Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 15-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Mystifying
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Mystifying
    Composer(s): Ray Davies
    Performer(s): The Kinks
    and multiple other artists



    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying

    Well, help me, baby, get a message through
    You leave my mouth wide open with the things that you do
    First you say you love me, then you say that we're through
    You know you're so mystifying, can't believe it's true

    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying

    You know that every time I see you walking down the street
    You got a mystifying wiggle from your head to your feet
    You got a shock wave pulsating rhythm through my brain
    You know you're so mystifying, you just ain't the same

    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying

    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying

    Well, mystify me by the way that you walk
    You even mystify me by the way you talk
    Go from one day to the next if you'll be mine
    Oh, little woman, you are so mystifying

    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Qu'elle Soit Jolie Ma Chanson
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Qu'elle Soit Jolie Ma Chanson
    Composer(s): Carles R. Louiguy; Edith Piaf
    Performer(s): Edith Piaf



    Il y a des chansons qui font un grand succès
    C'est parce que la musique en est très populaire...

    "Quand il me prend dans ses bras..."
    Quelque chose dans ce genre-là...

    Oui, voilà! C'est pas mal ça...
    Il y a des chansons qui font un grand succès
    C'est parce que les paroles ne sont pas ordinaires...

    "Et ça gueule ça, madame..."

    Tiens! J'ai entendu ça quelque part...

    Il y a des chansons qui font un grand succès
    C'est parce que l'interprète est extraordinaire

    "C'est presque toujours ça..."

    Mais la mienne n'a pas tout ça
    Je vais vous expliquer pourquoi

    Pour qu'elle soit jolie, ma chanson
    Il faut avant tout être deux
    Il y a bien sûr un garçon
    Et une fille pour le rendre heureux
    Si vous me prêtiez votre voix
    Pour chanter avec moi
    Cette chanson d'amour
    Mais elle n'a rien d'original
    C'est tout à fait normal
    Qu'elle rime avec "toujours"

    Je regrette pour la chanson
    Mais il y manque un je-ne-sais-quoi
    Et vous pourrez dire au garçon
    Que cette chanson n'est pas pour moi!

    Je vois bien ce qu'il vous faut
    Un port et un matelot
    Des bagarres dans un bar
    Rien que des trucs sinistres...
    Un pauvr' type que l'on pend
    Des gens qui parlent haut
    Un monsieur distingué
    Un accordéoniste...
    J'ai même entendu dire
    C'est par trop fantaisiste!
    Que vous chantiez un clown...
    Eh bien! Bravo pour le clown!...

    Non! Non, mais dites donc!
    Vous m'engueulez!

    Oh! Excusez-moi!
    Je me suis laissé un p'tit peu emporter...

    Alors, à votre avis, cette chanson serait pour moi?

    Mais oui!

    Eh bien! re-chantez-la moi!...
    Pour qu'elle soit jolie, ma chanson
    Il faut avant tout être deux
    Il y a bien sûr un garçon
    Et une fille pour le rendre heureux
    Si vous me prêtiez votre voix
    Pour chanter avec moi
    Cette chanson d'amour
    Mais elle n'a rien d'original
    Tout compte fait, c'est pas mal
    Qu'elle rime avec "toujours"

    Et une fille pour le rendre heureux
    Voilà ! Je vous prête ma voix
    Pour chanter avec vous
    Cette chanson d'amour
    Mais elle n'a rien d'original
    Tout compte fait, c'est pas mal
    Qu'elle rime avec "toujours"

    Qu'elle est donc jolie, ma chanson
    Car je la chante malgré moi
    Et vous pourrez dire au garçon
    Que cette chanson est bien pour moi!...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    14-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cinéma
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cinéma
    Composer(s): Peter Reber - Véronique Müller
    First performance by: Paola - 1980



    Toute petite, quelquefois il me prenait par la main
    Et heureuse à petits pas, je marchais par les chemins
    Vers la ville aux mille lumières, au côté de mon papa
    Vers le monde extraordinaire et magique du cinéma

    Peter Pan - c'était le plus grand pour tous les petits enfants
    Et Mickey était si gai quand il chantait dans les prés
    Alice aux Pays des Merveilles, le dimanche après-midi
    Était blonde, était belle, et le film jamais fini

    Cinéma, cinéma - tout le monde est fou de toi
    Cinéma, cinéma - des enfants tu es le roi
    Tes images et tes lumières font vivre leurs fantaisies
    Comme un carrousel de rêves tourne et tourne à l'infini

    Fred Astaire me rendait folle quand ses pieds claquaient au sol
    Charlie Chaplin, Buster Keaton et le monde de Walt Disney
    L'univers de mon enfance ne me quittera jamais

    Cinéma, cinéma - tout le monde est fou de toi
    Cinéma, cinéma - des enfants tu est le roi
    Tes images et tes lumières font vivre leurs fantaisies
    Comme un carrousel de rêves tourne et tourne à l'infini

    Cinéma, cinéma - tout le monde est fou de toi
    Cinéma, cinéma - des enfants tu est le roi
    Tes images et tes lumières font vivre leurs fantaisies
    Comme un carrousel de rêves tourne et tourne à l'infini



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Oublier Qu'on S'est Aimé
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Oublier Qu'on S'est Aimé
    Composer(s): Nino Ferrer
    Performer(s): Nino Ferrer;
    Nicoletta; Sylvie Paquette



    Combien de temps
    Faut-il maintenant
    Combien de jours
    Combien d'amours
    Pour oublier
    Qu'on s'est aimé?

    Combien d'endroits
    Vides sans toi
    Et de souvenirs
    Qu'il faut détruire
    Pour oublier
    Qu'on s'est aimé?

    Combien de fois
    Dire ton nom
    Pour qu'il ne soit
    Plus ton nom à toi?

    Il me faudra
    Vivre sans toi
    Toute ma vie
    Mais qu'est-ce qu'une vie
    Pour oublier
    Qu'on s'est aimé?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    13-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Much In Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Much In Love
    Composer(s): Billy Jackson - George Williams - Roy Stragis
    First release by: The Tymes - 1963



    As we stroll along together
    Holding hands, walking all alone
    So in love are we two
    That we don't know what to do
    So in love (doo, so in love)
    In a world of our own (doo, so in love)

    As we stroll by the sea together
    Under stars twinkling high above
    So in love are we two
    No one else but me and you
    So in love (doo, so in love)
    So much in love (doo, so in love)
    So in love (doo, so in love)
    So much in love (doo, so in love)

    We stroll along together
    I tell you I need you oh so much
    I love, love you my darling
    Can you tell it in my touch?

    When we walk down the aisle together
    We will vow to be together till we die
    So much love have we two
    Just can't wait to say "I do"
    So in love (doo, so in love)
    Are you and I (doo, you and I)
    So in love (doo, so in love)
    Are you and I (doo, you and I)
    So in love (doo, so in love)
    Are you and I (doo, you and I)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Nous Deux Nous Deux Et Rien D'autre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Nous Deux Nous Deux Et Rien D'autre
    Composer(s): Michel Jonasz; Gabriel Yared
    Performer(s): Françoise Hardy



    La neige peut pas tout couvrir
    La pluie tout noyer
    Restera toujours dans les airs
    Des mot échangés
    Des rires à dérider les mers
    Le fond des mers peut s'ouvrir
    Le vent tournoyer
    Resteront toujours dans les airs
    Nos parfums mêlés
    Aux parfumes des feuilles de fougères
    De l'un du bout du monde à l'autre
    Nous deux nous deux et rien d'autre
    Nos cœurs battant vice-versa
    Pour toi le mien le tien pour moi
    Nous deux nous deux et rien d'autre
    Nous deux nous deux et rien d'autre
    Et cet amour comme il dure
    Une éternité
    Si un jour plus personne sur terre
    Plus rien d'échangé
    Restera toujours dans les airs
    De l'un du bout du monde à l'autre
    Nous deux nous deux et rien d'autre
    Nos cœurs battant vice-versa
    Pour toi le mien le tien pour moi
    Nous deux nous deux et rien d'autre
    Nous deux nous deux et rien d'autre
    Nous deux nous deux et rien d'autre



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    12-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Just Nu!
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Just Nu!
    Composer(s): Tomas Ledin
    First performance by: Tomas Ledin – 1980



    Han är trött på stan, det händer ingenting
    Det mesta är sig likt här runt omkring
    Veckan kryper fram, helgen springer förbi
    Samma snack varje dag om att göra sig fri

    Just nu vill jag leva, just nu!
    Just nu vill jag känna, just nu!

    Känna luften i mina lungor, känna blodet som pulserar
    Känna ljuset i mina ögon, känna tiden som passerar

    Han vill dra iväg, kanske ner till Paris
    Och hitta äventyret på något vis
    Inte sitta här på stans konditori
    Och låta tankarna, bara fladdra förbi

    Just nu vill jag leva, just nu!
    Just nu vill jag känna, just nu!

    Känna luften i mina lungor, känna blodet som pulserar
    Känna ljuset i mina ögon, känna tiden som passerar

    Känna luften i mina lungor (just nu!)
    Känna blodet som pulserar (just nu!)
    Känna ljuset i mina ögon (just nu!)
    Känna tiden som passerar (just nu!)

    Just nu vill jag leva, just nu!
    Just nu vill jag känna, just nu!

    Känna luften i mina lungor (just nu!)
    Känna blodet som pulserar (just nu!)
    Känna ljuset i mina ögon (just nu!)
    Känna tiden som passerar (just nu!)

    Just nu vill jag leva, just nu!
    Just nu vill jag känna, just nu!

    Känna luften i mina lungor (just nu!)
    Känna blodet som pulserar (just nu!)
    Känna ljuset i mina ögon (just nu!)
    Känna tiden som passerar (just nu!)



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Mon Anniversaire
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Mon Anniversaire
    Composer(s): Nicolas Peyrac
    Performer(s): Nicolas Peyrac



    Je veux pour mon anniversaire
    Au matin de mes quatorze ans
    Un jardin grand comme la Terre
    Mais sans frontières évidemment
    Je ne veux pas d'un Solitaire
    Ni d'un Martien qui dit Maman
    A la rigueur un petit frère
    Pour rigoler de temps en temps

    Je veux pour mon anniversaire
    Au moins quatorze éléphants blancs
    Qui me diront à leur manière
    Voilà ton quinzième printemps
    Quand je parlais de ces chimères
    Qui me faisaient le coeur plus grand
    On me demandait de me taire
    On n'écoute pas les enfants
    Mais voilà, je n'ai pas changé
    Le soleil je l'ai vu briller
    Quelquefois pleurer
    Mais au fond de moi l'espoir renaissait
    A chaque printemps
    Comme au visage des enfants
    S'éveille un sourire
    Devant l'avenir
    L'avenir...

    Je veux pour mon anniversaire
    Au matin de mes dix-huit ans
    Un amour grand comme la Terre
    Mais sans mensonge évidemment
    Je ne veux pas la presque femme
    Avec des airs d'adolescente
    Je veux un amour dont la flamme
    Brillera pendant deux mille ans

    J'ai eu pour mon anniversaire
    Au matin de mes vingt-cinq ans
    Un amour grand comme la Terre
    Avec des fleurs évidemment
    Et j'avais fini par me taire
    Elle se taisait depuis longtemps
    Et l'enfant qu'elle va me faire
    Me chantera dans quarante ans

    Tu vois bien, je n'ai pas changé
    Le soleil je l'ai vu briller
    Quelquefois pleurer
    Mais au fond de moi l'espoir renaissait
    A chaque printemps
    Comme au visage des enfants
    S'éveille un sourire
    Devant l'avenir
    L'avenir...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    11-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Many Times
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Many Times
    Composer(s): Cindy Walker
    Performer(s): Ernest Tubb



    I think of you darling O' So Many Times
    So Many Times since you have gone away
    And my heart aches, darling O' So Many Times
    For all the dreams that now have gone astray

    So many times I’ve sit alone dear
    While the lonely, lonely hours chime
    And wonder who you are holding in your arms
    Those loving arms that held me O' So Many Times

    So many times I’ve sit alone dear
    While the lonely, lonely hours chime
    And wonder who you are holding in your arms
    Those loving arms that held me O' So Many Times



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Moi Tu Es La Seule
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Moi Tu Es La Seule
    English Title: Sweet Lovin' Mama
    Composer(s): Johnny "Guitar" Watson
    Performer(s): Johnny Hallyday



    J'en ai vu beaucoup d'étoile de ville en ville
    J'avais sur mon chemin une fille comme toi
    Je trouvais cela, me parait difficile
    Laisse moi te dire qu'il n'en existe pas

    Car pour moi tu es la seule
    Car pour moi tu es la seule

    Vois-tu
    Ta façon, oui, de m'enlacer s'est me troublé
    Ta façon, oui, de m'embrasser me fait crier

    Pour moi tu es la seule
    Car pour moi tu es la seule

    T'es si jolie plus que ces filles dans les journaux
    Pour te voir les garçons arrêtent leurs autos
    On devrait t'interdire d'être belle comme ça
    Laisse moi te dire enfin toute ma joie

    Car pour moi tu es la seule
    Vraiment la seule

    Vois-tu
    Ta façon, oui, de m'embrasser me fait rêver
    Ta façon, oui, de murmurer me fait crier
    Pour moi tu es la seule
    Car pour moi tu la seule, la seule

    T'es si jolie, plus que ces filles dans les journaux
    Pour te voir les garçons arrêtent leurs autos
    On devrait t'interdire d'être belle comme ça
    Laisse moi te dire enfin toute ma joie

    Car pour moi tu es la seule
    Vraiment la seule

    Vois-tu
    Ta façon, oui, de me regarder s'est me troublé
    Ta façon, oui, de m'enlacer me fait crier

    Pour moi tu es la seule
    Car pour moi tu es la seule
    Vraiment la seule



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    10-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Tænker Altid På Dig
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tænker Altid På Dig
    Composer(s): Flemming Jørgensen - Bjarne Gren Jensen
    First performance by: Bamses venner - 1980



    Det er i dag jeg skal afsted min ven
    jeg glæder mig til vi skal ses igen
    for det er her hos dig jeg har det bedst
    ja det er dig jeg elsker allermest
    når jeg sådan må forlade dig
    ved du så at jeg....

    Altid tænker på dig
    at du er lyset for mig
    der altid viser vej

    Jeg ved du drømmer om at vi en dag
    kan hygge os og bare slappe af
    at vi kan leve li'som andre gør
    at vi kan få det som vi havde det før
    det er svært at lave om på mig
    kan det trøste lidt at jeg...

    Altid tænker på dig
    at du er lyset for mig
    der altid viser vej

    Min ven jeg håber på at du trods alt
    vil holde ud vi har jo sammen valgt
    det liv der holder mig så længe væk
    til tider op til flere døgn i træk
    når jeg nu har sagt farvel til dig
    håber jeg du ved at jeg...

    Altid tænker på dig
    at du er lyset for mig
    der altid viser vej

    Jeg tænker altid på dig
    at du er lyset for mig
    der altid viser vej



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Moi Tout' Seule
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Moi Tout' Seule
    Composer(s): Philippe Gerard; Guy Lafarge; Flavien Monod
    Performer(s): Edith Piaf



    Des murs fanés
    Des jours sans joie
    Rideau passé
    Un lit trop froid
    Un cœur par ci
    Un cœur par là
    Et des soucis
    Des embarras...
    Heureusement l'on dort...

    Pour moi tout' seule
    La nuit vient de tomber
    Pour moi tout' seule
    Le rêve a commencé
    Il finira demain matin
    Je le sais bien
    Mais je suis bien
    Bien, bien, bien...
    ...Je me parle tout bas
    ...Ne me dérangez pas!

    Huit heures, un tiret
    Un sale boulot
    Les traits tirés
    Un sale bistrot
    Un sale hiver
    Un sale métro
    Un fait divers
    Dans les journaux...
    Heureusement l'on dort...

    Pour moi tout' seule
    La nuit vient de tomber
    Pour moi tout' seule
    Le rêve a commencé
    Il finira demain matin
    Je le sais bien
    Mais je suis bien
    Bien, bien, bien...
    ...Je me parle tout bas
    ...Ne me dérangez pas!

    De la chaleur
    Dans mon hiver
    Un nom qui chante
    Dans ma maison
    Un cœur par ici
    Un cœur par là
    Plus de soucis
    Plus d'embarras...

    ...Pour moi tout' seule
    L'amour vient d'arriver
    Pour moi tout' seule
    Le rêve a commencé
    Qu'arrivera-t-il demain matin?
    Je n'en sais rien
    Mais je suis bien
    Bien, bien, bien...
    ...Et je l'aime tout bas
    ...Ne nous dérangez pas!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    09-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Many Memories

    So Many Memories
    Composer(s): Harry Woods
    Performer(s): Mert Curtis
    and multiple other artists



    We loved, you and I, for a long, long time
    Through sunshine, through shadow and rain
    Although you are gone and alone I wander on
    One thing, my darling, will remain

    So many memories, sometimes I think I'll cry
    So many thoughts of you that simply will not die
    All day I'm wondering where you may be
    And all night I'm dreaming that you're still with me

    Into each lonely hour you seem to come and go
    Such happiness you bring, you'll never, never know
    Although you've left me, you've left me too
    So many memories of you

    Into each lonely hour you seem to come and go
    Such happiness you bring, you'll never, never know
    Although you've left me, you've left me too
    So many memories of you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Moi La Vie Va Commencer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Moi La Vie Va Commencer
    Composer(s): Jean-Jacques Debout
    Performer(s): Johnny Hallyday; Jean-Jacques Debout



    Pour moi la vie va commencer
    En revenant dans ce pays
    Là où le soleil et le vent
    Là où mes amis mes parents
    Avaient gardé mon cœur d'enfant

    Pour moi la vie va commencer
    Et mon passé sort de l'oubli
    Foulant le sol de la prairie
    Chevauchant avec mes amis
    Pour moi la vie va commencer

    Pour moi la vie va commencer
    Je peux voir descendre la nuit
    Sans avoir peur d'être surpris
    Tandis qu'au loin comme un troupeau
    Passent les ombres des chevaux

    Pour moi la vie va commencer
    Et sous le ciel de ce pays
    Sans jamais connaître l'ennui
    Mes années passeront sans bruit
    Entre le ciel et mes amis

    Pour moi la vie va commencer
    Pour moi la vie va commencer
    Pour moi la vie va commencer...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    08-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Non So Che Darei
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Non So Che Darei
    Composer(s): Alan Sorrenti
    First performance by: Alan Sorrenti - 1980



    Se ti perdo
    Non so che farei
    Ricorderò sempre
    Ogni piccolo istante
    Vissuto con te

    Le mie mani
    Sono vuote ma
    Io non nascondo
    L’amore che sento
    Da sempre per te
    In fondo all’anima
    Non so perché
    Io vorrei stringerti ancora una volta a me

    Non so che darei
    Per fermare il tempo
    Per dormire al tuo fianco
    Solo una notte
    Non so che darei per sentirti mia
    Per tenerti vicina solo una notte

    Poi le stelle e la luna spariranno e tu
    Con le ali di cigno volerai laggiù

    Le mie mani
    Sono vuote ma
    Io non nascondo
    L’amore che sento
    Da sempre per te
    In fondo all’anima
    Non so perché
    Io vorrei stringerti ancora una volta a me

    Non so che darei
    Per fermare il tempo
    Per dormire al tuo fianco
    Solo una notte
    Non so che darei per sentirti mia
    Per tenerti vicina solo una notte

    Non so che darei
    Per fermare il tempo
    Per dormire al tuo fianco
    Solo una notte
    Non so che darei per sentirti mia
    Per tenerti vicina solo una notte

    Non so che darei
    Per fermare il tempo
    Per dormire al tuo fianco
    Solo una notte
    Non so che darei per sentirti mia
    Per tenerti vicina solo una notte



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Mieux T'aimer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Mieux T'aimer
    Composer(s): Alain Goraguer; Claude Lemesle
    Performer(s): Nana Mouskouri



    Je serai la plus tendre
    Je saurai te prouver
    Que j'ai mis pour t'attendre
    Une éternité
    Je saurais me défendre
    Contre une armée
    Pour mieux t'aimer
    Pour mieux t'aimer

    J'apprendrai tous les rôles
    Je serai à la fois
    La plus gaie la plus drôle
    J'aurai quelquefois
    La tristesse du saule
    Ou sa beauté
    Pour mieux t'aimer
    Pour mieux t'aimer

    Je serai la même et chaque jour différente
    Tour à tour aimante et refusant ton amour

    Je saurai les caresses
    Que l'on a oubliées
    Je serai ta maîtresse
    Et ta fiancée
    Courtisane et princesse
    A volonté
    Pour mieux t'aimer
    Pour mieux t'aimer

    Je serai forte ou faible
    Mais toujours pour gagner
    Ta compagne fidèle
    Ton âme damnée
    Je serai toutes celles
    Qui t'ont aimé
    Pour mieux t'aimer
    Pour mieux t'aimer

    Et si tu es Dieu je saurai faire des miracles
    Si tu es le diable je choisis ton enfer

    J'effacerai des tablettes
    Les amants du passé
    Roméo et Juliette
    Seront dépassés
    J'inventerai les poètes
    Pour nous chanter
    Pour mieux t'aimer
    Pour mieux t'aimer

    Et si je me condamne
    C'est pour t'apprivoiser
    Si je suis corps et âme
    Pour t'abandonner
    C'est pour être ta femme
    Tout simplement
    Je t'aime tant
    Je t'aime tant

    Je t'aime tant
    Je t'aime tant
    Je t'aime tant



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Long, My Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Long, My Love
    Composer(s): Lew Spence - Sammy Cahn
    Performer(s): Frank Sinatra; Sarah Vaughan



    So long, my love, goodbye, farewell, adieu
    So long, my love, our love's no longer true
    Let's make the final scene nice and clean, no aftermath
    Oh miss the bitter talk, and just walk us a separate path, face it
    Be sure this kiss is now an endless thing
    I seem to miss the bells that use to ring
    So like they say in France, when romance is all fini
    Please give me my chapeau, 'cause I gotta get going
    I'll say so long , my love, before you say it to me

    Let's face it, be sure this kiss is now an endless thing
    I seem to miss the bells that use to ring
    So like they say in France when romance is all fini
    Please give me my chapeau, I gotta get rolling
    So I'll say so long, my love, buzz off, my love
    Take a walk, my love, before you say it, before you lay it on me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Me Rendre À Mon Bureau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Me Rendre À Mon Bureau
    Composer(s): Jean Boyer
    Performer(s): Georges Brassens



    Pour me rendre à mon bureau, j'avais acheté une auto
    Une jolie traction avant qui filait comme le vent
    C'était en Juillet 39, je me gonflais comme un bœuf
    Dans ma fierté de bourgeois d'avoir une voiture à moi
    Mais vint septembre, et je pars pour la guerre
    Huit mois plus tard, en revenant
    Réquisition de ma onze chevaux légère
    "Nein verboten" provisoirement

    Pour me rendre à mon bureau alors j'achète une moto
    Un joli vélomoteur faisant du quarante à l'heure
    A cheval sur mon teuf-teuf je me gonflais comme un bœuf
    Dans ma fierté de bourgeois de rentrer si vite chez moi
    Elle ne consommait presque pas d'essence
    Mais presque pas, c'est encore trop
    Voilà qu'on me retire ma licence
    J'ai dû revendre ma moto

    Pour me rendre à mon bureau alors j'achète un vélo
    Un très joli tout nickelé avec une chaîne et deux clefs
    Monté sur des pneus tous neufs je me gonflais comme un bœuf
    Dans ma fierté de bourgeois d'avoir un vélo à moi
    J'en ai eu coup sur coup une douzaine
    On me les volait périodiquement
    Comme chacun d'eux valait le prix d'une Citroën
    Je fus ruiné très rapidement

    Pour me rendre à mon bureau alors j'ai pris le métro
    Ça ne coûte pas très cher et il y fait chaud l'hiver
    Alma, Iéna et Marbœuf je me gonflais comme un bœuf
    Dans ma fierté de bourgeois de rentrer si vite chez moi
    Hélas par économie de lumière
    On a fermé bien des stations
    Et puis ce fut, ce fut la ligne tout entière
    Qu'on supprima sans rémission

    Pour me rendre à mon bureau j'ai mis deux bons godillots
    Et j'ai fait quatre fois par jour le trajet à pied aller-retour
    Les Tuileries, le Pont Neuf je me gonflais comme un bœuf
    Fier de souffrir de mes corps pour un si joli décor
    Hélas, bientôt, je n'aurai plus de godasses
    Le cordonnier ne ressemelle plus
    Mais en homme prudent et perspicace
    Pour l'avenir j'ai tout prévu

    Je vais apprendre demain à me tenir sur les mains
    J'irai pas très vite bien sûr mais je n'userai plus de chaussures
    Je verrai le monde de bas en haut c'est peut-être plus rigolo
    Je n'y perdrai rien par surcroît
    Il est pas drôle à l'endroit



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Papa Pinguin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Papa Pinguin
    (French Version: Papa Pingouin - 1980)
    Composer(s): Jean-Paul Cara - Pierre Delanoë - Bernd Meinunger - Ralph Siegel
    Performer(s): Pigloo



    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin hat Sehnsucht nach der Ferne
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin greift immer nach den Sternen
    denn das Eis ist glatt
    und er hat es satt
    immer frierend rumzusteh'n
    Papa Pinguin würd' gern mal was Neues seh'n
    denn die Möve dort
    fliegt einfach fort

    Papa sieht es voller Neid
    er würd' so gern ein richtiger Vogel sein
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin würd' so gern mal verreisen
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin lebt zu lang auf dem Eise
    und er hüpft herum
    doch dann fällt er um
    seine Flügel sind zu klein
    dann sitzt er da im Schnee ganz allein und weint
    Mama Pinguin
    die tröstet ihn
    und dann geht er schnell nach Haus
    die eig'nen Kinder lachen ihn auch noch aus

    Und dann schläft er ein und träumt davon
    er fliegt bald in den Süden
    von Paris nach Rom über's Mittelmeer
    von Madrid bis nach Athen
    Über Hagenbeck fliegt er ganz schnell weg
    denn dort sieht er seine Brüder
    Und die rufen rauf: Flieg schnell nach Haus

    Papapapapapapapapapapa
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin greift immer nach den Sternen
    doch er ist nun mal
    nicht zum Fliegen da
    seine Flügel sind zu klein
    Er würd' so gern ein richtiger Vogel sein
    und ihm wird ganz heiß
    auf dem kalten Eis
    Er versucht es noch einmal

    Papa Pinguin, gib auf, du hast keine Wahl
    Und er steht im Schnee
    und sein Herz tut weh
    es geht ihm so wie vielen
    Er erkennt nicht mehr
    wo er hingehört
    wie schön's zu Hause ist
    Doch da ist Mama und die Kinderschar
    um ihn ganz schnell abzukühlen
    Papa, geh' doch nicht
    denn wir brauchen Dich

    Papapapapapapapapapapa
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin hat Sehnsucht nach der Ferne
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin greift immer nach den Sternen
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin läßt seine Träume sausen
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin, ein Mann gehört nach Hause
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Lui Je Reviens
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Lui Je Reviens
    Composer(s): J.J. Debout; Roger Dumas
    Performer(s): Sylvie Vartan



    Pour lui je reviens
    Pour lui je reviens
    Et malgré moi
    Mais toutes les fois
    Qu'il est loin de moi
    Pour lui je reviens
    Ah oui je reviens
    Allô, oui c'est moi
    Je m'ennuie de toi
    Demain je suis là
    Et pour lui soudain
    Dans les magasins
    J'achète un jean des boots et des films
    Et des magazines
    Et je prends le premier avion
    Je rentre à la maison
    J'avais trop de peine

    Pour lui je reviens
    Pour lui je reviens
    C'est merveilleux
    D'être malheureux
    Lorsque l'on est loin
    Pour lui je reviens
    Oh oui je reviens
    À bientôt nous deux
    Demain dans le bleu
    Du petit matin
    Et pour les copains
    Dans les magasins
    Soudain j'achète
    Des tas de gadgets
    Pour travellers chèques
    Et je prends le premier avion
    Je rentre à la maison
    J'avais trop de peine
    Pour lui je reviens
    Pour lui je reviens
    Le soleil luit
    C'est encore la nuit
    Aux Etats-Unis
    Et moi je reviens
    Pour lui je reviens
    J'arrive à Orly
    Au bout de la nuit
    Qui nous réunit
    Pour lui je reviens
    En quoi ce matin
    Je sais qu'il va se moquer de moi
    Mais qu'il me dira
    J'attendais le premier avion
    On rentre à la maison
    J'avais trop de peine
    J'avais trop de peine
    Sûr oh sûr je t'aime



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!