Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 07-07-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Vogels Van Holland
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Vogels Van Holland
    First performance by: Jetty Paerl - 1956



    De vogels van Holland zijn zo muzikaal
    Ze willen in hun prille jeugd al tierelieren
    De merel, de lijster en de nachtegaal
    om zo de lent' in Holland goed te kunnen vieren

    't Is geen wonder
    want nergens zijn de plassen zo blauw
    als in Holland mijnheer
    als in Holland mevrouw
    't Is geen wonder
    want nergens is het gras zo vol dauw
    Zijn de meisjes zo lief, zijn de meisjes zo trouw
    En daarom zijn de vogels hier allemaal
    zo muzikaal
    zo muzikaal
    zo muzikaal

    De hele wereld door heb ik vogels horen zingen
    In het zuiden, in het westen, in het noorden
    In vele verre landen heb ik vogels horen zingen
    Zij zingen kleine liedjes zonder woorden

    De Franse vogels zingen tudeludelu
    Japanse vogels zingen tudeludelu
    Chinese vogels zingen tudeludelu
    Maar de vogels zingen nergens zo gelukkig en blij
    als in Holland in het voorjaar in de wei

    De vogels van Holland zijn zo muzikaal
    ze willen in hun prille jeugd al tierelieren
    De merel, de lijster en de nachtegaal
    om zo de lent' in Holland goed te kunnen vieren

    't Is geen wonder
    want nergens zijn de plassen zo blauw
    als in Holland mijnheer
    als in Holland mevrouw
    't Is geen wonder
    want nergens is het gras zo vol dauw
    Zijn de meisjes zo lief, zijn de meisjes zo trouw
    En daarom zijn de vogels hier allemaal
    zo muzikaal
    zo muzikaal
    zo muzikaal



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Paloma Querida
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Paloma Querida
    Composer(s): José Alfredo Jiménez
    Performer(s): José Alfredo Jiménez



    Por el día en que llegaste a mi vida
    paloma querida
    me puse a brindar
    y al sentirme un poquito tomado
    pensando en tus labios
    me puse a cantar

    Me sentí superior a cualquiera
    y un puño de estrellas
    te quise bajar
    y al mirar que ninguna alcanzaba
    me dio tanta rabia
    que quise llorar

    Yo no sé lo que valga mi vida
    pero yo te la quiero entregar
    yo no sé si tu amor la reciba
    pero yo te la vengo a dejar

    Me encontraste en un negro camino
    como un peregrino
    sin rumbo y sin fe
    y la luz de tus ojos divinos
    cambiaron mis penas
    por dicha y placer

    Desde entonces yo siento quererte
    con todas las fuerzas
    que el alma me da
    desde entonces, paloma querida
    mi pecho he cambiado
    por un palomar

    Yo no sé lo que valga mi vida
    pero yo te la quiero entregar
    yo no sé si tu amor la reciba
    pero yo te la vengo a dejar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    06-07-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Si Tu N'étais Pas Mon Frère
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Tu N'étais Pas Mon Frère
    Composer(s): R. Benet; G. Magenta
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Si tu n'étais pas mon frère
    Je n'aurais pas eu de pitié
    Si tu n'étais pas mon frère
    Je crois bien que je t'aurais tué
    Voler la fille que je préfère
    Celle pour qui je revivais
    Vraiment là tu exagères
    Tu n'aurais pas du y toucher
    Si tu n'étais pas mon frère
    Je n'aurais pas eu de pitié
    Si tu n'étais pas mon frère
    Je crois bien que je t'aurais tué
    Si mon poing t'a mis à terre
    Remercie Dieu de te lever
    Entre nous plus rien à faire
    Nos chemins doivent se séparer
    Si tu n'étais pas mon frère
    Je n'aurais pas eu de pitié
    Si tu n'étais pas mon frère
    Je crois bien que je t'aurais tué
    Elle avait raison not'mère
    De toi il fallait se méfier
    J'étais au bout de la terre
    Et toi tu en as profité
    Si tu n'étais pas mon frère
    Je n'aurais pas eu de pitié
    Si tu n'étais pas mon frère
    Je crois bien que je t'aurais tué
    Avec toi qui fus mon frère
    Elle peut très bien s'en aller
    A vous deux vous faites la paire
    Vous étiez faits pour vous aimer
    Si tu n'étais pas mon frère
    Je n'aurais pas eu de pitié
    Si tu n'étais pas mon frère
    Je crois bien que je t'aurais tué



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Paloma Negra
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Paloma Negra
    Composer(s): Tomás Méndez Sosa
    Performer(s): Raphael



    Ya me canso de llorar y no amanece
    yo no se si maldecirte o por ti rezar
    tengo miedo de buscarte y encontrarte
    donde me aseguran mis amigos que te vas

    Hay momentos en que quisiera mejor rajarme
    pa'arrancarme ya los clavos de mi penar
    pero mis ojos se mueren sin mirar tus ojos
    y mi cariño hoy con locura te vuelve a buscar

    Ya agarraste por tu cuenta la parranda
    paloma negra, paloma negra donde estaras
    ya no juegues con mi honra parrandera, si
    tus caricias deben ser mias de nadie mas

    Aunque te amo con locura ya no vuelvas
    paloma negra tu eres la causa de mi sufrir
    quiero ser libre, vivir mi vida con quien
    yo quiera, Dios dame fuerzas que me
    estoy muriendo por irla a buscar

    Ya agarraste por tu cuenta la parranda



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    05-07-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Me And My Guitar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Me And My Guitar
    Composer(s): Tom Eeckhout; Jeroen Swinnen; Ashley Hickin
    First performance: Tom Dice - 2010



    People always say:
    “Tom this is going too far”
    I’m not afraid to chase my dreams
    Just me and my guitar

    And no one may ever know
    The feelings inside my mind
    ‘Cause all of the lines I ever write
    Are running out of time

    So maybe I should get a nine to five
    And I don’t wanna let it go
    There’s so much more to life

    Tell me did I get it wrong?
    Tell me everything will be okay
    And before I fall
    Tell me they’ll play my songs
    And tell me they’ll sing the words I’ll sing
    When darkness falls
    All of the stars will see
    Just me and my guitar

    Surely I’ll find my way
    ‘Cause I’m not afraid to try
    Even a world of love and hope
    Can’t guarantee that prize

    So maybe I should get a nine to five
    And I don’t wanna let it go
    There’s so much more to life

    Tell me did I get it wrong?
    Tell me everything will be okay
    And before I fall no no
    Tell me they’ll play my songs
    And tell me they’ll sing the words I’ll sing
    When darkness falls
    All of the stars will see
    Just me and my guitar
    Me and my guïtar



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Paloma Mía
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Paloma Mía
    Composer(s): Donato Póveda
    Performer(s): Silvio Rodríguez;
    and various other artists



    Junto a tu cuello de porcelana
    yo me tendiera, paloma mía
    Quién lo pudiera besar un día
    quién lo posara sobre tu cama
    Junto a tu boca de fina grana
    yo me durmiera, paloma mía
    Si me quisieras, cuánto querría
    paloma rosa de mis mañanas

    Junto a tu cuello de porcelana
    yo me tendiera, paloma mía
    Quién lo pudiera besar un día
    quién lo posara sobre tu cama
    Digo tu nombre todos los días
    Digo tu nombre paloma amada
    porque tu boca, la más soñada
    porque tu cuello y la lejanía

    Junto a tu cuello de porcelana
    yo me tendiera, paloma mía
    Quién lo pudiera besar un día
    quién lo posara sobre tu cama
    Junto a tu boca de fina grana
    yo me durmiera, paloma mía
    Si me quisieras, cuánto querría
    paloma rosa de mis mañanas



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    04-07-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Si Tu N'étais Pas Là
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Tu N'étais Pas Là
    Performer(s): Fréhel


    Si tu n'étais pas la
    Comment pourrais-je vivre
    Je ne connaîtrais pas
    Ce bonheur qui m'enivre
    Quand je suis dans tes bras
    Mon coeur joyeux se livre
    Comment pourrais-je vivre
    Si tu n'étais pas là

    J'ai parfois malgré moi
    Des craintes folles
    Même un soir sans te voir
    Je me désole
    Tu reviens et soudain
    Plus de tristesse
    Car tu sais l'effacer
    Dune caresse

    Si tu n'étais pas la
    Comment pourrais-je vivre
    Je ne connaîtrais pas
    Ce bonheur qui m'enivre
    Quand je suis dans tes bras
    Mon coeur joyeux se livre
    Comment pourrais-je vivre
    Si tu n'étais pas là

    Les projets que je fais
    Presque sans trêve
    Les beaux soirs ou l'espoir
    Berce mon rêve
    Nos tourments bien charmants
    Si loin du monde
    C'est à toi que je dois
    Ces joies profondes

    Si tu n'étais pas la
    Comment pourrais-je vivre
    Je ne connaîtrais pas
    Ce bonheur qui m'enivre
    Quand je suis dans tes bras
    Mon coeur joyeux se livre
    Comment pourrais-je vivre
    Si tu n'étais pas là



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Paloma Mensajera
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Paloma Mensajera
    Performer(s): Raphael



    Eso que inspira a todos
    Que va de boca en boca
    Como paloma vuela el amor
    De tu mirada brota
    De tu sonrisa aflora
    Y en tu cabello ronda el amor
    Sigue volando, vuela
    Transformar llanto y penas
    Paloma mensajera, en amor
    Te tengo junto a mí y soy feliz
    Esa paloma vino a mí
    Qué me importan penas
    Con amor son buenas
    Hay risas y fiestas de verdad
    Pues lo que inspira a todos
    Que va de boca en boca
    Como paloma vuela el amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    03-07-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Si Tu M'emportes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Tu M'emportes ((English & Italian Versions: Take Me Away/Let's Love (Charles Aznavour); Se Tu Mi Porti (Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour; Waldir Calmon



    Si tu m'emportes dans le torrent de joies
    De la jeunesse qui s'éveille et parle en toi
    Je pourrai sans mesure
    Me baigner dans l'eau pure
    Et blanche de ton corps
    Si tu m'emportes dans ton printemps nouveau
    J'y cueillerai la fleur sauvage de ta peau
    Avant que de m'étendre
    Au jardin des mots tendres
    Et fort comme la mort
    Rien que toi et moi
    La nuit, le jour
    Rien que toi et moi
    Et pour toujours
    Rien que toi et moi
    Nous et notre amour
    Nous et notre amour
    Si tu m'emportes sur le bateau léger
    De tes espoirs et de tes rêves insensés
    J'amènerai la voile
    Et nous ferons escale
    Aux rives du bonheur
    Si tu m'emportes dans le désert brûlant
    Où naissent les folies de ton âme d'enfant
    J'y bâtirai un monde
    Pour qu'à chaque seconde
    On vive cœur à cœur
    Rien que toi et moi
    La nuit, le jour
    Rien que toi et moi
    Et pour toujours
    Rien que toi et moi
    Nous et notre amour
    Nous et notre amour
    Mais que tu m'emportes vers le printemps, la mer
    Dans le torrent de tes idées ou le désert
    Qu'importe où tu m'emportes, mais verrouilles la porte
    Et viens, viens contre moi
    Emporte-moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Palms Of Paradise
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Palms Of Paradise
    Composer(s): Friedrich Hollander; Frank Loesser
    Performer(s): Frances Langford



    The palms of paradise, they seem high above
    Caressed by the breeze, with music of love
    The palms of paradise with stars gleaming through
    Made you dream of me, made me dream of you
    Some day we may sail far away from this magic island shore
    And yet we will keep in our hearts one song forever more
    The palms of paradise that seem far apart
    Caressed by the breeze, sweet music of love

    Some day we may sail far away from this magic garden shore
    And yet we will keep in our hearts one song forever more

    The palms of paradise that seem far apart
    Caressed by the breeze, sweet music of love



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    02-07-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Si Tu Me Téléphones
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Tu Me Téléphones
    Composer(s): Georges Garvarentz; Clément Nicolas
    Performer(s): Johnny Hallyday; Dalida



    Si tu me téléphones oh! oh! ah! ah!
    Fais bien attention oh oh oh
    Que se soit pas ma mère qui prenne la communication
    Il te faudrait lui expliquer qui tu es
    Ce que tu fais et depuis combien de temps on se connaît

    Si tu me téléphones oh! oh! ah! ah!
    Prends garde chéri oh oh hum! hum!
    Si par malheur mon père est là j'aurai bien des ennuis
    Car je devrais lui expliquer sur le champ tes sentiments
    Et la situation de tes parents

    Qu'est-ce que ça peut bien leur faire
    Tout ça ne les regarde pas
    Si moi je t'aime c'est bien mon affaire
    Oh! oh! chéri et c'est pourquoi

    Si tu me téléphones oh! oh! ah! ah!
    Essaies de choisir hum! hum! hum!
    Le jour ou mes parents auront eu envie de sortir
    Car s'ils étaient à mes côtés comprends-moi je n'pourrais pas
    Leur dire à quel point je suis folle de toi

    Qu'est-ce que ça peut bien leur faire
    Tout ça ne les regarde pas
    Si moi je t'aime c'est bien mon affaire
    Oh! oh! chéri et c'est pourquoi

    Si tu me téléphones oh! oh! ah! ah!
    Essaies de choisir hum! hum! hum!
    Le jour ou mes parents auront eu envie de sortir
    Je te dirais oh oui c'est vrai
    Viens chez moi ne tardes pas
    Ce soir je veux t'aimer tout contre moi
    Ce soir je veux rêver tout près de toi
    Ce soir je veux te serrer dans mes bras
    Ce soir je veux crier ma joie...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Palmeras
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Palmeras
    Composer(s): Agustín Lara
    Performer(s): Javier Solís;
    and various other artists



    ¡Ay! en tus ojos el verde esmeralda que brota del mar
    y en tu boquita la sangre marchita que tiene el coral
    En la cadencia de tu voz divina la rima de amor
    en tus ojeras se ven las palmeras borrachas de sol

    ¡Ah! en tus ojos el verde esmeralda que brota del mar
    y en tu boquita la sangre marchita que tiene el coral
    En la cadencia de tu voz divina la rima de amor
    en tus ojeras se ven las palmeras borrachas de sol



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    01-07-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Si Tu M'aimais
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Tu M'aimais
    Composer(s): Michel Mallory; Johnny Hallyday
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Malgré ce que tu peux croire
    Je serai capable d'amour
    Si tu m'aimais
    Si tu m'aimais

    Je tuerai dans ma mémoire
    Celles qui dorment toujours
    Si tu m'aimais
    Si tu m'aimais

    Si tu m'aimais
    Je défierais les rois
    Les fous les soldats
    La mort et les lois

    Je serais prêt à te suivre
    En enfer s'il le fallait
    Si tu m'aimais
    Si tu m'aimais

    Une étrange envie de mourir
    Rien que pour te voir pleurer
    Si tu m'aimais
    Si tu m'aimais

    Si tu m'aimais
    Jusqu'à la démesure
    Au delà des blessures
    Et de nos déchirures

    Si tu m'aimais
    Je saurai tout subir
    De souffrances en plaisir
    Auprès de tes désirs
    Si tu m'aimais

    Ouais, si tu m'aimais
    Si tu m'aimais
    Oui, si tu m'aimais
    Oh!

    Et j'aurai le goût de vivre
    Une raison d'exister
    Si tu m'aimais
    Si tu m'aimais

    Si tu m'aimais
    Je te couvrirais d'or
    Je t'aimerais si fort
    À m'en briser le corps

    Si tu m'aimais
    Comme un homme nouveau
    J'inventerais des mots
    Pour caresser ta peau

    Si tu m'aimais
    Si tu m'aimais
    Si tu m'aimais
    Si tu m'aimais



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Palisades Park
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Palisades Park
    Composer(s): Chuck Barris
    Performer(s): Freddy Cannon



    Last night I took a walk after dark
    A swingin' place called Palisades Park
    To have some fun and see what I could see
    That's where the girls are

    I took a ride on a shoot-the-chute
    That girl I sat beside was awful cute
    And after while she was holdin' hands with me

    My heart was flyin' up like a rocket ship
    Down like a roller coaster
    Back like a loop-the-loop
    And around like a merry-go-round

    We ate and ate at a hot dog stand
    We danced around to a rockin' band
    And when I could, I gave that girl a hug
    In the tunnel of love

    You'll never know how great a kiss can feel
    When you stop at the top of a Ferris wheel
    When I fell in love down at Palisades Park

    We ate and ate at a hot dog stand
    We danced around to a rockin' band
    And when I could, I gave that girl a hug
    In the tunnel of love

    You'll never know how great a kiss can feel
    When you stop at the top of a Ferris wheel
    When I fell in love down at Palisades Park

    Down at Palisades Park

    You know it's Palisades Park
    Down at Palisades Park



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    30-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Si Tu La Croises Un Jour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Tu La Croises Un Jour
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    Elle n'aimait pas mon deux pièces séjour
    Toi qui voyages si tu la croises un jour
    Reviens me dire, reviens me dire
    Dis-moi un peu si elle porte toujours
    Dans les cheveux ses essences d'amour
    Et tous mes rêves sur ses lèvres
    Mais promets-moi
    Ne t'approche pas trop
    Si tu poses tes doigts
    Au bronze de sa peau
    Tu délires, tu délires
    Sans me méfier
    Je l'ai serré très fort
    Aujourd'hui encore
    J'en ai les yeux qui brûlent, qui brûlent
    Elle, elle a l'âge des voyages au long cours
    Des princes arabes et mariages d'amour
    Des esclaves libres, des histoires à suivre...
    Moi je ne rentrais souvent qu'un soir sur deux
    Et mes amis étaient des gens curieux
    Difficile à suivre, dis-lui, je réapprends à vivre
    Mais promets-moi
    Ne t'approche pas trop
    Si tu poses tes doigts
    Au bronze de sa peau
    Tu délires, tu délires
    Sans me méfier
    Je l'ai serré très fort
    Aujourd'hui encore
    J'en ai les yeux qui brûlent, qui brûlent
    Elle n'aimait pas mon deux pièces séjour
    Toi qui voyages si tu la croises un jour
    Reviens me dire, reviens me dire
    Dis-lui que pour elle je donnerais
    Mon dernier souffle et même celui d'après...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pálidas Campanadas De Mediodía
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pálidas Campanadas De Mediodía
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Pálidas campanadas de mediodía
    desde el balcón, el parque
    durmiendo la hojarasca y un fragmento
    de horizonte que se escapa entre ladrillos
    los niños
    salen del colegio (legalmente reconocido)
    Sábanas matrimoniales
    hinchadas
    el color de un coche y una farmacia
    cerrada por defunción

    Después de las rupturas

    Después de las rupturas
    iniciada la tibia mansedumbre que sobrevive
    brasas primeras del atardecer premonitorio
    en el hervor de las memorias
    Ahora en horas de escasos segundos
    empiezan las piedras a ser mortales
    y el viento, como insultos cansados
    debilita el paisaje

    Después de las rupturas
    exánimes, se rompen ellas mismas
    una a una



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    29-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Si Tu Frappes À La Tête
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Tu Frappes À La Tête
    Composer(s): Étienne Roda-Gil; Julien Clerc
    Performer(s): Julien Clerc



    Tu serrais un bâton
    Et je ne l'avais pas vu
    Moi, je rêvais sur l'herbe
    Une fois de plus
    Tu as choisi l'instant
    Où je t'aimais le plus
    Tu étais dans mes rêves
    Tu étais dans ma vie
    Tu étais dans mes fièvres
    Tu dormais dans mon lit

    Si tu frappes à la tête
    Tu écraseras le cœur
    C'était le bon conseil
    Tu n'as pas fait d'erreur
    Et ils te l'ont donné
    Et tu les a suivi
    Si on frappe à la tête
    Le cœur craque aussi

    Le bâton s'est levé
    Je n'ai rien vu de plus
    Peut-être ton visage
    Par tout l'effort tendu
    Et ma tête a roulé
    Là-bas, dans les rues
    Dans des entailles boueuses
    Sur un gazon fichu
    Parmi les étoiles grises
    Des pierres et des foetus

    Si tu frappes à la tête
    Tu écraseras le cœur
    C'était le bon conseil
    Tu n'as pas fait d'erreur
    Et ils te l'ont donné
    Et tu les a suivi
    Si on frappe à la tête
    Le cœur craque aussi

    Dans une nuit de gare
    Sans attente et sans but
    Ma téte roule, roule
    Dans un amas confus

    Si tu frappes à la tête
    Tu écraseras le cœur
    C'était le bon conseil
    Tu n'as pas fait d'erreur
    Et ils te l'ont donné
    Et tu les a suivi
    Si on frappe à la tête
    Le cœur craque aussi

    Quand on frappe à la tête
    Le cœur craque aussi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Paleis Met Gouden Muren
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Paleis Met Gouden Muren
    Performer(s): Conny Vandenbos



    Ik ben je geldbelegging en ik ben je uithangbord
    Een deel van je reklame waar ik misselijk van word
    Ik ben je etalage, net als in een uitverkoop
    De borgsom waardoor jij op meer kredieten hoopt
    Ik glinster als een kerstboom, want elke diamant
    Is bedoeld als geldbelegging en ik ben je onderkant

    Dit paleis met gouden muren
    Wordt toch nooit mijn huis
    Koningin voor alle buren
    Maar de koning is nooit thuis

    Je voert ons naar een status die toch meer en meer verplicht
    Want je leven is een chequeboek en een heel lang beursbericht
    En je luncht met direkteuren en met Joost-mag-weten-wie
    En de keren dat ik mee mag en je dan tenminste zie
    Dan ben ik net een kerstboom, want elke diamant
    Is bedoeld als geldbelegging en ik ben je onderkant

    Dit paleis met gouden muren
    Wordt toch nooit mijn huis
    Koningin voor alle buren
    Maar de koning is nooit thuis

    Ik hoor je zo vaak zeggen, die en die zijn nu failliet
    Dat zou ik ook graag willen, maar dat kan nu eenmaal niet
    En natuurlijk zijn we ook op huwelijksvoorwaarden getrouwd
    Want je bent te uitgerekend en bij jou gaat nooit iets fout
    Het zal dus weinig helpen, want elke diamant
    Is bedoeld als geldbelegging en ik blijf je onderkant

    Dit paleis met gouden muren
    Wordt toch nooit mijn huis
    Koningin voor alle buren
    Maar de koning is nooit thuis



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    28-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Si Tu Étais
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Tu Étais
    Composer(s): Salvatore Adamo
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Si tu étais la terre
    Moi je serais semeur
    Tu serais ma moisson
    Ma loi
    Et je mourais ravi
    De t'avoir vu en fleurs
    M'endormant à jamais
    En toi

    Car je n'existe que par toi, par toi
    Si tu étais le temps
    Je serai sablier
    Et tu t'égrainerais en moi
    Si tu étais le vent
    Moi je serais voilier
    Et je me gonflerais de toi
    Si tu étais...
    Mais tu es plus encore mon amour
    Tu es, tu es...
    Et tu remplis mes jours
    Tu es de vie
    Tu es d'amour
    Tu es...

    Si tu étais la route et tes yeux l'horizon
    Je te suivrais confiant
    Je serais vagabond
    Pour épouser ta voix
    Moi je serais chanson
    Si tu étais émoi
    Je serais le frisson

    Car je n'existe que par toi, par toi
    Si tu étais la mer
    Moi je serais rivière
    Et mes jours couleraient vers toi
    Si tu étais pays
    Mes bras seraient frontière
    Et je ferais ma guerre pour toi

    Si tu étais...
    Mais tu es plus encore mon amour
    Toi tu es vraie
    Et tu remplis mes jours
    Tu es de vie, tu es d'amour
    Tu es!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pale Blue Eyes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pale Blue Eyes
    Composer(s): Lou Reed
    Performer(s): The Velvet Underground;
    and various other artists



    Sometimes I feel so happy
    Sometimes I feel so sad
    Sometimes I feel so happy
    But mostly you just make me mad
    Baby you just make me mad
    Linger on, your pale blue eyes
    Linger on, your pale blue eyes

    Thought of you as my mountain top
    Thought of you as my peak
    Thought of you as everything
    I’ve had but could’nt keep
    I’ve had but could’nt keep

    If I could make the world as pure and strange as what I see
    I’d put you in the mirror I put in front of me
    I’d put in front of me

    Skip a life completely, stuff it in a cup
    She said money is like us in time
    It lies but can’t stand up
    Down for you is up

    It was good what we did yesterday
    And I’d do it once again
    The fact that you are married
    Only proves that you’re my best friend
    But it’s truly, truly a sin
    Linger on, your pale blue eyes
    Linger on, your pale blue eyes



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!