Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Check this strange beverage that falls out from the sky splashin' bagdad on the hudson in panther martin's eyes he's high and outside wearin' candy apple red scarlet gave him twenty seven stitches in his head with a pint of green chartreuse ain't nothin' seems right you buy the sunday paper on a saturday night
can't you hear the thunder someone stole my watch I sold a quart of blood and bought a half a pint of scotch some one tell those chinamen on telegraph canyon road when you're on the bill with the spoon there ain't no time to unload, so bye bye baby baby bye bye
droopy stranger lonely dreamer toy puppy and the prado we're laughin' as they piled into olmos' el dorado jesus whispered eni meany miney moe they're too proud to duck their heads that's why they bring it down so low so bye bye baby baby bye bye
the pointed man is smack dab in the middle of July swingin' from the rafters in his brand new tie he said i can't go back to that hotel room all they do is shout but I'll stay wichew baby till the money runs out so bye bye baby baby bye bye
I Ain't Gonna Eat Out My Heart Anymore Composer(s): Laurie Burton; Pam Sawyer Performer(s): The Rascals and multiple other artists
(Yeah) I admit you got the biggest brown eyes And you know how to part your lips to tantalize, sure (Yeah) You can get any man you want goin' and you do it And don't say you don't know you do
Well, baby, I ain't gonna eat out my heart anymore I ain't gonna eat out my heart anymore So quit it
I love you, I love you, I do, little girl But you ain't gonna cheat on me I need you, I need you, I really do, girl Choose, is it him or me (is it him or me)
(Yeah) Just 'cause I ain't been sayin' it, girl You should be ashamed of what I've been seein' - bad (Yeah) You better watch your step or, girl You can bet you're gonna lose the best thing you ever had
Well, baby, I ain't gonna eat out my heart anymore I ain't gonna eat out my heart anymore So quit it
I love you, I love you, I do, little girl But you ain't gonna cheat on me I need you, I need you, I really do, girl Choose, is it him or me (is it him or me)
Je Ne Sais Pas Où Tu Commences Englisg Title: Baby Love Song Composer(s): Georges Moustaki; Hubert Rostaing Performer(s): Georges Moustaki
Tu portes ma chemise Et je mets tes colliers Je fume tes gitanes Tu bois mon café noir Tu as mal à mes reins Et j'ai froid à tes pieds Tu passes mes nuits blanches Et j'ai tes insomnies
Je ne sais pas où tu commences Tu ne sais pas où je finis
Tu as des cicatrices Là où je suis blessé Tu te perds dans ma barbe J'ai tes poignets d'enfant Tu viens boire à ma bouche Et je mange à ta faim Tu as mes inquiétudes Et j'ai tes rêveries
Je ne sais pas où tu commences Tu ne sais pas où je finis
Tes jambes m'emprisonnent Mon ventre te retient J'ai ta poitrine ronde Tu as mes yeux cernés Ton souffle me réchauffe Et j'étouffe tes cris Je me tais quand tu m'aimes Tu dors quand je le dis
Till The End Of Time Composer(s): Giorgio Moroder - Tom Whitlock Performer(s): Bonnie Tyler & Dan Hartman
I remember times like this Memories you can't dismiss of paradise Looking for a way to start our love again Every night and every day We can find a better way to live all our lives We can be as one again Finally find a way to say that we know the truth
'Til the end of time we love Reaching for the higher ground 'Til the end of time we live Giving all we have to give
Children of another time We lay it all upon the line To say I love you Every night and every day We can find a better way to say I love you
'Til the end of time we love Reaching for the higher ground 'Til the end of time we live Giving all we got to give Giving all we got to give Giving all we got to give
'Til the end of time we love Every night and every day Reaching for the higher ground Reaching for the higher ground
'Til the end of time we live Giving all we got to give
I Ain't Ever Satisfied Composer(s): John Cougar Mellancamp Performer(s): John Cougar Mellancamp
I love the things that scare most folk to death But I ain't ever satisfied I'll stay till the end or till I'm gasping for breath But I ain't ever satisfied No, I am never satisfied
I can pretty much come and go as I like But I ain't ever satisfied Hey, with no bottom line its hard to know wrong from right But I ain't ever satisfied I'll try anything once but then I do it to death But I ain't ever satisfied I expect the worst but I hope for the best But I ain't ever satisfied Oh, I ain't ever satisfied No, I am never satisfied No, no, no, no, I am never satisfied
Can't get enough, no, of nothing
I've got seven of everything and more in the till But I ain't ever satisfied You think this is dangerous stuff It ain't even a thrill I ain't ever satisfied Oh, I am never No, I am never I don't know why I ain't ever satisfied
Je Ne Sais Pas Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel; Barbara
Je ne sais pas pourquoi la pluie Quitte là-haut ses oripeaux Que sont les lourds nuages gris Pour se coucher sur nos coteaux Je ne sais pas pourquoi le vent S'amuse dans les matins clairs A colporter les rires d'enfants Carillons frêles de l'hiver Je ne sais rien de tout cela Mais je sais que je t'aime encor'
Je ne sais pas pourquoi la route Qui me pousse vers la cité A l'odeur froide des déroutes De peuplier en peuplier Je ne sais pas pourquoi le voile Du brouillard glacé qui m'escorte Me fait penser aux cathédrales Où l'on prie pour les amours mortes Je ne sais rien de tout cela Mais je sais que je t'aime encor'
Je ne sais pas pourquoi la ville M'ouvre ses remparts de faubourgs Pour me laisser glisser fragile Sous la pluie parmi ses amours Je ne sais pas pourquoi ces gens Pour mieux célébrer ma défaite Pour mieux suivre l'enterrement Ont le nez collé aux fenêtres Je ne sais rien de tout cela Mais je sais que je t'aime encor'
Je ne sais pas pourquoi ces rues S'ouvrent devant moi une à une Vierges et froides froides et nues Rien que mes pas et pas de lune Je ne sais pas pourquoi la nuit Jouant de moi comme guitare M'a forcé à venir ici Pour pleurer devant cette gare Je ne sais rien de tout cela Mais je sais que je t'aime encor'
Je ne sais pas à quelle heure part Ce triste train pour Amsterdam Qu'un couple doit prendre ce soir Un couple dont tu es la femme Et je ne sais pas pour quel port Part d'Amsterdam ce grand navire Qui brise mon cur et mon corps Notre amour et mon avenir Je ne sais rien de tout cela Mais je sais que je t'aime encor' Mais je sais que je t'aime encor'
Aren't you a skinny kid - Just like his poppa Where's he working? - He's not working Thin as the smile I wear Cold as the beaches you comb Till the cows come home
Tell the truth again - Tell the truth again Near to the knuckle, near to the knuckle Why're you laughing? - You call that laughing? Wearing your death's head grin - Even the fishes are thin When the boat comes in
Things are better now - Things are better now We've education I doff my cap to a life that lets you Dream a poor man's dream But he can't have his coffee with cream Till the cows come home
I Ain't Done Wrong Composer(s): Keith Relf Performer(s): The Yardbirds and multiple other artists
Yeah the bells have tolled And my baby caught that train and gone Oh the bells have tolled And my baby caught that train and gone Well it's all my fault I must have done somebody wrong
Well it's all my fault And I just can't explain Yes it's all my fault And I just can't explain Gonna get me a new doctor So maybe my luck will change
My baby's treating me that my luck would change I've been goin' around And now look at me Done somebody wrong Well it's all my fault I must have done somebody wrong
Je Ne Sais Faire Que L'Amour Performer(s): Eddy Mitchell
Le travail ne me fait pas peur Mais je l'effraie, j'en ai peur J'ai deux mains et dix doigts Qui fatiguent mes bras Et de plus je les porte sur moi
Je ne sais faire que l'amour Danser, boire, me coucher au petit jour Je ne connais qu'une chose Je ne sais rien faire d'autre Je ne sais faire que l'amour pour l'amour
Pourtant mon coude peut se lever Si un verre est là pour le prolonger On ne m'a jamais proposé une place à la faculté C'est pourquoi je viens tout expliquer Je ne sais faire que l'amour
Danser, boire, me coucher au petit jour Je ne connais qu'une chose Je ne sais rien faire d'autre Je ne sais faire que l'amour pour l'amour Je ne sais faire que l'amour pour l'amour
'Til I Die Composer(s): Brian Wilson First release by: The Beach Boys - 1971 Covered by multiple other artists
I'm a cork on the ocean Floating over the raging sea How deep is the ocean? How deep is the ocean? I lost my way Hey hey hey
I'm a rock in a landslide Rolling over the mountainside How deep is the valley? How deep is the valley? It kills my soul Hey hey hey
I'm a leaf on a windy day Pretty soon I'll be blown away How long will the wind blow? How long will the wind blow?
Dip do do do Do do do do Do do
Until I die Until I die These things I'll be until I die These things I'll be until I die These things I'll be until I die These things I'll be until I die These things I'll be until I die These things I'll be until I die
I Ain't Been Anywhere Composer(s): Larry Butler Performer(s): Hank Snow
I was sittin' at home just a-listenin' to my radio An' along came a fella who apparently had been on the go Well, he started in a-braggin' 'bout ev'rywhere he'd been And there isn't any place in this whole world he hasn't seen You ask me where I've been, an' I'm a-going to tell you, Pard Why, I ain't even been outside the gate in my backyard
I ain't been anywhere, Joe I ain't been anywhere, Joe I didn't want to go, so I guess I'll never know, Joe An old stick in the mud, Bud I ain't been anywhere
I ain't seen London, Paris, Washington, Chicago, Bombay, Mandalay, Calgary, Cashmere Thailand, Ireland, Iceland, Greenland Halifax, Poland, Switzerland, Scotland Liverpool, Dry Gulch, Tombstone, Moscow Carlsbad, Leningrad, Stalingrad, too bad!
I ain't been anywhere, Joe I ain't been anywhere, Joe I didn't want to go, so I guess I'll never know, Joe An old stick in the mud, Bud I ain't been anywhere
Siam, Amsterdam, Oslo, Rotterdam Birmingham, Tokyo, Melbourne, Saigon Trinidad, Hong Kong, Florida, Reykjavik Copenhagen, Berlin, Congo, Key West Petersburg, Wallisburg, Cherbourg, Luxemburg Chalush, Toronto, Cripple Creek, I am sick!
I ain't been anywhere, Joe I ain't been anywhere, Joe I didn't want to go, so I guess I'll never know, Joe An old stick in the mud, Bud I ain't been anywhere
I ain't been anywhere, Joe I ain't been anywhere, Joe I didn't want to go, so I guess I'll never know, Joe An old stick in the mud, Bud I ain't been anywhere
Je Ne Puis Vivre Que De Toi Performer(s): Jean Ferrat
Comme à l'amour est l'eau fraîche Quand tu me dis bois Comme le sont à l'Ardèche Ses landes ses bois Comme Marie dans la crèche Attendait les rois Je ne puis vivre Je ne puis vivre que de toi
Je passais sans t'apercevoir Comme le vent dans les lilas Comme les peuples dans l'histoire Mais il fallait que je te voie
Le torrent laisse sa trace Au flanc du rocher Si demain le temps efface Ce que j'ai été Qu'il me laisse au moins ma place En tes bras creusée Où j'ai pu vivre Où j'ai pu vivre et t'aimer
Mon amour ma cartomancienne L'avenir point entre tes bras Comme l'aube entre les persiennes Il sera ce qu'on veut qu'il soit
Comme à l'amour est l'eau fraîche Quand tu me dis bois Comme le sont à l'Ardèche Ses landes ses bois Comme Marie dans la crèche Attendait les rois Je ne puis vivre Je ne puis vivre que de toi Je ne puis vivre Je ne puis vivre que de toi
Tu ((Adapted from: Du (Peter Maffay) - 1970)) ((Dutch Version: Jij Bent Alles (André Hazes) - 1987)) Composer(s): Peter Orloff - Michael Kunze - Frank Galan Performer(s): Frank Galan - 1998
Hay en tus ojos tantas cosas que contar Tú te sientes como yo Tú en mi alma te deseo mi mujer Yo sólo vivo por ti
Tú de mis sueños, de mi mente no te vas Tú te quiero junto a mi Tú sólo tu comprenderás Tú, tu conmigo estarás
Hay tanto amor que se llenó mi corazón De sentimientos por ti Pasar mi vida a tu lado feliz Tan enamorado de ti
Tú de mis sueños de mi mente no te vas Tú te quiero junto a mí yeah Tú sólo tú comprenderás Tú, tu conmigo estarás
- Tú... te quiero confesar que jamás Jamás sin ti podré vivir No, no se vivir sin tu cariño Te quiero tanto adonde esté Y lo que haga el final... el final eres tu -
Por donde voy, me voy sin dolor Soy tan feliz y mi amor Eres tu eres tu, eres tu eres tu eres tu
Hoy no he perdido el camino hacia ti Ya tu destino vive en mí Nada ni nadie podrá separar Dos corazones de amor
Tú de mis sueños, de mi mente no te vas Tú te quiero junto a mí yeah Tú sólo tu comprenderás Tú, tu conmigo estarás Tú sólo tu comprenderás Tú, tu conmigo...
(It's No) Sin Composer(s): Randy Castillo; George Hoven; Ozzy Osbourne; Chester R. Shull; Zakk Wylde Performer(s): Eddy Howard and multiple other artists
Take away the breath of flowers It would surely be a sin Take the rain from April showers It's a sin Take away the violins, dear From a lovely symphony And the music of my heart
Would cease to be Is it a sin to love you so? To hold you close and know you are near me?
Though you take away my heart, dear There's a beating still within I'll keep loving you forever For it's no sin
Je Ne Pourrai Jamais L'Oublier English Title: Why Does This Girl Give Me Fever? Performer(s): Johnny Hallyday
Je ne pourrai jamais l'oublier Comme une blessure qui ne veut pas guérir Je dois réapprendre à vivre et à aimer Que puis-je faire contre son souvenir Lui, au moins, je sais qu'il ne peut pas mourir
J'ai tout essayé pour l'arracher de mon cur J'ai cru l'effacer pour toujours Même le temps ne m'aide pas et j'ai peur Qu'avec elle soit mort à jamais l'amour Pourtant en moi je sens qu'elle vit Son absence devient ma folie
Son image Oh! Son visage Ne se faneront jamais Oui, je l'aime Oh oui, je l'aime Quelque part elle le sait
Je ne pourrai jamais l'oublier Je ne peux même pas faire semblant Alors je fais l'amour les yeux fermés Et c'est elle que j'aime en trichant
Je suis malade, malade, malade, malade à en crever Je ne pourrai jamais l'oublier
Jij Bent Alles ((Adapted from: Du (Peter Maffay) - 1970)) ((Spanish Version: Tu (Frank Galan) - 1998)) Composer(s): Peter Orloff - Michael Kunze - André Hazes Performer(s): André Hazes - 1987
Wat ging er mis, waarom laat je mij alleen ik geef mijn fouten toch ook toe jij had gekozen voor dit leven met mij waarom is dat nu voorbij?
jij bent alles,je bracht mij zoveel geluk kom en zeg me hoe ging dit stuk? jij, jij alleen kan mij verstaan nee, ik kan jou niet laten gaan
als jij dit leven anders ziet, zeg het me dan geef mij die kans nu het niet meer kan zeg mij jou wensen dan ben ik jou fee toe blijf nou hier, zeg nu geen neen
Jij bent alles m'n leven m'n geluk nee, nee maak dit nu niet stuk, nee! jij, maakt van regen zonneschijn toe, ik wil met jou weer samen zijn
Kom nou, ik wil enkel nog bij je zijn, weer gelukkig zijn gewoon, dat je zegt dat je van me houd en geloof me niemand, niemand kan het winnen van jou blijf bij mij, ik hou van jou
Waar ik ook ben, wat ik ook doe denk ik aan jou, ook al ben je er niet toch ben je, toch ben je bij mij!
Jij moet geloven, ik kan jou niet laten gaan wat heb ik jou aangedaan zeg dat je hier blijft vertrouw nu op mij, dan komt het geluk voor allebei
Jij bent alles, m'n leven m'n geluk nee, nee maak dit nu niet stuk, nee! jij, maakt van regen zonneschijn toe, ik wil met jou weer samen zijn Jij, maakt van regen zonneschijn, toe ik wil met jou weer samen zijn
(I'd Go The) Whole Wide World Composer(s): Wreckless Eric Performer(s): The Monkees
When I was a young boy, my momma said to me There's only one girl in this world for you And she probably lives in Tahiti
I'd go the whole wide world (I'd go the whole wide world) Just to find her I'd go the whole wide world (I'd go the whole wide world) To find out where they hide her
Well maybe she's in the Bahamas Where the Caribbean Sea is blue Weepin' in a tropical moonlit night Because nobody's talked about you Instead of hangin' around in the rain out here Just tryin' to pick up a girl Oh how my eyes are fillin' up with this lonely tale But there's girls all over the world
Go!
She lying on a tropical beach somewhere Underneath the tropical sun Hiding away in the heat wave there Hopin' that I won't be long I should be lying on that sun soaked beach with her Caressing her warm brown skin Then in a year or may be not quite We'll be sharing the same next of kin
I'd go the whole wide world Go the whole wide world Just to find her I'd go the whole wide world To find out where they hide her Go the whole wide world I'd go the whole wide world (Just to find her)
I'd go the whole wide world Go the whole wide world Just to find her
'Til A Tear Becomes A Rose Composer(s): Bill Rice - Mary Sharon Rice Performer(s): Keith Whitley and multiple other artists
Darling, I can see the clouds around you And in your heart I know a sorrow grows But if you weep I'll be right here to hold you 'Til each tear you cry becomes a rose
Dearest love, I know your heart been shattered And all my words can offer no relief But my love will heal the pain you've suffered And I'll be here if you should turn to me
I deepest night when memories tend to gather Lay with me and put your fears to sleep 'Cause there's no pain no dream can put asunder All the love that binds us you and me
Darling, I can see the clouds around you And in your heart I know a sorrow grows But if you weep I'll be right here to hold you 'Til each tear you cry becomes a rose 'Til each tear you cry becomes a rose
(I Wonder Why?) You're Just In Love Composer(s): Irving Berlin Performer(s): Ethel Merman & Russell Nype and multiple other artists
I hear singing and there's no one there I smell blossoms and the trees are bare All day long I seem to walk on air I wonder why, I wonder why
I keep tossing in my sleep at night And what's more I've lost my appetite Stars that used to twinkle in the skies Are twinkling in my eyes, I wonder why
You don't need analyzing It is not so surprising That you feel very strange but nice Your heart goes pitter patter I know just what's the matter Because I've been there once or twice
Put your head on my shoulder You need someone who's older A rub down with a velvet glove There is nothing you can take To relieve that pleasant ache You're not sick, you're just in love
I hear singing and there's no one there You don't need analyzing, it is not so surprising I smell blossoms and the trees are bare That you feel very strange but nice All day long I seem to walk on air Your heart goes pitter patter, I know just what's the matter I wonder why, I wonder why Because I've been there once or twice
I keep tossing in my sleep at night Put your head on my shoulder, you need someone who's older And what's more I've lost my appetite A rub down with a velvet glove Stars that used to twinkle in the skies There is nothing you can take Are twinkling in my eyes To relieve that pleasant ache I wonder why You're not sick you're just in love