Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Êsse Amor Que Eu Não Quería ((Adapted from: A Whiter Shade of Pale (Procol Harum) - 1967)) Composer(s): Keith Reid - Matthew Fisher - Gary Brooker - Geraldo Figueiredo Performer(s): Agnaldo Timóteo - 1967
Versions In Other Languages: 1967 - Les Orgues D'antan (Nicoletta) 1967 - Senza Luce (I Dik Dik)
As horas de alegria que marcaram minha vida pararam de repente sem que eu podesi evitar no momento em que es meus olhos encontraram seu olhar você si queda apaxionadu sente forças para lutar
Esse amor que eu não quería que tuvo que nascer pois con eus voultaria a chorar, a sofrer
Eu sempre evitaba encontrarla em meu caminho pois feliz eu me sentia mesma signa soledad mais inesperadamente encontre la mutila e vi que ella apaxionadu sentir forças para lutar
Esse amor que eu não quería que tuvo que nascer pois con eus voultaria a chorar, a sofrer
Quand Un Bateau Passe ((Adapted from: Trains And Boats And Planes (Burt Bacharach And His Orch. & Chorus) - 1965))
((Dutch Version: Havens En Stations (Erik Van Neygen) - 1984))
Composer(s): Burt Bacharach - Hal David - Vline Buggy - Claude François
Performer(s): Claude François - 1965
Quand un bateau passe quand un train siffle quand un avion s'envole dans le ciel moi j'imagine tous ces départs tous ces gens qui doivent partir qui se séparent qui se déchirent
Quand un bateau passe quand un train siffle quand un avion s'envole dans le ciel moi je revois ce matin triste où en partant tu disais l'été prochain je reviendrai
Et depuis ce jour sous le soleil brûlant lamentablement moi je t'attends trois été déjà sont revenus je suis là comme je t'avais promis mais où es-tu? mais où es-tu? mais où es-tu...?
Quand un bateau passe quand un train siffle quand un avion s'envole dans le ciel amèrement moi je me dis que si ils n'existaient pas peut-être alors serais-tu là
Quand un bateau passe quand un train siffle quand un avion s'envole dans le ciel j'espère encore j'espère toujours que bateaux, trains et avions qui t'emmenaient te ramèneront
Les Orgues D'antan ((Adapted from: A Whiter Shade of Pale (Procol Harum) - 1967))
Composer(s): Keith Reid - Matthew Fisher - Gary Brooker - Georges Aber
Performer(s): Nicoletta - 1967
Versions In Other Languages:
1967 - Senza Luce (I Dik Dik)
1967 - Êsse Amor Que Eu Não Quería (Agnaldo Timóteo)
Un homme seul écoutait En pleurant, l'orgue qui jouait Il revoyait tout son passé Là où il s'était marié Dans cette église où il pleure Il vient pour vider son cur
Non, il ne faut jamais jurer Mais il ne faut pas juger Mais aujourd'hui, c'est trop tard Non, rien n'est plus comme avant Où sont-elles les orgues d'antan? Comme elles jouent tristement!
Un homme seul, à genoux Ecoute un orgue qui joue Il ne lui reste plus rien Qu'un immense chagrin Il a envie de crier Sa douleur au monde entier
Non, il ne faut jamais jurer Mais il ne faut pas juger Mais aujourd'hui, c'est trop tard Non, rien n'est plus comme avant Où sont-elles les orgues d'antan? Comme elles jouent tristement!
Senza Fine ((English Version: Senza Fine (by Dean Martin) - 1962)) Composer(s): Gino Paoli First release by: Gino Paoli - 1961 Composer(s): Covered by multiple other artists
Senza fine Tu trascini la nostra vita Senza un attimo di respiro Per sognare Per potere ricordare Ciò che abbiamo già vissuto Senza fine, tu sei un attimo senza fine Non hai ieri Non hai domani Tutto è ormai nelle tue mani Mani grandi Mani senza fine Non m'importa della luna Non m'importa delle stelle Tu per me sei luna e stelle Tu per me sei sole e cielo Tu per me sei tutto quanto Tutto quanto io voglio avere Senza fine...
Quand Un Vicomte Composer(s): Jean Franc Nohain; Mireille Darc Performer(s): Maurice Chevalier; Georges Brassens; Ray Ventura
Quand un vicomte Rencontre un aut' vicomte Qu'est-ce qu'ils s'racontent? Des histoir's de vicomtes... Quand une marquise Rencontre un' autr' marquise Qu'est-c'qu'ell's se disent? ... Des histoir's de marquises ... Quand un cul d'jatte Rencontre un aut' cul d'jatte Rien n'les épate Qu'une histoir' de cul d'jatte
{Refrain:} Chacun sur terre Se fout, se fout Des p'tit's misères De son voisin du d'ssous Nos p'tit's affaires A nous, à nous Nos p'tit's affaires C'est c'qui passe avant tout ... Malgré tout c'qu'on raconte Partout, partout Qu'est-c' qui compte en fin d'compte C'qui compt' surtout c'est nous Chacun sur terre Se fout, se fout Des p'tit's misères De son voisin du d'ssous
Quand un gendarme Rencontre un aut' gendarme Rien ne les charme Qu' les histoir's de gendarmes ... Quand un' bigote Rencontre un' aut' bigote Qu'est-c'qu'elles chuchotent? Des histoir's de bigotes ... Quand un' vieill' tante Rencontre un' aut' vieill' tante Ell's sont contentes De parle de vieill's tantes...
Senza Fine ((Adapted from: Senza Fine (by Gino Paoli) - 1961)) Composer(s): Gino Paoli; Alec Wilder Performer(s): Dean Martin - 1962 and multiple other artists
Senza fine Let it always be senza fine There's no end to our love Our hopes, our dreams, our sighs No end at all, no sad goodbyes
No fears, no tears No love that dies It's senza fine Let it always be senza fine
Never ending The sunlit days, the moonlit nights The sea, the sand, the stary heights Are yours and mine Forever
Amazon (River Of Dreams) Composer(s): Artie Traum Performer(s): The Band
I went on the river for money, I sold my old rotten shack For a rusty tanker leaking oil, and the burning sun was on my back Traveled up the ragin' river, I watched the jungle burn And in the reddenin' twilight, I wondered would I ever return
Ridin' on a river of dreams Broken dreams I'm ridin' on a river of dreams Amazon, Amazon Is it heaven or hell? Amazon
An eagle flew above us, I felt the breezes blow Fish with teeth like ivory, waited down below On shore they cut and hammered, and fenced them in with wire While ancient fires in the jungle, burned our souls like fire
Ridin' on a river of dreams Somebody's dreams I'm ridin' on a river of dreams Amazon, Amazon Is it Heaven or hell? Amazon
What kind of creature's gonna rise up from these ashes? What's gonna fly in the moonlight feathers aglow? What kind of rain could come in from these sorrows? Nobody knows, nobody knows
At dawn we crossed the rapids, a place where few men go I felt the desolation, where nothing seemed to grow When I got my wages, I hung my head and cried I could not stop these visions, that swept in like the tide
Ridin' on a river of dreams Broken dreams I'm ridin' on a river of dreams Amazon, Amazon Is it Heaven or hell? Amazon
Quando você se separou De mim Quase que minha vida Teve fim Sofri, chorei tanto que Nem sei Tudo que chorei por você Oh, oh, oh, oh Quando você se separou De mim Eu pensei que ia Até morrer Depois lutei tanto Pra esquecer Tudo o que passei por você Por você, por você E mesmo assim ainda Eu não vou dizer Que já te esqueci Se alguém vier Me perguntar Nem mesmo sei o Que vou falar Eu posso até dizer Ninguém te amou tanto O quanto eu te amei Mas você não mereceu O amor que eu te dei Oh, oh, oh Quando você se separou De mim Quase que minha vida Teve fim Agora eu nem quero lembrar Que um dia eu te amei Que sofri e chorei Eu te amei e chorei
Sentinela Composer(s): Milton Nascimento; Fernando Brant Performer(s): Milton Nascimento and multiple other artists
Morte, vela, sentinela sou Do corpo desse meu irmão que já se vai Revejo nessa hora tudo que ocorreu Memória não morrerá Vulto negro em meu rimo vem Mostrar a sua dor Plantada nesse chão Seu rosto brilha em reza Brilha em faca e flor Histórias vem me contar Longe, longe, ouço essa voz Que o tempo não levará "Precisa gritar sua força, ê irmão, sobreviver A morte inda não vai chegar Se a gente na hora de unir Os caminhos num só Não fugir nem se desviar" "Precisa amar sua amiga, ê irmão, e relembrar Que o mundo só vai se curvar Quando o amor que em seu corpo já nasceu Liberdade buscar Na mulher que você encontrou" Morte, vela, sentinela sou Do corpo desse meu irmão que já se foi Revejo nessa hora tudo que aprendi Memória não morrerá Longe, longe, ouço essa voz Que o tempo não vai levar
Quando Finisce Un Amore Composer(s): A.P. Cassella; Marco Luberti; Riccardo Cocciante Performer(s): Riccardo Cocciante
Quando finisce un amore così com'e' finito il mio senza una ragione ne' un motivo, senza niente ti senti un nodo nella gola, ti senti un buco nello stomaco ti senti un vuoto nella testa e non capisci niente e non ti basta più un amico e non ti basta più distrarti e non ti basta bere da ubriacarti e non ti basta ormai più niente e in fondo pensi, ci sarà un motivo e cerchi a tutti i costi una ragione eppure non c'e' mai una ragione perché un amore debba finire e vorresti cambiare faccia, e vorresti cambiare nome e vorresti cambiare aria, e vorresti cambiare vita e vorresti cambiare il mondo ma sai perfettamente che non ti servirebbe a niente perché c'e' lei, perché c'e' lei perché c'e' lei, perché c'e' lei perché c'e' lei nelle tue ossa perché c'e' lei nella tua mente perché c'e' lei nella tua vita e non potresti più mandarla via, nemmeno se cambiassi faccia nemmeno se cambiassi nome nemmeno se cambiassi aria nemmeno se cambiassi vita nemmeno se cambiasse il mondo però, se potessi ragionarci sopra saprei perfettamente che domani sarà diverso lei non sarà più lei io non sarò lo stesso uomo magari l'avrò già dimenticata magari se potessi ragionarci sopra e se potessi ragionarci sopra ma non posso, perché ... quando finisce un amore ......
Come il chiaro di luna appare Necessario sul mare E là soffia un bel dorso di balena d'amore piena Così preda del sentimento Io di nuovo cadrò E le tenere reti consumerò
Voglio essere in ogni posto Acquistato da te Fazzoletto rossetto nastro ti stringerò la vita Sono niente ma un sentimento Mi fa preda di sè Sono vento e mi strappo via da me
Mai mai mai quando è l'amore saprò mai Ancora un attimo un'altro battito E non saprò mai mai mai Per tante quante volte amai Come potrò saziare il sentimento che divora me
Quello che nel mio amore sento È più grande di me È più bello perchè riguarda te il mio sentimento È il tuo corpo invasore è un viso Che fa luce sul mio E mi incendia mi ruba e mi porta via Mai mai mai l'amore non si ferma mai Ancora un attimo un'altro battito E non saprò mai mai mai Per tante quante volte amai Come potrò saziare l'amore che divora me
Mai mai mai l'amore non si ferma mai Ancora un attimo un'altro battito E non saprò mai mai mai Per tante quante volta amai Come potrò saziare l'amore che divora me
Mai mai mai l'amore non si ferma mai Ancora un attimo un'altro battito E non saprò mai mai mai Per tante quante volte amai Chi fermerà l'amore feroce che divora me
Mai mai mai l'amore non si ferma mai... Mai mai mai l'amore non si sazia mai, non si ferma mai...
Quando Nasce Un Amore Composer(s): P. Cassano; F. Ciani; A. Cogliati Performer(s): Anna Oxa
Quando nasce un amore non e' mai troppo tardi scende come un bagliore e' una stella che guardi e di stelle nel cuore ce ne sono miliardi Quando nasce un amore ...un amore ed e' come un bambino che ha bisogno di cure devi stargli vicino devi dargli calore preparargli il cammino il terreno migliore Quando nasce un amore ...un amore E' un' emozione nella gola da quando nasce a quando vola che cosa c'e' di più celeste di un cielo che ha vinto mille tempeste che cosa c'e' se adesso sento queste cose per te Farò di te la mia estensione Farò di te il tempo della ragione Farò di più Farò tutte le cose che vuoi fare anche tu, ... si, tu Ti fa bene ti piace questa voglia di dare e ti senti capace non ti vuoi più fermare come un fiume alla foce che si getta nel mare Quando nasce un amore ...un amore E' l' universo che si svela Quante parole in una sera Amore mio immenso e puro ci penso io a farti avere un futuro Amore che sta già chiedendo strada tutta per se Farò di te la mia estensione Farò di te il tempo della ragione Farò di più Farò tutte le cose che vuoi fare anche tu ... quando nasce un amore ...un amore
Quando Nasce Un Nuovo Amore
(Adapted from: Mourir Sur Scène - 1983)
(English & Spanish Versions: Born To Sing; Morir Cantando)
Composer(s): Michel Jouveaux; Jeff Barnel; Dossena
Performer(s): Dalida
Lui é un musicista di un piano bar Due lire in tasca e nient di più Ma in quanto a sogni lui è un re
Lui solo un ragazzo di un piano bar Quando son triste vado laggù Sono sicura che lo sa E cosi lui suona soltanto per me Nessun'altro esiste più E la notte sembra riempirsi di sole e di felicità
Quando nasce un nuovo amore Nemmeno tu lo sai Nasce dentro piano piano Non riesci più a mandarlo via Cosi forte all'improviso Che tu non sei più tu Quando nasce un nuovo amore Non chieder mai perchè
Si, oggi di nuovo torno da lui Lui mi sorride ed io so perchè Che dolée intensa c'è tra noi
Poi, usciamo insieme per la città Che strana luce negli occhi suoi O è l'alba che si accende ormai E noi due restiamo in silenzio cosi E nient'altro esiste più Fino a quando il primo raggio di sole Risveglia la città
Quando nasce un nuovo amore Nemmeno tu lo sai Nasce dentro piano piano Non riesci più a mandarlo via Cosi forte all'improviso Che tu non sei più tu Quando nasce un nuovo amore Non chieder mai perchè
~Musique~
Quando nasce un nunovo amore Nemmeno tu lo sai Quando nasce un nuovo amore Non chieder mai perchè
Sentimental Oriental Nights Composer(s): L. Wolfe Gilbert; Anatol Friedland
Oh, those Oriental Nights Silver lining in the sky Golden shadows drawing nigh Oh, those oriental lights Sentimental eyes are beaming, dreaming with delight!
I bask in your wonderful smile, I ask for your love all the while Let's roam the wildwood As in our childhood Rapture and joy to be-witch and beguile Roses of love fill the air Sweet scented perfume so rare Life's golden treasure Love without measure Here 'mid the Oriental Nights Nightbirds are crooning in the dark Harken unto the meadowlark He knows who goes sweet-heart!
Oh, those Oriental nights Silver lining in the sky Golden shadows drawing nigh Come, love, linger in my arms In abandon gaze into my eyes Be my paradise 'Neath these wondrous skies of love
Quando O Carnaval Chegar Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque
Quem me vê sempre parado, distante Garante que eu não sei sambar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar Eu tô só vendo, sabendo, sentindo, escutando E não posso falar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar Eu vejo as penas de louça da moça que passa e n!ão posso pegar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar Há quanto tempo desejo seu beijo Molhado de maracujá Tou me guardando pra quando o carnaval chegar E que me ofende, humilhando, pisando, pensando Que eu vou aturar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar E quem me vê apanhando da vida duvida que eu vá revidar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar Eu vejo a barra do dia surgindo, pedindo pra gente cantar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar Eu tenho tanta alegria, adiada, abafada, quem dera gritar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar
Quando O Carnaval Chegar Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque
Quem me vê sempre parado, distante Garante que eu não sei sambar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar Eu tô só vendo, sabendo, sentindo, escutando E não posso falar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar Eu vejo as penas de louça da moça que passa e n!ão posso pegar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar Há quanto tempo desejo seu beijo Molhado de maracujá Tou me guardando pra quando o carnaval chegar E que me ofende, humilhando, pisando, pensando Que eu vou aturar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar E quem me vê apanhando da vida duvida que eu vá revidar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar Eu vejo a barra do dia surgindo, pedindo pra gente cantar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar Eu tenho tanta alegria, adiada, abafada, quem dera gritar Tou me guardando pra quando o carnaval chegar
Quando Quando Quando Composer(s): Tony Renis; Alberto Testa Performer(s): Tony Renis; and various other artists
Dimmi quando tu verrai dimmi quando... quando... quando... l'anno, il giorno e l'ora in cui forse tu mi bacerai... Ogni istante attenderò fino a quando... quando... quando... d'improvviso ti vedrò sorridente accanto a me! Se vuoi dirmi di sì devi dirlo perché non ha senso per la mia vita senza te... Dimmi quando tu verrai dimmi quando... quando... quando... e baciandomi dirai "Non ci lasceremo mai!" Se vuoi dirmi di sì devi dirlo perché non ha senso per la mia vita senza te... Dimmi quando tu verrai dimmi quando... quando... quando... e baciandomi dirai "Non ci lasceremo mai!"