Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 06-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Weet Niet Hoe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Weet Niet Hoe
    Composer(s): Dario Baldan Bembo; Giovanni Conte; Mia Martini; Benny Neyman
    Performer(s): Benny Neyman



    Ik zou je willen vragen
    ’t Eens ‘n keer met mij te wagen
    Maar ‘k weet niet hoe
    Ik zou iets willen zeggen
    Want er is veel om uit te leggen
    Maar ‘k weet niet hoe
    Ik zou je willen kennen
    Zodat ik je meer nog kan verwennen
    Maar ‘k weet niet hoe
    Ik zou je willen stelen
    Zodat ik jou niet hoef te delen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Ik zou je liefde willen geven
    En met je samen willen leven
    Winnen jouw vertrouwen
    En dan waanzinnig van je hou’en
    Maar ‘k weet niet hoe
    Oh oh oh ik weet niet hoe
    Oh oh oh ik weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je overstelpen
    Met m’n kado’s als dat zou helpen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je willen kopen
    Mijn ziel en zaligheid verkopen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je willen ringen
    En als ’n lijster laten zingen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je willen kooien
    En dan geleidelijk ontdooien
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je koning willen kronen
    En in paleizen laten wonen
    Luchtkastelen bouwen
    En dan waanzinnig van je hou’en
    Maar ‘k weet niet hoe
    Oh oh oh ‘k weet niet hoe
    Oh oh oh ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je willen winnen
    Door de Sahara te ontginnen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    O, ik zou je willen smeken
    Het van de kansel willen preken
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    Ik zou je lichaam willen strelen
    Maar ach dat deden al zo velen
    Bij me willen hou’en
    En dan waanzinnig van je hou’en
    Maar ‘k weet niet hoe
    Oh oh oh ik weet niet hoe
    Oh oh oh ik weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    Oh, ik zou je willen stelen
    Zodat ik jou niet hoef te delen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    Oh, ik zou je willen smeken
    ’t Van de kansel willen preken
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emma (Hot Chocolate)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emma
    Composer(s): Errol Brown - Tony Wilson First release: Hot Chocolate - 1974



    We were together since we were five
    She was so pretty
    Emma was a star in ev'ryone's eyes
    And when she said she'd be a movie queen
    Nobody laughed
    Her face like an angel
    She could be anything

    Emily
    Emma
    Emily
    I'm gonna write your name high on that silver screen
    Emily
    Emma
    Emily

    I'm gonna make you the biggest star this world has ever set

    At seventeen we were wed
    And worked day and night to earn our daily bread
    And ev' ry day
    Emma would go out searching for that play
    That never ever came her way

    You know
    sometimes she'd come home so depressed
    I'd hear her crying in the back room

    Feel so distressed.
    And I'd remember back
    when she was five

    To the words that used to make
    Emily come alive

    Emily
    Emma
    Emily

    It was cold and dark
    December night

    When I opened the bedroom door

    To find her lying still and cold up on the bed
    A love letter lying on the bedroom floor

    It read

    Darling, I love you
    But I just can't keep on living on dreams no more
    I tried so very hard not to leave you alone
    I just can't keep on tryin' no more

    Emily - Oh Emily - Emily



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    05-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Wacht Tot Het Donker Wordt
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Wacht Tot Het Donker Wordt
    Composer(s): Jimmy Frey; Cahelo
    Performer(s): Jimmy Frey



    't Wordt stil
    Langzaam aan gaat de dag weer voorbij
    Het daglicht gaat slapen
    Nu ontwaakt rust in mij
    'k Heb zoveel gehoord en gezien vandaag
    Het dringt tot mij door, dus stel ik de vraag
    Voor wie gaat de zon morgen schijnen of niet
    Een deel krijgt geluk, de anderen verdriet
    We weten het brood wordt niet eerlijk verdeeld
    En honger doet pijn, een afschuwelijk beeld.

    Ik wacht tot het donker wordt
    Dan vind ik wel rust in mij
    Maar zo is het wel niet voor iedereen
    Ik wacht tot het donker wordt
    Dan voel ik weer hoop in mij
    Nu zou ik willen lachen maar ik ween

    Men spreekt niet met woorden
    Maar met een geweer
    Die ene wil iets, de andere veel meer
    Zelfs de kleur van een mens
    Schijnt van eeuwig belang
    We zijn onverschillig en nog voor hoelang

    Ik wacht tot het donker wordt
    Dan vind ik wel rust in mij
    Maar zo is het wel niet voor iedereen
    Ik wacht tot het donker wordt
    Dan voel ik weer hoop in mij
    Nu zou ik willen lachen maar ik ween

    Voor wie gaat de zon morgen schijnen of niet?



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emily's Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emily's Song
    Composer(s): John Lodge Performer(s): The Moody Blues



    Lovely to know the warmth
    Your smile can bring to me
    I want to tell you but the words you do not know

    Sing me a lullaby
    Of songs you cannot write
    And I will listen for there's beauty where there's love

    And in the morning of my life
    and in the evening of my day
    I will try to understand in what you say...

    Rivers of endless tides
    Have passed beneath my feet
    And all too soon they had me standing on my own

    Then when my eyes were closed
    You opened them for me
    and now we journey thro' our lives to what will be

    And in the morning of my life
    and in the evening of my day
    I will try to understand in what you say

    Through all that life can give to you
    Only true love will see you through
    And we'll stand beside you now in what you say

    And in the morning of my life
    and in the evening of my day
    I will try to understand in what you say

    Take me into your world
    Alone I cannot go
    For I've been here so long
    You're leaving me behind
    Walk with me now
    Into your land of fairytales
    And open up that book of pages in my mind
    And open up that book of ages in my mind
    And open up that book of pages in my mind
    And open up that book of ages in my mind



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    04-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ik Voel Dat Ik Haar Mis
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Voel Dat Ik Haar Mis
    ((Adapted from: I've Grown Accustomed To Her Face (Rex Harrison) - 1956))
    (Spanish Version: A Su Mirar Me Acostumbré (Manolo Fabregas))
    Composer(s): Alan Jay Lerner - Frederick Loewe - Seth Gaaikema
    Performer(s): Wim Sonneveld



    Higgins:
    Nee! Nee! Nee! Nee!
    Ik voel opeens dat ik haar mis
    Ik ben opeens weer zo alleen
    Zij was 't begin van elke dag
    en steeds als ik haar zag
    haar blik, haar lach
    haar oogopslag
    Het maakte deel uit van mezelf
    zoals m'n hoofd, zoals 'n hart ...

    O, ik was vroeger zo zelfstandig
    en vanzelf ben ik dat nog
    Natuurlijk brengt zo'n vrouw
    niet echt verandering ... en toch
    Ik voel opeens diep in m'n hart
    dat zij er niet meer is
    Ik voel dat ik haar mis

    Ga es even na!
    Mrs. Freddy Eynsford-Hill
    in een onbewoonbaar krotje zonder kleur!
    Ga es even na!
    En geen cent meer in de la
    en de man van de belasting aan de deur!
    Ze wil het liefste spraakles geven
    maar ze blijft een bloemenmeid
    die zich afslooft om te leven
    Want haar Freddy verluiert z'n tijd!

    Nog een jaar en dan
    is ze afgeleefd en grijs
    en ze smeekt mij huilend: laat me er weer in
    Want haar lieve man
    die ging plotseling op reis
    met de een of andere dollarkoningin!!!

    Ach Eliza!
    Wat verschrikkelijk!
    Wat vernederend!
    Wat verrukkelijk!

    Ik ben een heel zachtmoedig man
    met straffen nooit zo snel
    nooit zo fel
    altijd weer denk ik: nu ja, we zien nog wel
    Ach, een heel zachtmoedig man ...

    Maar ik neem haar niet terug!
    Weet, dat ik daar niet aan begin!
    Ook al brult ze nog zo hard
    op haar knieën voor mijn part
    Maar de deur gaat dicht! Ze komt er niet meer in!

    Maar ach, zoals ze 's avonds mij
    "Welterusten" zei ...
    Haar blik, haar lach
    haar oogopslag
    Het maakte deel uit van mezelf
    zoals m'n hoofd, zoals m'n hart ...
    "'t Is maar gelukkig dat ze een vrouw was!
    Want een vrouw opgeven ... och
    van roken kom je ook wel af
    uiteindelijk ... en toch
    ik voel opeens dat in dit huis
    die "sfeer" er niet meer is
    Ik voel dat ik haar mis



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emily
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emily
    Composer(s): Johnny Mercer - Johnny Mandell Performer(s): Andy Williams and multiple other artists



    Emily, Emily, Emily
    Has the murmuring sound of May
    All silver bells, coral shells, carousels
    And the laughter of children at play

    Say Emily, Emily, Emily
    And we fade to a marvelous view
    Two lovers alone and out of sight
    Seeing images in the firelight
    As my eyes visualize a family
    They see Emily, Emily

    (And we fade to a marvelous view)
    Two lovers alone and out of sight
    Seeing images in the firelight
    As my eyes visualize a family
    They see Emily, Emily
    Too



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    03-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Stop Niet
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Stop Niet
    Composer(s): I. Baert; Liliane Saint-Pierre; P. Verbraken
    Performer(s): Liliane Saint-Pierre



    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik zal blijven doorgaan tot ik je heb
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik wil echt, 't is willen waarvoor ik vecht

    Je hebt geen vermoeden hoe ik me voel
    Ik leg jou wel uit wat ik bedoel

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik zou door het vuur gaan en telkens weer
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik wil jouw geluk en nog zoveel meer

    En wat jij dan ook maar wensen mag
    Dat geef ik jou nog dezelfde dag

    Wekenlang al volg ik jou
    Je doen en laten ken ik al
    Zij is mee maar niet met jou
    Dat heb ik in de gaten

    Jouw geluk ligt niet bij haar
    En verdergaan dat heeft geen zin
    Je twijfelt nog maar straks zal zij
    Je zomaar achterlaten

    Bedrogen ogen liegen niet, nee nee
    Je denkt dat niemand jou doorziet

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik zal blijven doorgaan tot ik je heb
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik wil echt, 't is willen waarvoor ik vecht

    Je hebt geen vermoeden hoe ik me voel
    Ik leg jou wel uit wat ik bedoel

    Zondagnacht en je bent er weer
    Dezelfde kroeg, dezelfde sfeer
    Een korte ruzie aan de toog
    En plots is zij verdwenen

    Ik neem m'n kans, kom bij je staan
    Ik geef m'n hart, neem het toch aan
    Ik hoop dat jij de moed hebt
    Die ander te vergeten

    Verliefde ogen liegen niet, nee nee
    Ik hoop dat jij m'n hart doorziet

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik stop niet

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik zal blijven doorgaan tot ik je heb
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik wil echt, 't is willen waarvoor ik vecht

    Je hebt geen vermoeden hoe ik me voel
    Ik leg jou wel uit wat ik bedoel

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik zal blijven doorgaan tot ik je heb
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik wil echt, 't is willen waarvoor ik vecht

    Je hebt geen vermoeden hoe ik me voel
    Ik leg jou wel uit wat ik bedoel

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Oooh, ik stop niet



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emilienne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emilienne
    Composer(s): Albert Willemetz Performer(s): Georges Milton



    J'ai lu dans l'Intran que la jeune Emilienne Avait levé l'pied d'chez elle rue Rambuteau Et qu'sa mère promet, si on la lui ramène Trente-huit francs soixante, une montre et sa photo C'est pour ça que depuis lundi matin Je demande à tous les petits trottins C'est y toi qui t'appelle Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? Si c'est toi, ta mère a dit qu'tu reviennes Que tu reviennes Emilienne Que tu reviennes chez toi Comme avant je n't'avais jamais vue C'est fatal je n't'avais pas r'connue C'est-y toi qui t'appelles Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? C'est-y toi? C'matin rue d'la Paix, je vois une blondinette Croyant qu'c'était elle vivement je presse le pas Mais quelqu'un me dit: "C'est Mam'zelle Mistinguett-te" J'n'en étais pas sûr, car je n'la connais pas Mais enfin de ne pas faire d'erreur A la miss, j'ai dit, la bouche en cœur C'est y toi qui t'appelle Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? Si c'est toi, ta mère a dit qu'tu reviennes Que tu reviennes Emilienne Que tu reviennes chez toi Comme avant je n't'avais jamais vue C'est fatal je n't'avais pas r'connue C'est-y toi qui t'appelles Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? C'est-y toi? Place de la Bastille, au coin de la rue d'Lappe J'ai vu tout à l'heure, une petite femme en noir J'cavale en m'disant: Il faut que j'la rattrape Si c'est Emilienne, comment que j'vais l'avoir Zut, alors, c'était un jeune curé! J'lui ai tout d'même dit pour pas m'gourer C'est y toi qui t'appelle Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? Si c'est toi, ta mère a dit qu'tu reviennes Que tu reviennes Emilienne Que tu reviennes chez toi Comme avant je n't'avais jamais vue C'est fatal je n't'avais pas r'connue C'est-y toi qui t'appelles Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? C'est-y toi? Sortant d'un hôtel, je vois place Vintimille Un petit jeune homme, poudré, bien ondulé J'me dis: C'est curieux, c'garçon m'a l'air d'une fille Si c'est Emilienne, comment j'vais la filer En marchant derrière le p'tit monsieur Je lui fis, d'mon air le plus gracieux C'est y toi qui t'appelle Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? Si c'est toi, ta mère a dit qu'tu reviennes Que tu reviennes Emilienne Que tu reviennes chez toi Comme avant je n't'avais jamais vue C'est fatal je n't'avais pas r'connue C'est-y toi qui t'appelles Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? C'est-y toi? C'est rudement coton de r'trouver la gamine Voulez-vous m'aider un tout p'tit peu, messieurs? Chacun n'a, pour ça, qu'à fixer sa voisine Sous le nez, d'abord, puis dans le blanc des yeux Et en s'y prenant discrètement Il n'a qu'à lui dire tout doucement C'est y toi qui t'appelle Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? Si c'est toi, ta mère a dit qu'tu reviennes Que tu reviennes Emilienne Que tu reviennes chez toi Comme avant je n't'avais jamais vue C'est fatal je n't'avais pas r'connue C'est-y toi qui t'appelles Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? C'est-y toi?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ik Sta Op Wacht
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Sta Op Wacht
    Performer(s): Bobbejaan Schoepen



    Ik sta op wacht en denk aan jou
    Je schreef me af, bleef mij niet trouw
    Ook een soldatenhart is niet van steen
    Waarom schreef jij die brief en liet je mij alleen
    Ik sta op wacht mijn hart doet pijn
    Krijg ik verlof, dan staat er niemand bij de trein

    Ik had gehoopt dat jij op mij zou wachten
    Maar jij kreeg plotseling andere gedachten
    'k Heb mij vergist in jou, mij Marjolein
    Het valt niet mee om weer alleen te zijn

    Ik sta op wacht en denk aan jou
    Je schreef me af, bleef mij niet trouw
    Ook een soldatenhart is niet van steen
    Waarom schreef jij die brief en liet je mij alleen
    Ik sta op wacht mijn hart doet pijn
    Krijg ik verlof, dan staat er niemand bij de trein

    Bij de kazernepoort sta ik nu steeds te dromen
    Ik zie daar meisjes gaan en ook weer komen
    Jij bent er niet meer bij, mijn Marjolein
    Zoals het was zo zal het nooit meer zijn

    Ik sta op wacht en denk aan jou
    Je schreef me af, bleef mij niet trouw
    Ik sta op wacht mijn hart doet pijn
    Krijg ik verlof, dan staat er niemand bij de trein



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emilie Et Le Grand Oiseau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emilie Et Le Grand Oiseau Performer(s): Johnny Hallyday & Natacha Boulenger



    Il y a un grand arbre Et sur ce grand arbre sont perchés des dizaines d'oiseaux de toutes les couleurs Des rouges des jaunes des bleus des verts Il y en a même qui sont en même temps rouge jaune vert et bleu Et le plus grand de tous les oiseaux descend de l'arbre et prend la main d'Emilie Je m'appelle Emile Jolie Je m'appelle Emile Jolie Je voudrais partir avec nous Tout au bout du ciel Sur vos ailes Et je voudrais vivre avec vous Ma vie Tu t'appelles Emilie Jolie Tu t'appelles Emilie Jolie Tu voudrais partir avec nous Tout au bout du ciel Sur nos ailes Et tu voudrais vivre avec nous Ta vie Oui c'est ça vous m'avez comprise Alors dites-moi oui Tu t'appelles Emilie Jolie Tu rêves de voler la nuit Partir rejoindre le soleil Et même la lune Sur nos plumes Faire un petit tour Au paradis Oui c'est ça vous m'avez comprise Alors dites-moi oui Il y a tant de chose à voir avant De partir pour le firmament Tant de pages à tourner Ta vie ne fait que commencer Il y a tant de chose à voir avant De partir pour le firmament Il y a tant de jours et tant de nuits Tu es au début de ta vie J'ai tant de choses à voir avant Mais n'oubliez pas pour autant La petite fille aux cheveux blonds Qui vous a chanté sa chanson Allez chante Je m'appelle Emile Jolie Je m'appelle Emile Jolie Et si un jour je deviens vieille J'irai par le ciel Sur vos ailes Au rendez-vous du paradis Ouais prends le temps de vivre ta vie Ma petite Emilie Jolie Tu sais dans les pays rêvés Les oiseaux ne sont pas pressés Au revoir Emilie Et surtout Tourne bien toutes les pages Oui monsieur l'oiseau Au revoir Adieu



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    01-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.What I've Got in Mind
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    What I've Got in Mind
    (Dutch Version: 'k Neem Vandaag De Trein - 1976)
    Composer(s): Kenny O'Dell
    First release by: Billie Jo Spears - 1976
    Covered by multiple other artists



    There's a million things
    That we could do this evening
    With all the night life
    And the silver screen

    Oh, we've got time
    And we could take the town in
    Or take a fast jet, baby
    Down to New Orleans

    But what I've got in mind is
    A small cafe out of the way
    Oh, baby, let's don't stay
    No, and be too late
    What I've got in mind
    Is to disappear
    Or maybe just stay right here
    Oh, to tell the truth
    What I've got in mind
    Is making love to you

    Well, I confess
    And you can find me guilty
    I'm a selfish lover
    I can't deny

    But I love you and
    I don't want to share you
    With any night lights

    Or, darling, any other's eyes

    But what I've got in mind is
    A small cafe out of the way
    Oh, baby, let's don't stay
    No, and be too late
    What I've got in mind
    Is to disappear
    Or maybe just stay right here
    Oh, to tell the truth
    What I've got in mind
    Is making love to you

    Oh, to tell the truth
    What I've got in mind
    Is making love to you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emiliano... E' L'Amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emiliano... E' L'amore
    Performer(s): Don Backy



    Cose vedrai mai viste, mai
    che ti passavano vicino
    come il sorriso di un bambino
    di cui non t'accorgevi mai
    La notte più non dormirai
    vedrai, ti mancherà il respiro
    dirai più volte: 'te lo giuro'
    e soffrirai, sì soffrirai
    E' l'amore, è l'amore
    che ti scivola addosso e ti batte nel cuore
    è l'amore, è una festa
    te lo trovi improvviso che scoppia quì in testa
    E' l'amore, Emiliano
    è nascosto nell'ansia di averti vicino
    in una mano sarà, se generosa
    sarà in un bacio, in un sorriso
    una carezza sarà o una rosa

    E' l'amore, Emiliano
    ti fa fare ridicole cose, l'amore
    con mille draghi per lei, lotterai
    per un suo bacio, darai la luna
    mille sciocchezze farai, per amore



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    31-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. 'k Neem Vandaag De Trein
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    'k Neem Vandaag De Trein
    (Adapted from: What I've Got in Mind (Ain't Mine) - 1976)
    Composer(s): Kenny O'Dell; Gerrit Den Braber
    Performer(s): Ann Christy - 1976



    Je belde en je zei
    Ik kan niet wachten
    Mijn antwoord was toen
    Ik kon maar je toe

    Het duurde nog een week
    Dat is zeven nachten
    Maar sinds vanmorgen
    Ben ik naar je onderweg

    'k Neem vandaag de trein
    Om bij jou te zijn
    Ik voel me blij
    'k Maakte allen uit station bekend
    Dat jij mijn liefste bent

    'k Neem vandaag de trein
    Om bij jou te zijn
    Want dit is 't veilig zijn
    Als m'n hartje klopt
    En dit treintje stopt
    Zal ik weer bij je zijn

    En 't ritme van de wielen
    Zingt een liedje
    Hij heeft je nodig
    En hij houdt van jou

    Straks sta je voor het raampje
    En hij ziet je
    Nog maar een uurtje
    Vanavond nog dan zie ik hem

    'k Neem vandaag de trein
    Om bij jou te zijn
    Ik voel me blij
    'k Maakte allen uit station bekend
    Dat jij mijn liefste bent

    'k Neem vandaag de trein
    Om bij jou te zijn
    Want dit is't veilig zijn
    Als m'n hartje klopt
    En dit treintje stopt
    Zal ik weer bij je zijn

    Oh, als m'n hartje klopt
    En dit treintje stopt
    Zal ik weer bij je zijn

    Oh, zal ik weer bij je zijn
    Zal ik weer bij je zijn



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emigrante
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emigrante
    Performer(s): Pablo Guerrero



    Un día cambió todo
    nuevos "paisajes" y los mismos dolores
    Las manos tienen callos, pero no de espigas
    y el corazón sin vino que sólo está y qué sólo
    Si el Rhin fuera el Guadiana no estaríamos aquí
    borrachos de nostalgias y cerveza
    borrachos "de vino no bebido"
    de ese "vino" caliente que hiere la cabeza
    Al vernos nos dijimos: "Chacho", ¿qué haces tú aquí?
    Como si fuera una casualidad habernos encontrado
    Tú nos contaste cosas mientras con avaricia
    un cigarro negro entre dos fumábamos
    Nos contaste tu vida, de piedra despedida
    de piedra golpeada, de piedra sola y dura
    y entre la niebla tan sólo fue un momento
    apareció de golpe el sol de Extremadura
    Allá estará el camino, allá estará el cortijo
    del tío Pacorro, el alcalde del pueblo
    y un poco a la derecha seguirá la era de padre
    y el río y el castillo que se verá a lo lejos
    Me hubiera gustado decirte que quizá todo cambie
    que algo pasa en el campo, en el aula y la mina
    pero no sé si mi voz fue muy convincente
    y tu expresión siguió lo mismo de dormida
    Pero bueno, dejémonos de melancolías
    y si no hay vino con cervezas brindamos
    y porque lo pediste, sólo por eso
    una canción de Manolo Escobar tarareamos



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    30-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Mis Hem Zo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Mis Hem Zo
    (Adapted from: Oh Boy - 1974)
    Composer(s): Tony Romeo; Nelly Byl
    Performer(s): Ann Christy - 1976



    't Is zo warm in huis
    Ik moet er even uit
    Gauw wat frisse lucht
    Of er gebeurt een ongeluk

    Slaap, baby slaap
    Bij je mama langs de stille straat
    Vannacht
    Aan pappie loopt te denken

    Oh God, ik voel me rot
    Ik voel me leeg sinds hij verdween
    Oh God, zeg mij waarom
    Ik deze man niet missen kan

    Elke deur, ieder raam blijf ik gade slaan
    Ieder huis, elke bar wil ik binnengaan
    Iedereen vraag ik uit, zeg me waar is hij toch
    Oh God, ik mis hem zo

    Ik dacht dat een kind
    Onze liefde redden kon
    Maar m'n hoop was blind
    Want het is juist andersom

    Slaap, baby slaap
    Bij je mama langs de stille straat
    Vannacht
    Aan pappie loopt te denken

    Oh God, ik voel me rot
    Ik voel me leeg sinds hij verdween
    Oh God, zeg mij waarom
    Ik deze man niet missen kan

    Elke deur, ieder raam blijf ik gade slaan
    Ieder huis, elke bar wil ik binnengaan
    Iedereen vraag ik uit, zeg me waar is hij toch
    Oh God, ik mis hem

    Oh God, zeg mij waarom
    Ik deze man niet missen kan

    Elke deur, ieder raam blijf ik gade slaan
    Ieder huis, elke bar wil ik binnengaan
    Iedereen vraag ik uit, zeg me waar is hij toch
    Oh God, ik mis hem zo



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emergency
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emergency
    Composer(s): Robert "Kool" Bell - Kool & The Gang Performer(s): Kool & The Gang



    Emergency Emergency, emergency Emergency Emergency, emergency I need 10cc's of hot bash A serious love reaction Give it to me 'Cause I need your love Woman, heal me Feel my heartbeat Keep this body from a dangerous overheat Give it to me 'Cause I need your love Emergency, emergency I need love, I need you I need a cure, what should I do Give it to me, urgent Need your love,emergency Suddenly I'm growing so strong With every touch baby Of your electric body You rescured me from the fire of heartbreak And you're just what I should take Thank you girl for my survival And a love so strong You feel so good It's much more than phyisical innocent it's oh so beautiful You're the good I need deep in my system Love your cool, it's so addicting Give it to me, urgent 'Cause I need your love Emergency, emergency Sweet sensations passing through us As we're making love Give it to me, urgent I need your love,baby Emergency, emergency You energize me Standing beside me Love and affection Kiss and attention Give it to me Emergency, emergency Suddenly I'm growing so strong With every touch baby Of your electric body You rescured me from the fire of heartbreak And you're just what I should take Thank you girl for my survival And a love so strong You feel so good It's much more than phyisical innocent it's oh so beautiful Emergency Emergency, emergency Urgent Give it to me Emergency Emergency, emergency



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    29-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Oh Boy
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Oh Boy
    (Dutch Version: Ik Mis Hem Zo - 1976)
    Composer(s): Tony Romeo
    First release by: Diana Trask - 1974



    It's so war-arm in here
    Outside the night is clear
    Think I need a walk
    Have myself a little talk
    Sleep, baby slee-eep
    While your mama walks the stree-eet tonight
    To think about your daddy, boy

    (Oh boy) the mood I'm in
    The pain I fee-eel in missin' him
    Oh boy (oh boy), I can't explain
    He haunts my mind, racks my brain...

    I could comb every home, every neighbourhood bar
    I would ride every greyhound or railroad car
    Just to find him and say
    Hey, wherever you are
    Come on home, we love you, boy

    So... I walk and weep
    Through the downtown streets I wander sadly
    Boy (oh boy), the mood I'm in
    The pain I fee-eel in missin' him
    Oh boy (oh boy), I can't explain
    He haunts my mind, racks my brain

    I could comb every home, every neighbourhood bar
    I could ride every greyhound or railroad car
    Just to find him and say
    Hey, wherever you are
    Come on home, we love you, boy

    (Oh boy), the mood I'm in
    The pain I fee-eel in missin' him
    Oh boy (oh boy), I can't explain
    He haunts my mind, racks my brain



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Embrasse-Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Embrasse-Moi
    Composer(s): Charles Aznavour - Georges Garvarentz Performer(s): Charles Aznavour



    Des lueurs on fond de tes yeux
    Un regard trouble et malicieux
    Qui veut me suggérer des choses
    Embrasse-moi
    Un corps lascif et alangui
    Des gestes faits au ralenti
    Qui prennent d'affolantes poses
    Embrasse-moi
    Moi j'ai la gorge contractée
    Je reste comme hypnotisé
    Tandis qu'en moi monte une fièvre
    Embrasse-moi
    Quand mon cœur sur écran géant
    Fébrilement fait un gros plan
    Sur ta langue au bord de tes lèvres

    Embrasse-moi
    Comme on mord dans un fruit
    Et partons dans la nuit
    De nos amours
    Embrasse-moi
    Jusqu'à la déraison
    Quand nos lèvres n'auront
    Plus de contour
    J'ai soif de toi, de tout
    Du confort de la bouche
    Du désordre farouche
    De ton corps tendre et fou
    Embrasse-moi
    Je veux par tes baisers
    Trouver l'éternité
    Entre tes gras
    Embrasse-moi

    Dans un malaise merveilleux
    Tu me fais partager des jeux
    Où tu te révèles géniale
    Embrasse-moi
    Entre deux battements de cœur
    J'entends ta voix qui de bonheur
    L'amour aidant devient un râle
    Embrasse-moi
    Pudique dans ta nudité
    De tes fantasmes libérée
    Tu n'es plus tout à fait la même
    Embrasse-moi
    Quand pour moi dans un tourbillon
    De feu, de chair et de passion
    Tu réinventes tes "Je t'aime"

    Embrasse-moi
    Comme on mord dans un fruit
    Et partons dans la nuit
    De nos amours
    Embrasse-moi
    Jusqu'à la déraison
    Quand nos lèvres n'auront
    Plus de contour
    J'ai soif de toi, de tout
    Du confort de la bouche
    Du désordre farouche
    De ton corps tendre et fou
    Embrasse-moi
    Je veux par tes baisers
    Trouver l'éternité
    Entre tes bras
    Embrasse-moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    28-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Leef Voor Jou
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Leef Voor Jou
    Composer(s): Fred Bekky
    First release by: Ann Christy - 1981



    Niemand bracht mij ooit van m'n stuk
    'k Voelde me sterk, ik had geluk
    Ik wist altijd wel wat ik wou
    Ja, m'n carrière was belangrijk
    Niet ik hou van jou

    Maar wat je zei en wat je deed
    't Was nieuw voor mij
    Ik had geen weet
    M'n hoofd dat leek wel een vergiet
    Ik wist niet meer wat wel, wat niet
    Ik was totaal van streek

    En ik wil dat je weet
    Dat je me nooit meer vergeet
    Dat ik leef voor jou
    En ik wil dat je me ziet
    Zelfs al ben ik er niet
    Want ik leef voor jou
    Ik hou van alles wat je doet
    Want je doet het, oh zo goed

    Vanochtend was je al vroeg uit bed
    Ik voelde nog die warme plek
    Al ging je weg slechts voor een dag
    Ik voelde reeds die pijn
    Als je 's avonds niet bij mij zou zijn

    En ik wil dat je weet
    Dat je me nooit meer vergeet
    Dat ik leef voor jou
    En ik wil dat je me ziet
    Zelfs al ben ik er niet
    Want ik leef voor jou
    Ik hou van alles wat je doet
    Want je doet het oh zo goed

    Ik wil niet meer voor mezelf leven
    Maar alles delen met jou
    Ik wil het over de daken schreeuwen
    Dat ik zoveel van je hou

    En ik wil dat je weet
    Dat je me nooit meer vergeet
    Dat ik leef voor jou
    En ik wil dat je me ziet
    Zelfs al ben ik er niet
    Want ik leef voor jou
    Ik hou van alles wat je doet
    Want je doet het oh zo goed

    Ja, en ik wil dat je weet
    Dat je me nooit meer vergeet
    Dat ik leef voor jou
    En ik wil dat je me ziet
    Zelfs al ben ik er niet
    Want ik leef voor jou
    Ik hou van alles wat je doet
    Want je doet het oh zo goed

    En ik wil dat je weet
    Dat je me nooit meer vergeet
    Dat ik leef voor jou
    En ik wil dat je me ziet
    Zelfs al ben ik er niet
    Want ik leef voor jou
    Ik hou van alles wat je doet
    Want je doet het oh zo goed

    En ik wil dat je weet
    Dat je me nooit meer vergeet
    Dat ik leef voor jou



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Embrasse-Les Tous
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Embrasse-Les Tous
    Composer(s): Georges Brassens - Joël Favreau First release: Georges Brassens - 1960 Covered by multiple other artists



    Tu n'es pas de cell's qui meur'nt où ell's s'attachent
    Tu frottes ta joue à toutes les moustaches
    Faut s' lever de bon matin pour voir un ingénu
    Qui n' t'ait pas connu'
    Entré' libre à n'importe qui dans ta ronde
    Cœur d'artichaut, tu donne' un' feuille à tout l' monde
    Jamais, de mémoire d'homm', moulin n'avait été
    Autant fréquenté

    De Pierre à Paul, en passant par Jule' et Félicien
    Embrasse-les tous
    Embrasse-les tous
    Dieu reconnaîtra le sien!
    Passe-les tous par tes armes
    Passe-les tous par tes charmes
    Jusqu'à c' que l'un d'eux, les bras en croix
    Tourne de l'œil dans tes bras
    Des grands aux p'tits en allant jusqu'aux Lilliputiens
    Embrasse-les tous
    Embrasse-les tous
    Dieu reconnaîtra le sien
    Jusqu'à ce qu'amour s'ensuive
    Qu'à son cœur une plai' vive
    Le plus touché d'entre nous
    Demande grâce à genoux

    En attendant le baiser qui fera mouche
    Le baiser qu'on garde pour la bonne bouche
    En attendant de trouver, parmi tous ces galants
    Le vrai merle blanc
    En attendant qu' le p'tit bonheur ne t'apporte
    Celui derrière qui tu condamneras ta porte
    En marquant dessus "Fermé jusqu'à la fin des jours
    Pour cause d'amour"...

    De Pierre à Paul, en passant par Jule' et Félicien
    Embrasse-les tous
    Embrasse-les tous
    Dieu reconnaîtra le sien!
    Passe-les tous par tes armes
    Passe-les tous par tes charmes
    Jusqu'à c'que l'un d'eux, les bras en croix
    Tourne de l'œil dans tes bras
    Des grands aux p'tits en allant jusqu'aux Lilliputiens
    Embrasse-les tous
    Embrasse-les tous
    Dieu reconnaîtra le sien!

    Alors toutes tes fredaines
    Guilledous et prétentaines
    Tes écarts, tes grands écarts
    Te seront pardonnés, car
    Les fill's quand ça dit "je t'aime"
    C'est comme un second baptême
    Ça leur donne un cœur tout neuf
    Comme au sortir de son œuf



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!