Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
To Be Or Not To Be Composer(s): Claude Moine - J.P. Bourtayre Performer(s): Eddy Mitchell
Si Monsieur Shakespeare m'avait connu Il n'aurait jamais eu l'idée de déclarer ainsi "To be or not to be" Être ou ne pas être N'est vraiment pas ma raison d'être Elle se résume à ceci Ne pas s'en faire dans la vie Moi j'ai mes problèmes, Monsieur Shakespeare avait les siens Et mon seul souci est de savoir ce que sera demain Et manger, et dormir, comment pourrais-je m'en sortir? Ah si je pouvais lire dans l'avenir Si Monsieur Shakespeare m'avait connu Il n'aurait jamais eu l'idée de déclarer ainsi "To be or not to be" Les temps ont changé Ainsi que la moralité Qui nous dit que dans cents ans Il n'y a plus de savants Je suis philosophe, oui je m'en porte très bien Et je laisse à d'autres les complexes de l'esprit humain Un baiser, un sourire sont mes deux raisons de vivre Et ce sont mes plus beaux souvenirs Si Monsieur Shakespeare m'avait connu Il n'aurait jamais eu l'idée de déclarer ainsi "To be or not to be" Être ou ne pas être N'est vraiment pas ma raison d'être Elle se résume à ceci Ne pas s'en faire dans la vie To be or not to be That's the question...
I Could Never Love Another (After Loving You) Composer(s): Roger Penzabene; Barrett Strong; Norman Whitfield Performer(s): The Temptations; The Persuasions; Jimmy Ruffin
Girl, I can't believe my ears! Are you really telling me goodbye? See, you've taken away my reason for livin' And you won't even tell me why Before you walk out the door There's something I want you to know
I could never love another after loving you (I could never love another) No other love will I share 'Cause there's no one to compare (after loving you)
It was only yesterday Your words are still fresh in my mind I remember you said: Long as rivers flow Each day you'd love me more Now you wanna leave me behind I don't know what it's gonna take to make you stay I just know I've got to find a way, 'cause...
I could never love another after loving you (I could never love another) No other love will I share 'Cause there's no one to compare (after loving you)
Oh baby, please stay beside me I'm a sweet-talkin' guy Oh! Baby, baby, baby (I could never love another after loving you) (I could never love another after loving you)
It was only yesterday...
On my bended knees I beg you to stay here with me Oh! Baby, baby, baby, baby
I could never love another after loving you (I could never love another) No other love will I share 'Cause there's no one to compare (after loving you) ...
Je Vous Ai Reconnu Composer(s): Léo Lelièvre; P. De Lima; C. Oberfeld Performer(s): Mistinguett
Tout Paris, tous les amis que j'aime Sont ici, mais je sens en moi-même L'exquise sensation Du tout petit frisson Qui me parcourt de la tête au talons C'est la joie de tous vous reconnaître C'est la joie ou l'émotion peut-être Car de vous savoir là, De là-haut jusqu'en bas C'est fou ce que malgré moi mon coeur bat
{Refrain:} Je vous ai reconnu' Madame à vos jolies fossettes Je vous ai reconnu' A votr' petit nez en trompette Et vous qui chaque soir Caché dans le prom'noir Veniez quand je sortais M'appoter un bouquet Vous êtes revenu Je vous ai reconnu
En entrant je dois le dir' bien vite Tout à l' heure je me sentais petite Ça va mieux maintenant Bonjour, mon tout charmant Fidèle habitué du troisième rang Vous, Madam', toujours aussi jolie Mad'oisell', vous avez embelli Vous, le Monsieur barbu Votr' barbe est superflue Vous pouvez la r'tirer J' vous ai r'connu
{au Refrain}
Je vous ai reconnu' A vos grands yeux qui vagabondent Je vous ai reconnu Vous étiez brun', vous voilà blonde Et dans tous les coins noirs Ceux que je ne puis voir Je devine pourtant Qu'ils sont tous là présents Mon coeur s'est souvenu Je vous ai reconnu ...
London Life Composer(s): Burt Bacharach - Hal David
Performer(s): Anita Harris
Some people say the climate is frightful
But I believe the temper it is, it's more delightful
In this cold umbrella weather
Boys and girls all keep warm together
This London life is the life for me
On weekend nights we dance until dawning
Then go to hear the speeches at Hyde Park, Sunday mornin'
What if it should start in rainin'
I've got a boy, so who's complainin'
This London life is the life for me
While Paris sleeps, London just keeps right on a-swingin'
And all the songs that the world is singin'
You will find they all are born in London England
If others fly to faraway places
I'll stay right here and look at those friendly London faces
Lets' do it all in rain and thunder
London may blow it's seventh wonder
This London life, this loving London life is the life for me
Is the life for me, is the life for me
The life, the life for...
I Could Have Told You Composer(s): Jimmy Van Heusen; Carl Sigman First recording/First release by: Frank Sinatra - 1853/1954 Covered by multiple other artists
I could have told you She'd hurt you She'd love you a while Then desert you If only you asked I could have told you so I could have saved you Some crying Yes I could have told you she's lying But you were in love And didn't want to know I hear her now As I toss and turn and try to sleep I hear her now Making promises she'll never keep And soon it's over And done with She'll find someone new to have fun with Through all of my tears I could have told you so I hear her now As I toss and turn and try to sleep I hear her now Making promises She'll never keep And soon it's over And done with She'll find someone new to have fun with Through all of my tears I could have told you so
Je Voulais Te Dire Que Je T'Attends Composer(s): Michel Jonasz; Pierre Grosz Performer(s): Michel Jonasz; The Manhattan Transfer; Diane Dufresne
Je mettrai mon coeur dans du papier d'argent Mon numéro d'appel aux abonnés absents Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau J'irai voir les rois de la brocante Vendez mon coeur trois francs cinquante Tu savais si bien l'écouter Que ma vie s'est arrêtée Quand tu m'as quitté
Je voulais te dire que je t'attends Et tant pis si je perds mon temps Je t'attends, je t'attends tout le temps Sans me décourager pourtant Comme quelqu'un qui n'a plus personne S'endort près de son téléphone Et sourit quand on le réveille Mais ce n'était que le Soleil
L'autre jour j'ai vu quelqu'un qui te ressemble Et la rue était comme une photo qui tremble Si c'est toi qui passe le jour où je me promène Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène Moi je te regarde Et tu me regardes
Je voulais te dire que je t'attends Et tant pis si je perds mon temps Je t'attends, je t'attends tout le temps Ce soir, demain, n'importe quand Comme quelqu'un qui n'a plus personne S'endort près de son téléphone Et qui te cherche à son réveil Tout seul au soleil, j'attends
Je voulais te dire que je t'attends Si tu savais comme je t'attends Je t'attends, je t'attends tout l'temps Quand seras-tu là, je t'attends
Je voulais te dire que je t'attends Si tu savais comme je t'attends Je t'attends, je t'attends tout l'temps Je voulais te dire que je t'attends
Everytime it's Sunday morning Feel so good, feel so fine To think that you're gonna be mine All through the daa-ay, through the day
Never feel a sign of yawnin' Only feel the break of day I'm gonna be lookin' your way All through the daa-ay
I get that Summertime feelin' every Sunday mornin' Fresh as a daisy, feelin' hey-hey-hey I get that Summertime feelin' ev'ry Sunday mornin' Everythin's gonna be a-okay
Take my time in getting ready Shine my shoes and comb my hair 'Cause Baby, I know you'll be there Waiting for me-ee, waiting for me
Grab my coat from in the hallway Time to go, I'm feelin' fine Sunday's the day that you're mine All of the ti-ime
I get that Summertime feelin' ev'ry Sunday mornin' Fresh as a daisy, feelin' hey-hey-hey I get that Summertime feelin' ev'ry Sunday mornin' Everythin's gonna be a-okay
I get that Summertime feelin' ev'ry Sunday mornin' Fresh as a daisy, feelin' hey-hey-hey I get that Summertime feelin' ev'ry Sunday mornin' Everythin's gonna be a-okay
I get that Summertime feelin' ev'ry Sunday mornin' Fresh as a daisy, feelin' hey-hey-hey I get that...
I Could Have Danced All Night Dutch & French Titles: Kom Terug En Dans Met Mij; J'aurais Voulu Danser Composer(s): Alan Jay Lerner; Frederick Loewe Performer(s): Rosemary Clooney - 1956 Covered by multiple other artists
Eliza: Bed! Bed! I couldn't go to bed! My head's too light to try to set it down! Sleep! Sleep! I couldn't sleep tonight Not for all the jewels in the crown! I could have danced all night! I could have danced all night! And still have begged for more I could have spread my wings And done a thousand things I've never done before I'll never know What made it so exciting Why all at once My heart took flight I only know when he Began to dance with me I could have danced, danced, danced all night!
Servant 1: It's after three now
Servant 2: Don't you agree now She ought to be in bed
Eliza: I could have danced all night! I could have danced all night! And still have begged for more I could have spread my wings And done a thousand things I've never done before I'll never know What made it so exciting Why all at once my heart took flight I only know when he Began to dance with me I could have danced, danced danced all night!
Mrs. Pearce: I understand, dear It's all been grand, dear But now it's time to sleep
Eliza: I could have danced all night I could have danced all night And still have begged for more I could have spread my wings And done a thousand things I've never done before I'll never know What made it so exciting Why all at once my heart took flight I only know when he Began to dance with me I could have danced, danced, danced
To Give (The Reason I Live) ((Italian Version: Io Per Lei (I Camaleonti) - 1968)) Composer(s): Bob Crewe - Robert Gaudio First release by: Frankie Valli - 1967 Covered by multiple other artists
To give is the reason I live To give all I can give In return, for the life that I earn I was born as a part of the plan With the heart of a man With a will to survive And I believe Everything on this earth Having meaning and worth Made of concrete and air Is to share and to feel Justify I exist To describe on the list Of someone With a place in the sun Here I stand, reaching out for the sky Till the day that I die I must give all I can When I go I'll go out empty hand Leaving dust to the land Just the soul I have found Leaves the ground
Light Up The Candles Composer(s): Ralph Siegel Performer(s): The Bellamy Brothers
Light up the candles to make the whole World see It's a sign that we should live in peace and harmony Light up the candles, ashine in every heart Bring a little brightness to the dark
Light up the Christmas tree and sing a Christmas song Just believe in love and joy and let our dreams be strong Jesus Christ was born to save the World very long ago Shining candles let the people know
It's a time to find a friend Stand together hand in hand It's a time to trust in smilin' eyes Here and there, everywhere For people live and people care It's a time to do away with lies
So, light up the candles and make the whole World see It's a sign that we should live in peace and harmony Light up the candles, ashine in every heart Bring a little brightness to the dark
Light up the Christmas tree and sing a Christmas song Just believe in love and joy and let our dreams be strong Jesus Christ was born to save the World very long ago Shining candles let the people know
It's a time to look around While the World is calming down See the Star of Bethlehem arise Here and there, everywhere For people live and people care It's a time to do away with lies
So, light up the candles and make the whole World see It's a sign that we should live in peace and harmony Turn on a light and Holy night will shine in every heart And light up all the candles in the dark
Just light up a candle Just light up all the candles in the dark
I Concentrate On You Composer(s): Cole Porter First performance: Douglas McPhail - 1940 Covered by multiple other artists
Whenever skies look gray to me and trouble begins to brew Whenever the winter winds become too strong I concentrate on you
When fortune cries "Nay, nay" to me And people declare "You're through" Whenever the blues become my only song I concentrate on you
On your smile, so sweet, so tender When at first my kiss you do decline On the light in your eyes when you surrender And once again our arms intertwine
And so when wise men say to me That love's young dream never comes true To prove that even the wise men can be wrong I concentrate on you
Je Voudrais Faire Cette Chanson Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
Je voudrais faire cette chanson Pour faire chanter notre maison Pour faire chanter tout l'Univers à ma façon Avec l'amour pour diapason Pour faire chanter tout l'Univers à l'unisson Je voudrais faire cette chanson
Avec mon cur et mes frissons Les plus beaux jours de nos moissons Les mots qu'on dit mais qui se perdent à l'horizon Vers ceux qu'on aime et qui s'en vont Pour ceux que j'aime et qui peut-être se perdront Je voudrais faire cette chanson
Mmmm... Avec nos curs et le meilleur de notre histoire Le bonheur et le désespoir Avec ton corps et la douceur de ton regard Dans les accords de ma guitare
Je voudrais faire cette chanson Pour faire pleurer notre maison De ces instants parfois trop lourds et bien trop longs Où le bonheur est en prison Pour que jamais l'amour ne perde la raison Je voudrais faire cette chanson
Et jusqu'au jour de nos moissons Je voudrais, de mille façons Te dire je t'aime et de nos curs à l'unisson Dans un élan dans un frisson Offrir au monde un jour ma plus jolie chanson Aux yeux verts et aux cheveux blonds
Mmmm... Pour faire chanter tout l'Univers à ma façon Avec l'amour pour diapason Pour faire chanter Tout l'Univers à l'unisson Je voulais faire cette chanson
Io Per Lei ((Adapted from: To Give (The Reason I Live) (Frankie Valli) - 1967)) Composer(s): Bob Crewe - Robert Gaudio - Daniele Pace Performer(s): I Camaleonti - 1968 and multiple other artists
E' lei Che mi sveglia al mattino E la notte mi copre Io per lei Faccio tutto Sai perchè
Io per lei Io per lei morirei Per quegli occhi vivrei Una vita di più Io per lei Io per lei vincerei Anche il sole, perchè Questa vita che ho è per lei
Lei mi dice Tu sei un uomo che vale Non arrenderti mai Lotta sempre Io le credo sai perché
Io per lei Io per lei morirei Per quegli occhi vivrei Una vita di più Io per lei Io per lei vincerei Anche il sole, perchè Questa vita che ho è per lei
To Be A Man Composer(s): Tom Scholz Performer(s): Boston
What does it take to be a man? What dos it take to see it's a heart and soul, a gentle hand? So easy to want and so hard to give How can you be a man 'til you see beyond the life you live? Oh, what does it take to be a man?
We can be blind, but a man tries to see It takes tenderness for a man to be what he can be
And what does it mean if you're weak or strong? A gentle feelin' can make it right or make it wrong What does it take to be a man?
The will to give and not receive The strength to say what you believe The heart to feel what others feel inside To see what they can see
A man is somethin' that's real It's not what you are It's what you can feel It can't be too late To look through the hate And see I know that's what a man can be
I Could Be So Good For You Composer(s): Gerard Kenny; Pete Waterman Performer(s): Dennis Waterman; Durham Constabulary Brass Band
If you want to, I'll change the-e situation Right people, right time, just the wrong location I've got a good idea, just you keep me near I'd be so goo-ood for you
I could be so good for you, I'm gonna help ya Love ya like you want me to I'd do anything for you-ou-ou Id be so goo-ood for you I could be so good for you I'll do it like you want me to Love you like you want me to There ain't nothin' I can't go throu-ou-ou-ough I'd be so goo-ood for you
Sometime when you're feelin' like a poor relation Call on me and I'll give you more than conversation Take an' shake it, hey it's a deal And woh big brother I'll make you heal I'll be so goo-ood for you
I could be so good for you, I'll be right by your side Love you like you want me to There ain't nothin' you can hide from me I'd be so good for you I could be so good for you I'm your man, Love you like you want me to I'll tell you nothin', there ain't nothin', nothin' I cannot do I'll be so goo-ood for you
Don't ask me no questions, I'll tell ya no lies Use my shoulder to rest on I will be right by your side I will be your ear tonight
I could be so good for you, I'm the one you really need Love you like you want me to I can even help you brea-ea-ea-eathe I'll be so goo-ood for you I can make the good times roll, make 'em roll Love you with my heart and soul That's right Ooh-ooh-ooh-ooh, I'd be so goo-ood for you ...
Je Voudrais Être Noir Composer(s): Nino Ferrer Performer(s): Nino Ferrer
Hey hey hey, Monsieur Wilson Picket Hey hey hey, toi Monsieur James Brown S'il vous plaît dit's-moi comment vous fait's Monsieur King, Monsieur Charles, Monsieur Brown Moi je fais de mon mieux pour chanter comme vous Mais je ne peux pas grand chos', je ne peux rien du tout Je crois que c'est la couleur, la couleur de ma peau qui n'va pas
Et c'est pourquoi je voudrais Je voudrais être noir Je voudrais être noir
Hey hey hey, dis-moi Monsieur Faubus Hey hey hey, dis-moi comment les blancs Font pour vendre les nègr's à l'argus Et pour en brûler de temps en temps Moi je fais de mon mieux pour ne pas y penser Mais je me sens très souvent très très embarrassé Par la couleur de ma peau qui me démoralis' un p'tit peu
Et c'est pourquoi je voudrais Je voudrais être noir Je voudrais être noir
Hey hey hey, vous les Saints, les Élus Hey hey hey, vous les simples d'esprit Vous qui chantez tout de blanc vêtus Dans les verts pâturag's près de lui Dites-moi s'il vaut mieux pour entrer dans c'royaum' Avoir plutôt la peau noire ou plutôt la peau jaun' Et si le blanc n'est pas un' couleur déconseillée parmi vous
Quoi qu'il en soit je voudrais Je voudrais être noir Je voudrais être noir Je voudrais être noir Je voudrais être noir Je voudrais être noir...
De Hoge C ((Adapted from: To All The Girls I've Loved Before (Albert Hammond) - 1977)) Composer(s): Albert Hammond - Hal David - André Hazes Performer(s): André Hazes - 1984
De weg naar roem is altijd lang Het is een hele overgang Maar kom vertrouw op mij In deze maatschappij Ben jij straks de gevierde man
De hoge "C" is niets voor mij Een opera gaat aan mij voorbij Want ik zing voor de gein Die lessen doen me pijn Oh die hoge "C" is niets voor mij
Wat is het heerlijk om te zingen Het helpt je door `t diepste dal Als ik muziek hoor wil ik springen Ja ik wil zingen overal
Ga door straks lach je om die noot Nog even met de billen bloot Van tuinman tot een ster Ik breng je echt zover Ga door straks lach je om die noot De hoge "C" is niets voor mij Oh maak ik jou daar mee zo blij Ik denk dat ik maar stop Ik hoef niet naar de top De hoge "C" is niets voor mij
Wat is het heerlijk om te zingen Het helpt je door `t diepste dal Als ik muziek hoor wil ik springen Ja ik wil zingen overal
Die hoge "C" is niets voor mij He Drètje kom vertrouw op mij Maar ik zing voor de gein Het doet geen centje pijn Die hoge "C" is niets voor mij
Die lage "B" is niets voor mij C c zingen oh was `t een "C" He Drètje kom vertrouw op mij Maar ik zing hé Drè toe nou touwtje maken Wat moet je nou met je touwtje Het doet geen centje pijn Die hoge "C" is niets voor mij
I Close My Eyes And Count To Ten Composer(s): Clive Westlake First release by: Dusty Springfield - 1968 Covered by multiple other artists
It isn't the way that you look And it isn't the way that you talk It isn't the things that you say or do Make me want you so
It is nothing to do with the wine Or the music that's flooding my mind But never before have I been so sure You're the someone I dreamed I would find
It's the way you make me feel The moment I am close to you It's a feeling so unreal Somehow I can't believe it's true The pounding I feel in my heart The hoping that we'll never part I can't believe this is really happening to me
I close my eyes and count to ten And when I open them you're still here I close my eyes and count again I can't believe it but you're still here
We were strangers a moment ago With a few dreams but nothing to show The world was a place With a frown on its face And tomorrow was just, I don't know
But the way you make me feel The moment I am close to you Makes today seem so unreal Somehow I can't believe it's true Tomorrow will you still be here? Tomorrow will come but I fear That what is happening to me Is only a dream
I close my eyes and count to ten And when I open them you're still here I close my eyes and count again I can't believe it but you're still here I close my eyes and count to ten And when I open them you're still here