Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 10-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Shake
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shake
    Composer(s): Sam Cooke
    First recording/First release by: Sam Cooke - 1964/1965
    Covered by multiple other artists



    Shake!
    (Everybody say it!) Shake!
    (Early in the morning) Shake!
    (Late in the evening) Shake!
    (In the midnight hour) Shake!
    (When the time's going bad, now) Shake!
    Shake with the Feeling!
    Shake with the Feeling!

    Listen while I'm talkin' to you now
    Tell you what I'm gonna do now
    There's a new thing going around now
    I'll tell what to put down now

    You move your body all around
    And just shake
    Thats the way you do it Shake, Shake, Shake it baby
    Shake it like a bowl of soup
    Let your body loop de loop
    Put your hands on your hip
    Come on and let your backbone slip
    Move your body like your hip
    And just shake!

    Shake early in the morning
    Shake early in the evening

    A Ring-A-Ling-a-Ling
    Honey, Shakin' is the greatest thing
    But if you really roll Gotta do the thing with SOUL!

    Shake shake with all your might now
    If you do it, do it right now
    Put your hands on your hip,yeah
    Come on and let your backbone slip
    Move your body like your hip
    And just shake

    (God have mercy now!)
    Early in the morning
    Early in the evening All night long, y'all!

    If you really want to roll
    Gotta do the thing with Soul!
    Shake shake with all your might
    If you do it, do it right
    Let your body loop de lite
    Shake!
    Everybody say it, Shake!
    One more time, Shake!
    Everybody louder, Shake!
    One more time, now, say Shake!
    Everybody a bit louder, Shake!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelque Chose De Tennessee
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelque Chose De Tennessee
    Composer(s): Michel Berger
    Performer(s): Johnny Hallyday



    {Intro féminine:}
    "À vous autres, hommes faibles et merveilleux
    Qui mettez tant de grâce a vous retirer du jeu
    Il faut qu'une main posée sur votre épaule
    Vous pousse vers la vie, cette main tendre et légère"

    On a tous
    Quelque chose en nous de Tennessee
    Cette volonté de prolonger la nuit
    Ce désir fou de vivre une autre vie
    Ce rêve en nous avec ses mots à lui

    Quelque chose de Tennessee
    Cette force qui nous pousse vers l'infini
    Y a peu d'amour avec tell'ment d'envie
    Si peu d'amour avec tell'ment de bruit
    Quelque chose en nous de Tennessee

    Ainsi vivait Tennessee
    Le cœur en fièvre et le corps démoli
    Avec cette formidable envie de vie
    Ce rêve en nous c'était son cri à lui

    Quelque chose de Tennessee
    Comme une étoile qui s'éteint dans la nuit
    A l'heure où d'autres s'aiment à la folie
    Sans un éclat de voix et sans un bruit
    Sans un seul amour, sans un seul ami

    Ainsi disparut Tennessee
    A certaines heures de la nuit
    Quand le cœur de la ville s'est endormi
    Il flotte un sentiment comme une envie
    Ce rêve en nous, avec ses mots à lui

    Quelque chose de Tennessee
    Oh oui Tennessee
    Y a quelque chose en nous de Tennessee...




    Reacties (0)
    09-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Shady Lady Bird
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shady Lady Bird
    Composer(s): Ralph Blane; Hugh Martin
    Performer(s): Helen Schlessinger
    and multiple other artists



    I'm gonna be a shady lady bird
    I got an awful lot to learn
    But if you tell me that my heart's on fire
    I'm gonna let it burn

    I'm gonna be a shockin' mockin' bird
    I'm gonna mingle with the best
    I'm gonna try to find my heart's desire
    I'm gonna rob the nest

    Just like little miss muffett
    Eating her whey and curds
    When I act a bit tough
    I frighten away the birds

    I'm gonna be a slummin' hummin' bird
    I'm gonna pass along the word
    I'm gonna have my fun and never tire
    And if my technique seems absurd
    That's because I've never been
    A shady lady bird

    I'm gonna be a shady lady bird
    I hope the payment is deferred
    For if I fly back safely to my perch
    And find the worst has not occurred
    That's because I've never been
    A shady lady bird



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelque Chose Ou Quelqu'un
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelque Chose Ou Quelqu'un
    Composer(s): Jacques Plante; Eddy Barclay
    Performer(s): Charles Aznavour



    Même lorsque l'on croit
    Que l'on n'attend plus rien
    Nous attendons toujours
    Quelque chose ou quelqu'un
    On attend que la vie nous l'apporte
    Nous l'apporte aujourd'hui ou demain

    Même lorsque l'on sait
    Que la nuit est venue
    On espère toujours
    Le passant inconnu
    Qui viendrait à heurter notre porte
    Comme le voyageur attendu

    Il y a toujours une place vide
    Un amour à prendre, un cœur qui s'ennuie
    Il suffit d'un mot d'un geste timide
    Et voilà nos mains soudain réunies

    Même lorsque l'on croit
    Que l'on n'attend plus rien
    Quand les volets sont clos
    Quand le feu s'est éteint
    Nous attendons toujours quelque chose
    On attend quelque chose ou quelqu'un

    Quand on croit que plus rien
    Ne peut nous arriver
    Quand on croit le bonheur
    Impossible à trouver
    On continue quand-même à attendre
    On continue quand-même à rêver




    Reacties (0)
    08-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Shadows Will Fade Away
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shadows Will Fade Away
    Composer(s): J. Keirn Brennan; Bert Rule



    When you came dear you bro't the sunshine in your smile
    Since you left me
    Life is only shadows
    All the while

    Oh, how wondrous was any weather
    Where we strayed
    Then the sunshine of a life together
    Seemed to fade

    Shadows that come after all those days of laughter
    Follow everywhere I stray
    In the summery sunlight
    Or the wintery midnight
    There's nothing seems right
    Since you wandered away
    Who knows when we'll meet, dear?
    Shadows at my feet, dear
    Whisper you'll return some day
    When you will take me
    From dreams awake me
    Then all the shadows will fade away



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelque Chose Qui Ressemble À Ça
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelque Chose Qui Ressemble À Ça
    Composer(s): Claude Moine;
    D. Golemanas; P. Papadiamandis
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Si tu t'en vas, est-ce que tu m'emmènes?
    Si t'en aimes un autre, est-ce que tu m'aimes?
    Même si t'as quelque chose contre moi
    Je reste avec et contre toi
    Ne prends pas froid, ne pars pas trop vite
    N'oublie pas que c'est toi qui nous quitte
    Si t'as un peu d'tendresse pour moi
    Ou quelque chose qui ressemble à ça
    Un mot
    Un regard
    Le début ou la fin d'une histoire
    Dit moi quelque chose qui ressemble à ça
    Dit moi
    Qu'tu veux rester
    C'était tellement long
    D'arriver jusqu'à toi
    Même le dernier
    Tu sais bien que les hommes sont tous les mêmes
    Faire l'amour n'est jamais un problème
    Ne te laisse pas piéger aux lunes de miel
    A ses fantaisies sexuelles
    Car l'amour est un grand magicien
    Dans son chapeau y' pas que des lapins
    Souviens-toi qu'il était une fois
    Quelqu'un qui ne peut pas vivre sans toi
    Un mot
    Un regard
    Le début ou la fin d'une histoire
    Dit moi quelque chose qui ressemble à ça
    Dit moi
    Qu'tu veux rester
    C'était tellement long
    D'arriver jusqu'à toi
    Même le dernier
    Si tu t'en vas, est-ce que tu m'emmènes?
    Si t'en aimes un autre, est-ce que tu m'aimes?
    Même si t'as quelque chose contre moi
    Je reste avec et contre toi
    Ne prends pas froid, ne pars pas trop vite
    N'oublie pas que c'est toi qui nous quitte
    Si t'as un peu d'tendresse pour moi
    Ou quelque chose qui ressemble à ça
    Si t'as un peu d'tendresse pour moi
    Ou quelque chose qui ressemble à ça
    Si t'as un peu d'tendresse pour moi
    Ou quelque chose qui ressemble à ça




    Reacties (0)
    07-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Shadows Of The Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shadows Of The Night
    Composer(s): David Lee Byron
    First release by: Helen Schneider - 1981



    We're running with the Shadows Of The Night
    So baby take my hand, you'll be all right
    Surrender all your dreams to me tonight
    They'll come true in the end

    You said - oh girl, it's a cold world
    When you keep it all to yourself
    I said you can't hide on the inside
    All the pain you've ever felt
    Ransom my heart, but baby don't look back
    'Cause we got nobody else

    We're running with the Shadows of the Night
    So baby take my hand, you'll be all right
    Surrender all your dreams to me tonight
    They'll come true in the end

    You know that sometimes, it feels like
    It's all moving way too fast
    Use every alibi and words you deny
    That love ain't meant to last
    You can cry tough baby, it's all right
    You can let me down easy, but not tonight

    We're running with the Shadows of the Night
    So baby take my hand, you'll be all right
    Surrender all your dreams to me tonight
    They'll come true in the end

    We're running with the Shadows of the Night
    So baby take my hand, you'll be all right
    Surrender all your dreams to me tonight
    They'll come true in the end

    And now the hands of time are standin' still
    Midnight Angel, won't you say you will

    We're running with the Shadows of the Night
    So baby take my hand, you'll be all right
    Surrender all your dreams to me tonight
    They'll come true in the end

    We're running with the Shadows of the Night
    So baby take my hand, you'll be all right
    Surrender all your dreams to me tonight
    They'll come true in the end

    We're running with the Shadows of the Night
    So baby take my hand, you'll be all right
    Surrender all your dreams to me tonight
    They'll come true in the end



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelque Part Au Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelque Part Au Soleil
    Composer(s): J. Barnel; T. Rallo
    Perfomer(s): Dalida



    Olé!
    Les guitares font dansées les cheveux
    de femmes Madrilène
    Et le soir au milieu du silence un peu lourd des arènes
    Une voix au couleur arc en ciel au vibration magique
    Nous ramène en musique
    Quelques part au soleil

    Si par hasard vous vous surprenez
    A ne plus savoir que dire "olé"
    La faute en est, à n'en pas douter
    Au flamenco
    Oho Oho Oho Oho Oho Oho
    Si vous rêvez chaque nuit encore
    D'être embrassé par un matador
    Ne cherchez pas ce sera la faute
    Au flamenco
    Oho Oho Oho Oho Oho Oho

    Les Gitans se réchauffent le
    cœur aux boissons Espagnoles
    Les enfants sont couchés et rêvent aux cerfs volants qui s'envolent
    Et soudain cette voix qui reviens briller comme une étoile
    Comme pour faire escale
    Quelque part au soleil

    Amor amor amor
    Les amoureux n'ont rien de mieux comme poème
    Amor amor amor
    Et en chanson c'est la façon de dire je t'aime
    Aaaaaaaaaaaaamor amor amor
    Ces petits mots un peu rétro qui nous font rire
    Amor amor amor
    N'ont pas besoin, on le sait bien de se traduire

    {Instrumental}

    Besame, besame mucho
    Si dans un autres pays ça veut dire embrasse-moi
    Besame, besame mucho
    Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi

    {Instrumental}

    Pour l'amour de Maria et les yeux de Maria
    Il a jurer que jamais qu'il ne se combattrait pour l'amour de Maria
    Pour les mains de Maria qui faisait le signe de croix
    Il abandonnait la gloire les bravos les victoires et tous ceux qui criaient
    Olé olé olé olé
    Oh oh la Féria, Oh oh la féria

    C'est le chant des errants qui n'ont pas de frontière
    C'est l'ardente prière de la nuit des gitans

    {Instrumental}

    Si par hasard vous vous surprenez
    A ne plus savoir que dire "olé"
    La faute en est à n'en pas douter
    Au flamenco
    Oho Oho Oho Oho Oho Oho
    Si vous rêvez chaque nuit encore
    D'être embrassé par un matador
    Ne cherchez pas ce sera la faute
    Au flamenco
    Oho Oho Oho Oho Oho Ohoooo




    Reacties (0)
    06-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Shadows In The Moonlight
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shadows In The Moonlight
    Composer(s): Charlie Black; Rory Michael Bourke
    Performer(s): Anne Murray



    We'll be shadows in the moonlight
    Darlin I'll meet you at midnight
    Hand and hand we'll go
    Dancin' through the Milky Way

    And we'll find a little hide a way
    Where we can love the whole night away
    We'll be shadows in the moonlight
    Right up `til the light of day

    Ooh the night is young and baby, so are we
    Glad, I'm gonna make you glad you came
    You won't need a thing
    Just bring your love for me
    And darlin' I will do the same

    We'll be shadows in the moonlight
    Darlin I'll meet you at midnight
    Hand and hand we'll go
    Dancin through the Milky Way

    Do you want me to think
    Just bring your love for me
    You'll be glad you came
    Just wait and see

    We'll be shadows in the moonlight
    Darlin I'll meet you at midnight
    Hand and hand we'll go
    Dancin' through the Milky Way

    And we'll find a little hide a way
    Where we can love the whole night away
    We'll be shadows in the moonlight
    Right up `til the light of day



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelques Cris
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelques Cris
    Composer(s): Françoise Sagan; David Hallyday
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Le premier cri que j'ai poussé
    C'était un cri de nouveau-né
    Le jour où ma mère me mit bas
    Nu, sanglant, entre des draps

    L'éclat du soleil me fit peur

    La deuxième fois que j'ai crié
    Ce fut un cri de volupté
    Lorsqu'une femme m'attira
    Nu, tremblant, entre ses bras

    L'éclat du plaisir me fit peur, me fit peur

    J'avais le regard affamé
    L'air égaré du mal-aimé
    L'air du garçon qui ne sait pas
    Que deux corps parfois se foudroient
    Que deux corps parfois se foudroient

    Le troisième cri que j'ai lancé
    Fut celui de l'homme comblé
    Lorsque la foule me rappela
    En scène, pour la dixième fois

    L'éclat du succès me fit peur, me fit peur
    Si aujourd'hui, je ne crie plus
    C'est qu'une autre a pris le dessus
    Elle parle peu elle parle bas
    La solitude brise ma voix

    L'écho de ma vie me fait, peur me fait peur

    J'avais le regard affamé
    L'air égaré du mal-aimé
    L'air du garçon qui ne sait pas
    Que deux corps parfois se foudroient
    Que deux corps parfois se foudroient




    Reacties (0)
    05-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Do You Love Old Santa Claus
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Do You Love Old Santa Claus
    Composer(s): Eden
    Performer(s): Diana Decker; Max Bygraves



    Do you love old Santa Claus
    (Yes, yes, yes, we do)

    Do I love old Santa Claus
    Yes, yes, yes, I do
    Do I love old Santa Claus
    Yes, yes, yes, I do

    He's the man with the long, white beard
    And the big red coat and sack
    He brings things in the dead of night
    Down the chimney stack

    Do I love old Santa Claus
    You must love him too
    Do I love old Santa Claus
    Yes, yes, yes, I do

    (Do you love old Santa Claus)
    Yes, yes, yes, I do

    A nice old man comes to our house
    At the same time every year
    He drops in so quietly
    That you never seem to hear

    (Do-do-do you love old Santa Claus)
    Yes, indeed I do
    (Do you love old Santa Claus)
    Yes, yes, yes, I do

    (He's the man with the long, white beard
    And the big red coat and sack)
    He brings things in the dead of night
    Down the chimney stack

    (Do you love old Santa Claus
    Tell me, Oh please do)
    Yes, I love old Santa Claus
    Yes, Indeed I do

    Santa: Well, well, hello Diana
    Diana: Oh, my goodness, it's Mister Santa Claus
    Hello, this is a surprise
    Santa: Yes, I just thought I'd drop in to see how everything's going on, you know
    Tell me, have all the children been good?
    Diana: Oh yes, Mister Santa Claus
    I'm sure they have
    Santa: Well, do you know anyone you'ld like me to bring a present to this year?
    Diana: Oh well, let me see. Well I know a little boy and he'd like a rocking horse
    if that's all right, Santa
    Santa: Oh, yes, yes, of course, I'll bring it for him
    Diana: Oh thank you Mister Santa Claus
    Thank you very much

    Do you love old Santa Claus
    (Yes, yes, yes, we do)
    Do you love old Santa Claus
    (Yes, yes, yes, we do)

    Who's the man with the long white beard
    And the big red coat and sack
    He brings things in the dead of night
    Down the chimney stack

    Do you love old Santa Claus
    Tell me, Oh please do
    (Do we love old Santa Claus
    Yes, yes, yes, we do)

    Do we love old Santa Claus
    Yes, yes, yes, we do



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelques Larmes De Pluie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelques Larmes De Pluie ((English, German, & Italian Versions: Rain And Tears (by Aphrodite's Child); Regenzeit-Tränenleid (by Dalida); Lacrima E Pioggia (by Dalida)) Composer(s): Boris Bergman - E. Papathanassiou Performer(s): Dalida



    J'ai connu un pays
    Où le soleil
    A disparu du monde
    Aujourd'hui
    C'est la pluie
    Que pleure le ciel
    Tant sa peine est profonde

    Mon cœur s'est endormi
    Pour quelques larmes de pluie

    J'ai connu un pays
    Où le soleil a disparu du monde

    {Instrumental}

    Mon cœur s'est endormi
    Pour quelques larmes de pluie

    J'ai connu une enfant
    Dont les amours se voulaient loin du monde
    Et depuis tout ce temps
    Je vois mon ciel noyé de plages blondes
    J'ai connu un pays
    Où le soleil a disparu du monde



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    04-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Shadow Of The Moon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shadow Of The Moon
    Composer(s): Ritchie Blackmore; Candice Night
    Performer(s): Blackmore's Night



    In the shadow of the moon
    She danced in the starlight
    Whispering a haunting tune
    To the night...
    Velvet skirts spun 'round and 'round
    Fire in her stare
    In the woods without a sound
    No one cared...
    Through the darkened fields entranced
    Music made her poor heart dance
    Thinking of a lost romance...
    Long ago...
    Feeling lonely, feeling sad
    She cried in the moonlight
    Driven by a world gone mad
    She took flight...
    "Feel no sorrow, feel no pain
    Feel no hurt, there's nothing gained...
    Only love will then remain"
    She would say
    Shadow of the Moon...
    Shadow of the Moon...
    Somewhere just beyond the mist
    Spirits were seen flying
    As the lightning led her way
    Through the dark...
    Shadow of the Moon...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelques Mots En Ton Nom
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelques Mots En Ton Nom
    Composer(s): Julie Bonhomme; Khail
    Performer(s): Julien Clerc & Assia



    De l'encre sur les doigts
    Ou quelques larmes perdues
    Les pages défilent mais
    Sans toi je ne sais plus...
    Mes mots partis avec toi
    Vers un monde inconnu
    Cherchent ta voix...

    En silence
    Mes rêves incertains
    Paradis lointains
    De tes croyances...
    Une dernière mélodie
    Ma désillusion
    Et j'écris
    Ces quelques mots
    En ton nom...

    Sur le mur une aquarelle
    Aux couleurs de ton cœur
    Le mien se noiera tous les ans
    A la même heure...
    J'irai par tous les chemins
    Cueillir tes souvenirs
    Fleurs de demain...

    Ton absence
    Mes nuits sans sommeil
    Brouillard des merveilles
    De mon enfance...
    Lune confidente
    Elle veille sur moi
    Quand je chante
    Ces quelques mots

    En ton nom
    Je parle aux anges
    En ton nom
    En vers étranges
    En ton nom
    Ma voix se perd
    En ton nom
    Comme une prière

    Mes nuages
    Dans ma nostalgie
    La mélancolie de ces pages
    Blanches comme l'avenir
    Je voulais dire ces quelques mots

    En ton nom
    Je parle aux anges
    En ton nom
    En vers étranges
    En ton nom
    Ma voix se perd
    En ton nom
    Comme une prière




    Reacties (0)
    03-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Shadow Dancing
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shadow Dancing
    Composer(s): Andy Gibb; Barry Gibb; Robin Gibb; Maurice Gibb
    Performer(s): Bee Gees
    and multiple other artists



    You got me looking at that heaven in your eyes
    I was chasing your direction
    I was telling you no lies
    And I was loving you
    When the words are said, baby, I lose my head
    And in a world of people, there's only you and I
    There ain't nothing come between us in the end
    How can I hold you when you ain't even mine
    Only you can see me through
    I leave it up to you

    Do it light, taking me through the night
    Shadow dancing, baby you do it right
    Give me more, drag me across the floor
    Shadow dancing, all this and nothing more

    All that I need is just one moment in your arms
    I was chasing your affection
    I was doing you no harm
    And I was loving you
    Make it shine, make it rain, baby I know my way
    I need that sweet sensation of living in your love
    I can't breath when you're away, it pulls me down
    You are the question and the answer am I
    Only you can see me through
    I leave it up to you

    Do it light, taking me through the night
    Shadow dancing, baby you do it right
    Give me more, drag me across the floor
    Shadow dancing, all this and nothing more

    And in this world of people there's only you and I
    There ain't nothing come between us in the end
    Ah, can I hold you when you ain't even mine
    Only you can see me through
    I leave it up to you

    Do it light, taking me through the night
    Shadow dancing, baby you do it right
    Give me more, drag me across the floor
    Shadow dancing, all this and nothing more

    Do it light, taking me through the night
    Shadow dancing, baby you do it right
    Give me more, drag me across the floor
    Shadow dancing, all this and nothing more

    Do it light, taking me through the night
    Shadow dancing, baby you do it right
    Give me more, drag me across the floor
    Shadow dancing, all this and nothing more ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelqu'un (Yves Montand)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelqu'un
    Composer(s): Jacques Prévert; Christiane Verger
    Performer(s): Yves Montand



    Un homme sort de chez lui
    C'est très tôt le matin
    C'est un homme qui est triste
    Cela se voit à sa figure
    Soudain dans une boîte à ordures
    Il voit un vieux Bottin Mondain
    Quand on est triste on passe le temps
    Et l'homme prend le Bottin
    Le secoue un peu et le feuillette machinalement
    Les choses sont comme elles sont
    Cet homme si triste est triste parce qu'il s'appelle Ducon
    Et il feuillette
    Et continue à feuilleter
    Et il s'arrête
    A la page des D
    Et il regarde à la colonne des D-U du...
    Et son regard d'homme triste devient plus gai plus clair
    Personne
    Vraiment personne ne porte le même nom
    Je suis le seul Ducon
    Dit-il entre ses dents
    Et il jette le livre s'époussette les mains
    Et poursuit fièrement son petit bonhomme de chemin



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Shadi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shadi
    Composer(s): Rahbani Brothers
    Performer(s): Fayrouz



    A long time ago, when I was a young girl
    a boy used to come from the nearby woods
    His name was Shadi
    Shadi and I used to play in the snow
    we sang for each other and ran in the wind
    We carved our names in the rocks and the wind bit our faces
    One of these days, the world was smothered with fire
    some people began fighting against other people
    and the fighting spread to our hills
    Shadi ran to watch
    I got scared, I yelled: Shadi where did you go, Shadi
    He disappeared, he could not hear me, the valley took him in
    since that day I never saw him again
    Shadi was lost for ever
    Snow fell and melted away for twenty times
    I grew up and Shadi remained the boy I knew, playing in the snow



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelqu'un De L'Intérieur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelqu'un De L'Intérieur
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    J'avais besoin de chaleur
    Personne autour pour l'amour
    Le ventre des flippers
    Et pour parler les boules d'acier
    Et les zéros du compteur
    T'étonnes pas si je suis
    Quelqu'un de l'intérieur
    Ils voulaient que je leur ressemble
    Ces hommes qui chassent, qui violent
    Qui calculent et qui vendent
    Et qui voulaient que j'aille après
    Confesser mes erreurs
    T'étonnes pas si je suis
    Quelqu'un de l'intérieur
    J'ai supposé qu'on s'habitue
    Et que ce serait ma vie
    J'étais un peu mal au début
    Mais je t'assure qu'aujourd'hui
    J'en ris plus souvent que j'en pleure
    Je suis quelqu'un de l'intérieur
    Je les regarde qui dansent
    Et qui parlent et qui parlent
    Et qui disent plus que ce qu'ils pensent
    Qui se séduisent à coup de phrases de rien du tout
    Qui parlent tellement
    Qu'ils trouvent que je parle pas beaucoup
    Alors ils croient que je suis triste
    Mais si je mettais mon cœur là juste
    Au milieu de la piste
    Ils verraient des couleurs
    Ils savent même pas qu'elles existent
    C'est pas le courage qui me manque
    Qui m'empêche de sourire
    Y a des moments tellement beaux
    Y a que le silence pour le dire
    J'en ris plus souvent que j'en pleure
    Je suis quelqu'un de l'intérieur
    Peut-être ils croient que je suis calme
    Et que je compte les étoiles
    Au milieu de leur vacarme
    Mais si un jour je dévoile
    Les secrets de mon âme...
    C'est pas le courage qui me manque
    Qui m'empêche de sourire
    Y a des moments tellement beaux
    Y a que le silence pour le dire
    T'as pris toute la place dans mon cœur
    Mais je suis quelqu'un de l'intérieur




    Reacties (0)
    01-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Shades Of Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shades Of Night
    Composer(s): L. Wolfe Gilbert; Anatol Friedland; Malvin Franklin



    When all nature goes to sleep
    Master Cupid starts to peep
    love chimes ringing love's sweet song
    happy hours, for the birds and flowers
    time for love is drawing near
    mating time is her
    now that day is done, two hearts beat as one
    while the moon and stars appear

    Hark to the songs of the whippoor wills
    while the sun sets over the hills touch of nature makes all kin
    hearts are filled with pleasure every lover's treasure
    children close their drowsy eyes, dew falls from the skies
    seems from everywhere, sweethearts here and there, life's a dream of Paradise

    Shades of night are falling, hear the love birds calling from trees above
    sweethearts silhouetting, time and care forgetting, in the spell of love
    Twinkle, twinkle little love star, twinkle while the moon beams with delight
    nighttime casting shadows over golden meadows love time comes with shades of night



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelqu'un Qui M'Aime
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelqu'un Qui M'Aime
    Composer(s): Claude Moine; P. Papadiamandis
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Ta voix dans ma détresse
    Me cotonne, me caresse
    Je crois qu'tu parles pour moi
    Tu consommes ma détresse
    Un peu comme une maîtresse
    J'existe à travers toi
    Quelqu'un qui m'aime
    Fantasme mes rêves
    J 'suis amoureux d'un son, d'une voix
    Quelqu'un qui m'aime
    Poupée sexuelle
    Minitellement à moi
    Besoin de personne
    Juste un téléphone
    Sur un simple appel
    J'ai quelqu'un qui m'aime
    Je sais qu'tu n'es qu'un disque
    Qu'avec toi j'prends pas d'risque
    Tu n'es qu'une bande pour moi
    Un amour magnétique
    Qui pompe mon cœur, mon fric
    Mais j'ai pendant c'temps-là
    Quelqu'un qui m'aime
    Qui vit mes rêves
    Qu'est amoureux du son d'ma voix
    Quelqu'un qui m'aime
    Poupée sexuelle
    Minitellement à moi
    Mais je reste seul
    Retrouvant personne
    J'attends un appel
    J'veux quelqu'un qui m'aime
    Et je reste seul
    Retrouvant personne
    Je veux un appel
    J'veux quelqu'un qui m'aime...
    Et je reste seul
    Retrouvant personne
    Je veux un appel
    J'veux quelqu'un qui m'aime...
    Et je reste seul
    Retrouvant personne
    Je veux un appel
    J'veux quelqu'un qui m'aime...




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!