Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
These girls today they sure act funny Take you out and spend their money But they always seem to expect a favor or two A girl picked me up about a week ago Drug me out to some drive-in show Oh, I can't begin to say what she put me through She parked me on the very last row Reached down and grabbed my knee My whole life flashed before my eyes I said this can't be happening to me
Turn loose of my leg I don't know you that well Turn loose of my leg In love with you I have not fell I know what you are Just forget it and remove your hand Turn loose of my leg I'm not that kind of man
The other day I was at the soda shop Had an ice cream sundae and a soda pop The waitress brought me a note from a woman in a booth The note said join me for another round And I'll pick up your check and show you the town I can't begin to say what she put me through Underneath that table her fingers did the walkin' Till she touched the tip of my shoe I ran for the door but she wouldn't let go I must a drug her for a block or two
Turn loose of my leg You don't seem to understand I'm not that kind of man You want to hug me and hold me And kiss me on the mouth You make me want to crawl the walls When your hands start flying south
Turn loose of my leg I don't know you that well Turn loose of my leg In love with you I have not fell I know what you are Just forget it and remove your hand Turn loose of my leg I'm not that kind of man
Animal Now don't you think we can have some kind of relationship Without being so physical... huh?
Les Parapluies De Cherbourg Composer(s): Michel Legrand - Jacques Demy First performance/First release: Michel Legrand - 1964 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1964 - I Will Wait For You (Steve Lawrence) 1965 - I Parapioggia Di Cherbourg (Steve Lawrence) 1966 - Einen Sommer Lang (Nana Mouskouri) 1967 - Non Mi Dire Addio (Orietta Berti) 1973 - Och Sången Föddes (Sylvia Vrethammar) 1996 - Los Paraguas De Cherburgo (Elena Burke) - Sherubûru No Amagasa (Nana Mouskouri)
Depuis quelques jours je vis dans le silence Des quatres murs de mon amour Depuis ton départ l'ombre de ton absence Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai Un instant sans toi et je n'existe pas Mais mon amour ne me quitte pas Mon amour je t'attendrai toute ma vie Reste près de moi reviens je t'en supplie J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d'un gare Ils se sont éloignés dans un dernier regard Oh je t'aim' ne me quitte pas
Kom Van Dat Dak Af Composer(s): Peter Koelewijn Performer(s): Peter Koelewijn
Refrein: Kom van dat dak af, 'k waarschuw niet meer Nee, nee, nee, nee, nee, nee Van dat dak af, 'k waarschuw niet meer Kom van dat dak af, dit was de laatste keer
Jan Janssen zijn vrouw was een koorddanseres Bij gebrek aan een touw klom ze op het bordes Het eten werd koud en Jan Janssen werd heet In de straat weerklonk zijn kreet
Jan Janssen werd kwaad, en zei: aan is de boot Kom van dat dak af of je gaat in de goot Maar zijn vrouw schrok zich wild en was ten einde raad Toen weerklonk het in de straat
I Will Survive Composer(s): Dino Fekaris; Freddie Perren First release by: Gloria Gaynor - 1978 Covered by multiple other artists
Titles In Other Languages: 1979 - Je Survivrai 1987 - 'T Is Voorbij 2000 - Yo Viviré
At first I was afraid, I was petrified Kept thinkin' I could never live without you by my side But then I spent so many nights Thinkin' how you did me wrong And I grew strong And so you're back from outer space I just walked in to find you here with that sad look upon your face I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key If I'd've known for just one second you'd back to bother me Go on now, go walk out the door Just turn around now ('Cause) you're not welcome anymore Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Did I crumble Did you think I'd lay down and die? Oh no, not I I will survive Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive I've got all my life to live I've got all my love to give and I'll survive I will survive Hey hey It took all the strength I had not to fall apart Kept trying' hard to mend the pieces of my broken heart And I spent oh so many nights Just feeling sorry for myself I used to cry But now I hold my head up high And you see me somebody new I'm not that chained up little person still in love with you And so you feel like droppin' in And just expect me to be free Now I'm savin' all my lovin' for someone who's lovin' me Go on now ...
Komm Doch Zu Mir Composer(s): Robert Puschmann; Sven Linus Performer(s): Agnetha Fältskog
Der Tag begann für dich und mich Wir wussten noch nichts voneinander Da begegneten wir uns im Sonnenschein Du sah'st mir fragend an, Und ich sagte leis: "Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir"
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Denn ich will dir so vieles sagen Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Du darfst mich dann auch alles fragen Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Denn ich will dir so vieles sagen Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Du darfst mich dann auch alles fragen
Die Blume braucht das Licht Und ich, ich brauch' nur dich damit ich lebe Das Blatt das braucht den Baum Und ich hab' meinen Traum Ich will dich lieben
Das Wasser braucht den Quell Der Stern das Himmelzelt an allen Tagen Die Welle braucht das Meer Doch ich will immer dir Eines nur sagen
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Denn ich will dir so vieles sagen Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Du darfst mich dann auch alles fragen Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Denn ich will dir so vieles sagen Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Du darfst mich dann auch alles fragen
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Denn ich will dir so vieles sagen Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Du darfst mich dann auch alles fragen...
It seems so long ago, although 'twas only yesterday when just a word in anger heard our lives should part for aye With faith so strong we thought no wrong could tear our heart strings then what would I give could I but live the days that might have been!
My soul I'd give to live the happy days beyond recall when you were near and to you, dear, I gave my love, my all A perfect past too good to last, is all I dream of now I hope and wait and trust to fate to bring you back some how!
Turn back the universe and give me yesterday unclasp the hands of time that hold life's golden ray Take back that bitter hour when our love passed away turn back the universe and give me yesterday!
'T Is Voorbij Adapted from: I Will Survive - 1978 Composer(s): Dino Fekaris; Freddie Perren; André Hazes Performer(s): André Hazes - 1987
Titles In Other Languages: 1979 - Je Survivrai 2000 - Yo viviré
Ik dacht dat je zei 't is nu echt voorbij ik kon 't eigenlijk niet begrijpen 't was 'n klap voor mij maar na 'n maand had jij gezien dat je me miste zocht me op nee ik niet meer want dit wordt wederom 'n flop
Het is voorbij het gaat niet meer ik weet het is tegen jouw regels maar het doet maar even zeer je kreeg toch alles wat je vroeg maar dat was zelfs nog niet genoeg jij dacht hij kan toch niet alleen zijn maar dan zat ik in de kroeg het is voorbij laat mij maar gaan ga naar je vrienden want die zagen mij nooit staan nee ik hoef niet eens te denken wat ik zeker weer ga doen ik wil weer leven terug in de tijd ja net als toen
Nee blijf maar weg het is gedaan ach probeer maar weer te wennen aan die klanten voor 't raam echt m'n keuze staat nu vast ik wil van jou echt nooit meer last het is voorbij het is voorbij
Even dacht ik nog je bent nu echt van mij dat was 'n hele grote fout want ik liet jou te vrij maar ach wat maak ik me nog druk gelukkig is 't nu dan stuk ja 't is voorbij 't is nu echt voor jou voorbij
Het is voorbij het gaat niet meer ik weet het is tegen jouw regels maar het doet maar even zeer je kreeg toch alles wat je vroeg maar dat was zelfs nog niet genoeg jij dacht hij kan toch niet alleen zijn maar dan zat ik in de kroeg het is voorbij laat mij maar gaan ga naar je vrienden want die zagen mij nooit staan nee ik hoef niet eens te denken wat ik zeker weer ga doen ik wil weer leven teruil in de tijd ja net als toen
Nee blijf maar weg het is gedaan ach probeer maar weer te wennen aan die klanten voor 't raam echt m'n keuze staat nu vast ik wil van jou echt nooit meer last het is voorbij het is voorbij
Komm in mein Boot komm laß uns flieh'n! Komm in mein Boot laß die Vögel uns zieh'n!
Es gibt ein Inselreich das Verliebte nur seh'n... Dort tanzen die Sterne schweigend über'm Meer! Der Morgen dort gleicht dem Grün deiner Augen sehr!
Aus purer Poesie muß alles dort besteh'n man sagt daß selbst die Zeit sich weigert zu vergeh'n! Der Lärm und die Hast der Welt sind weit so weit: Nur du noch und ich und die Zärtlichkeit!
Eine Insel mit Sonnenglanz blauer See und weißem Sand wo wir uns lieben und träumen und wieder uns lieben allein am Strand! Steig ein in mein Boot denn es fliegt so schnell so traumgeschwind daß wir schon im Morgenrot auf uns'rer Insel sind.
Komm in mein Boot komm laß uns flieh'n! Komm in mein Boot laß die Vögel uns zieh'n!
Turn Back The Pages Composer(s): Donnie Dacus - Stephen Stills Performer(s): Stephen Stills
I Thought I Knew You But I Didn't Know Myself Went Down The Wrong Road Leading To The Past I Know You're Trying To Rearrange Your Mind But When You're Lying Do You Laugh In My Face Turn Back Turn Back The Pages Who Remembers Names? Who Remembers Faces? Turn Back Don't Drive Yourself Crazy Life's Too Short For Ritualistic Chases Maybe Tomorrow You'll Find The Time To Cry And In Your Sorrow You'll See The Mirror Never Lies Just Like The Last Time You Tried To Pull Me Down You Are The Fast Kind And You're Blind And Deaf Besides So Turn Back Turn Back The Pages Who Remembers Names? Who Remembers Faces? Turn Back Don't Drive Yourself Crazy Life's Too Short For Repetitious Changes Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back No Use Denying You're Wasting Time Because You're Crying With Bitterness To Hide Just Trying To Prove You Don't Need Nobody Else But You're Bound To Lose Lying To Yourself So Turn Back Turn Back The Pages Who Remembers Names? Who Remembers Faces? Turn Back Don't Drive Yourself Crazy Life's Too Short Life's Too Short For Ritualistic Chases Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back Turn Back
I Will Rock And Roll With You Composer(s): Johnny Cash First release by: Johnny Cash - 1978
They used to call me Rockabilly, all of us ran through When Elvis opened up the door with a pup-and-pup-and-boo I didn't ever play much rock and roll cause I got so much country in my soul But I'm a different man for lovin' you and I take a shot at what you ask me to And baby I will rock and roll with you.....if I have to
Memphis 1955 on Newton Avenue Carl and Jerry and Charlie and Roy and Billy Riley too A new sun risin' on the way we sing and a world of weirdo's waitin' in the wings But I love you and though I'm past 42 there are still a few things yet I didn't do And baby I will rock and roll with you.....if I have to
Komm zurück
Ich warte auf Dich
Denn Du bist für mich
all mein Glück
Komm zurück
Ruft mein Herz immerzu
nun erfulle Du
mein Geschick
Ist der Weg auch weit
führt er Dich
und auch mich
in die Seligkeit
darum bitt'
ich Dich heut
Komm zurück
Komm zurück
ich warte auf Dich
denn Du bist für mich
all mein Glück
Komm zurück
ruft mein Herz immerzu
nan erfülle Du
mein Geschick
Ist der Weg auch weit
führt er Dich
und auch mich
in die Seligkeit
darum bitt'
ich Dich heut
Komm zurück
darum bitt'
ich Dich heut
Komm zurück
Ist der Weg auch weit
führt er Dich
und auch mich
in die Seligkeit
darum bitt'
ich Dich heut
Komm zurück
Turn Back The Hands Of Time Composer(s): Jack Daniels - Bonnie Thompson First release: Tyrone Davis - 1970 Covered by multiple other artists
Oh darling I'm so lonely without you Can't sleep at night always think about you But if I had the chance to start all over I would be wishing today on a four leaf clover And leaving you with the last thing on my mind If I could turn back the hands of time
Oh darling I can't hold out much longer Oh the pain's so deep and the hurt is getting stronger But if I had just one more try I would be yours, yours alone until the day I die and we would have a love so divine If I could turn back the hands of time
Oh darling please, please let me come back home Your love has been so good to me baby And I just relied without it I can't go on and you're the other half That makes my life complete If I had one more chance we'd have a love so sweet
I Will Remember You Composer(s): Sarah McLachlan; Séamus Egan; Dave Merenda Performer(s): Sarah McLachlan
I will remember you Will you remember me? Don't let your life pass you by Weep not for the memories
Remember the good times that we had? I let them slip away from us when things got bad How clearly I first saw you smilin' in the sun Wanna feel your warmth upon me, I wanna be the one
I will remember you Will you remember me? Don't let your life pass you by Weep not for the memories
I'm so tired but I can't sleep Standin' on the edge of something much too deep It's funny how we feel so much but we cannot say a word We are screaming inside, but we can't be heard
But I will remember you Will you remember me? Don't let your life pass you by Weep not for the memories
I'm so afraid to love you, but more afraid to loose Clinging to a past that doesn't let me choose Once there was a darkness, deep and endless night You gave me everything you had, oh you gave me light
And I will remember you Will you remember me? Don't let your life pass you by Weep not for the memories
And I will remember you Will you remember me? Don't let your life pass you by Weep not for the memories Weep not for the memories
Komm, Gib Mir Deine Hand English Title: I Want To Hold Your Hand Composer(s): John Lennon; Paul McCartney Performer(s): The Beatles
O komm doch, komm zu mir du nimmst mir den Verstand O komm doch, komm zu mir komm gib mir deine Hand komm gib mir deine Hand komm gib mir deine Hand
O du bist so schön, schön wie ein Diamant Ich will mit dir gehen komm gib mir deine Hand komm gib mir deine Hand komm gib mir deine Hand
In deinen Armen bin ich glücklich und froh dass war noch nie bei einer andern einmal so, einmal so, einmal so
O komm doch, komm zu mir
du nimmst mir den Verstand O komm doch, komm zu mir komm gib mir deine Hand komm gib mir deine Hand komm gib mir deine Hand
In deinen Armen bin ich glücklich und froh dass war noch nie bei einer andern einmal so, einmal so, einmal so
O du bist so schön, schön wie ein Diamant Ich will mit dir gehen komm gib mir deine Hand komm gib mir deine Hand komm gib mir deine Hand komm gib mir deine Hand
Turn Around, Look At Me Composer(s): Jerry Capehart First release: Glen Campbell - 1961 Covered by multiple other artists
There is someone walking behind you Turn around, look at me There is someone watching your footsteps Turn around, look at me
There is someone who really needs you Here's my heart in my hand Turn around, (turn around), look at me (look at me) Understand,understand
That there's someone who'll stand beside you Turn around, look at me And there's someone who'll love and guide you Turn around, look at me
I've waited, but I'll wait forever for you to come to me Look at someone (look at someone) Who really loves you, yeah, really loves you Turn around, look at me
I Will Remember Composer(s): Steve Lukather; Stan Lynch Performer(s): Toto
I was born in the land of the sun And the tall green grass And I dont understand How all this has come to pass
That weve come to surround ourselves In a sea of thieves In a land without learning Only the fools believe
I went drivin last night On a dark canyon road Had the sky to myself But I wasnt alone
Had the pain of my lifetime For my company How did it end up like this For you and me
When love breaks the promise, the heart has to keep It leaves only truth here to find When the spirit is crushed and the hurt is so deep Between you and I
Even when love has come and gone And our hearts have moved along I will remember There was a time we had the trust And that always was enough I will remember I will remember you
As I open my eyes To one more day The wind burns my face As it whispers your name
As its pulling me forward It tears me free And the only thing left Is the tears for and me
Cause when love breaks the promise, the heart has to keep It leaves only truth here to find When the spirit is crushed and hurt is so deep Between you and I
Even when love has come and gone And our hearts have moved along I will remember There was a time we had the trust And that always was enough I will remember
Even when love has come and gone And our hearts have moved along I will remember There was a time we had the trust And that always was enough I will remember I will remember you
Komm, Senorita, Komm
((French & Italian Versions: L'arlequin De Tolède (by Dalida); L'arlecchino Gitano (by Dalida))
Composer(s): Hubert Giraud - Jean Dréjac - Bader
Performer(s): Dalida
Hell schien der mond von Granada Auf die sierra nevada Da kam aus estramadore Ein verliebter senore Er spielt so schön mandoline Für seine kolombine Und durch die nacht von Granada Klang seine Serenada
Komm senorita komm nach Estramador Da senorita träumen wir von amore Denn senorita denn in Estramadore Sag ich beim mondenschein Meine ganze welt ist dein
Kaum war die weise verklungen Die der senor gesungen Rief die Mama Kolombine Wer spielt da mandoline Da grüsste mit dem sombrero Höflich der caballero Und durch die nacht immer wieder Sang er das Lied der lieder
Komm senorita komm nach Estramador Da senorita träumen wir von amore Denn senorita denn in Estramadore Sag ich beim mondenschein Meine ganze welt ist dein
Nacht für nacht sang vor dem tore Der verliebte Senore Und die Mama konnt' dem flehen Nun nicht mehr widerstehen Da gab's im land der geranien Kein schönres paar in Spanien Und überall in Granada Sang man die serenada
Komm senorita komm nach Estramador Da senorita träumen wir von amore Denn senorita denn in Estramadore Sag ich beim mondenschein Meine ganze welt ist dein
Turn Around Walk Away Composer(s): Donnie Abercrombie - Ernest Tubb Performer(s): Ernest Tubb & The Texas Troubadors
Dont say a word Turn Around Walk Away Dont look back or I might beg you to stay
We both know just how it all will end Because youve lyed to me time and time again
You know how youve hurt me in the past How could a warm love like ours grow cold, so fast Youll only hurt me more if you stay Dont say a word Turn Around Walk Away
Dont say a word Turn Around Walk Away
You dont really want me anyway You can even say that I left you But, Turn Around Walk Away I beg of you
You know how youve hurt me in the past How could a warm love like ours grow cold, so fast Youll only hurt me more if you stay Dont say a word Turn Around Walk Away
I Will Play A Rhapsody Composer(s): Burton Cummings Performer(s): Burton Cummings; Marleigh Rouault; Mary Smith
What will you see? What will you be? Anything you want to love is easy How will you know if I am for you You won't know me to see me, but you'll know by what I do
For I will play a rhapsody Cleverly disguise it so it's not been heard before And I will sing a lullaby Let you know I'm near you through the night to keep you warm
How will you know where you should go Anywhere you want to love is fast or love is slow Falling through feelings and falling through time You won't know me to see me but I'll come to you in rhyme
For I will play rhapsody Cleverly disguise it so it's not been heard before And I will sing a lullaby Let you know I'm near you through the night to keep you warm