Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Tu Peux T'en Aller ((Adapted from: Drive My Car (The Beatles) - 1965)) Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Michel Pagliaro Performer(s): Les Chanceliers - 1966
Cu Cu Ru Cu Cu Paloma Adapted from: Cucurrucucu Paloma - 1954 French Title: Coucouroucoucou Paloma - 1968 Performer(s): Harry Belafonte - 1956
Softly the night wind singing Tells me it's bringing my love to me With every breath it's sending Love never ending across the sea My heart and I are trying To keep from crying, but we are lonely Fly little bird go winging And please lead him home safely to me
Ayayayay sang Ayayayay ate Ayayayay sang By mortal passion it died
What good is my tomorrow When filled with sorrow just like today I need him here to hold me Here to enfold me, always to stay So little bird please find him And then remind him I am so lonely Fly little bird, go winging And please lead him home safely to me
Cucurrucucu Paloma Cucurrucucu Paloma Bring him back to me forever Let us always be together
Cucurrucucu Cucurrucucu Cucurrucucu Let us always be together
Je Me Sens Si Seul ((aka À L'hôtel Des Coeurs Brisés (by Johnny Hallyday) - 1974))
((Adapted from: Heartbreak Hotel (by Elvis Presley) - 1956))
Composer(s): Elvis Presley - Mae Boren Axton - Thomas Durden
Performer(s): Johnny Hallyday - 1984
Titles In Other Languages:
1956 - Vi Rokker Os Ikke (by Preben Uglebjerg & Peter Plejls Orkester)
1984 - Heimwee Hotel (by Will Tura)
2007 - Rode Ogen (by Amaryllis Temmerman)
Ouais Depuis qu'ma môme est partie J'ai trouvé un coin pour pleurer En bas au bout de la rue De l'Hôtel des curs brisés
Et je me sens si seul, mon vieux Et je me sens si seul Oh! Je me sens si seul Ouais, qu' j' pourrais mourir
Ouais Des larmes du groom coulent sans cesse Le portier est tout en noir Ils sont restés si longtemps là-bas Qu'on va plus les revoir
Et ils se sentent si seuls, mon vieux Ouais, ils se sentent si seuls Ah, ils se sentent si seuls Qu'ils pourraient mourir
Et toi si ta môme te quitte Et qu' t' as envie de pleurer Va t' balader dans la rue De l'Hôtel des curs brisés
Et tu seras si seul mon vieux Ouais tu seras si seul Ah tu seras si seul Ouais si seul qu' tu pourras mourir Oh!
Ouais Depuis qu'ma môme est partie J'ai trouvé un coin pour pleurer En bas au bout de la rue De l'Hôtel des curs brisés
Et tu seras si seul mon vieux
Ouh tu seras si seul Oh tu seras si seul Qu' tu pourras mourir Oh!
Ti Lascerò Composer(s): Fasano - Fausto Leali - Ciani - Berlincioni - Bardotti Performer(s): Anna Oxa & Fausto Leali
Ti lascerò andare ma indifesa come sei farei di tutto per poterti trattenere perché dovrai scontrarti con i sogni che si fanno quando si vive intensamente la tua età Ti lascerò provare a dipingere i tuoi giorni con i colori accesi dei tuoi anni ti aiuterò a sconfiggere i dolori che verranno e che saranno anche i più grandi degli amori che ti avranno e lascerò ai tuoi occhi tutta una vita da guardare ma è la tua vita e non trattarla male ti lascerò crescere ti lascerò scegliere ti lascerò anche sbagliare ti lascerò ti lascerò decidere perché sarò al tuo fianco piuttosto che permettere di dirmi che sei stanco lo faccio perché in te ho amato l'uomo e il suo coraggio e quella forza di cambiare per poi ricominciare e quando avrai davanti agli occhi altri due occhi da guardare il mio silenzio lo sentirai gridare ti lascerò vivere ti lascerò ridere ti lascerò ti lascerò e lascerò ai tuoi sorrisi la voglia di scoppiare ed il tuo orgoglio lo lascerò sfogare ti lascerò credere ti lascerò scegliere ti lascerò ti lascerò ti lascerò vivere ti lascerò ridere ti lascerò ti lascerò
Cucurrucucu Paloma French Title: Coucouroucoucou Paloma - 1968 Composer(s): Tomás Méndez First performance/First recording by: Pedro Infante/Harry Belafonte - 1954/1956 Covered by multiple other artists
Dicen que por las noches no más se le iba en puro llorar dicen que no comía no más se le iba en puro tomar juran que el mismo cielo se estremecía al oír su llanto como sufrió por ella que hasta en su muerte la fue llamando.
Que una paloma triste muy de mañana le va a cantar a la casita sola, con sus puertitas de par en par juran que esa paloma no es otra cosa mas que su alma que todavía la espera a que regrese la desdichada.
Cucurrucucú! Paloma cucurrucucú! No llores las piedras jamás, paloma qué van a saber de amores!
Cucurrucucú cucurrucucú cucurrucucú paloma, ya no llores
Je Me Sens Bien (Auprès De Toi) English Title: Dance On Composer(s): Ray Adams; Elaine Murtagh; Valerie Murtagh; Marcel Stellman Performer(s): Petula Clark
Je me sens bien auprès de toi J'ai l'impression d'être en vacances Même quand tu dis rien Même quand tu fais rien Je suis bien, avec toi je suis bien
Je me sens bien quand je te vois J'en ai tout chaud longtemps d'avance Et ton bras sous mon bras Et ta main dans ma main Je suis bien
Avec les autres il faut tout dire Nous, on se comprend d'un sourire
Je me sens bien auprès de toi Quand on s'amuse ou quand on danse Je ne sors qu'avec toi, j'en oublie mes copains Ça fait rien, avec toi je suis bien
Oh, yé, yé, yé Oh, yé, yé, yé Oh, yé, yé, yé Oh, yé, yé, yé On est surpris quand on se quitte Que le temps soit passe si vite
Je me sens bien auprès de toi J'ai l'impression d'être en vacances Même quand to dis rien, même quand tu fais rien Je suis bien, avec toi je suis bien
Oh, yé, yé, yé Oh, yé, yé, yé Oh, yé, yé, yé Oh, yé, yé, yé Auprès de toi je me sens bien
Da questo nuovo mondo dove sto vivendo ti mando dei saluti bagnati di mare ti mando dei tramonti infuocati di sole e una foto nostra seduti sulla sabbia io che guardo lontano verso l'orizzonte
Vedo immagini d'oltre oceano che ritornano nella mia mente
E più passa il tempo e più sento dentro che ti Amo ancora di più
Guidare senza meta lungo viali alberati poi camminare solo sulle spiagge immense salir un grattacielo a toccare il duemila e vedere il deserto appena fuori città tu che invece stai lí nel freddo di Milano
Vedo immagini d'oltre oceano che ritornano nella mia mente
E più passa il tempo e più sento dentro che ti Amo ancora di più
Partire per tornare non è certo andar via se tu mi dici torna io ritornerò
Per infilare inverni sotto il tuo pullover e riscaldarmi poi sfiorandoti la pelle tu seduta che leggi un libro di Pavese
Vedo immagini d'oltre oceano che ritornano nella mia mente
E più passa il tempo e più sento dentro che ti Amo ancora di più
Cuckoo Waltz Composer(s): J.E. Jonasson; Alan Stranks Performer(s): Ken Griffin
Cuckoo! Cuckoo! Let's Waltz to the melody Cuckoo! Cuckoo! As simple as it can be Cuckoo! Cuckoo! We'll dance to the break of day Cuckoo! Look Who Has stolen my heart away
Sweet is the song that I heard From that quaint little bird Who repeated one word, he was cuckoo and I Am as cuckoo as he and it's simple to see That the reason is you (Cuckoo, it's you Cuckoo)
Now let me whisper I love you Vow by the starlight above you How can I say that I love you Just with this one little word (Cuckoo, it's you Cuckoo)
Cuckoo! Cuckoo! Let's Waltz to the melody Cuckoo! Cuckoo! As simple as it can be Cuckoo! Cuckoo! We'll dance to the break of day Cuckoo! Look Who Has stolen my heart away (Cuckoo, it's you, Cuckoo, it's you!)
Ti Amo ((Adapted from: Ti Amo (Italian Version) (Umberto Tozzi) - 1977)) ((French Version: Ti Amo (Je T'aime) (Dalida) - 1977)) Composer(s): Giancarlo Bigazzi - Umberto Tozzi - Diane Warren Performer(s): Laura Branigan - 1984
Ti amo, God, how I love you so My heart just won`t let go Day after day I`m still holding on Even though you`re gone
Ti amo, wasn`t I good to you I did all that I could do To make you want To be here with me I thought you loved me
I can`t believe you Could just turn and leave Did it so easily You pulled my world Out from under me Look what you`ve done to me
How could you end it this way After the love that we made God, how I wish you had stayed Can`t you see that I just want you back
Ti amo, I never had a clue That I was losing you You never once let me know You were letting me go
Oh, I guess it was there in your eyes Guess it was there in your sighs Guess it was there in your lies I was blind then Couldn`t face the end
Ti amo, thought we`d go on and on Thought we had something strong You pulled my world out from under me Look what you`ve done to me
How could you end it this way After the love that we made God, how I wish you had stayed Can`t you see that I just want you back
Ti amo, God, how I love you so My heart just won`t let go Day after day I`m still holding on Even though you`re gone
Guess it was there in your eyes Guess it was there in your sighs Guess it was there in your lies I was blind then Couldn`t face the end
Ti amo, thought we`d go on and on Thought we had something strong You pulled my world out from under me Look what you`ve done to me
How could you end it this way After the love that we made God, how I wish you had stayed Can`t you see that I just want you back
Ti amo, wasn`t I good to you Did all that I could do To make you want To be here with me I thought you loved me
I can`t believe you Could just turn and leave Did it so easily, you pulled My world out from under me Look what you`ve done to me
Ti amo, God, how I love you so My heart just won`t let go Day after day I`m still holding on Even though you`re gone...
Cuckoo Cocoon Composer(s): Tony Banks; Phil Collins; Peter Gabriel; Steve Hackett; Mike Rutherford Performer(s): Genesis; Hazeldine; Rewiring Genesis
Wrapped up in some powdered wool-I guess I'm losing touch Don't tell me I'm dying, 'cos I ain't changed that much The only sound is water drops, I wonder where the hell I am Some kind of jam? Cuckoo Cocoon have I come to, too soon for you?
There's nothing I can recognise; this is nowhere that I've known With no sign of life at all, I guess that I'm alone And I feel so secure that I know this can't be real but I feel good Cuckoo cocoon have I come to, too soon for you?
I wonder if I'm a prisoner locked up in some Brooklyn jail -or some sort of Jonah shut up inside the whale No-I'm still Rael and I'm stuck in some kind of cave what could've saved me? Cuckoo cocoon have I come to, too soon for you?
Je Me Raccroche À Toi English Title: Still I Cling To You Composer(s): Charles Aznavour; Georges Garvarentz Performer(s): Charles Aznavour
Tu me renies moi je t'appelle Tu me renvoies, je te supplie Je me raccroche à toi Je me raccroche à toi Tu parles peu, je te harcèle Défiguré de jalousie Je me raccroche à toi Je me raccroche à toi
Tu n'es plus tout a fait la même Plus tu m'échappes et plus je t'aime Plus j'ai besoin de toi Toi en qui j'ai placé mes rêves J'ai peur de te perdre et j'en crève Et me suicide en toi De déchirements en querelles De peur du jour en froid du lit Je me raccroche à toi
Notre bonheur est dans l'impasse Et pour venir à son secours Je me raccroche à toi Je me raccroche à toi Dans le malheur on se surpasse Espérant te garder toujours Je me raccroche à toi Je me raccroche à toi
De mal d'aimer en maladresse J'étais regrets, j'étais faiblesses Je deviens agonie Si mon amour ne peut survivre Je n'ai plus de raison de vivre A quoi me sert ma vie Et tant pis si je perd la face Je n'ai plus d'orgueil en amour Je me raccroche à toi
Ti Amo (Je T'aime) ((Adapted from: Ti Amo (Italian Version) (Umberto Tozzi) - 1977)) ((English Version: Ti Amo (Laura Branigan) - 1984)) Composer(s): Giancarlo Bigazzi - Umberto Tozzi - Claude Carmone - Pascal Sevran Performer(s): Dalida - 1977
Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo Que je le veuille ou pas Tout me ramène à toi rien qu'à toi Ti amo un refrain ti amo un regard ti amo Le regard d'un enfant La caresse du vent oui c'est toi, toi Ma vie, mon ami, mon Pierrot Mon voyou, mon tombeau Quitte à mourir un jour Je veux mourir d'amour dans tes bras Je t'ai donné ma mémoire Et je suis née dans ton lit On écrira notre histoire Regarde-moi petit soldat Io ti amo blessure ti amo cassure ti amo Quand tu ne m'aimes pas Moi je t'aime déjà oui déjà Combien de lits et de femmes As-tu laissé derrière toi Oublie que je suis ta femme Regarde-moi petit soldat Io ti amo je t'aime ti amo je traîne ti amo Alléluia pour le train qui s'en va Quand tu restes là Tu viens goûter sur mes lèvres Le vin léger de chez moi Le bonheur prend la relève Regarde-moi petit soldat Toi mon credo Ti amo mon drapeau ti amo crescendo Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo Alléluia pour le train qui s'en va Quand tu restes là Mon credo ti amo mon drapeau ti amo crescendo Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo Alléluia pour le train qui s'en va Quand tu restes là Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo Ti amo ti amo ti amo...
Cuban Pete Composer(s): Jose Norman
Performer(s): Harry Roy
and multiple other artists
You've been to the dancing shows You've seen how the rumba goes What rhythm, fascinating rhythm Havana brings news to you They've just introduced a new sensation A dancing creation
They call him Cuban Pete He's the king of the rumba beat When he plays the maracas he goes Chick-chicky-boom Chick-chicky-boom
Yes sir, he's Cuban Pete He's the craze of his native street When he plays the maracas he goes Chick-chicky-boom Chick-chicky-boom
The senoritas they sing And how they swing with his sombrero He's very nice, so full of spice And to the music they bring A happy ring, never a care-o Singing a song, all the day long
Hey, hey, for Cuban Pete He's the king of the rumba beat When he plays the maracas he goes Chick-chicky-boom Chick-chicky-boom
Je me marie en blanc Vraiment ça fait plaisir à maman Qui m'aide à arranger Ma couronne de fleurs d'oranger Je me marie en blanc Pourquoi pas je n'ai que dix huit ans Et n'en déplaise aux copains C'est vraiment la couleur qui me convient Les gens devraient me flirter Mais ils savent s'arrêter Quand il le faut juste à temps Moi je me marie en blanc
Je me marie en blanc Vraiment ça fait plaisir à maman Les grandes orgues soudain résonnent Les choristes chantent au microphone Sur un rythme fantastique Un cantique qui vient tout droit d'Amérique La chaisière frappe dans ses mains Le vicaire nous dit salut les copains Quand à Monsieur le Curé Son évêque a déclaré Et dominus vobiscum Dans l'église il faut que ça boom
Je me marie en blanc Vraiment je crois que tout le monde est content Mon mari, papa, maman Les amis, les parents, le Vatican Il faut vivre avec son temps Et je sors sur le parvis en chantant Je me marie en blanc Vraiment ça fait plaisir à maman Je me marie en blanc Vraiment ça fait plaisir à maman...
Ti Amo Composer(s): Giancarlo Bigazzi - Umberto Tozzi First release by: Umberto Tozzi - 1977 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1977 - Ti Amo (Je T'aime) (Dalida) 1984 - Ti Amo (English Version) (Laura Branigan)
Ti amo, un soldo Ti amo, in aria Ti amo se viene testa vuol dire che basta lasciamoci Ti amo, io sono Ti amo, in fondo un uomo che non ha freddo nel cuore nel letto comando io Ma tremo davanti al tuo seno ti odio e ti amo e' una farfalla che muore sbattendo le ali L'amore che a letto si fa prendimi l'altra meta' oggi ritorno da lei primo Maggio,su coraggio! Io ti amo e chiedo perdono ricordi chi sono apri la porta a un guerriero di carta igienica Dammi il tuo vino leggero che hai fatto quando non c'ero e le lenzuola di lino dammi il sonno di un bambino Che "ta" sogna cavalli e si gira e un po' di lavoro fammi abbracciare una donna che stira cantando E poi fatti un po' prendere in giro prima di fare l'amore vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce Io ti amo e chiedo perdono ricordi chi sono ti amo, ti amo,ti amo ti amo ti amo dammi il tuo vino leggero... che hai fatto quando non c'ero e le lenzuola di lino dammi il sonno di un bambino Che "ta" sogna cavalli e si gira e un po' di lavoro fammi abbracciare una donna che stira cantando E poi fatti un po' prendere in giro prima di fare l'amore vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce io ti amo ti amo, ti amo ti amo, ti amo
Cuba Sí Composer(s): Henri Gougaud Performer(s): Jean Ferrat
La nuit quand je m'en vais à rêve découvert Quand j'ouvre mon écluse à toutes les dérives Cuba dans un remous de crocodile vert Cuba c'est chez toi que j'arrive
Je rencontre un vieux nègre aux yeux de bois brûlant Assis devant la mer grain de café torride Le front dans le soleil il me montre en riant Là-bas, les côtes de Floride
Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba... sí
Il dit j'ai vu Harlem il dit j'ai vu New-York Et noir j'avais si peur devant les chiens à nègres Que j'aurais préféré la peau rose d'un porc Collée sur ma poitrine maigre
Et maintenant Cubain pauvre comme Cuba Je suis libre et ma femme a la couleur du sable S'il n'y a rien à manger on danse la conga Mais les chiens restent sous la table
Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba... sí
Adieu Cuba adieu mon rêve à la peau brune Mes éperons d'argent sonnent sur tes galets Et mon cheval rêvé qui renifle la lune Piétine déjà l'eau salée
Que je devienne un jour un vieux singe ridé Que le ciel de Cuba se brise comme verre Je sais que l'on peut vivre ici pour une idée Mais ceci est une autre affaire
Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba... sí
Je Me Bats Pour Gagner
((aka Laisse-Moi Me Reposer (by Les Baronets) - 1964; Quatre Garçons Dans Le Vent (by Les Lionceaux) - 1964))
((Adapted from: A Hard Day's Night (by The Beatles) - 1964))
Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Georges Aber
Performer(s): Frank Alamo - 1964
Titles In Other Languages:
1968 - Tyajeliy Den' (by Emil Gorovets)
1980 - Si Scinne Abbascie È Night (by Shampoo)
2007 - Te Dagzwaar 'S Nachts (by Mal Evans Memorial Band)
Je me bats pour gagner
La vie pour moi, c'est de chanter
Je me bats pour gagner
Rien ne pourra m'en empêcher
Mes parents n'ont pas compris
Mais les copains m'ont suivi
La chanson c'est toute ma vie
J'ai tout laissé tomber
Je vis ma vie comme il me plait
Je voulais leur prouver
Que malgré tout, j'y arriverais
Je leur ai dit à bientôt
Je reprend tout à zéro
Je me battrai puisqu'il le faut
Dans la vie
Tu ne feras jamais rien
Ils l'ont dit
En pensant c'est pour mon bien, oui
Je me bats pour gagner
La vie pour moi, c'est de chanter
Je me bats pour gagner
Les copains m'ont encouragé
Ils m'ont donné bien raison
Puisqu'aujourd'hui la chanson
C'est toute ma vie dans le fond
Ils m'ont donné bien raison
Puisqu'aujourd'hui la chanson
C'est toute ma vie dans le fond
Le chemin qui me conduit jusqu'à vous
Je sais bien que je suis loin d'être au bout
Je me bats pour gagner
La vie pour moi, c'est de chanter
Je me bats pour gagner
Rien ne pourra m'en empêcher
Mes parents n'ont pas compris
Mais les copains m'ont suivi
La chanson c'est toute ma vie
La chanson c'est toute ma vie
Je me bats pour gagner
Thursday's Child Composer(s): David Bowie - Reeves Gabrels Performer(s): David Bowie
All of my life I've tried so hard Doing my best with what I had Nothing much happened all the same
Something about me stood apart A whisper of hope that seemed to fail Maybe I'm born right out of my time Breaking my life in two
Throw me tomorrow Now that I've really got a chance Throw me tomorrow Everything's falling into place Throw me tomorrow Seeing my past to let it go Throw me tomorrow Only for you I don't regret That I was Thursday's child Monday Tuesday Wednesday born I was Monday Tuesday Wednesday born I was Thursday's child
Sometimes I cried my heart to sleep Shuffling days and lonesome nights Sometimes my courage fell to my feet
Lucky old sun is in my sky Nothing prepared me for your smile Lighting the darkness of my soul Innocence in your arms
Throw me tomorrow Now that I've really got a chance Throw me tomorrow Everything's falling into place Throw me tomorrow Seeing my past to let it go Throw me tomorrow Only for you I don't regret That I was Thursday's child