Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Nygammal Vals (Hip Man Svinaherde) First performance by: Lill Lindfors & Svante Thuresson - 1966
För länge sedan i världen fanns En svinaherde, en stenhipp man Och en prinsessa, stolt jungfru hon var En dag möttes de och han steg fram och sa
Kors i karamellen, vilken schysst mam'sell du verkar vara Titta vilken klänning, jätteklämmig Är det maskerad, va? Stick iväg från stigen, du var mig en osedvanlig lurk Jag är prinsessa, ganska så sipp Jag heter kunnigunda, konungens gull Du, simma långsamt, var lite hipp Hör när jag trummelummar på min kastrull
Digga digga pop...
Tjong i medaljongen, en så'n festlig sång du trumma' nyss, va? Lär du bara mig att trummelumma får du mun min kyssa Mun har varje jänta, kan man inte tänka sig en slant? Dricker ur bäcken, lever av mull Har man en slant på fickan kan man stå lull Du var en fräck en, får inget gull Men jag vill trummelumma på din kastrull
Digga digga pop...
Klang i kantarellen, det var väldans, bruden har visst bråttom Vad i hela friden ser du i den? Grytor finns det gott om Grytan där den låter skönt, den ljuder grönt, en lajbans klang Vi gör ett avtal, ta't eller stick Jag blir hipp svinaherde, du kungens gull Jag som prinsessa? Visst man är hipp Ta då min trummelumma, ta min kastrull
Han som prinsessa, hipp man i clips Hivades ut från hovet av en patrull Hon svinaherde, sipp brud i slips Gjorde var männ'ska galen, spelte kastrull Döden i grytan byta bort sin kastrull
Pequeno Claro De Luna
((Adapted from: Tintarella Di Luna (by Mina) - 1959))
Composer(s): Bruno DeFilippi - Franco Migliacci
Performer(s): Dalida - 1960
Versions In Other Languages:
1960 - Le Petit Clair De Lune (by Dalida)
1960 - Banho De Lua (by Celly Campelo)
Tintarella di luna Paliducha te has quedado Porque siempre estás de noche Como gato en el tejado Cada vez que hay luna llena Tú, te vuelves cándida
Tintarella di luna Que te has vuelto delicada Como flor de invernadero De la noche enamorada Cada vez que hay luna llena Tu te vuelves cándida
Tin, tin, tin baños de luna Tin, tin, tin mágica luz No existe ninguna cándida como tú
Tintarella di luna Paliducha te has quedado Porque siempre estás de noche Como gato en el tejado Cada vez que hay luna llena Tú te vuelves cándida
Tin, tin, tin baños de luna Tin, tin, tin mágica luz No existe ninguna cándida como tú
Tintarella di luna Paliducha te has quedado Porque siempre estás de noche Como gato en el tejado Cada vez que hay luna llena Tú, te vuelves cándida Cada vez que hay luna llena Tú, te vuelves cándida
Sing It Pretty, Sue Composer(s): Johnny Cash Performer(s): Johnny Cash
So you gave up all between us For a glamourous career And with all your talent you should be The big star of the year Then you'll be public property So I release my claim to you Go on and give 'em all you've got Sing it pretty, Sue
I can't take just part of you And give the world a half So smile for all the papers And give 'em autographs Go on to all the cities So your public can see you But I'll watch on television So sing it pretty, Sue
I hope you'll soon be on the top Of every hit parade I'll try to be excited 'Bout the progress that you've made I'll collect your pictures Like any fan would do And I'll buy all your records So sing it pretty, Sue
But I won't ever tell a soul That we have ever met I'll just be one of millions Who'll give the praise you get And maybe every year or so I'll drop a card to you To tell you I'm still listening So sing it pretty, Sue
Pequeñas Cosas Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Pequeña estrella, gota de luz como es la paz, dímelo tú vuela paloma, sin descansar tus alas llevan, la libertad A veces me pregunto porque guardamos todos oculta tras un velo la verdad si ella nace con el sol crece junto a cada flor y madura alrededor de pequeñas cosas Navega el río, muere en el mar como a mi vida, te veo pasar A veces me pregunto porque guardamos todos oculta tras un velo la verdad si ella nace con el sol crece junto a cada flor y madura alrededor de pequeñas cosas De pequeñas cosas
Sing For Your Supper Composer(s): Richard Rodgers; Lorenz Hart Performer(s): The Mamas & The Papas and multiple other artists
Hawks and crows do lots of things but the canary only sings She is a courtesan on wings So I've heard Eagles and storks are twice as strong All the canary knows is song But the canary gets along Guilded bird!
Sing for your supper And you'll get breakfast Songbirds always eat If their song is sweet to hear
Sing for your luncheon And you'll get dinner Dine with wine of choice If romance is in your voice
I heard from a wise canary Trilling makes a fellow willing So, little swallow, swallow now Now is the time to
Sing for your supper And you'll get breakfast Songbirds are not dumb They don't buy a crumb Of bread It's said So sing and you'll be fed
Pequeña Serenata Diurna Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez; and various other artists
Vivo en un país libre cual solamente puede ser libre en esta tierra, en este instante y soy feliz porque soy gigante Amo a una mujer clara que amo y me ama sin pedir nada o casi nada que no es lo mismo pero es igual Y si esto fuera poco tengo mis cantos que poco a poco muelo y rehago habitando el tiempo como le cuadra a un hombre despierto Soy feliz soy un hombre feliz y quiero que me perdonen por este día los muertos de mi felicidad
Sing For The Song Composer(s): Bob Gibson Performer(s): Harry Belafonte
Oh sometimes you sing for the money Sometimes you sing for the show Sometimes you sing for those dewy eyed darlings It still makes them cry don't you know
One time you sang for the glory But the glory didn't last very long From the haze to the stage back to the days When you used to sing for the song
Sing for the song boys Just like you did when you stood on that corner and didn't even feel the cold Sing for the song boys Just like you did before all of the cocaine And flash bulbs and bright painted ladies that haunted your soul
Sing for the song boys Just like you did when you stood on that corner and didn't even feel the cold Sing for the song boys Just like you did before all of the cocaine And flash bulbs and bright painted ladies that haunted your soul
Comes the time when you don't make much money And you don't put on much of a show And those dewy eyed darlings Next week will be crying For somebody else don't you know Now your tune is becoming your burden Words are all twisted and wrong And the song that you sell Don't taste quite as well As when you used to sing for the song
Sing for the song boys Just like you did when you stood on that corner and didn't even feel the cold Sing for the song boys Just like you did before all of the cocaine And flash bulbs and bright painted ladies that haunted your soul
Sing for the song boys Just like you did when you stood on that corner and didn't even feel the cold Sing for the song boys Just like you did before all of the cocaine And flash bulbs and bright painted ladies that haunted your soul
Peppermint Twist Composer(s): Joey Dee & The Starliters; Harry Glover Performer(s): Joey Dee & The Starliters
Well they've got a new dance and it goes like this (Bop shoo-op, a bop bop shoo-op) Yeah the name of the dance is Peppermint Twist (Bop shoo-op, a bop bop shoo-op) Well you like it like this, the Peppermint Twist
It goes round and round, up and down Round and round, up and down Round and round and a up and down And a one two three kick, one two three jump
Well meet me baby down at 45th street Where the Peppermint Twisters meet And you'll learn to do this, the Peppermint Twist
It's alright, all night, it's alright It's okay, all day, it's okay You'll learn to do this, the Peppermint Twist Yeah, yeah
Sing Child Composer(s): Roger Fisher; Steve Fossen; Nancy Wilson; Ann Wilson Performer(s): Heart
Sing child sing Sing child sing Melody Maker Giver and taker Heartbreaker He want to sing I know Try it again Sooner or later He gonna break down and sing
Holy junkie Funky monkey Everybody calls him honey He gonna sing I know He don't want to play that game He gotta play that game Oh, honey, honey, honey You got to come down and sing
Dreamer Machiner What will you ever do when you blow a fuse Don't want to stay here Honey roll Sooner or later You've gotta get down and sing Sing child
Pépito Composer(s): T. Taylor; Jonathon Truscott Performer(s): André Bourvil
Pépito est malheureux, il traîne un cur douloureux Il y a des larmes, des milliers de larmes dans ses yeux Pépito est amoureux, mais aucun de ses aveux Ne touche la belle, à l'âme cruelle C'est un miséreux qui s'en va Portant dans ses bras, son amie: sa guitare
Pépito est malheureux, mais quand pour les amoureux Chaque soir il chante, les mots qu'il invente, st joyeux Pour 4 pièces d'argent, la sérénade est donnée Pour remplacer Don Juan qui voudra se faire aimer Et ce soir il chantera Pour celle qui l'oublie dans d'autres bras
Pépito est malheureux, mais il doit jouer le jeu Il chante quand même en cachant la peine de ses yeux Pépito est amoureux, ce qu'il fait est dangereux Car sa ritournelle sera pour la belle un dernier adieux Mais demain, pour d'autres refrains, il prendra sa guitare Pépito sur ton chemin, une fille te tend la main Encore bien plus belle, déjà tu l'appel ton destin
Pepito mi corazon, pepito de mis amores Cantame a mi, cantame a mi con amor Pepito eres mi vida, mi carinio mi querido Nunca he comprendido... porque intereso ti Quiere me, quiere me, mese me, entre tus brazos Pepito mi corazon, dame mas de tu carinio Cantame asi, cantame asi, con amor
Pepino The Italian Mouse French Title: Minnie Petite Souris Composer(s): Ray Allen; Wandra Merrell Performer(s): Lou Monte
Signore e signori, io mi chiamo Pepino Suracilla [Ladies and gentlemen, my name is Pepino the Mouse] And, what a mulaniana!
Pepino, oh, you little mouse Oh, won't you go away Find yourself another house to run around and play You scare my girl, you eat my cheese, you even drink my wine I try so hard to catch you but you trick me all the time
Ce sta una suracilla basci u cellar mezzo mure Ogni sera ella esce quando la casa é scura Ella do indo la cucina balla sula-sula Appara nu malandrina, pura la gata sa paura
[Theres a mouse down in the cellar between the walls Every evening it comes out when the house is dark She comes up in the kitchen and dances all alone She seems like such a rascal, even the cat is terrified]
Pepino suracilla, ma fatta scumbati Managia suracilla! Di casa nandai Stasera illa cucina nu poco di vino en ce lascia E quando sembriaga, ah Pepino é cencappa
[Pepino the mouse, youve embarassed me The heck with this mouse Get out of my house This evening in the kitchen a little wine will be left And when hes good and drunk, ah, Pepino will be caught!]
The other night I called my girl I asked her could we meet I said let's go to my house We could have a bite to eat And as we walked in through the door she screamed at what she saw There was little Pepino Doin' the cha-cha on the floor
Pepino suracilla, ma fatta scumbati Managia suracilla! Di casa nandai Stasera illa cucina nu poco di vino en ce lascia E quando sembriaga a Pepino e cencappa
A essa non si piace formaggio American Ella va trovando nu poca Parmegian Se fatto ghiata ghiata usce stegga da pur Quando quella camina apara nu propia calendola
[It doesnt like American cheese It goes around finding Parmesan Then itll get really big and fat And when it walks itll look like a calendola [a fat, wobbly herb]
Sing C'est La Vie
((Adapted from: Sing C'est La Vie (by Sonny & Cher) - 1965))
(Swedisch Version: Sjung Denna Sång - 1968)
Composer(s): Sonny Bono; Charles Greene; Brian Stone
Performer(s): Willy Sommers, Lisa Del Bo, Luc Steeno - 2003
Sing C'est La Vie And soon you will see Your cares will be free Just sing C'est La Vie
Er woonde een man op t' vierde bij ons in't gebouw Hij had daar gezelschap, 'n poes, twintig honden, een pauw Van al dat lawaai werd de slager beneden zo zot Heel stiekem verdwenen die beesten voorgoed in de pot
But he said when things go wrong Just sing this song The birds in the trees Will sing harmony
Sing C'est La Vie And soon you will see Your cares will be free Just sing C'est La Vie
Er was een concierge bij ons, die had een idool Hij kweelde haar na en speelde daarbij nog viool Een drama was het voor ieder daar in de buurt k' heb toen maar een "killer" gezocht, die naar hem toegestuurd
But she said when things go wrong Just sing this song The birds in the trees Will sing harmony
Sing C'est La Vie And soon you will see Your cares will be free Just sing C'est La Vie
Den bakker bij ons, den dikke, was al jaren getrouwd Zijn vrouwkje, ochgodtoch, heeft zich, dat altijd berouwd Hij ging ervandoor en bouwde zich helemaal om Hij woont nu in't stad en noemt zich madame Duromme
But she said when things go wrong Just sing this song The birds in the trees Will sing harmony
Sing C'est La Vie And soon you will see Your cares will be free Just sing C'est La Vie
T'avais les mains comm' des raquettes Pépée Et quand j'te f'sais les ongles J'voyais des fleurs dans ta barbiche T'avais les oreill's de Gainsbourg Mais toi t'avais pas besoin d'scotch Pour les r'plier la nuit Tandis que lui... ben oui! Pépée
T'avais les yeux comm' des lucarnes Pépée Comme on en voit dans l'port d'Anvers Quand les matins ont l'âme verte Et qu'il leur faut des yeux d'rechange Pour regarder la nuit des autres Comme on r'gardait un chimpanzé Chez les Ferré Pépée
T'avais le cur comme un tambour Pépée De ceux qu'on voil' le vendredi saint Vers les trois heures après midi Pour regarder Jésus-machin Souffler sur ses trent'-trois bougies Tandis que toi t'en avais qu'huit Le sept avril De soixante-huit Pépée
J'voudrais avoir les mains d'la mort Pépée Et puis les yeux et puis le cur Et m'en venir coucher chez toi Ça chang'rait rien à mon décor On couch' toujours avec des morts On couch' toujours avec des morts On couch' toujours avec des morts Pépée
Sing C'est La Vie
((Dutch Version: Sing C'est La Vie (by Willy Sommers, Lisa Del Bo, Luc Steeno) - 2003))
(Swedisch Version: Sjung Denna Sång - 1968)
Composer(s): Sonny Bono; Charles Greene; Brian Stone
First release by: Sonny & Cher - 1965
Covered by multiple other artists
Sing c'est la vie and soon you will see Your cares will be free; just sing c'est la vie
I once knew a man who owned a butcher shop (ah!) He also had apartments to rent up on top But he didn't include on the sign that he painted "No pets" And the tenant who rented had 6 hungry dogs, he regrets (But he said...)
When things go wrong, just sing a song The birds in the trees will sing harmony Sing c'est la vie and soon you will see Your cares will be free; just sing c'est la vie
If you think the old woman who lived in the shoe had it bad The story of Mrs. Pierre is 10 times as sad (ah, poor woman!) With 22 children, a duck and 2 goats in the bins She was gaily informed by a doctor that she's having twins (But she said...)
When things go wrong, just sing a song The birds in the trees will sing harmony Sing c'est la vie and soon you will see Your cares will be free; just sing c'est la vie
And have I mentioned to you the worst one of all? The night Amer & his wife had their annual ball (ah, I remember that!) The speeches he makes after dinner became quite renowned But this time he sneezed when he spoke, and his pants, they fell down (But they said...)
When things go wrong, just sing a song The birds in the trees will sing harmony Sing c'est la vie and soon you will see Your cares will be free; just sing c'est la vie
Pepe Rodríguez, El De La Barba En Flor Composer(s): Pablo Guerrero Performer(s): Pablo Guerrero
Pepe Rodríguez, el de la barba en flor cuando cae la tarde coge el metro hasta Sol sube las escaleras silbando una canción mirada en ristre, llega a la Plaza Mayor Pepe Rodríguez, el de la barba en flor es celta y árabe, ibero y español romántico y torero, guitarrero y cantor de mujeres y vinos muy buen catador Pepe Rodríguez, el de la barba en flor del "American Pie" es gran degustador Arco de Cuchilleros baja con tal primor que extranjeras y "guiris" le demandan amor Pepe Rodríguez, el de la barba en flor sabe inglés que aprendió de noche en un mesón Llega pues y sonríe, un vino y ya ligó !Oh! mío Pepe, el de la barba en flor Les habla de Unamuno, de Goya y de Colón de Segovia y Toledo, de playas y de sol y de Pablo Guerrero, por aquello del folk Bueno esto último me lo he inventado yo Pepe Rodríguez, el de la barba en flor lleva a sus "guiris" a un piso coquetón y después de unas copas lo que allí sucedió ni lo cuentas las crónicas, ni lo contaré yo Pepe Rodríguez, el de la barba en flor se porta como lo que es, un legítimo español y les regala un sombrero cordobés, cómo no y unas cuantas postales de Madrid con amor !Oh! mío Pepe, el de la barba en flor tus amigos te envidian por tu liberación vives como en Europa y salvas la tradición que los siglos te canten, como te canto yo
Playboy Composer(s): Ossi Runne First performance by: Ann Christine - 1966
Autot tulipunaiset kalliit nahkaistuimet malli viimeinen sinuun luota en tytöt seurapiirien, niihin kuulu mä en hurmaat, naurat, viettelet, syyttää isät vihaiset
Olet playboy, liukas playboy varma playboy, mutta verkkoos tartu en olet playboy, liukas playboy varma playboy, mutta verkkoos tartu en
Lainelautaurheilu, tennis sekä miekkailu tuota silmäilen sinuun luota en entäs talviurheilu: tytöt -niin- ja kelkkailu talvi St. Moritzin on ilman sua lohduton
Olet playboy, sama playboy soma playboy, mutta kelkkaas tule en Olet playboy, sama playboy soma playboy, mutta kelkkaas tule en
Monet ladyt varakkaat monet raharuhtinaat petät hymyillen sinuun luota en nolla nolla seitsemän, nimes muka liitetään nollat siinä olla vois mutta seiskan jätän pois
Olet playboy, kunnon playboy aito playboy, elää ilman sua voin Olet playboy, kunnon playboy aito playboy, elää ilman sua voin
Pépé Composer(s): Hans Wittstatt Performer(s): Dalida
Dans toute la ville on le nomme Pépé C'est un curieux petit bonhomme Pépé Pantalon en accordéon, moustache noire en tire-bouchon Quand on l'appelle hop! il ne fait qu'un bond Dîtes-moi donc
Sous le chapeau cocasse de Pépé Qui aurait plus de grâce que Pépé Qui fait l'été quand il sourit A qui toujours tout réussi dans la vie Pépé, Pépé c'est lui
Sa chemise est trouée comme une dentelle Mais il y fait des reprises avec des morceaux de ciel
Son cerveau bat la campagne et bien qu'il soit tout petit Son cur est une montagne qu'il donne à tous ces amis
Dans toute la ville on le nomme Pépé C'est un curieux petit bonhomme Pépé Pantalon en accordéon, moustache noire en tire bouchon Quand on l'appelle, hop! il ne fait qu'un bond Dîtes-moi donc
Qui a moins dans les poches que Pépé Et moins dans la caboche que Pépé Mais qui est heureux comme il vit Et qui cent fois redit merci à la vie Pépé, Pépé, Pépé Oh Pépé, c'est lui
Sing Boy Sing Composer(s): Tommy Sands; Rod McKuen Performer(s): Tommy Sands
Sing boy sing, sing all your blues away Whenever I get lonely, sing boy sing When life goes kind of sadly, sing boy sing When I start to open my mouth and sing a little song Makes everything right that once seemed wrong Even the cuckoo in the clock on the wall Is just a-having himself a natural ball Sing boy sing, things are better Sing boy sing, yeah better Sing boy sing, sing all your blues away
Now, a girl can make you happy, sing boy sing But might just make me lonely, sing boy sing When I start to open my mouth and sing a little song Makes it easy to forget what she done wrong I thought I couldn't do it, but I set out to try Sang a little song and forgot how to cry Sing boy sing, things are better Sing boy sing, yeah better Sing boy sing, sing all your blues away
Well, I done a lot of travelling, sing boy sing Just like ball of twine unravelling, sing boy sing When you start to open your mouth and sing a little song Hop on a choo-choo, let it chug all along It makes no difference if I get bad news I just sing this song and say so long blues Sing boy sing (sing boy) Sing boy sing (sing boy) Sing boy sing (sing all your blues away)
Amore amor sei fatto di Pepe E i baci tuoi son tutti di Pepe Quando mi dici stringimi e mi E sospiri baciami Nel tuo piccolo cuor quanto Pepe c'è
Amore A me manca va proprio del Pepe Perchè in amor ci vuole del Pepe Per il moi cuor di zucchero I baci tuoi ci vogliono per darmi fuoco Pepe, Pepe, si, si
Troppo dolce, troppo dolce son per te Ma se tu sei tutto Pepe Dammi un pizzichino a me Sei davvero un'esplosione Tutto elecffrico sei tu Un vulcano di passione Che si infiamma sempre più
Amor, amore sei faffo di Pepe E i baci tuoi son tutti di Pepe Quando mi parli palpito E sento mille brividi Chiuso dentro di te quanto Pepe c'è
Amore Se tu non fossi fatto di Pepe E non mi dessi tutto il tuo Pepe Non ti direi stringiàmoci Baciamoci amiamoci ti voglio bene Pepe oh Pepe! Si, si