Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 22-07-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Jouait Du Piano Debout
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Jouait Du Piano Debout
    Composer(s): Michel Berger
    Performer(s): France Gall



    Ne me dites pas que ce garçon était fou
    Il ne vivait pas comme les autres, c'est tout
    Et pour quelles raisons étranges
    Les gens qui n'sont pas comme nous
    Ça nous dérange

    Ne me dites pas que ce garçon n'valait rien
    Il avait choisi un autre chemin
    Et pour quelles raisons étranges
    Les gens qui pensent autrement
    Ça nous dérange
    Ça nous dérange

    Il jouait du piano debout
    C'est peut-être un détail pour vous
    Mais pour moi, ça veut dire beaucoup
    Ça veut dire qu'il était libre
    Heureux d'être là malgré tout
    Il jouait du piano debout
    Quand les trouillards sont à genoux
    Et les soldats au garde à vous
    Simplement sur ses deux pieds
    Il voulait être lui, vous comprenez

    Il n'y a que pour la musique, qu'il était patriote
    Il s'rait mort au champ d'honneur pour quelques notes
    Et pour quelles raisons étranges
    Les gens qui tiennent à leurs rêves
    Ça nous dérange

    Lui et son piano, ils pleuraient quelques fois
    Mais quand les autres n'étaient pas là
    Et pour quelles raisons bizarres
    Son image a marqué ma mémoire
    Ma mémoire..

    Il jouait du piano debout
    C'est peut-être un détail pour vous
    Mais pour moi, ça veut dire beaucoup
    Ça veut dire qu'il était libre
    Heureux d'être là malgré tout
    Il jouait du piano debout
    Quand les trouillards sont à genoux
    Et les soldats au garde à vous
    Simplement sur ses deux pieds
    Il voulait être lui, vous comprenez

    Il jouait du piano debout
    Il chantait sur des rythmes fous
    Et pour moi ça veut dire beaucoup
    Ça veut dire essaie de vivre
    Essaie d'être heureux
    Ça vaut le coup



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Mi Calle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Mi Calle
    Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez



    En mi calle hay una acera gris
    donde se pegan las miradas
    del que mira adonde va

    En mi calle hay un banco que es
    tan largo y blanco como el mármol
    donde iremos a parar

    Yo no sé por qué son tan blancas
    las altas ventanas que miran al cielo
    En mi calle el mundo no habla
    la gente se mira y se pasa con miedo

    Si yo no viviera en la ciudad
    quizás vería el árbol sucio
    donde iba yo a jugar

    En mi calle de silencio está
    y va pasando por mi lado
    es un recuerdo desigual

    Yo no sé por qué estoy mirando
    por qué estoy amando
    por qué estoy viviendo

    Yo no sé por qué estoy llorando
    por qué estoy cantando
    por qué estoy muriendo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    21-07-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Gufo E Il Pavone
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Gufo E Il Pavone
    Composer(s): Angelo Branduardi
    Performer(s): Angelo Branduardi



    "Non è il pavone che mi prenderà mi hanno data al gufo che con se mi porterà
    Ora e per sempre sia malanno a voi sarà il grigio gufo cieco che io seguirò"
    "Il tuo pavone d'oro perderai un 'altra mano le sue piume sfiorerà
    il tuo pavone d'oro perderai ed al suo nido il gufo cieco seguirai..."
    "Ora e per sempre sia malanno a voi sarà il grigio gufo cieco che mi prenderà
    si è fatto il nido là in mezzo ai rovi e lo so con quelle spine io mi ferirò
    "Il tuo pavone d'oro perderai, in un altro nido lui riposerà
    da un 'altra mano l'acqua prenderà il tuo pavone d'oro che mai più tu avrai..."



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Melody
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Melody
    Composer(s): Serge Gainsbourg - Jean-Claude Vannier Performer(s): Serge Gainsbourg; Jane Birkin



    Melody voulut revoir le ciel de Sunderland
    Elle prit le sept cent sept, l'avion cargo de nuit
    Mais le pilote automatique aux commandes
    De l'appareil fit une erreur fatale à Melody



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-07-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Giorno Dell'indipendenza
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Giorno Dell'indipendenza
    Composer(s): Juri Camisasca
    Performer(s): Alice



    Tornerai da me
    tornerai da me
    L'acqua non potrà mai separarsi dalle città di mare
    e la brezza dal vento che accende passioni e colora catene di fiori
    e noi sempre insieme eravamo silenziose avanguardie
    com'era bianca la neve che ci avvolgeva d'idrogeni e d'amore
    Eri come il sole d'inverno che trafigge la nebbia sui monti
    forse un po' ingenuamente sognavo in un mondo felice
    senza rendermi conto che troppo amore ferisce
    Tornerai da me
    tornerai da me
    Come il fuoco dal legno non puoi separare il cuore dai sentimenti
    basta un solo pensiero e torna di nuovo il sereno nei giorni piovosi
    non so dove li trovi ma son sicura che ancora mi senti
    il viaggio nel tempo rende evanescenti le trepidazioni
    Eri come il sole d'inverno sulla nostra vita felice
    in un mondo che ancora però ci tradisce
    non c'è vita che non attraversi delusioni ed annebbiamenti
    dopo tante parole ci sono anche i grandi silenzi
    Tornerai da me
    tornerai da me
    Eri come il sole d'inverno che trafigge la nebbia sui monti
    forse un po' ingenuamente sognavo in un mondo felice
    non c'è vita che non attraversi delusioni ed annebbiamenti
    dopo tante parole ci sono anche i grandi silenzi



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Méditerranée
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Méditerranée
    Composer(s): Georges Moustaki
    First release: Georges Moustaki - 1971



    Dans ce bassin où jouent
    Des enfants aux yeux noirs
    Il y a trois continents
    Et des siècles d'histoire
    Des prophètes des dieux
    Le Messie en personne
    Il y a un bel été
    Qui ne craint pas l'automne
    En Méditerranée

    Il y a l'odeur du sang
    Qui flotte sur ses rives
    Et des pays meurtris
    Comme autant de plaies vives
    Des îles barbelées
    Des murs qui emprisonnent
    Il y a un bel été
    Qui ne craint pas l'automne
    En Méditerranée

    Il y a des oliviers
    Qui meurent sous les bombes
    Là où est apparue
    La première colombe
    Des peuples oubliés
    Que la guerre moissonne
    Il y a un bel été
    Qui ne craint pas l'automne
    En Méditerranée

    Dans ce bassin, je jouais
    Lorsque j'étais enfant
    J'avais les pieds dans l'eau
    Je respirais le vent
    Mes compagnons de jeux
    Sont devenus des hommes
    Les frères de ceux-là
    Que le monde abandonne
    En Méditerranée

    Le ciel est endeuillé
    Par-dessus l'Acropole
    Et liberté ne se dit plus
    En espagnol
    On peut toujours rêver
    D'Athènes et Barcelone
    Il reste un bel été
    Qui ne craint pas l'automne
    En Méditerranée



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-07-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Gatto E La Volpe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Gatto E La Volpe
    Composer(s): Edoardo Bennato
    First release by: Edoardo Bennato - 1977



    Quanta fretta, ma dove corri, dove vai?
    Se ci ascolti per un momento, capirai
    lui è il gatto, ed io la volpe
    stiamo in società, di noi ti puoi fidar
    Puoi parlarci dei tuoi problemi, dei tuoi guai
    i migliori in questo campo siamo noi
    è una ditta specializzata
    fai un contratto e vedrai
    che non ti pentirai...
    Noi scopriamo talenti e non sbagliamo mai
    noi sapremo sfruttare le tue qualità
    dacci solo quattro monete
    e ti iscriviamo al concorso
    per la celebrità...!
    Non vedi che è un vero affare
    non perdere l'occasione
    sennò poi te ne pentirai
    Non capita tutti i giorni
    di avere due consulenti
    due impresari, che si fanno
    in quattro per te...!
    Avanti non perder tempo firma qua
    è un contratto, è legale, è una formalità
    tu ci cedi tutti i diritti
    e noi faremo di te
    un divo da hit parade!
    Quanta fretta, ma dove corri, dove vai?
    Che fortuna che hai avuto ad incontrare noi
    lui è il gatto ed io la volpe
    stiamo in società, di noi ti puoi fidare...
    di noi ti puoi fidar...
    di noi ti puoi fidar...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Libertad
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Libertad
    Composer(s): José Luis Armenteros - Pablo Herrero Performer(s): Nino Bravo



    No necesitas más de mis caricias
    no te comprendo y siento
    que tu amor
    se va muriendo un poco
    cada día
    que llegará el momento
    del adiós

    Y tú te irás (sin despedida)
    y tú te irás (sin un adiós)
    y tú te irás (como la brisa)
    libre
    en libertad!

    La soledad de casa
    me entristece
    ya no hay calor de fuego
    en el hogar
    cuando estoy a tu lado
    soy tu esclavo
    yo quiero siempre estar
    en libertad

    En libertad (sin tus caricias)
    en libertad (besos de amor)
    en libertad (como las aves)
    libre
    en libertad!

    Tu amor se muere un poco
    cada día
    y llegará el momento
    del adiós

    Y tú te irás (sin despedida)
    y tú te irás (sin un adiós)
    y tú te irás (como la brisa)
    libre
    en libertad!
    (sin tus caricias)
    (besos de amor)
    (como las aves)
    libre
    en libertad!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    18-07-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Funerale
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Funerale
    Performer(s): Angelo Branduardi



    Se viene la sera compagno non avrai
    da solo farai la tua strada...
    E allora la prima sarà la faina
    verrà per portarti paura
    Se non la fuggirai, sorella ti sarà
    è lei che davvero conosce
    l'ordine segreto che il fiume conduce
    per il tuo passo il sentiero sicuro
    Se viene la ser a compagno non avrai
    da solo farai la tua strada...
    Sarà solo allora che da te verrà il lupo
    verrà per portarti paura
    Se non lo fuggirai fratello ti sarà
    è lui che davvero conosce
    il passo segreto che il monte ferisce
    per il tuo capo il riparo sicuro
    Seguendo la via che va verso il lago
    tu troverai la sorgente
    ritroverai la collina dei giochi
    e là tu deponi il tuo cuore



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En La Cruz De Los Días
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En La Cruz De Los Días
    Composer(s): Rubén Goldín
    Performer(s): Juan Carlos Baglietto



    En la cruz de los días
    donde la mano oprime y disimula
    aparece una mujer con su brillo
    antigua como el olvido
    tantas cosas me alimentan es verdad
    un plato de comida una caricia
    un acto de justicia o libertad
    una buena melodia
    Nunca tengo en cuenta lo que doy
    siempre lo que pido
    por eso no se bien que es lo que dí
    pero si lo que me dieron
    nunca tengo en cuenta lo que doy
    El país es mucho mas que filósofos de bar
    que cuatro viejas protestando en la vereda
    que políticos detrás de un escritorio
    planeando su futuro...
    Nadie puede robarnos un minuto de sol
    nadie puede engañarnos una vida
    los mentirosos necesitan piedad
    es sus casitas de marmol
    Nunca tengo en cuenta lo que doy
    siempre lo que pido
    por eso no se bien que es lo que dí
    pero si lo que me dieron
    nunca tengo en cuenta lo que doy



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    17-07-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Figliuol Prodigo

    Il Figliuol Prodigo ((French Version: L'enfant Prodigue (by Charles Aznavour)) Composer(s): Georges Calabrese - Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour



    Ritorno al mio paese
    Di tanto tempo fa
    Da dove son partito
    Retto dall'età
    La casa è illuminata
    Per aspettare me
    La cena è preparata
    Per festeggiare me
    Chi è nato per volare
    E vuole libertà
    Nessuno troverà
    Che lo potrà fermare
    Sognavo di viaggiare
    Scoprire dove van
    Le nuivi che lsa era
    Si vedono passar
    Ritorno solo adesso
    Non chiedono perché
    Ed il vitello grasso
    Uccidono per me
    Io guardocon paura
    Mio padre innanzi a me
    Ma lui mi rassicura
    Venendo incontro a me
    E dopo il desinare
    È l'alba che verrà
    Che tutti troverà
    Attenti ad ascoltare
    Ricordo il mare aperto
    Che non finiva mai
    La sabbia del deserto
    Su cui mi riposai
    Ritorno dalla gente
    Che un giorno abbandonai
    Seguendo l'orizzonte
    Per cui m'incamminai
    Ricordo ciò ch'è stato
    Il tempo che passò
    E quello che io ho incontrato
    E che non rivedrò
    Il frutto del deserto
    Di cui mi dissetai
    Del pepe lorimè
    L'amaro mi ha lasciato
    Ma se potessi avere
    Ancora i sogni miei
    E ritornar da capo
    Io ricomincerei
    E ritornar da capo
    Io ricomincerei



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En La Cocina (Huevos)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En La Cocina (Huevos)
    Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos



    Bachillerato pedagógico
    y el carnet de un club vecino
    una estampita por las dudas
    que el novio se pase de vivo
    La imagen de mamá y papá, en cama
    Un poster de Jagger
    Un Cristo retratado
    harto de estar colgado
    El sueño eterno de un marido fiel
    o que al menos le haga bien el verso
    La desgracia de la tía Inés
    que a los dieciséis
    se fue con un marinero griego
    El juego eterno de: "Ya no me toques"
    y por dentro te estas muriendo porque te toque
    Nena vas a ver cuando esta noche
    llegue a casa papá

    Huevos, en la cocina hacen falta huevos
    Huevos, el mundo es tan atroz
    Huevos, en la cocina hacen falta huevos

    Yo sé que a pesar de todo
    la lucha es desigual
    Hoy te convocan a la plaza
    y mañana te la dan...

    Si pasan música nacional
    no es que se hayan dado cuenta
    que la cultura de un país
    esta en su gente
    y yo sé que aquí hay polenta
    Nena vos creías que con la B.C.G.
    se acabaría el drama de tus días
    la vida es algo más, la vida es algo más

    Huevos, en la cocina hacen falta huevos
    Huevos, en la cocina hacen falta huevos
    No, no más violencia
    quiero energía
    más inteligencia



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En La Casa Habitada

    En La Casa Habitada
    Performer(s): Pablo Guerrero



    Allí vive un hombre y una mujer
    Ella le dice No Quiero que te Vayas
    Sortijas de oro en sus dedos
    El le dice No Quiero que te Vayas
    Sortijas de oro la luz de la ventana

    Allí vive un hombre y una mujer
    Ella le dice Casi Siempre te Quiero
    Se abre cerca la luz de la ventana
    El le dice Casi Siempre te Quiero
    La ventana ilumina sus palabras

    El mar no está debajo del asfalto
    Está en el corazón de los enamorados

    Allí vive un hombre y una mujer
    Ella le dice Todo Eso Casi Nunca
    Abre la luz del aire la ventana
    El le dice Todo Eso Casi Nunca
    La luz del aire en la casa habitada

    Allí vive un hombre y una mujer
    Ella le dice Todo Eso Casi Siempre
    Un vaso lleno de luz en la ventana
    El le dice Todo Eso Casi Siempre
    Y se llenan de luz como el vaso de agua

    El mar no está debajo del asfalto
    Está en el corazón de los enamorados
    El mar, el mar, el mar
    Que tendrá el mar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    16-07-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Faut Savoir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Faut Savoir Composer(s): Charles Aznavour First release by: Charles Aznavour - 1961 Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages: 1962 - Mijn Hart Bemint Teveel (Conny Vandenbos) 1962 - Devi Sapere (Gino Paoli) 2005 - You've Got To Learn (Charles Aznavour) 2007 - Debes Saber (Charles Aznavour)



    Il faut savoir encore sourire
    Quand le meilleur s'est retiré
    Et qu'il ne reste que le pire
    Dans une vie bête à pleurer

    Il faut savoir, coûte que coûte
    Garder toute sa dignité
    Et malgré ce qu'il nous en coûte
    S'en aller sans se retourner

    Face au destin qui nous désarme
    Et devant le bonheur perdu
    Il faut savoir cacher ses larmes
    Mais moi, mon cœur, je n'ai pas su

    Il faut savoir quitter la table
    Lorsque l'amour est desservi
    Sans s'accrocher l'air pitoyable
    Mais partir sans faire de bruit

    Il faut savoir cacher sa peine
    Sous le masque de tous les jours
    Et retenir les cris de haine
    Qui sont les derniers mots d'amour

    Il faut savoir rester de glace
    Et taire un cœur qui meurt déjà
    Il faut savoir garder la face
    Mais moi, mon cœur, je t'aime trop

    Mais moi, je ne peux pas
    Il faut savoir mais moi
    Je ne sais pas...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En La Cintura De Los Pájaros
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En La Cintura De Los Pájaros
    Performer(s): León Gieco



    Yo se que tu voz viene
    de los montes verdes
    Cruza entre las ramas secas y
    puede levantar los pétalos caídos

    Yo se que tus ojos son
    del color del rocío
    Tu mirada que se mezcla con
    la humedad de la tierra caliente

    Yo se que tu aliento va
    montado en la cintura
    De los pájaros que le roban
    a las abejas su dulce sueño

    Yo se que tu cansancio va
    a encontrarse en el trigal
    Con las sombras de la noche y
    después bañarse en soledad



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Groupe, En Ligue, En Procession
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Groupe, En Ligue, En Procession
    Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat



    En groupe en ligue en procession
    En bannière en slip en veston
    Il est temps que je le confesse
    A pied à cheval et en voiture
    Avec des gros des p'tits des durs
    Je suis de ceux qui manifestent
    Avec leurs gueules de travers
    Leurs fins de mois qui sonnent clair
    Les uns me trouvent tous les vices
    Avec leur teint calamiteux
    Leurs fins de mois qui sonnent creux
    D'autres trouvent que c'est justice

    Je suis de ceux que l'on fait taire
    Au nom des libertés dans l'air
    Une sorte d'amoraliste
    Le fossoyeur de nos affaires
    Le Déroulède de l'arrière
    Le plus complet des défaitistes
    L'empêcheur de tuer en rond
    Perdant avec satisfaction
    Vingt ans de guerres colonialistes
    La petite voix qui dit non
    Dès qu'on lui pose une question
    Quand elle vient d'un parachutiste

    En groupe en ligue en procession
    Depuis deux cents générations
    Si j'ai souvent commis des fautes
    Qu'on me donne tort ou raison
    De grèves en révolutions
    Je n'ai fait que penser aux autres
    Pareil à tous ces compagnons
    Qui de Charonne à la Nation
    En ont vu défiler parole
    Des pèlerines et des bâtons
    Sans jamais rater l'occasion
    De se faire casser la gueule

    En groupe en ligue en procession
    Et puis tout seul à l'occasion
    J'en ferai la preuve par quatre
    S'il m'arrive Marie-Jésus
    D'en avoir vraiment plein le cul
    Je continuerai de me battre
    On peut me dire sans rémission
    Qu'en groupe en ligue en procession
    On a l'intelligence bête
    Je n'ai qu'une consolation
    C'est qu'on peut être seul et con
    Et que dans ce cas on le reste



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    15-07-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mijn Hart Bemint Teveel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mijn Hart Bemint Teveel ((Adapted from: Il Faut Savoir (Charles Aznavour) - 1961)) Composer(s): Charles Aznavour - H. Murré Performer(s): Conny Vandenbos - 1962

    Versions In Other Languages: 1962 - Devi Sapere (Gino Paoli) 2005 - You've Got To Learn (Charles Aznavour) 2007 - Debes Saber (Charles Aznavour)



    Een vrouw dient weg te gaan
    Van tafel op te staan
    Wanneer de liefde is afgeruimd
    Zich af te wenden zonder woorden
    Om wat onwetend werd verzuimd
    Een vrouw moet waardig zijn
    Ondanks haar liefdespijn
    Beheerst verdwijnen zonder klacht
    Zich zonder omzien daarheen wenden
    Waar haar een beter leven wacht

    Een vrouw mag niet zo klein
    Zo vol van tranen zijn
    Om geluk dat niet bleef bestaan
    Een vrouw hoort daar te zijn
    Waar liefde waar kan zijn
    Waar geest en stof tesamen gaan

    Een vrouw dient weg te gaan
    Dient zich een bres te slaan
    Door alle hindernissen heen
    Als op de puinhoop van haar liefde
    Haar hart verandert in een steen
    Een vrouw dient groot te zijn
    Ook in haar zielepijn
    Zij moet de scherpste kreet van haat
    Als laatste liefdeswoord bewaren
    En niet meer denken aan de smaad

    Een vrouw dient wijs te zijn
    En koud als ijs te zijn
    Voor de poort van een stervend hart
    Een vrouw dient weg te gaan
    Ver van de plaats vandaan
    Waar liefde niet gedijd
    Maar ik ben bang voor strijd
    De angst klopt in m'n keel
    Mijn hart bemint te veel



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. En Gång Fanns Bara Vi Två
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Gång Fanns Bara Vi Två
    Composer(s): Krister Lundkvist - Agnetha Fältskog
    Performer(s): Agnetha Fältskog



    Kan händas ses vi ej mer
    Du är så långt bort från mig
    I mina tankar jag ger
    En liten hälsning till dig

    En gång fanns bara vi två
    Jag var så lycklig och kär
    Vem av oss tänkte väl då
    Att slutet blir så här?

    De hårda ord som jag sa
    Var ganska dumt av mig
    Jag ångrar allting nu
    Inte ville jag ha
    Ett liv förutan dig
    Så förlåt mig, älskade, förlåt

    Så kom tillbaka till mig
    Ja, det är allt jag begär
    Jag väntar ännu på dig
    I mina tankar du är

    Du hinner ångra dig än
    Vi börjar om nu idag
    Låt lyckan komma igen
    Låt det bli du och jag



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    14-07-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Debes Saber
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Debes Saber ((Adapted from: Il Faut Savoir (Charles Aznavour) - 1961)) Composer(s): Charles Aznavour - Don Diego Performer(s): Charles Aznavour - 2007

    Versions In Other Languages: 1962 - Mijn Hart Bemint Teveel (Conny Vandenbos) 1962 - Devi Sapere (Gino Paoli) 2005 - You've Got To Learn (Charles Aznavour)



    Debes saber dejar de sonreír
    si la alegría se alejó
    te queda solo la tristeza y días de infelicidad

    Debes saber
    que en esta angustia
    la dignidad hay que salvar
    aunque el dolor te sobrecoja
    debes marchar y no volver
    ruega al destino que te abandona
    por piedad, no me hagas sufrir
    debes saber fingir el llanto
    y hundirlo en tu corazón
    Debes saber
    a tiempo comprender
    cuando el amor se retiró
    marcharse con indiferencia
    aunque en silencio sufras tú
    debes saber ahogar la pena
    y enmascarar el gran dolor
    y retener el odio oculto
    si en un infierno vives tú
    debes saber quedar de hielo
    si el rencor quema la pasión
    debes saber
    guardar el llanto
    y tanto lo hago yo
    que ya no puedo más
    debes saber que yo

    yo no lo sé....



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. En Estos Días
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Estos Días
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez; Daphne Rubin-Vega



    En estos días
    En estos días, todo el viento del mundo sopla en tu dirección
    La osa mayor corrige la punta de su cola
    Y te corona con la estrella que guía: la mía

    Los mares se han torcido con no poco dolor hacia tus costas
    La lluvia dibuja en tu cabeza la sed de millones de árboles
    Las flores te maldicen muriendo, celosas

    En estos días no sale el sol, sino tu rostro
    Y en el silencio, sordo del tiempo, gritan tus ojos
    ¡Ay!, de estos días terribles
    ¡Ay!, de lo indescriptible

    En estos días no hay absolución posible para el hombre
    Para el feroz, la fiera que ruge y canta ciega
    Ese animal remoto que devora y devora primaveras

    En estos días no sale el sol, sino tu rostro
    Y en el silencio, sordo del tiempo, gritan tus ojos
    ¡Ay!, de estos días terribles
    ¡Ay!, del nombre que lleven
    ¡Ay!, de cuantos se marchen
    ¡Ay!, de cuantos se queden

    ¡Ay!, de todas las cosas
    Que hinchan este segundo
    ¡Ay!, de estos días terribles
    Asesinos del mundo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!