Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 31-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Navy
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Navy
    Composer(s): Henri Belolo; Jacques Morali; Victor Edward Willis
    First release by: Village People - 1979
    Covered by multiple other artists

    Titles In Other Languages:
    1979 - Bij De Rijkswacht
    1979 - Pink Typhoon



    Where can you find pleasure, search the world for treasure
    Learn science, technology?
    Where can you begin to make your dreams all come true
    On the land or on the sea?
    Where can you learn to fly, play in sports or skindive
    Study oceanography?
    Sign up for the big band or sit in the grand stand
    When your team and others meet

    In the Navy, yes, you can sail the seven seas
    In the Navy, yes, you can put your mind at ease
    In the Navy, come on now people, make a stand
    In the Navy, can't you see we need a hand
    In the Navy, come on, protect the motherland
    In the Navy, come on and join your fellow, man
    In the Navy, come on, people, and make a stand
    In the Navy, in the Navy

    They want you! They want you! They want you as a new recruit!

    If you like adventure don't you wait to enter
    The recruiting office fast
    Don't you hesitate, there is no need to wait
    They're signing up new seamen fast
    Maybe you are too young to join up today
    But don't you worry 'bout the thing
    For I'm sure there will be always the good Navy
    Protecting the land and sea

    In the Navy...

    They want you! They want you! They want you as a new recruit!
    They want you! They want you! They want you as a new recruit!
    ..But..but..but I'm afraid of water!
    ..hey..hey..look, men...
    I get seasick even watching it on the TV!
    They want You! - Oh my goodness!
    They want you! - What am I gonna do in a submarine?
    They want you! They want you!
    In the Navy

    In the Navy...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Dis Pas Aux Copains
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Dis Pas Aux Copains
    Composer(s): Guy Magenta; Maurice Teze
    Performer(s): France Gall



    Ne dis pas aux copains
    Que je t'aime plus que tout
    Ne dis pas aux copains
    Ce qu'il y a entre nous

    On s'est tant moqué d'eux
    Au sujet de l'amour
    Qu'ils seraient trop heureux
    De bien rire à leur tour

    Ne dis pas aux copains
    Qu'on est bien que tout les deux
    Ne dis pas aux copains
    Que je fais ce que tu veux

    Et que j'ai du chagrin
    Quand je ne te vois pas
    Ne dis rien aux copains
    Ça ne les regarde pas

    Ne dis pas aux copains
    Que c'est toi qui m'a donné
    La médaille d'argent
    Que je porte à mon poignet

    Elle était à ton cou
    Quand tu l'as décrochée
    En disant "C'est pour toi"
    Et tu m'as embrassée

    Ne dis pas aux copains
    Que tout nous paraît changé
    Que l'on voudrait soudain
    Être beaucoup plus âgés

    Pour partir toi et moi
    S'en aller très très loin
    Et pouvoir ce jour là
    En parler aux copains

    Pour partir toi et moi
    S'en aller très très loin
    Et pouvoir ce jour là
    En parler aux copains




    Reacties (0)
    30-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pink Typhoon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pink Typhoon
    (Adapted from: In The Navy - 1979)
    (Dutch Version: Bij De Rijkswacht - 1979)
    Composer(s): Henri Belolo; Jacques Morali; Victor Edward Willis; Fumiko Okada
    Performer(s): Pink Lady - 1979



    Mada maniau awatenaide ochitsuite yuke
    Uchuusen ga tobu jidai sa ookiku kamaero
    Ano ko ga suki kono ko mo suki suki suki daisuki
    Shitai koto ga nakunaru made asonjaou ka

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    One, two, three. One, two three
    One, two, three, uh!

    Yacchai na, yacchai na
    Yaritaku nattara yacchai na

    Hayasugitemo ososugitemo guai ga warui
    Good timing tsukamanakucha mata nagareboshi
    Ano ko ga ii kono ko mo ii ii ii tottemo
    Shitai koto ga nakunaru made asonjaou ka

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Yacchai na, yacchai na
    Yaritaku nattara yacchai na

    One, two, three. One, two three
    One, two, three, uh!

    Yacchai na, yacchai na
    Yaritaku nattara yacchai na

    I want you, You want Mie
    I want you, You want Kei
    I want you, You want Mie
    I want you, You want Kei

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady




    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Deduco Che T'Amo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Deduco Che T'amo
    Composer(s): Georges Calabrese - Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour - 1964

    Versions In Other Languages:
    1959 - J'En Déduis Que Je T'Aime (Charles Aznavour)
    1966 - Love At Last You Have Found Me (Liza Minnelli)



    Dal timore che ho di privarmi di te
    E dall'assurdità che vive la mia testa
    Per ogni notte che il sonno non arresta
    Quando il dubbio mi sfiora nell'immobilità
    Ne deduco che t'amo
    Ne deduco che t'amo
    Da tutto il tempo che io non penso che a te
    Da tutti i sogni miei dove regni tu sola
    Dal mio corpo che ormai è il tuo corpo che vuole
    Tormentato a pensare che tu giochi con me
    Ne deduco che t'amo
    Ne deduco che t'amo
    La stretta che mi dà il rivedere te
    Emozione che dà il respiro affrettato
    Dall'inutilità del mio mondo isolato
    E dal male che fai non volendolo a me
    Dalle contrarietà che combattono in me
    Dall'età che non ho e con te posso avere
    Dal bisogno che ho del tuo sguardo lontano
    Che può farmi sperare nel futuro con te
    Ne deduco che t'amo
    Ne deduco che t'amo
    E dalla fine che è preludio per me
    E la tua vanità ha lasciato sospesa
    Dalle frasi che in me sono morte in attesa
    E dedicare a te è proibito per me
    Ne deduco che t'amo
    Ne deduco che t'amo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    29-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bij De Rijkswacht
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bij De Rijkswacht
    (Adapted from: In The Navy - 1979)
    (Japanese Version: Pink Typhoon - 1979)
    Composer(s): Henri Belolo; Jacques Morali; Victor Edward Willis
    Performer(s): De Strangers - 1979



    Zitte zonder wark
    Zedde joenk en stark
    Go ba de gendarmerie
    Go toch ba die krakke
    Me hun platte klakke
    Waar da d'alleman nor zie
    Niemand sprekt oe tege
    Ied'reen is verlege
    Want gij ze de man der wet
    Dien a par momente
    Zonder complimente
    Alles in z'n boekske zet

    Bij de rijkswacht
    Daar weurde pas nen echte vent
    Bij de rijkswacht
    Daar voelde w'in oew element
    Bij de rijkswacht
    Daar is ne mens mor iest content
    Bij de rijkswacht... bij de rijkswacht
    Bij de rijkswacht
    Daar weurde gij direct aanveerd
    Bij de rijkswacht
    Is 't op ne motto of e peerd
    Bij de rijkswacht
    Daar zedde meer as 't dobbel weerd
    Bij de rijkswacht
    Ba wie... bij de rijkswacht

    Weurd gendarm... weurd gendarm
    De pakkeman me de langen arm

    In e schoon teneu-ke
    Meude dan gon zuuke
    Nor ne gangster of nen dief
    Ge vraagd' op oe gemakske
    Blaasd 'is in het zakske
    Of gefd'oe paske, astemblief
    Auto's controlere
    Mense ambetere
    Och het is 'n reuzedjob
    Gendarm zen is prachtig
    Gij ze d'oppermachtig
    Me zo'n klak op aauwe kop

    Bij de rijkswacht
    Daar weurde pas nen echte vent
    Bij de rijkswacht
    Daar voelde w'in oew element
    Bij de rijkswacht
    Daar is ne mens mor iest content
    Bij de rijkswacht... bij de rijkswacht
    Bij de rijkswacht
    Daar weurde gij direct aanveerd
    Bij de rijkswacht
    Is 't op ne motto of e peerd
    Bij de rijkswacht
    Daar zedde meer as 't dobbel weerd
    Bij de rijkswacht
    Ba wie... bij de rijkswacht

    Weurd gendarm... weurd gendarm
    De pakkeman me de langen arm
    Weurd gendarm... weurd gendarm
    De pakkeman me de langen arm
    Ikke, broederke van liefde
    Weurd gendarm
    Daar emmekik gien postuur veur
    Weurd gendarm
    Ik kan ni schrijve
    Weurd gendarm
    Dan moet ik me late knippe
    Weurd gendarm... Bij de rijkswacht
    Die houwe ni af

    Bij de rijkswacht
    Daar weurde pas nen echte vent
    Bij de rijkswacht
    Daar voelde w'in oew element
    Bij de rijkswacht
    Daar is ne mens mor iest content
    Bij de rijkswacht... bij de rijkswacht
    Bij de rijkswacht
    Daar weurde gij direct aanveerd
    Bij de rijkswacht
    Is 't op ne motto of e peerd
    Bij de rijkswacht
    Daar zedde meer as 't dobbel weerd
    Bij de rijkswacht
    Ba wie... bij de rijkswacht



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Crois Surtout Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Crois Surtout Pas
    Performer(s): Charles Aznavour



    Ne crois surtout pas
    Parce que tu joues les tombeurs
    Et que tu es beau parleur
    Que tu vas voler mon coeur
    Ne crois pas
    Que je suis la petite oie
    Qui va donner à tes dents
    La fraîcheur de ses printemps
    Il est révolu ce temps
    Car les filles d'à présent
    Sont moins bête qu'avant
    Ne crois surtout pas
    Malgré tes yeux de velours
    Tes belles phrases d'amour
    Que je vais rêver nuit et jour
    Ne crois pas
    Qu'une place au cinéma
    Ou deux pas de cha cha cha
    Vont me jeter dans tes bras
    Frissonnante d'émotion
    Muette d'admiration
    Folle de passion... Non
    Malgré ton expérience, ton âge de ton savoir
    Et malgré ton pouvoir
    Ne crois surtout pas
    Que je vais perdre l'esprit
    Et que par pure folie
    Je m'en vais briser ma vie
    Ne crois pas
    Si je me refuse à toi
    Que je ne veux pas aimer
    L'amour hante mes pensées
    Un jour il prendra mon coeur
    Je goûterai le bonheur
    Sans en avoir peur

    Ne crois surtout pas
    Malgré ma naïveté
    Que je me ferai mener
    Par toi par le bout du nez
    Ne crois pas
    En levant le petit doigt
    En jouant les coeurs meurtris
    Et les amoureux transis
    Avoir ce que tu attends
    Je te dis très franchement
    Que tu perds ton temps
    Ne crois surtout pas
    Que mes parents mon élevée
    Pour aller me faire croquer
    Par un coureur effréné
    Ne crois pas
    Que tu vas pouvoir comme ça
    Me faire chavirer au point
    De mordre à ton baratin
    Car je connais le refrain
    La grande scène du Un
    Moi ne me fait rien...
    Rien
    Un jour demain peut-être un gars viendra vers moi
    Et l'emportera
    Vers l'église et la mairie
    Il me donnera sa vie
    En échange de ma vie
    Ne crois pas
    Que je vais gâcher tout ça
    Pour ajouter un prénom
    Au bas de ta collection
    Et sortir désenchantée
    D'une aventure insensée
    Non je veux aimer




    Reacties (0)
    28-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.In The Morning
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Morning
    Composer(s): Barry Gibb
    Performer(s): The Bee Gees



    In the morning when the moon is at its rest
    You will find me at the time I love the best
    Watching rainbows play on sunlight
    Pools of water iced from cold nights, in the morning
    T'is the morning of my life

    In the daytime I will meet you as before
    You will find me waiting by the ocean floor
    Building castles in the shifting sands
    In a world that no-one understands
    In the morning
    T'is the morning of my life

    In the morning of my life
    The minutes take so long to drift away
    Please be patient with your life
    It's only morning and you've still to live your day

    In the ev'ning I will fly you to the moon
    To the top right hand corner of
    The ceiling in my room
    Where we'll stay until the sun shines
    Another day to swing on clothes lines
    May I be yawning
    T'is the morning of my life
    T'is the morning of my life
    In the morning
    In the morning
    In the morning



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Cherche Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Cherche Pas
    Composer(s): Pierre Delanoë; Michel Fugain
    Performer(s): Michel Fugain



    {Refrain:}
    Ne cherche pas, ne t'inquiète pas la verité dort au fond de toi
    Réveille-la, elle brillera comme un diamant de cent carras
    On vient, on va, on fait tant de pas pour trouver ce qu'on a sous les doigts
    Elle a ta voix elle est comme toi, la vérité mon amie c'est toi.

    Regarde bien il y a tand de chose à voir
    Le monde est plein de soleil et de cris d'espoir
    Ne te laisse pas envahir et protège-toi
    Garde-toi de ce qui ne te ressemble pas

    Refrain...

    Mais c'est aussi l'étranger qui te dit "salut"
    Et c'est encore un enfant qui joue dans la rue
    C'est la musique venue de la nuit des temps
    C'est aujourd'hui devant toi le soleil levant

    Refrain x 3




    Reacties (0)
    27-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Moon Mist
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Moon Mist
    Composer(s): Jack Lawrence
    Performer(s): Doris Day
    and multiple other artists



    One night I wandered by a stream
    And you were standing in the moon mist
    I thought at first you were a dream
    Until you smiled there in the moon mist
    The first faint flush of love was
    On your stylish face
    And in the hush of love
    We met in one embrace
    Now till we meet again I'll treasure
    That moment when we kissed in the moon mist



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Changeons Rien
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Changeons Rien
    Composer(s): Claude Moine; P. Papadiamandis
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Y a des bavures dans la police
    Des fuites de tuyaux atomiques
    Des pirates de l'air et du disque
    Des scandales au niveau du fisc
    Oui mais moi....

    J'suis pas l'ami des tuniques bleues
    J'deviens mutant un tout p'tit peu
    J'suis escroqué comme un touriste
    Ma feuille d'impôt est un jeu d'piste
    C'est comme ça!

    Très bien!
    Ne changeons rien!
    On vit une époque fantastique
    Très bien!
    Ne changeons rien!
    On vit une époque fantastique

    J'veux changer d'planète ou d'orbite
    Fuir avec toi et quelques disques
    Mais faire l'amour en satellite
    N'est pas vraiment des plus pratique

    Et puis toi...
    Tu attends encore le Messie!
    Promesses miracles et Bon Dieu-zeries
    Moi j'suis pollué, lâche et craintif
    Je cours toujours après le fric
    C'est comme ça!

    Très bien!
    Ne changeons rien!
    On vit une époque fantastique
    Très bien!
    Ne changeons rien!
    On vit une époque fantastique

    Très bien!
    Ne changeons rien!
    On vit une époque fantastique
    Très bien!
    Ne changeons rien!
    On vit une époque fantastique
    Très bien!
    Ne changeons rien!
    On vit une époque fantastique




    Reacties (0)
    26-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Mood
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Mood
    (Finnish Version: Tunnelmassa - 1973)
    Composer(s): Joe Garland; Andy Razaf
    First release/First recording by: Edgar Hayes & His Orch.; The Andrews Sisters - 1938/1952
    Covered by multiple other artists



    Who's the lovin' daddy with the beautiful eyes
    What a pair o' lips, I'd like to try 'em for size
    I'll just tell him, "Baby, won't you swing it with me"
    Hope he tells me maybe, what a wing it will be
    So, I said politely "Darlin' may I intrude"
    He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"
    First I held him lightly and we started to dance
    Then I held him tightly what a dreamy romance
    And I said "Hey, baby, it's a quarter to three
    There's a mess of moonlight, won't-cha share it with me"
    "Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude
    To keep my two lips waitin' when they're in the mood"
    In the mood, that's what he told me
    In the mood, and when he told me
    In the mood, my heart was skippin'
    It didn't take me long to say "I'm in the mood now"
    In the mood for all his kissin'
    In the mood his crazy lovin'
    In the mood what I was missin'
    It didn't take me long to say "I'm in the mood now"

    So, I said politely "Darlin' may I intrude"
    He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"

    "Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude
    To keep my two lips waitin' when they're in the mood"
    Who's the lovin' daddy with the beautiful eyes
    What a pair o' lips, I'd like to try 'em for size
    I'll just tell him, "Baby, won't you swing it with me"
    Hope he tells me maybe, what a wing it will be
    So, I said politely "Darlin' may I intrude"
    He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"
    First I held him lightly and we started to dance
    Then I held him tightly what a dreamy romance
    And I said "Hey, baby, it's a quarter to three
    It's a mess of moonlight, won't-cha share it with me"
    "Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude
    To keep my two lips waitin' when they're in the mood"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Navy Blue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Navy Blue
    Composer(s): Bob Crewe; Eddie Rambeau; Bud Rehak
    Performer(s): Diane Renay



    Blue, navy blue, I'm as blue as I can be
    'cause my steady boy said "Ship ahoy"
    And joined the Nay-ee-ay-vee

    He said he wanted to settle down
    And let me be his girl
    But first he had to do a little travelin' around
    And see the whole wide world

    That's why I'm ..
    Blue, navy blue, I'm as blue as I can be
    'cause my steady boy said "Ship ahoy"
    And joined the Nay-ee-ay-vee

    I got a letter yesterday from Tokyo
    And a souvenir
    A walky-talky wind-up little China doll
    That says "Wish you were here"

    Blue, navy blue, I'm as blue as I can be
    'cause my steady boy said "Ship ahoy"
    And joined the Nay-ee-ay-vee

    He's comin' home to see me on a weekend pass
    A forty-eight hour day-ate
    That boat he's sailin' on just better get here fast
    'cause I can hardly wait

    Till then I'm ..
    Blue, navy blue, I'm as blue as I can be
    'cause my steady boy said "Ship ahoy"
    And joined the Nay-ee-ay-vee

    (Diane sings an elongated "ah-ahhhhhh" while backups do
    "Blue, navy blue, I'm as blue as I can be")




    Reacties (0)
    25-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tunnelmassa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tunnelmassa
    (Adapted from: In The Mood - 1938/1952)
    Composer(s): Joe Garland; Andy Razaf; M.A. Numminen
    Performer(s): M.A. Numminen - 1973



    Poika ravintolaan astui juomia juomaan
    Siellä tutustui hän sitten muutamaan kuomaan
    Miehet illanmittaan pyysi yhä lisää tuomaan
    Näetsen juoma hieman
    Auttaa tunnelmaa luomaan
    Sanoi kuoma olet hieman tuiskeessa huomaan
    No tämän tunnelman kai pystyt mulle suomaan

    Alkoi pojan siinä mieli tehdä pikku palaa
    Hänpä valitsi menyyltä paistettua kalaa
    Syönnin jälkeen vilkaisi hän naisia salaa
    Tuota pikaa naisia tanssin pyörteessä halaa
    Käsi sydämmellä vannoi jopa lemmenvalaaa
    Nainen nauroi vain ja lauloi lalalaa

    Tanssittiin - vai niin
    Poika hieman horjahti – nojaa
    Nainen silloin läheni – ahaa –
    Ja yhtäkkiä kaiken kansan
    keskellä he pussas ja taas tanssittiin – vai niin
    Se vaikutti myös tunnelmiin – kas vaan
    Ja sitten hieman kiihkeiltiin - ahaa
    Ja hiukan innostutiin ja poikapa milteipä kopeloikin

    Poikaa seuraavana päivän oli okei
    Vaikka hän ei tunnelmassa enää ollutkaan ei
    Niin hän silti muisti kuinka paistettu sei
    Herkkusienten kanssa hältä nälän jo vei
    Muisti tanssiessa huutaneensa helei
    Olettekste muutkin ihan heihei

    Poika itseksensä silloin huusi ahoi
    Jopa pojan päässä illan tunnelma taas soi
    Muisti parketinkin jolla tanssia voi
    Niinpä ravintolaan jälleen katseen hän loi
    Miltei samassa jo juoman tarjoilija toi
    Poika huusi hälle jälleen moi

    Siispä poika jälleen riemumielellä juo
    Hyvät juomat oikein hienon tunnelman luo

    Miehet orkesterin soittaa mainiot nuo
    Naisten lanneliike ilon silmälle suo
    Joka ilta aina lisää tuttuja tuo
    On tunnelmainen viinivirran vuo

    Siispä poika jälleen riemumielellä juo
    Hyvät juomat oikein hienon tunnelman luo
    Miehet orkesterin soittaa mainiot nuo
    Naisten lanneliike ilon silmälle suo
    Joka ilta aina lisää tuttuja tuo

    On tunnelimaisen tunnelmainen
    Tunnelimaisen tunnelmainen
    Tunnelimaisen tunnelmainen
    Tunnelimainen on tunnelimainen on
    Tunnelmainen on viinivirran vuoooo!



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.N'Avoue Jamais
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    N'avoue Jamais Composer(s): Françoise Dorin; Guy Mardel First performance by: Guy Mardel - 1965



    N'avoue jamais Jamais, jamais, jamais, jamais N'avoue jamais que tu aimes N'avoue jamais, jamais Jamais, oh non jamais N'avoue jamais que tu l'aimes Si tu veux qu'on te donne Tout ce que tu attends Si tu veux que l'automne Ait le goût du printemps Sois celui qui déroute Et souviens-toi toujours Qu'il faut semer le doute Pour récolter l'amour N'avoue jamais Jamais, jamais, jamais, jamais N'avoue jamais que tu aimes N'avoue jamais, jamais Jamais, oh non jamais N'avoue jamais que tu l'aimes Si tu tiens à défendre Ton bonheur d'amoureux Si tu tiens à entendre Les plus tendres aveux Soit celui que l'on aime Pour ce qu'il ne dit pas Qui commence un poème Mais ne le finit pas N'avoue jamais Jamais, jamais, jamais, jamais N'avoue jamais que tu aimes N'avoue jamais, jamais Jamais, oh non jamais N'avoue jamais que tu l'aimes N'avoue jamais, jamais Jamais, jamais Jamais, n'avoue jamais que tu l'aimes



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    24-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Misty Moonlight
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Misty Moonlight
    Composer(s): Cindy Walker
    Performer(s): Jerry Wallace



    In the misty moonlight
    By the flickering firelight
    Any place is all right
    Long as I'm with you (as long as I'm with you-ooh)

    In a far-away land
    On the tropic sea sand
    If your hand's in my hand
    I won't be blue

    Way up on the mountain
    Or way down in the va-a-alley
    I know I'll be happy
    Anyplace, anywhere, I don't care

    In the misty moonlight
    By the flickering firelight
    Any place is all right
    Long as you are there

    I could be happy in one little room with only a table and chair
    As happy as I'd be in a kingdom by the sea, darling, if you were there
    And I could be rich or I could be poor ... but if you were by my side
    I could be any place in this whole wide world ... and I know I'd be satisfied

    Way up on the mountain
    Or way down in the va-a-alley
    I know I'll be happy
    Anyplace, anywhere, I don't care

    In the misty moonlight
    By the flickering firelight
    Any place is all right
    Long as you are there

    In the misty moonlight
    By the flickering firelight
    Any place is all right
    Long as you are there

    In the misty moonlight
    By the flickering firelight
    Any place is all right
    Long as you are there ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Navegando Hacia El Este

    Navegando Hacia El Este
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    Navegando hacia el Este está
    la ciudad de lso recuerdos
    rara población de oscuridad
    Navegando hacia el Este está
    su perfil de joyería
    con una trastienda de cartón

    Yendo hacia el Este
    llegué peregrinando
    llegué palideciendo
    Yendo hacia el Este
    crucé su umbral silbando
    crucé su umbral oyendo
    Y así, silvestres
    aparecieron cien mil visiones
    en las esquinas
    en las tabernas
    en las mujeres
    como guardianes desiertos

    Navegando hacia el Este está
    la ciudad de cien cabezas
    y en cada cabeza estaba yo
    Navegando hacia el Este está
    su gobierno de colores
    aunque el arcoiris no va a Dios

    Yendo hacia el Este puede verse
    el país de nunca jamás
    Allí los hombres nunca llegan a niños
    se mueren al nacer
    Ciudad de trampas
    y cacerías muy silenciosas
    Ciudad fantasma
    de perros grises y manos muertas
    Ciudad con sangre de cruces

    Navegando hacia el Este está
    la ciudad de un camino
    que parte y regresa siempre atrás
    Navegando hacia el Este está
    la ciudad de la locura
    como un alarido de dolor




    Reacties (0)
    23-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Midnight Hour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Midnight Hour
    (French Version: Jusqu'à Minuit - 1966)
    Composer(s): Wilson Pickett; Steve Cropper
    First release by: Wilson Pickett - 1965
    Covered by multiple other artists



    I´m gonna wait till the midnight hour
    That´s when my love comes tumblin´ down
    I´m gonna wait till the midnight hour
    When there´s no one eles around

    I´m gonna take you girl, and hold you
    And do all the things I told you
    In the midnight hour, yes I am, oh yes I am
    One more thing, I just wanna say right here

    I´m gonna wait till the stars come out
    And see that twinkle in your eyes
    I´m gonna wait till the midnight hour
    That´s when my love, begin to shine
    You´re the only girl I know, that really love me so
    In the midnight hour, oh yeah, in the midnight hour
    Yeah, alright, play it for me one time, now

    I´m gonna wait till the midnight hour
    That´s when my love come tumblin down
    I´m gonna wait, way in the midnight hour
    That´s when my love begin to shine
    Just you and I, oh baby, ha! just you an I
    Nobody around, baby, just you an I
    Alright, you know I´m right
    I´m gonna hold you in my arms, just you and I

    In the midnight hour, oh baby, in the midnight hour



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Navajo Rug
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Navajo Rug
    Composer(s): Tom Russell; Ian Tyson
    Performer(s): Ian Tyson;
    Tom Russell; Jerry Jeff Walker



    Well it's two eggs up on whiskey toast
    Home fries on the side
    Wash it down with roadhouse coffee
    Burns up your inside
    It's a canyon, Colorado diner
    And a waitress I did love
    I sat in the back 'neath an old stuffed bear
    And a worn out Navajo rug

    Now old Jack the boss, he left at six
    And it's, 'Katie bar the door'
    She'd pull down that Navajo rug
    And she spread it on the floor
    Hey, I saw lightning 'cross the sacred mountains
    Saw woven turtle doves
    When I was Iying next to Katie
    On that old Navajo rug

    Aye, aye, aye, Katie
    Shades of red and blue
    Aye, aye, aye, Katie
    Whatever became of the Navajo rug and you?

    I saw old Jack about a year ago
    He said the place burned to the ground
    And all I saued was this here old bear tooth
    And Katie she's left town
    But Katie, she got her souvenir too
    Jack spit a tobacco plug
    You shoulda seen her coming through the smoke
    With that old Navajo rug

    So every time I cross the sacred mountains
    And lightning breaks above
    It always takes me back in time
    To my long lost Katie love
    But everything keeps on a moving
    And everyone's on the go
    You don't find things that last anymore
    Like an old woven Navajo

    Aye, aye, aye, Katie
    Shades of red and blue
    Ayer aye, aye, Katie
    Whatever became of the Navajo rug and you!




    Reacties (0)
    22-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.In The Middle, In The Middle, In The Middle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Middle, In The Middle, In The Middle
    Composer(s): They Might Be Giants
    Performer(s): They Might Be Giants



    Don't cross the street in the middle
    In the middle, in the middle, in the middle
    In the middle of the block
    Teach your eyes to look out
    Teach your ears to hear
    Walk up to the corner
    Where the coast is clear
    And wait...
    And wait...
    Until you see the light turn green



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Naufragée Du Tendre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Naufragée Du Tendre
    English Title: Shipwrecked
    Composer(s): Philippe Tatartcheff; Anna McGarrigle
    Performer(s): Kate & Anna McGarrigle



    Dans une glace transparente
    Un reflet ne reflètant rien
    Lorsque je t'appelle
    Tu ne réponds pas

    Quand je suis arrivé
    Tu n'étais déjà plus là
    Je me suis écroulé en pleurant
    C'était pas tellement çà
    Qui m'avait chaviré
    Mais pour la première fois tu me manquais

    Quand j'étais avec toi
    Que les jours étaient longs
    Mais les nuits étaient trop courtes pour exprimer
    La tendresse et le besoin
    Que je ressentais parfois
    De t'avoir auprès de moi te consoler

    Que c'est bête de te parler
    Quand t'es pas la pour m'écouter
    Que c'est bête de te parler
    Quand t'es pas là pour m'écouter

    Que de fois j'ai supplié
    Le destin de m'accorder
    Un sourire, une parole, une attention
    Combien de fois j'eus échangé
    L'univers très volontiers
    Pour un seul de tes regards si invitants

    J'ai bien dû m'en aller
    Je ne pouvais pas cèder
    A la mélancolie m'enhavissant
    Mais sans avoir d'autre intention
    Que de partir tout bêtement
    Et de masquer mon désarroi en me cachant

    Que c'est bête de te parler...




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!