Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 28-06-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. These Dreams
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    These Dreams
    Composer(s): Jim Croce
    Performer(s): Jim Croce



    Once we were lovers
    But somehow things have changed
    Now we're just lonely people
    Tryin' to forget each other's names
    Now we're just lonely people
    Tryin' to forget each other's names

    What came between us?
    Maybe we were just too young to know
    But now and then
    I feel the same,
    And sometimes at night I think
    I hear you calling my name
    Mmm-hmm-mmm these dreams
    They keep me going these days

    Once we were lovers
    But that was long ago
    We lived together then
    And now we do not even say hello
    We lived together then
    And now we do not even say hello

    What came between us?
    Maybe we were just too young to know
    But now and then
    I feel the same
    And sometimes at night I think
    I hear you calling my name
    Mmm-hmm-mmm these dreams
    They keep me going these days



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Could I Have This Kiss Forever
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Could I Have This Kiss Forever
    Composer(s): Diane Warren
    Performer(s): Whitney Houston & Enrique Iglesias
    and multiple other artists



    Over and over I look in your eyes
    You are all I desire
    You have captured me
    I want to hold you
    I want to be close to you
    I never want to let go
    I wish that this night would never end
    I need to know

    Could I hold you for a lifetime
    Could I look into your eyes
    Could i have this night to share this night together
    Could I hold you close beside me
    Could I hold you for all time
    Could I could I have this kiss forever
    Could I could I have this kiss forever, forever

    Over and over I've dreamed of this night
    Now you're here by my side
    You are next to me
    I want to hold you and touch you and taste you
    And make you want no one but me
    I wish that this kiss could never end
    Oh baby please

    Could I hold you for a lifetime
    Could I look into your eyes
    Could I have this night to share this night together
    Could I hold you close beside me
    could I hole you for all time
    Could I could I have this kiss forever
    Could I could I have this kiss forever, forever

    I don't want any night to go by
    Without you by my side
    I just want all my days
    Spend being next to you
    Lived for just loving you
    And baby, oh by the way

    Could I hold you for a lifetime
    Could I look into your eyes
    Could I have this night to share this night together
    Could I hold you close beside me
    Could I hold you for all time
    Could I could I have this kiss forever
    Could I could I have this kiss forever, forever



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jacques, A Penniless French Mouse
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jacques, A Penniless French Mouse
    Performer(s): Captain Beaky



    A penniless French mouse, called Jacques
    In beret, boots and belted Mac...
    Strolled idly down an empty drain
    Protected against the wind and the rain

    When from a grating in the street
    A cigarette fell at his feet
    And in surprise he cried, "Mon Dieu!
    "It is my favourite brand, Disque Bleu"

    "Ma foi - these are tres bon" he said
    Inhaling deep, the end glowed red
    A smell he thought was just a drain
    Was gas escaping from the main

    Le grande explosion! Au revoir Jacques
    In beret, boots and belted mac...
    And now he has gone to the great mousehole in the sky
    Where mountains of bleu cheese stretch away
    As far as the eye can see...

    "Excuse moi?"
    "Oui?"
    "Which way to the Rocquefort, s'il vous plait?"




    Reacties (0)
    27-06-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. These Days (Dan Fogelberg)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    These Days
    Composer(s): Dan Fogelberg
    Performer(s): Dan Fogelberg



    I used to think of myself as a soldier
    Holding his own against impossible odds
    Badly outnumbered and caught in a crossfire of devils and gods

    All I ever wanted to be was free
    All I ever looked for was what was within my eyes to see
    Oh, but these days are just like you and me
    Oh, but these days are just like you and me

    You used to be something I could believe in
    How could you let me forsake myself so
    You used to think of your life as a riddle with no answer known

    All you ever wanted to be was free
    All you ever looked for was what was within your sights to see
    Oh, but these days are just like you and me
    Oh, but these days are just like you and me

    We used to live like there was no tomorrow
    Tasting our trials a day at a time
    Crying for justice and laughing at sorrow
    Such innocent crimes

    All we ever wanted to be was free
    All we ever looked for was what was within our sights to see
    Oh, but these days are just like you and me
    Oh, but these days are just like you and me
    Just like you and me
    You know they're just like you and me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Could I Have This Dance?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Could I Have This Dance?
    Composer(s): Wayland Holyfield; Bob House
    Performer(s): Anne Murray
    and multiple other artists



    I'll always remember the song they were playing
    The first time we danced and I knew
    As we swayed to the music and held to each other
    I fell in love with you

    Could I have this dance for the rest of my life?
    Would you be my partner, then every night?
    When we're together it feels so right
    Could I have this dance for the rest of my life?

    I'll always remember that magic moment
    When I held you close to me
    As we moved together, I knew, forever
    You're all I'll ever need

    Could I have this dance for the rest of my life?
    Would you be my partner every night?
    When we're together it feels so right
    Could I have this dance for the rest of my life?

    Could I have this dance for the rest of my life?
    Would you be my partner every night?
    When we're together it feels so right
    Could I have this dance for the rest of my life?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jacques
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jacques
    Composer(s): Luis Eduardo Aute
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Permíteme el atrevimiento de llamarte así
    Al escribir esta balada urgente para ti
    para ti
    Jacques
    Querrás saber por qué se me ha ocurrido
    al cabo de los años transcurridos
    recordar a aquel quijote belga
    que escapó a Tahití
    Jacques
    Podría responderte simplemente porque sí
    O que en la radio acabo de escuchar "Le Plat Pays"
    Jacques, lo que sucede es que me han desgarrado el corazón
    Y necesito hablarte como "Jef" necesitó
    Tu canción...
    Ella ya no está...
    Pero eso qué más da
    Pero eso qué más da
    Lo malo es esta noche
    de eterna soledad
    Jacques, ne me quittes pas
    Jacques
    ya ves que no se trata de escribirle al Sr. Juez
    y que mi drama es para que respondas: "qué idiotez
    qué idiotez"
    Jacques
    si acudo a ti es porque busco a un amigo
    para unas copas Y un "estoy contigo
    y a esa falsa rubia consentida
    que la folle un pez!..."
    Jacques
    Vayamos con Jaurés, Zangra y Fernand a la kermes
    Y luego al "Amsterdam" a que nos hagan un francés
    Jacques
    pero han huido de este octubre frío de París...
    tal vez estén volando entre las nubes junto a ti
    aux marquises
    Ella ya no está...
    Pero eso qué más da
    Pero eso qué más da...
    Lo malo es esta noche
    de eterna soledad...
    Jacques, ne me quittes pas




    Reacties (0)
    26-06-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sei Già Di Un Altro
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sei Già Di Un Altro
    ((Adapted from: Don't Worry Baby (The Beach Boys) - 1964))
    Composer(s): Roger Christian - Brian Wilson - Pantros
    Performer(s): Equipe 84 - 1965



    Ecco, d'un tratto tu non ridi e ti mancan le parole
    Tu ricominci a pensare, io lo so, al nostro amore
    Noi stiamo bene insieme,che cosa importa se
    se tu già sei, (sei già di un altro)
    sei già di un altro (sei già di un altro)
    per la vita legata a lui (sei già di un altro)
    sei già di un altro (sei già di un altro)
    Uuh... uuh...

    Anche se asciughi quelle lacrime si vede che tu hai pianto, e allor
    anche se cerchi di sorridere si vede che sei triste ancor
    Noi ci vogliamo bene, che cosa importa se

    se tu già sei, (sei già di un altro)
    sei già di un altro (sei già di un altro)
    l'altro uomo con cui già sei (sei già di un altro)
    sei già di un altro (sei già di un altro)
    Uuh... uuh...

    Anche se asciughi quelle lacrime si vede che tu hai pianto, e allor
    anche se cerchi di sorridere si vede che sei triste ancor
    Noi ci vogliamo bene, che cosa importa se

    se tu già sei, (sei già di un altro)
    sei già di un altro (sei già di un altro)
    per la vita legata a lui (sei già di un altro)
    sei già di un altro (sei già di un altro)
    Uuh... uuh...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Could I?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Could I?
    Composer(s): Jerry Fuller; Gary Puckett
    Performer(s): Gary Puckett & The Union Gap



    Your only try at love was through before it began
    So now you're frightened of the thought of losing again
    Would I be true to you; girl, if there's any doubt
    Just ask me anything your mind is wondering about

    Could I chase the bitter taste
    Left in your heart by someone who said goodbye
    Could I love?
    Give me love
    I'm down on my knees, beggin' you please
    Could I?

    If I could get to you & prove the things that I say
    You wouldn't compare me to the pain you knew yesterday
    You've built a wall of ice I'm sure my lovin' will melt
    Please let me hold you, love, instead of asking yourself

    Could I chase the bitter taste
    Left in your heart by someone who said goodbye
    Could I love?
    Give me love
    I'm down on my knees, beggin' you please
    Could I? ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jacob's Ladder
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jacob's Ladder
    Composer(s): Bruce Hornsby
    Performer(s): Huey Lewis & The News



    I met a fan dancer
    Down in South Side Birmingham
    She was running from a fat man
    Selling salvation in his hand
    Now he's trying to save me
    We'll I'm doing alright the best that I can
    Just another fallen angel
    Trying to get through the night

    Step by step, one by one, higher and higher
    Step by step, rung by rung climbing Jacob's ladder

    Coming over the airwaves
    The man says I'm overdue
    Sing along, send some money
    Join the chosen few
    Well mister I'm not in a hurry
    And I don't want to be like you
    And all I want from tomorrow
    Is to get it better than today

    Step by step, one by one, higher and higher
    Step by step, rung by rung climbing Jacob's ladder




    Reacties (0)
    25-06-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.These Boots Are Made For Walkin'
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    These Boots Are Made For Walkin' ((aka One Of These Days (Operation Ivy) - 1989; This Body (Belgian Asociality) - 1994))
    Composer(s): Lee Hazlewood
    First release by: Nancy Sinatra - 1966
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1966 - Ces Bottes Sont Faites Pour Marcher (Eileen)
    1967 - Stivaletti Rossi (Dalida)
    1984 - Bisogna Far Qualcosa (Adriano Celentano)



    You keep saying you got something for me
    Something you call love but confess
    You've been a'messin' where you shouldn't 've been a'messin'
    And now someone else is getting all your best
    Well, these boots are made for walkin', and that's just what they'll do
    One of these days these boots are gonna walk all over you

    You keep lyin' when you oughta be truthin'
    You keep losing when you oughta not bet
    You keep samin' when you oughta be a'changin'
    What's right is right but you ain't been right yet
    These boots are made for walkin', and that's just what they'll do
    One of these days these boots are gonna walk all over you

    You keep playing where you shouldn't be playing
    And you keep thinking that you'll never get burnt (Hah)
    Well, I've just found me a brand new box of matches (Yeah)
    And what he knows you ain't had time to learn
    These boots are made for walkin', and that's just what they'll do
    One of these days these boots are gonna walk all over you

    Are you ready, boots?
    Start walkin'



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Coucouroucoucou Paloma
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Coucouroucoucou Paloma
    Adapted from: Cucurrucucu Paloma - 1954
    Composer(s): Tomás Méndez; Eddy Marnay; Jacques Larue
    Performer(s): Nana Mouskouri - 1968



    Le vent chasse un nuage
    Qui fait sa route vers l'infini
    La mer parle au rivage
    Et je l'écoute et je m'ennuie
    Je suis seule à comprendre
    La chanson de l'oiseau qui passe
    J'attends d'un cœur qui tremble
    Celui qui viendra prendre sa place

    Cou-cou-rou-cou-cou paloma
    Cou-cou-rou-cou-cou paloma

    Dis-moi si l'amour existe
    Moi pour qui les jours sont tristes

    Libre, mon cœur est libre
    Celui qui m'aime me le prendra
    Vivre, je voudrais vivre
    Oui mais qui m'aime je ne sais pas
    Je suis seule au rivage
    Et je chante à l'oiseau qui danse
    De nuage en nuage
    J'ai pour lui la voix de l'espérance

    Cou-cou-rou-cou-cou paloma
    Cou-cou-rou-cou-cou paloma

    Ce soir je ne suis plus triste
    Je sais que l'amour existe
    Cou-cou-rou-cou-cou
    Cou-cou-rou-cou-cou
    Cou-cou-rou-cou-cou
    Je sais que l'amour existe



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jackson
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jackson
    Composer(s): Gaby Rodgers; Billy Edd Wheeler
    Performer(s): Johnny Cash & June Carter



    Both: We got married in a fever hotter than a pepper sprout
    We been talkin' 'bout Jackson

    Johnny: Ever since the fire went out
    I'm goin' to Jackson, I'm gonna mess around (yeah?)
    Yeah, I'm goin' to Jackson, look out Jackson town

    June: Well, go on down to Jackson, go ahead and wreck your health (hmm)
    Go play your hand, you big-talkin' man, make a big fool of yourself
    Yeah, yeah, go to Jackson, but go comb that hair

    Johnny: I'm gonna snowball Jackson

    June: Go ahead and see if I care

    Johnny: When I breeze inta that city, the people gonna stoop and bow (ha ha)
    All them women gonna make me teach 'em what they don't know how
    I'm goin' to Jackson, ya turn-a loose-a my coat
    'cause I'm goin' to Jackson

    June: Goodbye, that's all she wrote

    June: They'll laugh at you in Jackson (I doubt it)
    And I'll be dancin' on a pony keg
    They'll lead you 'round that town like a scalded hound
    With your tail tucked between your legs
    Yeah, yeah, yeah, go to Jackson, you big-talkin' man
    And I'll be waitin' there in Jackson behind my *Japan* fan

    Both: We got married in a fever hotter than a pepper sprout
    We been talkin' 'bout Jackson ever since the fire went ou-ou-out
    Go to Jackson and that's a natural fact
    We're goin' to Jackson, ain't never comin' back

    Both: We got married in a fever hotter than a pepper sprout

    We been talkin' 'bout Jackson




    Reacties (0)
    24-06-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bisogna Far Qualcosa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bisogna Far Qualcosa ((aka Stivaletti Rossi (Dalida) - 1967))
    ((Adapted from: These Boots Are Made For Walkin' (Nancy Sinatra) - 1966))
    Composer(s): Lee Hazlewood - Cristiano Minellono
    Performer(s): Adriano Celentano - 1984

    Versions In Other Languages:
    1966 - Ces Bottes Sont Faites Pour Marcher (Eileen)
    1989 - One Of These Days (Operation Ivy)
    1994 - This Body (Belgian Asociality)



    E io potessi farei qualcosa in più
    ma qualcosa che dico io
    una pastiglia da far prendere alla gente
    che fa renda tutta quanta sorridente
    Eh... bisogna far qualcosa
    perche non si puo più
    guardali tutti li con quelle facce sempre giù

    L'autostrada che va verso il mare
    ma quale mare e una raffineria
    si va via solo per ritornare
    con addosso qualche nuova malattia
    Bisogna far qualcosa
    perche cosi non va
    non ci si vive più
    con quelle facce sempre giù

    Son vent'anni ma io lo canto ancora
    non e protesta ma verita
    E lui l'aveva detto state attenti
    l'ha detto quasi due millenni fa... eh!...
    Bisogna far qualcosa
    ma che canzone e
    e sto cantando io
    e non cantare insieme a me!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Couchés Dans Le Foin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Couchés Dans Le Foin
    Composer(s): Jean Nohain - Mireille
    Performer(s): Mireille
    and multiple other artists



    Il ne faut pas que je vous cache
    Que j'eus toujours la sainte horreur des vaches
    Dans ma famille, c'est un tort
    Hélas! le métier de toréador
    N'a jamais été notre fort
    J'aimerais mieux qu'on m'injurie
    Qu'on me pende ou qu'on m'expatrie
    Plutôt que de toucher un pis
    Un pis de ma vie
    Je suis ainsi, tant pis
    Et c'est dommage
    La fille de la fermière est charmante et on a le même âge
    Par bonheur pour les amoureux
    Il est au grand air d'autres jeux
    Des jeux que j'aime davantage

    Couchés dans le foin
    Avec le soleil pour témoin
    Un p'tit oiseau qui chante au loin
    On s'fait des aveux
    Et des grands serments et des vœux
    On a des brindill's plein les ch'veux
    On s'embrasse et l'on se trémousse
    Ah! que la vie est douce, douce
    Couchés dans le foin avec le soleil pour témoin

    Vous connaissez des femmes du monde
    Qui jusqu'à quatre-vingts ans restent blondes
    Qui sont folles de leur corps.
    Pour leurs amours il leur faut des décors
    Des tapis, des coussins en or
    De la lumière tamisée
    Et des tentures irisées
    Estompant sous leurs baisers
    Des appas trop usés
    Eh bien tant pis
    Mais c'est dommage
    Quand on est vigoureux, quand on aime et qu'on a mon âge
    Tous ces décors sont superflus
    Les canapés je n'en veux plus
    Je ne fais plus l'amour en cage
    Gardez, gardez vos éclairages

    Couchés dans le foin
    Avec le soleil pour témoin
    Un p'tit oiseau qui chante au loin
    On s'fait des aveux
    Et des grands serments et des vœux
    On a des brindill's plein les ch'veux
    On s'embrasse et l'on se trémousse
    Ah ! que la vie est douce, douce
    Couchés dans le foin avec le soleil pour témoin



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jackie Wilson Said
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jackie Wilson Said (I'm In Heaven When You Smile)
    Composer(s): Van Morrison
    Performer(s): Van Morrison;
    and various other artists



    doo doo doo doo doo doo doo doo
    doo doo doo doo doo doo doo doo
    doo doo doo doo

    Jackie Wilson said, it was reet petite
    Kind of love you got, knocks me off my feet
    Let it all hang out, oh let it all hang out

    Ahh you know, I'm so wired up
    don't need no cofee in my cup
    let it all hang out, let it all hang out

    watch this
    Dang a lang a lang dang a lang a lang a lang
    Dang a lang a lang dang a lang a lang a lang
    doo doo doo doo doo

    I'm in heaven, I'm in heaven
    I'm in heaven
    when you smile, when you smile
    when you smile, when you smile

    and when you walk across the road, it makes my heart
    go Boom Boom Boom

    let it all hang out
    baby let it all hang out

    There are times, you look my way
    heaven child, you'd make my day
    let it all hang it out
    like the man said let it all hang out

    Dang a lang a lang dang a lang a lang a lang
    Dang a lang a lang dang a lang a lang a lang
    doo doo doo doo doo

    I'm in heaven, I'm in heaven, I'm in heaven
    When you smile, when you smile
    I'm in heaven, I'm in heaven, I'm in heaven
    When you smile, one more time

    I'm in heaven, I'm in heaven, I'm in heaven
    When you smile, when you smile




    Reacties (0)
    23-06-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Stivaletti Rossi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Stivaletti Rossi ((aka Bisogna Far Qualcosa (Adriano Celentano) - 1984))
    ((Adapted from: These Boots Are Made For Walkin' (Nancy Sinatra) - 1966))
    Composer(s): Lee Hazlewood - Vito Pallavicini
    Performer(s): Dalida - 1967

    Versions In Other Languages:
    1966 - Ces Bottes Sont Faites Pour Marcher (Eileen)
    1989 - One Of These Days (Operation Ivy)
    1994 - This Body (Belgian Asociality)



    Stai attento
    Non va bene sempre
    Non poi far di me cio che vuoi
    Hai combinato i pastici che hai voluto
    Non pensare che perdoni sempre te
    Che gli stivaletti rose che piacono
    Ma per andarme de ne a te
    Stivaletti rose, ce ne andiamo
    Che gli stivaletti rose che piacono
    Ma per andarme de ne a te
    Stivaletti rose, ce ne andiamo
    Io non sono comme tutte le altre
    Stare sai e non vedrai
    Non mantiene quelle cose che prometi
    Non, ora piangerai
    Le stivaletti rossi che piaciono poco a te
    Io me le meterò
    Ma per andarmene da te

    Con la amore no devi giocare
    Forse pensi che ormai io me ne andro
    Io gia pensato
    E ho deciso que un giorno
    Tutto quanto finirà le stivaletti rossi che piaciono ma per andarmene da
    Stivaletti rossi
    Ce ne andiamo
    Stivaletti rossi, ce ne andiamo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Coucher De Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Coucher De Soleil
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    Dans les eaux de la mer
    On voit des reflets d'or
    Quand le soleil s'endort
    Dans les bras de la mer
    Et le ciel se repose
    La mer est un miroir
    Où son bleu devient noir
    Et ses nuages roses
    Quand le soleil s'éteint
    Les étoiles de la mer
    Font un ciel à l'envers
    Où dorment les dauphins
    Dans les eaux de la mer
    On voit des reflets d'or
    Quand le soleil s'endort
    Dans les bras de la mer



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jackie Blue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jackie Blue
    Composer(s): Steve Cash; Larry Lee
    Performer(s): Ozark Mountain Daredevils;
    Ron Dante; R. Stevie Moore; The Smashing Pumpkins



    Oo, Jackie Blue
    Lives her life from inside of her room
    Hides a smile when she's wearin' a frown
    Oo, Jackie you're not so down

    You like your life in a free-form style
    You'll take an inch but you'd love a mile
    There never seems to be quite enough
    Floating around to fill your lovin' cup

    Oo, Jackie Blue
    What's a game girl, if you never lose?
    Ask a winner and you'll probably find
    Oo, Jackie they've lost at sometime

    Don't try to tell me
    That you're not aware of what you're doing
    Ant that you don't care
    You say it's easy, just a natural thing
    Like playing music, but you never sing

    Oo, Jackie Blue
    Making wishes that never come true
    Going places where you've never been
    Oo, Jackie Blue, you're going again

    Oo, Jackie Blue
    Lives her life from inside of her room
    Makes you think that her life is a drag
    Oo, Jackie, what fun you have had

    Oo, Jackie, oo Jackie, oo, Jackie
    Oo, Jackie.................




    Reacties (0)
    22-06-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ces Bottes Sont Faites Pour Marcher
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ces Bottes Sont Faites Pour Marcher
    ((Adapted from: These Boots Are Made For Walkin' (Nancy Sinatra) - 1966))
    Composer(s): Lee Hazlewood - Eileen
    Performer(s): Eileen - 1966

    Versions In Other Languages:
    1967 - Stivaletti Rossi (Dalida)
    1984 - Bisogna Far Qualcosa (Adriano Celentano)
    1989 - One Of These Days (Operation Ivy)
    1994 - This Body (Belgian Asociality)



    Quand tu me dis que tu n'as pas de fille
    Je sais parfaitement que tu mens
    Tout le monde sait que tu me trompes souvent
    Alors méfie-toi, je t'avertis vraiment

    Ces bottes sont faites pour marcher
    Et tu vas l'regretter
    Car je mettrai ces bottes
    Un jour ou l'autre pour te quitter

    Tu mens tellement que c'est plus fort que toi
    Et tu n'sais jamais où est la vérité
    Comme tous les enfants, tu crois être un homme
    Mais toi, dans ma vie, tu ne m'as rien donné

    Ces bottes sont faites pour marcher
    Et tu vas l'regretter
    Car je mettrai ces bottes
    Un jour ou l'autre pour te quitter

    Toi, tu joues avec le feu et tu t'amuses
    Mais un jour viendra où tu vas te brûler
    Un autre a pris ta place et moi je l'aime
    Et ce qu'il est, tu ne le seras jamais

    Ces bottes sont faites pour marcher
    Et tu vas l'regretter
    Car je mettrai ces bottes
    Un jour ou l'autre pour te quitter



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cotton Picker
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cotton Picker
    Composer(s): J. Capehart; Eddie Cochran
    Performer(s): Eddie Cochran



    Oh, you ain't a-gonna make a cottonpicker out of me
    (Bom-bom-bom)
    No, you ain't a-gonna make a cottonpicker out of me
    (Bom-bom-bom)

    You can make a-me laugh, make a-me cry
    Shake the stars right out of the sky
    But, you ain't a-gonna make a cottonpicker out of me

    You can make a-me sweat, make a-me steam
    You can make a-me rock-rock-rock till I scream
    But, you ain't a-gonna make a cottonpicker out of me

    You can make a-me laugh, make a-me cry
    Make a-me roll-roll-roll till I die
    But, you ain't a-gonna make a cottonpicker out of me

    You can make a-me poor, make a-me rich
    Make a-me want the seven-year-itch
    But, you ain't a-gonna make a cottonpicker out of me

    You can make a-me sing, make a-me dance
    Make a-me rock right out of my pants
    But, you ain't a-gonna make a cottonpicker out of me

    (Hey, hey you cottonpickers, right everybody, back to work)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!