Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 31-12-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'll Never Get Over You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'll Never Get Over You
    Composer(s): Gordon Mills
    First release by: The Viscounts - 1963



    I'll never get over you
    No I'll never get over you
    I just can't keep it a secret anymore

    It wasn't so long ago
    That you told me you loved me so
    Then you went and said goodbye and found another guy

    I know somewhere, someday I'll find
    Some love to take your place
    One girl with an angel face

    But in the meantime
    I'll never get over you
    No I'll never get over you
    I just can't keep it a secret anymore

    I know somewhere, someday I'll find
    One love to take your place
    One girl with an angel face

    But in the meantime
    I'll never get over you
    No I'll never get over you
    I just can't keep it a secret anymore



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Est-Ce Est-Ce Si Bon?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Est-Ce Est-Ce Si Bon?
    Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg



    Sont-ce ces insensés assassins?
    Est-ce ainsi qu'assassins s'associent?
    Si, c'est depuis l'Anschluss que sucent
    Ces sangsues le juif Suss

    S.S. si bon si bon
    S.S. si bon
    S.S. si bon si bon
    S.S. si bon

    C'est sain c'est sauf ça se sent sûr
    Sans s'en soucier car ça se censure
    Il eût fallu en plus qu'en Prusse
    Ces processus se sussent

    S.S. si bon si bon
    S.S. si bon
    S.S. si bon si bon
    S.S. si bon



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-12-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'll Never Get Out Of This World Alive
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'll Never Get Out Of This World Alive
    Composer(s): Fred Rose; Hank Williams
    First release by: Hank Williams - 1952
    Covered by multiple other artists



    Now you're lookin' at a man that's gettin' kind-a mad
    I had lot's of luck but it's all been bad
    No matter how I struggle and strive
    I'll never get out of this world alive

    My fishin' pole's broke the creek is full of sand
    My woman run away with another man
    No matter how I struggle and strive
    I'll never get out of this world alive

    A distant uncle passed away and left me quite a batch
    And I was livin' high until that fatal day
    A lawyer proved I wasn't born
    I was only hatched

    Ev'rything's agin' me and it's got me down
    If I jumped in the river I would prob'ly drown
    No matter how I struggle and strive
    I'll never get out of this world alive

    These shabby shoes I'm wearin' all the time
    Are full of holes and nails
    And brother if I stepped on a worn out dime
    I bet a nickel I could tell you if it was heads or tails

    I'm not gonna worry wrinkles in my brow
    'Cause nothin's ever gonna be alright nohow
    No matter how I struggle and strive
    I'll never get out of this world alive

    I could buy a Sunday suit and it would leave me broke
    If it had two pair of pants I would burn the coat
    No matter how I struggle and strive
    I'll never get out of this world alive

    If it was rainin' gold I wouldn't stand a chance
    I wouldn't have a pocket in my patched up pants
    No matter how I struggle and strive
    I'll never get out of this world alive



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Est-Ce Ainsi Que Les Hommes Vivent?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Est-Ce Ainsi Que Les Hommes Vivent?
    Composer(s): Louis Aragon - Léo Ferré Performer(s): Léo Ferré and multiple other artists



    Tout est affaire de décor
    Changer de lit changer de corps
    A quoi bon puisque c'est encore
    Moi qui moi-même me trahis
    Moi qui me traîne et m'éparpille
    Et mon ombre se déshabille
    Dans les bras semblables des filles
    Où j'ai cru trouver un pays

    Cœur léger cœur changeant cœur lourd
    Le temps de rêver est bien court
    Que faut-il faire de mes jours
    Que faut-il faire de mes nuits
    Je n'avais amour ni demeure
    Nulle part où je vive ou meure
    Je passais comme la rumeur
    Je m'endormais comme le bruit

    Est-ce ainsi que les hommes vivent
    Et leurs baisers au loin les suivent

    C'était un temps déraisonnable
    On avait mis les morts à table
    On faisait des châteaux de sable
    On prenait les loups pour des chiens
    Tout changeait de pôle et d'épaule
    La pièce était-elle ou non drôle
    Moi si j'y tenais mal mon rôle
    C'était de n'y comprendre rien

    Dans le quartier Hohenzollern
    Entre la Sarre et les casernes
    Comme les fleurs de la luzerne
    Fleurissaient les seins de Lola
    Elle avait un cœur d'hirondelle
    Sur le canapé du bordel
    Je venais m'allonger près d'elle
    Dans les hoquets du pianola

    Est-ce ainsi que les hommes vivent
    Et leurs baisers au loin les suivent

    Le ciel était gris de nuages
    Il y volait des oies sauvages
    Qui criaient la mort au passage
    Au-dessus des maisons des quais
    Je les voyais par la fenêtre
    Leur chant triste entrait dans mon être
    Et je croyais y reconnaître
    Du Rainer Maria Rilke

    Elle était brune elle était blanche
    Ses cheveux tombaient sur ses hanches
    Et la semaine et le dimanche
    Elle ouvrait à tous ses bras nus
    Elle avait des yeux de faïence
    Elle travaillait avec vaillance
    Pour un artilleur de Mayence
    Qui n'en est jamais revenu

    Est-ce ainsi que les hommes vivent
    Et leurs baisers au loin les suivent

    Il est d'autres soldats en ville
    Et la nuit montent les civils
    Remets du rimmel à tes cils
    Lola qui t'en iras bientôt
    Encore un verre de liqueur
    Ce fut en avril à cinq heures
    Au petit jour que dans ton cœur
    Un dragon plongea son couteau

    Est-ce ainsi que les hommes vivent
    Et leurs baisers au loin les suivent



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-12-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.I'll Never Forget You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'll Never Forget You
    Composer(s): P. Hart; G. Lesley
    Performer(s): David Whitfield



    I'll never forget you, come what may
    I'm glad that I met you, every day
    With spring to remember
    When December is here
    I'll never forget you, dearest dear

    With spring to remember
    When December is here
    I'll never forget you, dearest dear



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Estas Manos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Estas Manos
    Composer(s): Facundo Cabral
    Performer(s): Facundo Cabral



    Estas manos arrancaron las espinas
    De la flor que te gustaba
    Para que no lastimara a tu mano
    Estas manos
    Y en un verano un momento cualquiera
    Y tirados en la arena
    Con tu boca se encontraron
    Estas manos, estas manos
    Estas manos con las tuyas levantaron
    Una casa en la playa
    Toda besos y ventanas
    Estas manos, estas manos
    Estas manos a la tierra trabajaron
    Y pelearon y gritaron
    Por el pan de mis hermanos
    Estas manos, estas manos
    Estas manos las que alzaron nuestro niño
    Hoy callaron y lloraron
    Cuando aquellas otras manos
    Te besaron, estas manos
    Estas manos de que sirven, estas manos
    Si las tuyas no alcanzaron
    Justo ahora que duramos
    Estas manos, estas manos
    Pero un dia estoy seguro
    O quizas ahora mismo
    Estas manos tendran ojos
    Para ver que aun vivimos
    Por amor a lo que amamos
    Estas manos
    Y en honor a tu recuerdo
    Extendiendo largo el brazo
    Llegare con este canto
    Tan delante de mi mismo
    Que voy a alcanzar tu espalda
    Aunque tengas otra cara
    Y otro nombre y otras manos
    Porque la vida no es solo
    Lo que tocan nuestras manos
    Estas manos, estas manos



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    28-12-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'll Never Find Another You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'll Never Find Another You
    (French Version: Je N'en Veux Pas D'autre Que Toi - 1965)
    Composer(s): Tom Springfield
    First release by: The Seekers - 1964
    Covered by multiple other artists



    There's a new world somewhere
    They call The Promised Land
    And I'll be there some day
    If you will hold my hand
    I still need you there beside me
    No matter what I do
    For I know I'll never find another you

    There is always someone
    For each of us they say
    And you'll be my someone
    For ever and a day
    I could search the whole world over
    Until my life is through
    But I know I'll never find another you

    It's a long, long journey
    So stay by my side
    When I walk through the storm
    You'll be my guide, be my guide

    If they gave me a fortune
    My treasure would be small
    I could lose it all tomorrow
    And never mind at all
    But if I should lose your love, dear
    I don't know what I'll do
    For I know I'll never find another you

    But if I should lose your love, dear
    I don't know what I'll do
    For I know I'll never find another you

    Another you, another you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Estás Listo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Estás Listo
    Composer(s): P. Raffo - A. Lucas
    Performer(s): Juan Carlos Baglietto



    Es el momento de salir a escena
    no busques más disfraces
    Estás tramando algo que los sorprenda
    pero no sirve el traje
    Vas a cambiar de nuevo el decorado
    el monitor, alguna gelatina
    pero esta gente viene por tu vida
    y no tenés que darle
    Es tu puñado de palabras simples
    cuatro frases brillantes
    estás fumando, tomando cerveza
    y disfrutando el viaje
    Vas a cambiar el orden de los temas
    y regalar una triste sonrisa
    pero esta gente pagó por tu vida
    y no tenés que darle
    Pibe, estás listo para salir a la arena
    te encandilaron el brillo y los flashes
    aunque, está claro, no sos de esa clase
    Tenés respuestas lúcidas a todo
    decís que sos un chico de la calle
    Igual estás haciendo, a tu modo
    el mismo juego que vos criticaste ...
    Pibe! Estás listo!
    Todo está listo, como de costumbre
    ahora vas a encontrarte
    Estás tomando algo que te sostenga
    un trapecista cobarde
    Vas a afinar de nuevo el instrumento
    pedir ayuda, mirar al costado
    pero esta gente viene por tu vida
    y no tenés que darle
    Y no tenés, y no tenés que darle
    Y no tenés, y no tenés ...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    27-12-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je N'en Veux Pas D'autre Que Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je N'en Veux Pas D'autre Que Toi
    (Adapted from: I'll Never Find Another You - 1964)
    Composer(s): Tom Springfield; Jacques Plante; Claude Carrère
    Performer(s): Sheila - 1965



    Loin de moi, tu t'ennuies et tu as peur parfois
    Que l'absence et le temps n'effacent toutes nos joies
    S'il t'arrive le soir de penser que je vais t'oublier
    Sois tranquille, je n'en veux pas d'autre que toi

    Oui, c'est vrai les garçons qui tournent autour de moi
    Essayent bien quelquefois de m'éloigner de toi
    Mais tu vois, ça ne sert à rien car mon coeur t'appartient
    Sois tranquille, je n'en veux pas d'autre que toi

    Ce qu'ils ont à m'offrir ne m'intéresse pas
    Je préfère, oui plus tard, tout découvrir avec toi

    Si nous sommes aujourd'hui tous les deux séparés
    C'est toi seul, toi seul que j'attends pour être à mes côtés
    Pour avoir enfin le bonheur et pour vivre avec moi
    Sois tranquille, je n'en veux pas d'autre que toi
    D'autre que toi
    D'autre que toi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Estar Enamorado
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Estar Enamorado
    Composer(s): Manuel Alejandro - Ana Magdalena Performer(s): Raphael and multiple other artists



    Si confundes, tu cuerpo con tu alma...
    Es que estas enamorado, es que estas enamorado
    Si recuerdas los versos de tu infancia...
    Es que estas enamorado, es que estas enamorado
    Si percibes el llanto mas callado...
    Si percibes el roce de unas manos...
    Es que estas enamorado, enamorado

    Estar enamorado es, descubrir lo bella que es la vida
    Estar enamorado es, confundir la noche con los dias
    Estar enamorado es, caminar con alas por el mundo
    Estar enamorado es, vivir con el corazon desnudo
    Estar enamorado es, ignorar el tiempo y su medida
    Estar enamorado es, contemplar la vida desde arriba
    Estar enamorado es, divisar la estrella mas pequeña
    Estar enamorado es, olvidar la muerte y la tristeza
    Estar enamorado es, ver el mar con arboles y rosas
    Estar enamorado es, escuchar tu voz en otra boca
    Estar enamorado es, respirar el aire mas profundo
    Estar enamorado es, confundir lo mio con lo tuyo

    Si confundes tu cuerpo con tu alma...
    Es que estas enamorado, es que estas enamorado
    Si recuerdas los versos de tu infancia...
    Es que estas enamorado, es que estas enamorado
    Si percibes el llanto mas callado...
    Si percibes el roce de unas manos...
    Es que estas enamorado, enamorado

    Estar enamorado es, descubrir lo bella que es la vida
    Estar enamorado es, confundir la noche con los dias
    Estar enamorado es, caminar con alas por el mundo
    Estar enamorado es, vivir con el corazon desnudo
    Estar enamorado es, ignorar el tiempo y su medida
    Estar enamorado es, contemplar la vida desde arriba
    Estar enamorado es, divisar la estrella mas pequeña
    Estar enamorado es, olvidar la muerte y la tristeza
    Estar enamorado es, ver el mar con arboles y rosas
    Estar enamorado es, escuchar tu voz en otra boca
    Estar enamorado es, respirar el aire mas profundo
    Estar enamorado es, confundir lo mio con lo tuyo

    Estar enamorado es, descubrir lo bella que es la vida
    Estar enamorado es, confundir la noche con los dias
    Estar enamorado es, caminar con alas por el mundo
    Estar enamorado es, vivir con el corazon desnudo
    Estar enamorado es, ignorar el tiempo y su medida
    Estar enamorado es, contemplar la vida desde arriba
    Estar enamorado es, divisar la estrella mas pequeña
    Estar enamorado es, olvidar la muerte y la tristeza
    Estar enamorado es, ver el mar con arboles y rosas
    Estar enamorado es, escuchar tu voz en otra boca
    Estar enamorado es, respirar el aire mas profundo
    Estar enamorado es, confundir lo mio con lo tuyo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    26-12-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.I'll Never Fall In Love Again (Lonnie Donegan)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'll Never Fall In Love Again - 1962 (aka Wanderin' - 1928)
    Composer(s): Lonnie Donegan; Jimmy Currie
    First release by: Lonnie Donegan - 1962
    Covered by multiple other artists



    I've been in love so many times
    Thought I knew the score
    But now you've treated me so wrong
    I can't take anymore
    And it looks like
    I'm never gonna fall in love again
    Fall in love, I'm never gonna fall in love
    I mean it
    Fall in love again
    All those things I heard about you
    I thought they were only lies
    But when I caught you in his arms
    I just broke down and cried
    And it looks like
    I'm never gonna fall in love again
    Fall in love, no, I'm never gonna fall in love
    I mean it, I mean it
    Fall in love again
    I gave my heart so easily
    I cast aside my pride
    But when you fell for someone else, baby
    I broke up all inside
    And it looks like
    I'm never gonna fall in love again
    That's why I'm a-singin' it
    Fall in love, no, I'm never gonna fall in love
    Please don't make me
    Fall in love again



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Estaciones Como Siempre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Estaciones Como Siempre
    Composer(s): Juan Carlos Baglietto - De Los Santos Performer(s): Juan Carlos Baglietto



    En invierno me recordará
    te dirá que si a cada instante
    en otoño casi no hablará
    solo pensará en adelante y tal vez
    tendrá un gesto de amabilidad
    Y en primavera
    sus ojos como flores se abrirán
    y por alli andará
    prometiendo que jamás
    se le ocurrirá un otoño
    Que ahora si, de aquí en más
    llegará el verano y como siempre
    un beso de amor recibirás
    y una medianoche en pleno julio te dirá
    que llegó el momento del amor
    No, no tengas miedo
    él es como el sol de cada estación
    que viene y se va
    pero siempre ha de volver
    derrotando las tormentas
    Y una medianoche en pleno julio te dirá
    que llegó el momento del amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    25-12-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.I'll Never Fall In Love Again (Jerry Orbach)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'll Never Fall In Love Again
    Composer(s): Burt Bacharach; Hal David
    First release by: Jerry Orbach - 1968
    Covered by multiple other artists

    Titles In Other Languages:
    1970 - Je N'aimerai Plus Jamais
    1970 - Non Mi Innamoro Più



    What do you get when you fall in love?
    A guy with a pin to burst your bubble
    That's what you get for all your trouble
    I'll never fall in love again
    I'll never fall in love again

    What do you get when you kiss a guy?
    You get enough germs to catch pneumonia
    After you do, he'll never phone ya
    I'll never fall in love again
    I'll never fall in love again

    Don't tell me what it's all about
    'Cause I've been there and I'm glad I'm out
    Out of those chains, those chains that bind you
    That is why I'm here to remind you

    What do you get when you fall in love?
    You only get lies and pain and sorrow
    So for at least until tomorrow
    I'll never fall in love again
    I'll never fall in love again

    Don't tell me what it's all about
    'Cause I've been there and I'm glad I'm out
    Out of the chains, the chains that bind you
    That is why I'm here to remind you

    What do you get when you give your heart
    You get it all broken up and battered
    That's what you get, a heart that's shattered
    I'll never fall in love again
    I'll never fall in love again



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Estação Derradeira
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Estação Derradeira
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque
    and multiple other artists



    Rio de ladeiras
    Civilização encruzilhada
    Cada ribanceira é uma nação

    À sua maneira
    Com ladrão
    Lavadeiras, honra, tradição
    Fronteiras, munição pesada

    São Sebastião crivado
    Nublai minha visão
    Na noite da grande
    Fogueira desvairada

    Quero ver a Mangueira
    Derradeira estação
    Quero ouvir sua batucada, ai, ai

    Rio do lado sem beira
    Cidadãos
    Inteiramente loucos
    Com carradas de razão

    À sua maneira
    De calção
    Com bandeiras sem explicação
    Carreiras de paixão danada

    São Sebastião crivado
    Nublai minha visão
    Na noite da grande
    Fogueira desvairada

    Quero ver a Mangueira
    Derradeira estação
    Quero ouvir sua batucada, ai, ai



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    24-12-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Non Mi Innamoro Più
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Non Mi Innamoro Più
    (Adapted from: I'll Never Fall In Love Again - 1968)
    (French Version: Je N'aimerai Plus Jamais - 1970)
    Composer(s): Burt Bacharach; Hal David; Pietro Garinei; Sandro Giovannini
    Performer(s): Catherine Spaak & Johnny Dorelli - 1970



    Innamorarsi va bene, ma
    Passata la festa
    Cosa resta?
    Un male qui, un vuoto in testa
    Io, io non mi innamoro più
    Io, io non mi innamoro più

    Innamorarsi vuol dire che
    Regali il tuo cuore ad un intruso
    Te lo ridà

    che é fuori uso
    Io, no non mi innamoro più
    Io, no non mi innamoro più

    Ci son passata anch'io peró
    Ormai son libera disponibile
    Ma guardando le scottature
    Dico a te: diffida tu pure

    Innamorarsi secondo te
    è stare nell' occhio del ciclone
    Ovverosia la distruzione
    Io, io non mi innamoro più
    Io, io non mi innamoro più

    E non prendo più scottature
    Se é cosi aggregati pure
    Innamorasi mai piu, mai più
    Il cuore vuol vivere sereno
    Ecco perché per oggi almeno
    Io, io non mi innamoro più
    Io, io non mi innamoro più



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Esta Tristeza Mía
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Esta Tristeza Mía
    Composer(s): Antonio Valdes Herrera
    Performer(s): Javier Solís



    Esta tristeza mía
    este dolor tan grande
    los llevo más profundos
    pues me han dejado sólo en el mundo

    Ya ni llorar es bueno
    cuando no hay esperanza
    ya ni el vino mitiga
    las penas amargas que a mí me matan

    Yo no sé que será de mi suerte
    que de mí no se acuerda mi Dios
    ay, pobres de mis ojos
    cómo han llorado por su traición

    Yo no sé que será de mi suerte
    que de mí no se acuerda mi Dios
    ay, pobres de mis ojos
    cómo han llorado por su traición



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    23-12-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'll Never Cry Over You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I’ll Never Cry Over You
    Composer(s): Ernest Tubb
    Performer(s): Ernest Tubb; Bob Crosby



    You left me in sorrow you drifted away
    You said our love just could not be
    You said that you hoped that I would find someone new
    You said that you did not care for me

    I hope you will be happy and always carefree
    I pray that your dreams all come true
    And it makes no difference what you’ve done to me
    I’ll Never Cry Over You

    Oh, I’ll Never Cry Over You, dear
    Though my heart is breaking into
    I’ll just go my way and I’ll smile everyday
    And I’ll Never Cry Over You

    I’m sorry my darling it ended like this
    Because I still love you true
    But I’ll face tomorrow and hold back my tears
    I’ll Never Cry Over You

    I just can’t believe you left me alone
    When I think of days spent with you
    There’s no use pretending I know you are gone
    But why should I say I am through

    Oh, I’ll Never Cry Over You, Dear
    Though my heart is breaking into
    I’ll just go my way and I’ll smile everyday
    And I’ll Never Cry Over You



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Esta Primavera
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Esta Primavera
    Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez



    La primavera se demora tanto
    que voy a olvidar que estuvo ayer
    cuando regrese su emoción de árbol
    no me acordaré de florecer

    Confundiré tus senos con su trino
    y en vez de cantar te besaré
    tu cuerpo me parecerá un suicidio
    y de fecundarlo moriré

    Jamás sabré si soy dichoso
    si maravilloso o si terrible
    y no sabré lo que termina
    o recién camina o lo imposible

    Esta primavera puede hacerme enloquecer



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    22-12-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'll Never Be The Same
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'll Never Be The Same
    Composer(s): Gus Kahn; Matty Malneck; Frank Signorelli
    Performer(s): Sarah Vaughan



    I'll never be the same, stars have lost their meaning for me
    I'll never be the same, nothing's what it once used to be
    And when the song birds that sing tell me it's spring
    I can't believe their song
    Once love was king, but kings can be wrong
    I'll never be the same, there is such an ache in my heart
    Never be the same since we're apart
    Though there's a lot that a smile may hide
    I know down deep inside
    I'll never be the same, never be the same again



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Esta Pequeña Isla

    Esta Pequeña Isla
    Performer(s): Victor Heredia



    Esta pequeña isla que guarda nuestras vidas
    el tesoro escondido de nuestro viejo amor
    Esta pequeña isla con ventanas al mundo
    debo cuidarla mucho para que siga igual
    Debo cuidarla mucho
    debes cuidarla mucho
    para que el pan que encierra tenga sabor a pan
    Esta pequeña isla que guarda nuestro amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!