allt försvinner I morgon är en annan dag
Tiden är som ett timglas i din hand Där sekunder och minuter blir till år Jag vill ha allt det jag får
(Kom) så länge hjärtat slår (Kom) så länge spänningen finns kvar I morgon är en annan dag (Kom) så länge solen ler (Kom) så länge lusten ger och tar Så fort när allt försvinner I morgon är en annan dag
Vaca Profana Composer(s): Caetano Veloso Performer(s): Caetano Veloso; Gal Costa
Respeito muito minhas lágrimas Mas ainda mais minha risada Inscrevo, assim, minhas palavras Na voz de uma mulher sagrada Vaca profana, põe teus cornos Pra fora e acima da manada Vaca profana, põe teus cornos Pra fora e acima da man... Ê, ê, ê, ê, ê, Dona das divinas tetas Derrama o leite bom na minha cara E o leite mau na cara dos caretas
Segue a "movida madrileña" Também te mata barcelona Napoli, pino, pi, pau, punks Picassos movem-se por londres Bahia, onipresentemente Rio e belíssimo horizonte Bahia, onipresentemente Rio e belíssimo horiz... Ê, ê, ê, ê, ê, Vaca de divinas tetas La leche buena toda en mi garganta La mala leche para los "puretas"
Quero que pinte um amor bethânia Stevie wonder, andaluz Mas do que tive em tel aviv Perto do mar, longe da cruz Mas em composição cubista Meu mundo thelonius monk`s blues Mas em composição cubista Meu mundo thelonius monk`s... Ê, ê, ê, ê, ê, Dona das divinas tetas Quero teu leite todo em minha alma Nada de leite para os caretas
Sou tímido e espalhafatoso Torre traçada por Gaudi São paulo é como o mundo todo No mundo, um grande amor perdi Caretas de paris e new york Sem mágoas, estamos aí Caretas de paris e new york Sem mágoas estamos a... Ê, ê, ê, ê, ê, Vaca das divinas tetas Teu bom só para o oco, minha falta E o resto inunde as almas dos caretas
Mas eu também sei ser careta De perto, ninguém é normal Às vezes, segue em linha reta A vida, que é "meu bem, meu mal" No mais, as "ramblas" do planeta "orchta de chufa, si us plau" No mais, as "ramblas" do planeta "orchta de chufa, si us... Ê, ê, ê, ê, ê, Deusa de assombrosas tetas Gotas de leite bom na minha cara Chuva do mesmo bom sobre os caretas...
Somewhere Between (Dutch Version: Ruis Op De Lijn - 2003) Composer(s): Merle Haggard - Bonnie Owens First release by: Merle Haggard & The Strangers - 1967 Covered by multiple other artists
Somewhere between me and you I love you so much I can't let you go and sometimes I believe you love me But somewhere between your heart and mine there's a door without any key Somewhere between your heart and mine there's a window that I can't see through There's a wall so high it reaches the sky somewhere between me and you
Somewhere between your heart and mine there's a love I can't understand It's there for a while then it fades like a smile and I'm left in the middle again Somewhere between...
Al cuerno con la Historia y sus delirios no apuesto por la batalla campal que acaben los troyanos y los tirios casándose que son tal para cual Las fórmulas exactas de los sabios que han hecho de estos pagos un burdel no valen las espadas de tus labios ni el pozo incandescente de tu piel Va, va, va, va, va, va no quiero ser más que un hombre con una mujer Va, va, va, va, va, va quiero morirme en tus brazos pero de placer Adiós a todas esas amenazas que dicen que está próximo el final no pienso malgastar mi última baza quedándome a esperar en el portal Que saquen punta al ojo de la esfera que no quede una firma sin papel voy a ponerte el mundo por montera y en tu sonrisa el beso de un clavel Va, va, va, va, va, va...
Ruis Op De Lijn (Adapted from: Somewhere Between - 1967) Composer(s): Merle Haggard - Bonnie Owens - Peter Koelewijn Performer(s): Lisa del Bo, Willy Sommers, Luc Steeno - 2003
Waar tussen jou en waar tussen mij Staat die muur, die zo hoog blijkt te zijn
Ik hou nog van jou, jij ook zeker van mij Of heeft de liefde bij jou af gehaakt Want we drijven nu rond, als een schip zonder roer Waar de ankers van los zijn geraakt
Waar tussen jou en waar tussen mij Staat die muur, die zo hoog blijkt te zijn Al praten we door, we horen geen woord Tussen ons, zit er ruis op de lijn
Diep in ons hart, brandt het vuur voor elkaar Maar ik voel dat de gloed zich verkleint Oh ik smeek om de dag, dat de warmte weer komt Zodat de mist tussen ons weer verdwijnt
Waar tussen jou en waar tussen mij Staat die muur, die zo hoog blijkt te zijn Al praten we door, we horen geen woord Tussen ons, zit er ruis op de lijn
Ook al praten we door, we horen geen woord Al te lang, zit er ruis op de lijn
Va, Va, Va Composer(s): Corrado Gargiulo; Riccardo Tammaccaro Performer(s): Dalida
Va, va, va, va, va, va Ou tu veux Il est grand temps, allez va t'en Va au diable et adieux Va, va, va, va, va, va Dépêche toi Tu n'as plus vingt ans Et dans peu de temps tu ne seras plus toi
Je te fais le cadeau d'un vrai certificat Au combat de l'amour tu étais bon soldat Tu me laisses au rideau l'odeur de tes cigares Et une photo de toi collé dans un placard
Va, va, va, va, va, va Sois heureux De mon cotés je vais chercher à t'oublier un peu
Va, va, va, va, va, va T'en fais pas J'ai plus vingt ans, mais dans mon sang t'en fait pas y a de quoi
Je vais pouvoir enfin sortir après minuit Et faire n'importe quoi et voir n'importe qui Allez au Caraïbes à Santa Monica Et même à Katmandou quand le cur m'en dira
Va, va, va, va, va, va Pense à moi Au grand carrefour des souvenirs je te donne rendez vous
Fume pas trop, bois pas trop Ha ha ha
Et si un jour tu veux revenir Je t'attendrais chez nous
Va, va, va, va, va, va Ou tu veux Il est grand temps allez va t'en Va au diable et adieux
Monté La Riviè Composer(s): R. Bellenchombre - Kali First performance by: Kali - 1992
Monté la riviè, wo whoa... Entre les roches et les racines Un jour tu verras la source de la rivière Monté la riviè, oh Wouvè zorey ou Fòk ou aprann kouté bri dlo-a I ké toujou montré'w la pou kontinyé Kontinyé, oui, pe pe ba... Ou pé ké janmen swèf Pli ou ké monté pli dlo-a ké fré Pli ou ké lé bwè pli ou kè lé monté
Monté la riviè, wo Entre les roches et les racines Un jour tu verras la source de la rivière Monté la riviè, wo Wouvè dé zyé'w gran Toujou gadé koulè dlo-a Anmizi ou ka monté, i ka vini pli klè Pli klè, oui, pe pe ba... Ou pé pa garé Afos i klè tèlman, i ka briyé Ou sé di sé an limyè ki ka gidé'w monté
La rivière d'amour, la rivière da la vie, oui Monté la riviè Wé, wé, wé... la riviè la vie, doudou...
Monté la riviè, wo Afos janbé wòch ni an lè Ou ké rivé lasous-la ka soti ya Monté la riviè, wo Afos janbé wòch ni an lè Ou ké rivé lasous-la ka soti ya
Monté la riviè, wo Entre les roches et les racines Un jour tu verras la source de la rivière Afos janbé wòch ni an lè Ou ké rivé lasous-la ka soti ya Entre les roches et les racines Un jour tu verras la source de la rivière Monté la riviè, wo
Va Por Vos, Para Vos Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
Buen día, sol has roto mi ventana al menos la mañana viene bien Espero que hoy cambies tu rutina y busques al que ayer perdió para encender su voz todos amamos la vida pero nadie tiene el valor de quitarse la careta por amor
Va por vos, para vos Va por vos, para vos
Un fantasma recorre el mundo pobre, hoy a quien puede asustar Ya no hay Dioses a donde acudir, el ídolo es que lleva a fuerza de existir en una mano su oro en la otra mediocridad ¿o vos creés aún en la publicidad?
Va por vos, para vos Va por vos, para vos
Buen día, sol calienta ya mi cama en uno de tus rayos montaré nunca se sabe cuando dejarás de darle al planeta luz y calor Todos amamos a alguien necesitamos a alguien si le gusta el Rock'n Roll mucho mejor
Somewhere At Sea Composer(s): Henry Hall Performer(s): Dan Donovan
Somewhere at sea, a liner is somewhere at sea Bringing to me a traveller Who will fill my life anew She's out on the sea Sailing to me, sailing to me
When shall I see my lover come home from the sea Hurry to me great liner For you can make my dream come true Wherever you be answer my plea Somewhere at sea
When shall I see my lover come home from the sea Hurry to me great liner For you can make my dream come true Wherever you be answer my plea Somewhere at sea
Va plus loin que le temps Si tu aimes il efface toutes peines Va plus loin que le temps Si tu doutes la vie passe suis ta route
Va plus loin que le temps Prends patience et fais face à la chance Jusqu'au bout de la vie Au cur de la nuit l'amour te conduit
Tous les hommes sont pareils Et leurs larmes quand ils pleurent Ont le méme goût de sel Et la même couleur
Va plus loin que le temps Quand la haine la violence se déchainent Va plus loin que le temps Abandonnes la vengeance et pardonnes Pour que sur la terre sans frontière On soit tous des frères sans problème Et sans haine Pour que règne L'amour
Nous, On Veut Des Violons Composer(s): Claude Barzotti - Anne-Marie Gaspard First performance by: Morgane - 1992
En sweat, en pantalon drôle de génération On cache nos émotions sous la peau d'un blouson Oui mais sous l'apparence, mais derriere l'insouciance On ne dit rien de nos blessures, ma génération assure
En rap et en funky génération Gorby On cache nos frissons sous des tonnes de béton Mais cet air d'insouciance n'est rien qu'une apparence Au pays sans frontières ma génération espère
Nous, on veut des violons et des statues de pierre Mille ans de tradition, des sentiments dans l'air Nous on veut des violons, des oiseaux, des chimères Et des déclarations a ne plus toucher terre Nous on veut des violons
Nous, on n'a pas d'histoire, pas de passé, pas de mémoire Mon cur bat la chamade sous mon rire de parade J'affiche l'indifférence, c'est rien qu'une apparence Sous ses masques de couleur, ma génération a peur
Nous, on veut des violons et des statues de pierre Mille ans de tradition, des sentiments dans l'air Nous on veut des violons, des oiseaux, des chimères Et des déclarations a ne plus toucher terre Nous, on veut des violons
Nous, on veut des violons, on veut tout un orchestre Et puis des émotions, et puis des nuits d'ivresse Nous, on veut des violons
Va Petite Étoile Composer(s): Stefano Canzio; G. Oliviero; F. Gerald) Performer(s): Dalida
Une petite étoile parfois très brillante Et parfois toute pâle Voyageait en courbes en droite en spirales Dans le firmament
La petite étoile sur toute la terre causait du scandale Et rendait la vie vraiment infernale à tous les savants
En cherchant dans les vieux livres On s'aperçut qu'elle existait depuis toujours Et que dans le monde entier à son sujet On avait fait de beaux discours
De notre planète les observatoires braquaient leurs lunettes Mais les astronomes se cassaient la tête Parce que simplement
Une petite étoile parfois très brillante Et parfois toute pâle Voyageait en courbes en droite en spirales Dans le firmament
La petite étoile sur toute la terre causait du scandale Et rendait la vie vraiment infernale A tous les savants
Mais je dois vous l'avouer en grand secret Un poète m'a dit un jour Que cet astre vagabond tout simplement C'était l'étoile de l'amour
Va petite étoile que tu sois brillante ou bien toute pâle Pour tous ceux qui s'aiment d'escale en escale Il faut continuer Va petite étoile à te promener Va petite étoile dans la voie lactée Va petite étoile pour l'éternité
Somewhere Along The Way Composer(s): Sammy Gallop - Kurt Adams First release by: Nat King Cole - 1952 Covered by multiple other artists
I used to walk with you Along the avenue Our hearts were carefree and gay How could I know I'd lose you Somewhere along the way?
The friends we used to know Would always smile "Hello" No love like our love they'd say Then love slipped through our fingers Somewhere along the way
I should forget But with the loneliness of night I start remembering ev'rything You're gone and yet There's still a feeling deep inside That you will always be part of me
So now I look for you Along the avenue And as I wander I pray That some day soon I'll find you Somewhere along the way
I should forget But with the loneliness of night I start remembering ev'rything You're gone and yet There's still a feeling deep inside That you will always be part of me
So now I look for you Along the avenue And as I wander I pray That some day soon I'll find you Somewhere along the way Somewhere along the way
Au mois d'août, en fauchant les blés On crevait de soif dans la plaine Le cur en feu je suis allée Boire à plat ventre à la fontaine L'eau froide m'a glacé les sangs Et je meurs par ce temps d'automne Où l'on danse devant la tonne Durant les beaux jours finissants
{Refrain:} J'entends les violons Marie Va, petiote que j'aime bien Moi, je n'ai plus besoin de rien Va-t-en danser à la prairie J'entends les violons Marie
Rentre dans la ronde gaiement Et choisis un beau gars dans la ronde Et donne-lui ton cur aimant Qui resterait seul en ce monde Oui, j'étais jaloux, cet été Quand un autre t'avait suivi Mais on ne comprend bien la vie Que sur le point de la quitter
{Refrain}
Et plus tard, tu te marieras Et tant que la moisson sera haute Avec ton amour et deux bras Moissonnant un jour côte à côte Vous viendrez peut-être à parler Emus de pitié, graves et sobres D'un gars qui mourut en octobre D'un mal pris en fauchant les blés
Todo Esto Es La Música Composer(s): Luis Miguélez - Alfredo Valbuena First performance by: Serafín Zubiri - 1992
Solo una vez más, antes de marchar Lejos hacia otro lugar Tenemos que hablar por una vez más Para ver si podemos continuar
Eres mi obsesión, y sólo pido a Dios Que mañana te acuerdes de mí Solo una canción puede hablar de amor Y contar las penas que hay en mi corazón
Todo esto es la música que rodea tu cuerpo Solo este momento me llena de felicidad Todo esto es la música que llevo tan dentro de mí El recuerdo, para ser sincero, es por ti
Pienso que fui yo la culpa Pero tú te fuiste sin decir adiós Solo entre los dos, el odio y el amor Existen en nuestro corazón
Todo esto es la música que rodea tu cuerpo Solo este momento me llena de felicidad Todo esto es la música que llevo tan dentro de mí El recuerdo, para ser sincero (es por ti)
Todo lo bueno y malo de la vida Tiene sentido con la música Música es alegría, también melancolía Paz, armonía y sueños Y el sabor de tus besos
Todo esto es la música que rodea tu cuerpo Solo este momento me llena de felicidad Todo esto es la música que llevo tan dentro de mí El recuerdo, para ser sincero, es por ti, es por ti
Va Como Va Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
"Esto se acaba", me dijo con voz de congoja al entrar por la puerta Culos de vaso sus ojos, la lagrima a punto y la mirada muerta "que te pasa, cantautor", le pregunte y entregándome el diario dijo: "lee" Y leí y llore Un titular atacaba diciendo que ardía la vieja Lisboa y el catalán heterónimo disparato: "me han quemado a Pessoa" Y así va como va ya como va..." "que cosas dices", le dije y, mirando al espejo siguió con el tema: "ya no soy dos ni soy yo ni soy nadie ni Europa resiste a la quema " Y mirándole a las lupas le rogué: Transgaláctico no soy, explícate" Me miro, le mire "esto se acaba, se acaba, y no hay mas que aceptar dignamente la ruina Arde Lisboa, Venecia se hunde y se cae la capilla Sixtina" y así va como va, va como va "no hay mas patrón ni mas ley ni mas dios ni mas rey que el maldito dinero" Dijo, furioso, mi amigo clavando en la diana un disparo certero "no me tomes por idiota pero es que No comprendo tu discurso", confesé Y me hablo, le escuche "Arte, poseía, belleza ¡que extrañas palabras! ¿serán un conjuro? Hoy cualquier cerdo es capaz de quemar el edén por cobrar un seguro" "y así ya como va..."