Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
The Harder They Come Composer(s): Jimmy Cliff First release by: Jimmy Cliff - 1972 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1976 - Le Maître Du Monde (Eddy Mitchell) 1984 - Querem Meu Sangue (Titãs)
Well, they tell me of a pie up in the sky Waiting for me when I die But between the day you're born and when you die They never seem to hear even your cry
So as sure as the sun will shine I'm gonna get my share now, what's mine And then the harder they come The harder they fall, one and all Ooh, the harder they come Harder they fall, one and all
Well, the oppressors are trying to keep me down Trying to drive me underground And they think that they have got the battle won I say forgive them Lord, they know not what they've done
'Cause as sure as the sun will shine I'm gonna get my share now, what's mine And then the harder they come The harder they fall, one and all Ooh, the harder they come Harder they fall, one and all
And I keep on fighting for the things I want Though I know that when you're dead you can't But I'd rather be a free man in my grave Than living as a puppet or a slave
So as sure as the sun will shine I'm gonna get my share right now, what's mine And then the harder they come The harder they fall, one and all Ooh, the harder they come Harder they fall, one and all
Je suis étonné Le Belleville Pathé est fermé Pourtant c'est mon cinéma préféré Un promoteur a brisé mon cur Il déteste sûrement le ciné Il préfère ses supermarchés
Je suis désolé Où sont les livres que j'échangeais Mes bandes dessinées, Tintin contre un dernier Mickey Un promoteur a brisé mon cur Il adore les parkings privés Il n'aime pas les petits illustrés
C'est OK C'est OK Vous gagnez C'est OK C'est OK Mais c'est laid
C'est OK C'est OK Vous gagnez C'est OK C'est OK Mais c'est laid
Je suis très surpris Ma vie ressemble au Monopoly Je te vends Belleville Tu me donnes l'Hôtel de Ville Un promoteur a brisé mon cur Et je retourne à la case départ Avant qu'il ne soit vraiment trop tard
C'est OK C'est OK Vous gagnez C'est OK C'est OK Mais c'est laid
C'est OK C'est OK Vous gagnez C'est OK C'est OK Mais c'est laid
C'est OK C'est OK Vous gagnez C'est OK C'est OK Mais c'est laid
Français, Made In U.S.A.
((Adapted from: Back In The USA (by Chuck Berry) - 1959
Composer(s): Chuck Berry - Eddy Mitchell
Performer(s): Eddy Mitchell
C'est vrai, c'est vrai, je vis bien à Paris Même si je flirte souvent avec Nashville Tennessee Je préfère la Seine au vieux Mississippi Oui mais les cheeseburgers sont plus tendres à Memphis Et le vin de Champagne est meilleur à Paris Qu'à Los Angeles New York ou Indianapolis
Je préfère le Bourbon au faux whisky breton J'aime le foie gras mais sans coca-cola Aussi j'ai fait mon choix, je suis Français made in USA
Oh oh oh Cocorico Oh oh oh Cocorico Oh oh oh
C'est vrai, c'est vrai, il y a des filles à Nashville Avec de grandes choucroutes ravalement et faux cils Mais chez nous les boudins ne se comptent plus sur les doigts de la main Ça n'est pas une légende je ne suis pas chauvin Les plus belles filles du Monde vivent en France, c'est certain Aussi j'ai fait mon choix, je suis Français made in USA C'est vrai j'ai fait mon choix, je suis Français made in USA Oh oui j'ai fait mon choix, je suis Français made in USA C'est vrai, je suis comme ça, je suis Français made in USA
Le Maître Du Monde ((Adapted from: The Harder They Come (Jimmy Cliff) - 1972)) ((Portuguese Version: Querem Meu Sangue (Titãs) - 1984)) Composer(s): Jimmy Cliff - Eddy Mitchell Performer(s): Eddy Mitchell - 1976
Je ne suis pas du genre à inventer l'eau chaude Ni passer ma nuit chez Maud C'est sûr, je n'ai pas inventé le système Je fais avec, je vis quand même Mais y' a ce putain d'ordinateur Au-dessus d' ma tête Qui me guette, qui me fait peur C'est lui le maître du Monde Maître du Monde C'est pas moi
Le maître du Monde Maître du Monde C'est comme ça
Je n'ai pas de compte dans une banque suisse Ni de dollars de l'Oncle Sam Je n'ai jamais vu la queue d' l'agent du Fisc Mais il me connaît mieux que sa femme Grâce à ce putain d'ordinateur Au-dessus d' ma tête Qui me guette, qui me fait peur C'est lui le maître du Monde Maître du Monde C'est pas moi
Le maître du Monde Maître du Monde C'est comme ça
En amour ça risque de devenir très triste Car il n'y aura plus de hasard Je mets ma photo dans une programmatrice Et j'ai rendez-vous pour un d' ces soirs Grâce à ce putain d'ordinateur Au-dessus d' ma tête Qui me guette, qui me fait peur C'est lui le maître du Monde Maître du Monde C'est pas moi
Le maître du Monde Le maître du Monde C'est comme ça
Le maître du Monde Maître du Monde C'est pas moi
Le maître du Monde Le maître du Monde C'est comme ça
Le maître du Monde Le maître du Monde C'est pas moi
Puisqu'on me donne la parole J'vais pas faire un discours de folle Ou une morale D'ailleurs j'ai pas de théorie Sur comment réussir sa vie Mais j'ai le moral
Alors que chacun se trouve un instrument On va pas attendre d'avoir 80 ans
C'est notre show À nous les larmes Et la tendresse C'est notre show À nous le rire Et la détresse
Je voudrais tous mes amis autour de moi Et aussi de ceux que je ne connais pas
C'est notre show Il faut du rire, du mélo C'est notre show Il faut de la musique qui coule à flot
Pendant que mon père s'occupe des lumières Mes sours trouveront bien quelque chose à faire
C'est notre show Nos chansons, notre vie
Et vous monsieur le professeur Le rock 'n' roll ne vous fait pas peur? Apprenez-nous
Eh bien, je vous dirais que si le son d'une ricken Becker Vous fait quelque chose là au fond du cour Eh bien vous emportez la queue du Mickey Bonsoir, je rends l'antenne
Je trouve qu'il faudrait rajouter du bleu Non du rouge voilà ce sera merveilleux
C'est notre show Faut du Shakespeare, du Fellini C'est notre show Du Berlioz, du Paganini
Il faut des clowns, du cirque et des confettis Il faut du lyrique et de la comédie
C'est notre show Du prince Chaplin et moi Garbo C'est notre show Cécile B de Mille, c'est un zéro
Je vais mettre les amplificateurs à fond On va tous sauter en l'air jusqu'au plafond
C'est notre show Ça passe trop vite C'est comme la vie C'est notre show On tourne la tête Et c'est déjà fini
Fram För Svenska Sommaren English Title: Before The Swedish Summer Performer(s): J.E. Lit; L. Herscher; R. Grahm; K.G. Lundkvist Performer(s): Agnetha Fältskog
Vad jag saknar sommaren Nog är det nåt visst med den Tänk vad varmt och skönt vi har det då i vårt land Gröna ängar, sol och hav Alla kläder kan tas av Man kan ligga stilla hela dan på en strand
Och när kvällen kommer sen Tar man med sin hjärtevän Ut på någon logdans eller stannar i stan Framför svenska sommaren Vilken tur att vi har den Vi har alltid något att längta till
Vad jag saknar sommaren Nog är det nåt visst med den Tänk vad varmt och skönt vi har det då i vårt land Gröna ängar, sol och hav Alla kläder kan tas av Man kan ligga stilla hela dan på en strand
Snart så är den här igen Varma, sköna sommaren Då allt grönt slår ut och solen ler i vårt land Framför svenska sommaren Vilken tur att vi har den Vi har alltid något att längta till
Framför svenska sommaren Vilken tur att vi har den Vi har alltid något att längta till
Framför svenska sommaren Vilken tur att vi har den...
Querem Meu Sangue ((Adapted from: The Harder They Come (Jimmy Cliff) - 1972)) ((French Version: Le Maître Du Monde (Eddy Mitchell) - 1976)) Composer(s): Jimmy Cliff - Nando Reis Performer(s): Titãs - 1984
Dizem que guardam um bom Lugar pra mim no céu Logo que eu for pro beleléu A minha vida só eu sei como guiar Pois ninguém vai me ouvir se eu chorar Mas enquanto o sol puder arder Não vou querer meus olhos escurecer
Pois se eles querem meu sangue verão o meu sangue só no fim e se eles querem meu corpo só se eu estiver morto, só assim
Meus inimigos tentam sempre me ver mal Mas minha força é como o fogo do sol Pois quando pensam que eu já estou vencido É que meu ódio não conhece perigo Mas enquanto o sol quiser brilhar Eu vou querer a minha chance de olhar
Pois se eles querem meu sangue verão o meu sangue só no fim e se eles querem meu corpo só se eu estiver morto, só assim
Eu vou lutar pra ter as coisas que eu desejo Não sei do medo, amor pra mim não tem preço Serei mais livre quando não for mais que osso Do que vivendo com a corda no pescoço Enquanto o sol no céu ainda estiver Só vou fechar meus olhos quando quiser
C'est Mon Imagination
Composer(s): Georges Aber - Harvey Freed - Brian Morris
Performer(s): Johnny Hallyday
Ton ombre elle est là dans le fond de ma chambre Seul à rêver de toi par un soir de décembre Je te revois et puis tu disparais Et par mes pleurs ton visage est mouillé
C'est mon imagination Qui vient me jouer un tour C'est mon imagination Car je suis fou d'amour
J'essaie d'oublier jusqu'au son de ta voix Effacer à jamais mon souvenir de toi Je te revois et puis tu disparais Et par mes pleurs ton visage est mouillé
C'est mon imagination Qui vient me jouer un tour C'est mon imagination Car je suis fou d'amour
Comme un mirage ton image elle est bien là Dans mon imagination je vois Comme un mirage ton image toujours là Dans mon imagination Pourquoi
Ton départ je ne m'y ferai jamais Y a-t-il un espoir pour qu'on puisse un jour recommencer Je te revois et puis tu disparais Et par mes pleurs ton visage est mouillé
C'est mon imagination Qui vient me jouer un tour C'est mon imagination Car je suis fou d'amour
Framed Composer(s): Jerry Leiber; Mike Stoller Performer(s): Ritchie Valens; and various other artists
I was walkin' down the street, minding my own affair When two policemen grabbed me unaware They said, is your name Henry, I says why sure? He says you're the boy I been lookin' for I was framed, framed, I was blamed Framed, well I never do nothing But I always get blamed, oh framed They took me to the line where those bright lights shine There was ten poor souls like me in that line I knew I was a victim of someone's evil plan When a stool-pigeon walked in an' says Thats your man! I was framed, framed, I was blamed Oh, framed, framed, framed Well, I never do nothing But I always get blamed
Well, the prosecuting attorney started a-prosecuting me Man, that cat didn't give me the one, but the third degree He says, where were you in the night of July 1953 Man, I was just home, just a tweedle-ee-dee I was framed, oh framed, I was blamed Oh, framed, framed, framed Well, I never do nothing But I always get framed, oh framed Oh framed...
Success don't come easy, so they say 'Cause I got mine I got it the hard way, the hard way
When I was five, I had to fight to keep alive There was very little bread to eat Fifteen before I tasted meat
Teacher said that I had inhibitions I was just another case of malnutrition The hard way, ain't that the hard way
She let me live in the spire room 'Cause when it rained The rain came through, through
A song in my heart, a hole in my britches I struck out to find my riches Didn't have no peace to scatter my loot Ain't no bucks in a birthday suit The hard way, ain't that the hard way
Take your courage in your hands Stick to things you understand That's the way that next You will make success out of mess
Now I drive a limousine My shoes are keen, my suit's always clean The hard way I made it the hard way I made it the hard way I made it the hard way I made it the hard way I made it...
Aucune passion ne me guette De l'Hudson à la croisette D'Alésia jusqu'à la fin de la ligne de Sceaux
Ce que j'ai eu, je l'ai voulu Gagné, perdu, rien ne va plus Rien ne va plus
La vie se promène sous la soie La toile ou le velours, nuit et jour
Aucune passion ne m'agite Ni le rêve de l'Amérique Ni la prise de n'importe quel pouvoir
Mais tous les jours, pouvoir te voir Même dans le noir, c'est mon espoir Mais pour longtemps, nos "quatre" yeux Perdu à deux, un seul regard C'est mon espoir, c'est ma victoire
Ce que J'ai eu, je l'ai voulu Gagné, perdu, rien ne va plus C'est ma vengeance, mon espérance
Aucune passion ne me guette De l'Hudson à la croisette D'Alésia jusqu'à la fin de la ligne de Sceaux
Mais tous les jours, pouvoir te voir Même dans le noir, c'est mon espoir Mais pour longtemps, nos "quatre" yeux Perdu à deux, un seul regard C'est mon espoir, c'est ma victoire
Fragile Child Composer(s): John Fogerty; Tom Fogerty Performer(s): Creedence Clearwater Revival; The Golliwogs
I knew a pretty little girl with no love to give I wouldn't do that, I wouldn't do that So I followed her home just to see where she lives I wouldn't do that, I wouldn't do that I walked right up and I knocked on her door I wouldn't do that, I wouldn't do that So I asked her for a date could I see you some more I wouldn't do that, I wouldn't do that
[Chorus:] 'Cause she's a fragile child Yeah she's a fragile child Oh she's a fragile child Better leave her alone
I took her out on the town Just to have a little fun I wouldn't do that, I wouldn't do that But it wasn't very long I found that she's the same one I wouldn't do that, I wouldn't do that I thought I'd push my luck And I held her hand I wouldn't do that, I wouldn't do that She told me ever so polite Go and see her old man I wouldn't do that, I wouldn't do that
The Hard Way Composer(s): Frankie Laine - L.G. Sullivan Performer(s): Frankie Laine
(The hard way, the hard way)
The hard way to get here, the hard way to stay The hard way to work and the hard way to play The hard way, the long way, the rough way, the slow The hard way to get here and the old hard way to go
They tell me that I first saw light in 1844 In a wagon in the hills of Tennessee And my mother soon lay dead with an arrow through her head So it started out the old hard way for me
The hard way to get here, the hard way to stay The hard way to work and the hard way to play The hard way, the long way, the rough way, the slow The old hard way to get here and the old hard way to go
I hunted possum and raccoon to get my share of grub I fought the bear to rob the honey bee When I was only five, that is how I stayed alive Everything's been the old hard way for me
I never settled anywhere, ain't never earned no pay A bottle's words is steady company I never learned to ride, all I learned to do was fight Everything has been the old hard way for me
The hard way to get here, the hard way to stay The hard way to work and the hard way to play The hard way, the long way, the rough way, the slow The hard way to get here and the old hard way to go
That bugle started blowin' back in 1861 I pulled up stakes and volunteered with Lee I marched with old Stonewall, till I met a cannon ball Everything's been the old hard way for me
The hard way to get here, the hard way to stay The hard way to work and the hard way to play The hard way, the long way, the rough way, the slow The hard way to get here and the old hard way to go
So all good folk who come this way and then look upon this stone Please say a prayer and set my spirit free Won't you help me reach my goal 'cause I'm down here shovelin' coal Everything is still the old hard way for me
C'est Moi Qui Suis Colargol
Composer(s): Victor Villien - Mireille Hartuch
Performer(s): Mireille
C'est moi qui suis Colargol L'ours qui chante en fa en sol En do dièse et mi bémol En gilet et en faux-col Le roi des oiseaux Vous le savez mes amis M'a donné un beau Sifflet pour faire cui-cui Cui cui cui cui cui cui cui! C'est moi qui suis Colargol L'ours qui chante en fa en sol En do dièse et mi bémol C'est moi qui suis Colargol
C'est moi qui suis Colargol Je chante sans protocole Mieux que Jacques Pierre ou Paul En russe ou en espagnol Le roi des oiseaux Est un merveilleux ami Grâce à son cadeau Vous m'entendez aujourd'hui C'est moi qui suis Colargol Mauvais élève à l'école Mais premier au music-hall C'est moi qui suis Colargol
The Soldier's Almanac Bible And Prayer Book ((aka Deck Of Cards (Phil Harris) - 1948 The Red Deck Of Cards (Red River Dave McEnery) - 1954; A Hillbilly's Deck Of Cards (Ferlin Husky) - 1966; Cards Spiritualised)) ((Dutch Version: Het Spel Kaarten (Cowboy Gerard & De Rodeo Riders - 1965)) Composer(s): T. Texas Tyler
Richard Middleton, a soldier, attending divine service with the rest of the regiment at a church in Glasgow instead of pulling out a Bible, like his brother soldiers, to find the parson's text spread a pack of cards before him This singular behaviour did not long pass unnoticed both by the clergyman and the sarjeant of the company to which he belonged The latter in particular requested him to put up the cards, and on his refusal conducted him after church before the Mayor to whom he preferred a formal complaint of Richard's indecent behaviour during divine service "Well soldier!" said the Mayor, "what excuse have you for this strange scandalous behaviour?" If you can make any apology, or assign any reason for it, it's well If you cannot, assure yourself that I will cause you, without delay, to be severely punished for it" "Since your honour is so good," replied Richard, "I will inform you I have been eight days on march, with a bare allowance of sixpence a day which your honour will allow is hardly sufficient to maintain a man in meat, drink, washing and other necessaries that consequently he may want, without a Bible, Prayer Book, or any other good book" On saying this, Richard drew out his pack of cards, and presenting one of the aces to the Mayor continued his address to the magistrate as follows
"When I see an Ace, may it please your honour, it reminds me that there is only one God And when I look upon a Two or a Three, the former puts me in mind of the Father and Son and the latter of the Father, Son, and Holy Ghost A Four calls for remembrance the Four Evangelists, Matthew, Mark, Luke, and John A Five, the five wise Virgins who were ordered to trim their lamps There were ten, indeed, but five, your worship may remember, were wise, and five were foolish A Six, that in six days God created heaven and earth A Seven, that on the seventh day he rested from all that he had made An Eight, of the eight righteous persons preserved from the deluge viz., Noah, and his wife, with his three sons and their wives A Nine, of the Nine lepers cleansed by our Saviour There were ten, but only one returned to offer his tribute of thanks And a Ten, of the ten commandments that God gave Moses, on Mount Sinai, on the two tablets of stone" He took the Knave and put it aside "When I see the Queen, it puts me in mind of the Queen of Sheba who came from the furthermost parts of the world to hear the wisdom of Solomon For she was as wise a woman as he a man, for she brought fifty boys and fifty girls all clothed in girls' apparel to shew before King Solomon, for him to test which were boys and which were girls But he could not until he called for water to wash themselves The girls washed up to their elbows, and the boys only up to the wrists of their hands, so King Solomon told by that And when I see the King, it puts me in mind of the great King of Heaven and Earth, which is God Almighty And likewise his Majesty King George the Fourth, to pray for him" "Well," said the Mayor, "you have given a good description of all the cards except one, which is lacking" "Which is that?" said the soldier "The Knave," said the Mayor "If your honour will not be angry with me," returned Richard, "I can give you the same satisfaction on that as any in the pack?" "No," said the Mayor "Well," returned the soldier, "the greatest knave that I know is the sarjeant who brought me before you" "I don't know," replied the Mayor, "whether he be the greatest knave or no; but I am sure that he is the greatest fool"
The soldier then continued as follows "When I count the number of dots in a pack of cards, there are 365, so many days as there are in a year When I count how many cards are in a pack, I find there are 52, so many weeks are there in a year When I reckon how many tricks are won by a pack, I find there are 13, so many months are there in a year So that this pack of cards is both Bible, Almanac, and Prayer Book to me"
The Mayor called his servants, ordered them to entertain the soldier well, gave him a piece of money and said he was the cleverest fellow he ever heard in his life
C'est Moi Qui Pars Composer(s): A.M. Gaspard - Claude Barzotti Performer(s): Claude Barzotti
Quand je rentrais à la maison J'étais fatigué mais heureux C'était comme un anti-poison C'est quelques jours en amoureux
Tu n'es plus celle que j'aimais Tu parles d'argent, de rupture On dirait que tu as changé Plus que moi dans cette aventure
C'est plus la peine de crier De menacer, de faire la gueule Trop c'est trop, je peux plus t'écouter Te plaindre d'être toujours seule
C'est plus la peine de me dire Que je ne suis qu'un égoïste Que c'est seul, que je vais finir Que tu n'aimes plus les artistes
C'est moi qui pars, c'est moi qui pars J'emporte ma guitare, il est tôt il est tard C'est moi qui pars, c'est moi qui pars Ne t'en fais pas, je ne prends rien Seulement mon cur et mon chien Elle doit exister quelque part Cette fille de qui je parle c'est moi qui pars
Qu'est-ce que j'aurais aimé pourtant Que tu comprennes que tu m'attendes Que tu saches m'aimer vraiment Que tu sois un peu plus patientes
Notre vie est une bataille Faire l'amour et puis le défaire Il faut bien qu'un des deux s'en aille Je ne veux plus de cette guerre
C'est moi qui pars, c'est moi qui pars J'emporte ma guitare, il est tôt il est tard C'est moi qui pars, c'est moi qui pars Ne t'en fais pas, je ne prends rien Seulement mon cur et mon chien Elle doit exister quelque part Cette fille de qui je parle c'est moi qui pars
C'est moi qui pars, c'est moi qui pars J'emporte ma guitare, il est tôt il est tard C'est moi qui pars
Não chore se eu disser que já vou Você quem quis assim vai sofrer Não faça eu perder a razão Você machuca o meu coração E isso não se faz se eu disser Se eu disser que vou, vou sofrer Sofrer de amor prá mim, é morrer Eu sou um sonhador, e você?
Você tem que notar, que eu já fui Você tem que lembrar que eu te amei Você tem que chorar se eu sofrer Você tem que pagar se eu morrer...
Las noches que passamos a sonhar Los dias que vivamos a pensar Não diga prá ninguém que me viu Só diga que tão triste ele saiu Saiu prá nunca mais revolver...
The Red Deck Of Cards ((aka Deck Of Cards (Phil Harris) - 1948; A Hillbilly's Deck Of Cards (Ferlin Husky) - 1966 Cards Spiritualised; The Soldier's Almanac Bible And Prayer Book)) ((Dutch Version: Het Spel Kaarten (Cowboy Gerard & De Rodeo Riders - 1965)) Composer(s): T. Texas Tyler - Dave McEnery Performer(s): Red River Dave McEnery - 1954
It was during the last days of the prisoner exchange in Korea I was there as they came through Freedom Gate Shattered, sick and lame
There in a red cross tent as the weary group rested, a soldier broke out a deck of cards A look of hate crossed the tired face of one boy as he sprang up - knocking the cards to the ground As the cards lay around, many of them face up, he picked up the Ace and began
"Fellows," he said, "I'm sorry, but I hate cards The commies tried to use them to teach us their false doctrine
They told us the "Ace", meant that there's one God, the state We knew that to be untrue for we were religious boys"
"And the "Deuce" meant there were two great leaders Only two Lenin and Stalin And we couldn't swallow that either"
"And this "Trey" stood for three religious superstitions that the Reds would soon destroy The Catholic, the Protestants and the Jewish"
This black "Four", the soldier boy continued, stood for the four corners of the earth where the Hammer and Sickle would soon rein supreme There in that prison camp, far away from home, we hoped it was a lie
And this red "Five", was the five points in their Red Star Tears were streaming down the boy's face, as he picked up the six
And this "Six", the commies told us, stood for the sixth and final wars that America had luckily won The Revolutionary war, the war of 1812, the Civil War, the Spanish American war, WW1, and number six - WW2 Now in this war, this cold war, America would be destroyed
And the "Seven", stood for our seventh foolish day, Sunday, which we wasted on our Lord
The "Eight", stood for the 8 hours every day we would have to spend learning to be, uh, progressive
The "Nine", for the cat-of-nine tails, lashed across our backs if we ever knelt to pray
The "Ten", was reminded us that out ten commandments, were ten stupid rules that only Capitalistic fools believed in That's what they told us
The "Jack" meant that Christ was a knave of uncertain birth
The "Queen", that maybe his mother was a non-virtuous woman
And the "King", stood for our Lord God whom the commies told us didn't not exist A dream, a fake, a joke That's what they told us
The Heart stood for Christ's blood, all shed in vain
The Diamond signified the real precious jewel, the communist party
The Club - the weapon of oppression with which they beat us
And the Spade - a tool with which we would dig our own graves
This was the Red Deck of Cards
So you see fellows, the soldier boy said, that's why I hate cards His buddies picked up the cards tore them into pieces and with shining faces walked arm-in-arm toward a simple chapel in Korea
C'est Mieux Comme Ça
((Adapted from: The Immigrant (Nino Rota) - 1974))
Composer(s): Nino Rota - Michel Jourdan
Performer(s): Dalida - 1975
Versions In Other Languages:
1974 - Love Said Goodbye (Andy Williams)
1975 - Im Regen Kann Man Keine Tränen Sehn (Lena Valaitis)
1975 - Love Said Goodbye (Italian Version) (Caterina Valente)
1975 - L'amore Ha Detto Addio (Johnny Dorelli)
Sur notre lit je vois deux oreillers Le tien demain ne sera pas froissé Tu seras loin quand le jour viendra Mais oui bien sur que c'est mieux comme ça
C'est mieux comme ça Et moi je ne t'en veux pas Mais je verrais demain sans toi nos lilas en fleurs Avec l'hiver dans le cur
Si tu ne crois plus en nous deux ce soir Si je ne sais plus t'inventer l'espoir Te retenir à quoi bon, pourquoi Tu as raison Oui c'est mieux comme ça
Ne t'en fais pas Surtout pas pour moi Restons en là Oui c'est mieux comme ça
C'est mieux comme ça Et moi je ne t'en veux pas Mais je verrais demain sans toi nos lilas en fleurs Avec l'hiver dans le cur
Dans tes yeux clairs j'ai vu mourir le feu Il fallait en arriver là nous deux Mais souris-moi une dernière fois Oh mon amour Oui c'est mieux comme ça