Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
En Sång Om Sorg Och Glädje ((Adapted from: Union Silver (Middle of the Road) - 1973)) ((Danish Version: En Sang Om Sorg Og Glæde (Grethe Ingmann) - 1973)) Composer(s): Mario Capuano - Giosy Capuano - Mike Shepstone - Stig Anderson Performer(s): Agnetha Fältskog - 1973
Dagen må va' dyster, morgonen va' kall Om jag riktigt lyssnar, hörs en sång i alla fall Genom allt det tunga, genom allt det grå Lyckas dessa toner att nå fram till mig ändå
Genom vardagen går en melodi Gjord av två i förtrolighet och sympati Från den första våren, har den genom åren Troget följt oss tröstat och stått bi När jag vill, kan jag höra melodin En sång om sorg och glädje ljuder spröd och fin Om än vardan är grå, så hörs sången ändå Det känns som om den fångar all min sorg och glädje
Sången speglar drömmar, dem vi haft en gång Olust och bekymmer finns där också i vår sång Där finns illusioner, glädje och finess Allt som speglar livet, även vemod och tristess
Genom vardagen går en melodi Gjord av två i förtrolighet och sympati Från den första våren, har den genom åren Troget följt oss tröstat och stått bi När jag vill, kan jag höra melodin En sång om sorg och glädje ljuder spröd och fin Om än vardan är grå, så hörs sången ändå Det känns som om den fångar all min sorg och glädje
Il Ne Rentre Pas Ce Soir Composer(s): Claude Moine; Pierre Papadiamandis Performer(s): Eddy Mitchell
Il écrase sa cigarette Puis repousse le cendrier Se dirige vers les toilettes La démarche mal assurée Il revient régler ses bières Le sandwich et son café Il ne rentre pas ce soir
Le grand chef du personnel L'a convoqué à midi "J'ai une mauvaise nouvelle Vous finissez vendredi Une multinationale S'est offert notre société Vous êtes dépassé Et, du fait, vous êtes remercié" Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir Il ne rentre pas ce soir Il s'en va de bar en bar Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir Il ne rentre pas ce soir
Il se décide à traîner Car il a peur d'annoncer À sa femme et son banquier La sinistre vérité Etre chômeur à son âge C'est pire qu'un mari trompé Il ne rentre pas ce soir
Fini le golf et le bridge Les vacances à St Tropez L'éducation des enfants Dans la grande école privée I1 pleure sur lui, se prend Pour un travailleur immigré Il se sent dépassé Et, du fait, il est remercié I1 n'a plus d'espoir, plus d'espoir I1 ne rentre pas ce soir Il s'en va de bar en bar Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir Il ne rentre pas ce soir
En Sång Och En Saga Composer(s): Paul Mauriat - Stig Anderson Performer(s): Agnetha Fältskog
Vad världen förändras Vad tiden går fort Så mycket du dröde Som aldrig blev gjort
En sommar bliv vinter De varvar varann Du drunknar i minnen Från år som försvann Din barndom förbleknar I minnenas ljus Du minns episoder En gata, ett hus
En sång och en saga Är hela vårt liv En sång och en saga Ett kort tidsfördriv En sång och en saga Som handlar om mej En sång och en saga Men även om dej!
Vi drömmer om våren Och när den är här Så visar sej våren Blott va en chimär Så kort är vår ungdom En sommar, en dans Snabbt jaga oss åren Och bleker dess glans
En sång och en saga Är hela vårt liv En sång och en saga Ett kort tidsfördriv En sång och en saga Som handlar om mej En sång och en saga Som handlar om mej En sång och en saga Men även om dej!
En Revenant De Québec Composer(s): Charles Aznavour - Pierre Roche Performer(s): Charles Aznavour; Pierre Roche
Un garçon solitaire Marchait sans trop s'en faire En revenant de Québec Quand il vit souriante Une jolie passante En revenant de Québec Elle marchait légère Il se dit j'aimerai faire Un brin de chemin avec Mademoiselle en campagne Devenez ma compagne Souffrez que je vous accompagne En revenant de Québec
Une jolie frimousse Et lui avait du style Un beau profil Avec ça il Avait une voix très douce Pour mieux faire connaissance Ils ralentirent le pas Elle marchait à distance Il la prit par le bras
Un couple solitaire Marchait sans trop s'en faire En revenant de Québec Elle était souriante Comme elle était charmante En revenant de Québec Pris d'une ardeur bizarre Soudain sans crier gare Il lui vola un bec Elle restait indécise Profitant de sa surprise Il lui reprit d'autres bises En revenant de Québec
L'amour avec audace Dans le coeur prit sa place En revenant de Québec Comme il était sincère Bien vite ils se marièrent En revenant de Québec Bientôt dans la famille Il y eut une petite fille Et un garçon avec Et jugez de leur aubaine Au bout de cinq ans à peine Ils en eurent une douzaine En revenant de Québec En revenant de Québec
Il Mio Canto Libero Composer(s): Lucio Battisti; Mogol First release by: Lucio Battisti - 1972 Covered by multiple other artists
In un mondo che non ci vuole più il mio canto libero sei tu e l'immensità si apre intorno a noi aldilà del limite degli occhi tuoi nasce il sentimento nasce in mezzo al pianto e si innalza altissimo e va e vola sulle accuse della gente a tutti i suoi retaggi indifferente sorretto da un anelito d'amor, di vero amore
pietre un giorno case ricoperte dalle rose selvatiche rivivono ci chiamano boschi abbandonati e perciò sopravissuti vergini si aprono ci abbracciano
In un mondo che prigioniero è respiriamo liberi io e te e la verità si offre nuda a noi e limpida e' l'immagine ormai nuove sensazioni giovani emozioni si esprimono purissime in noi la veste dei fantasmi del passato cadendo lascia il quadro immacolato e s'alza un vento tiepido d'amore di vero amore - e - riscopro te dolce compagna che non sai dove andare ma sai che ovunque al fianco tuo mi avrai se tu lo vuoi in un mondo che prigioniero è respiriamo liberi io e te e la verità si offre nuda a noi e limpida e' l'immagine ormai nuove sensazioni giovani emozioni si esprimono purissime in noi la veste dei fantasmi del passato cadendo lascia il quadro immacolato e s'alza un vento tiepido d'amore di vero amore - e - riscopro te
En Revenant De La Revue Composer(s): L. Delormel - Rachelle Garnier
Performer(s): André Bourvil
Je suis l'chef d'une joyeuse famille Depuis longtemps j'avais fait l'projet D'emmener ma femme, ma sur, ma fille Voir la revue du quatorze juillet Après avoir cassé la croûte En chur nous nous sommes mis en route Les femmes avaient pris le devant Moi j'donnais le bras à belle-maman Chacun devait emporter De quoi pouvoir boulotter D'abord moi je portais les pruneaux Ma femme portait deux jambonneaux Ma belle-mère comme fricot Avait une tête de veau Ma fille son chocolat Et ma sur deux ufs sur le plat
Gais et contents, nous marchions triomphants En allant à Longchamp, le cur à l'aise Sans hésiter, car nous allions fêter Voir et complimenter l'armée française
Bientôt de Lonchamp on foule la pelouse Nous commençons par nous installer Puis, je débouche les douze litres à douze Et l'on se met à saucissonner Tout à coup on crie vive la France Crédié, c'est la revue qui commence Je grimpe sur un marronnier en fleur Et ma femme sur le dos d'un facteur Ma sur qu'aime les pompiers Acclame ces fiers troupiers Ma tendre épouse bat des mains Quand défilent les saint-cyriens Ma belle-mère pousse des cris En reluquant les spahis Moi, je faisais qu'admirer Notre brave général Boulanger
Gais et contents, nous étions triomphants De nous voir à Longchamp, le cur à l'aise Sans hésiter, nous voulions tous fêter Voir et complimenter l'armée française
En route j'invite quelques militaires À venir se rafraîchir un brin Mais, à force de licher des verres Ma famille avait son petit grain Je quitte le bras de ma belle-mère Je prends celui d'une cantinière Et le soir, lorsque nous rentrons Nous sommes tous complètement ronds Ma sur qu'était en train Ramenait un fantassin Ma fille qu'avait son plumet Sur un cuirassier s'appuyait Ma femme, sans façon Embrassait un dragon Ma belle-mère au petit trot Galopait au bras d'un turco
Gais et contents, nous allions triomphants En revenant de Longchamp, le cur à l'aise Sans hésiter, nous venions d'acclamer De voir et de complimenter l'armée française
Il Me Manquait Toujours Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
Jamais une autre source N'arrêtera ma course C'est le fil de ton eau Qui trace mon chemin Je me perdrais sans doute En suivant d'autres routes Pour arriver jusqu'à demain
Parfois je pense à tout ce temps Pour arriver jusqu'à toi À ces méandres un peu lassants Que la vie met sous nos pas Si j'ai trouvé le chemin Pour arriver jusqu'au tien J'ai traversé tout l'Univers Avec mon cur en bandoulière Il me manquait toujours Une pierre à ma maison Une heure au fil des jours Un mot dans ma chanson Il me manquait alors Une aile à mon moulin Je n'avais pas encore de fruit dans mon jardin Il me manquait alors Une aile à mon moulin Pourtant je ne manquais de rien
Je savais bien qu'un jour la vie M'apporterait le beau temps Et je prenais les éclaircies Pour le début du printemps Mais j'ignorais qu'un matin Pourrait changer mon destin Et dans mon cur à ciel ouvert Ensoleiller tout l'Univers Il me manquait toujours Une pierre à ma maison Une heure au fil des jours Un mot dans ma chanson Le bonheur semblait là À peine un peu plus loin Mais il manquait toujours un mètre à mon chemin Le bonheur semblait là À peine un peu plus loin Pourtant je ne manquais de rien
Voilà pourquoi de tout ce temps Que la vie met sous nos pas De ces méandres un peu lassants Pour arriver jusqu'à toi Je me souviens d'un matin Où j'ai croisé ton chemin Et j'ai compris tout l'Univers Dans un regard de tes yeux verts Il peut manquer toujours Une pierre à ma maison Une heure au fil des jours Un mot dans mes chansons Il peut manquer surtout Un siècle à mon destin Si tu fais près de moi le reste du chemin Il peut manquer surtout Un siècle à mon destin Je ne manquerai plus de rien
En Relisant Ta Lettre Composer(s): Serge Gainsbourg
First release: Serge Gainsbourg - 1961
Covered by multiple other artists
En relisant ta lettre je m'aperçois que l'orthographe et toi, ça fait deux
C'est toi que j'aime Ne prend qu'un M Par-dessus tout Ne me dis point Il en manque un Que tu t'en fous Je t'en supplie Point sur le i Fais-moi confiance Je suis l'esclave Sans accent grave Des apparences C'est ridicule C majuscule C'était si bien Tout ça m'affecte Ça c'est correct Au plus haut point Si tu renonces Comme ça s'prononce À m'écouter Avec la vie Comme ça s'écrit J'en finirai Pour me garder Ne prends qu'un D Tant de rancune T'as pas de cur Y a pas d'erreur Là y'en a une J'en nourrirai N'est pas français N'comprends-tu pas? Ça s'ra ta faute Ça s'ra ta faute Là y'en a pas Moi j'te signale Que gardénal Ne prend pas d'E Mais n'en prend qu'un Cachet au moins N'en prend pas deux Ça t'calmera Et tu verras Tout r'tombe à l'eau L'cafard, les pleurs les peines de cur O E dans l'O
Il Mare Non Racconta Mai Adapted from: I Go To Pieces - 1964 Composer(s): Del Shannon; Luciano Beretta, Duilio Del Prete Performer(s): I Camaleonti - 1967
e' gia' tardi non si balla piu' pero' da solo non mi lasci tu son gia' le due sgrideranno i tuoi a piedi nudi sulla spiaggia saremo solo noi il mare non racconta mai i baci i lunghi baci che mi dai amore amore tu lo sai... viene l'alba e siamo ancora qui il sole nasce ci saluta qui chiudiamo gli occhi e notte ancor sara' finche' la gente sulla spiaggia ci disturbera'... il mare non racconta mai i baci i lunghi baci che mi dai amore amore tu lo sai... ora dormi sotto il sole con me e poi sognami e col pensiero abbracciami la mano_stringimi come un'ora fa quando il mare era solo per noi due questa sera ci vedremo e poi continueremo a star da soli noi pensa al mare come sempre fai un bene grande come il mare tu mi ruberai.... il mare non racconta mai i baci i lunghi baci che mi dai amore amore tu lo sai... il mare non racconta mai il mare non racconta mai il mare non racconta mai
Il Leone E La Gallina Composer(s): Lucio Battisti; Mogol First release by: Lucio Battisti - 1972
La gallina coccodé spaventata in mezzo all'aia fra le vigne i cavolfiori mi sfuggiva gaia Penso a lei e guardo te che già tremi perché sai che tra i boschi o in mezzo ai fiori presto mia sarai Arrossisci finché vuoi corri, fuggi se puoi ma non servirà ma non servirà C'era un cane un po' barbone che legato alla catena mi ruggiva come un leone ma faceva pena Penso a lui e guardo me che minaccio chissà che mascherato da leone ma ho paura di te Arrossisci tu che puoi io ruggisco se vuoi ma cosa accadrà ma cosa accadrà Sono io che scelgo te o sei tu che scegli me sembra quasi un gran problema ma il problema non c'è Gira, gira la gran ruota e la terra non è vuota ad ognuno la sua parte saper vivere è un'arte Arrossisci fin che vuoi corri, fuggi se puoi ma non servirà ma non servirà
Los insectos, los ratones y las ratas darán brincos por las calles y serán aplastados por los autos que pasan con velocidad por las desiertas avenidas de mi país
En las casa que son altas habrá luces que se encienden y se apagan gentes que aman y trabajan sólidos misterios siempre para uno que pasa por debajo, en mi país
Levántate que vamos al doctor -dice una voz Levántate que tienes que estudiar -dice otra voz Levántate, vamos a trabajar -dice otra voz Levántate, te toca ya el fusil -dice otra voz
Son las seis de la mañana, hora de tomar café Vete a la panadería y trae el pan después Son las seis de la mañana, ven y mira el amanecer ¡Déjame dormir tranquilo, que ya lo veré! Son las seis de la mañana, te va a pasar como ayer que te quedaste dormido y se te fue el tren Son las seis de al mañana y la escuela queda allá No lo pienses más, muchacho, te van a regañar
Las mujeres y los hombres estarán terminando de amarse ahora Debe ser por la mañana y deben quedar algunos dentro de sus casa, por el frío en mi país
Il Jouait Du Piano Debout Composer(s): Michel Berger Performer(s): France Gall
Ne me dites pas que ce garçon était fou Il ne vivait pas comme les autres, c'est tout Et pour quelles raisons étranges Les gens qui n'sont pas comme nous Ça nous dérange
Ne me dites pas que ce garçon n'valait rien Il avait choisi un autre chemin Et pour quelles raisons étranges Les gens qui pensent autrement Ça nous dérange Ça nous dérange
Il jouait du piano debout C'est peut-être un détail pour vous Mais pour moi, ça veut dire beaucoup Ça veut dire qu'il était libre Heureux d'être là malgré tout Il jouait du piano debout Quand les trouillards sont à genoux Et les soldats au garde à vous Simplement sur ses deux pieds Il voulait être lui, vous comprenez
Il n'y a que pour la musique, qu'il était patriote Il s'rait mort au champ d'honneur pour quelques notes Et pour quelles raisons étranges Les gens qui tiennent à leurs rêves Ça nous dérange
Lui et son piano, ils pleuraient quelques fois Mais quand les autres n'étaient pas là Et pour quelles raisons bizarres Son image a marqué ma mémoire Ma mémoire..
Il jouait du piano debout C'est peut-être un détail pour vous Mais pour moi, ça veut dire beaucoup Ça veut dire qu'il était libre Heureux d'être là malgré tout Il jouait du piano debout Quand les trouillards sont à genoux Et les soldats au garde à vous Simplement sur ses deux pieds Il voulait être lui, vous comprenez
Il jouait du piano debout Il chantait sur des rythmes fous Et pour moi ça veut dire beaucoup Ça veut dire essaie de vivre Essaie d'être heureux Ça vaut le coup