Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 22-03-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.As Long As I Live (Bill Anderson)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    As Long As I Live
    Composer(s): Roy Acuff
    First recording/First release by: Bill Anderson - 1961/1962
    Covered by multiple other artists



    As long as I live, if it be one hour
    Or if it be one hundred years
    I'll keep remembering forever and ever
    I'll love you dear as long as I live

    It was easy said the night we parted
    That we'd forget we'd ever met
    I haven't forgotten, I wonder if you have
    Or if your heart is full of regret

    As long as I live, if it be one hour
    Or if it be one hundred years
    I'll keep remembering forever and ever
    I'll love you dear as long as I live

    I never thought the night we parted
    That life without you could be so bad
    I know it sounds funny, but I can't forget you
    The only happiness I've ever had

    As long as I live, if it be one hour
    Or if it be one hundred years
    I'll keep remembering forever and ever
    I'll love you dear as long as I live



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Grosso Scandalo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Grosso Scandalo (English & French Versions: Shame And Scandal In The Family; Scandale Dans La Famille) Composer(s): Slim Henry Brown; Huon Donaldson; Beretta Performer(s): Dalida



    Woh papà! che dirà la gente in città
    Woh papà! che scandalo se la mammà lo sa

    A Trinidad viveva una famiglia
    A Trinidad woh woh che famiglia
    La mamma ed un papà con un ragazzo in età
    Che amava la ragazza più carina in città
    Il babbo pero gli disse di no
    'E' tua sorella sposarti non puo
    Tu solo lo sai, non dirlo giammai
    Perchè se lo sa la mamma io sono nei guai

    Woh papà! Che dirà la gente in città
    Woh papà! Che scandalo se la mammà lo sa

    Il figlio pianse sette lunghi di
    L'inverno intanto passo cosi
    Finchè l'estate sulla spiaggia
    Una ragazza trovo e ancora dal suo babbo
    A consigliarsi torno
    I1 babbo pero gli disse di no
    'E' tua sorella e sposarti non puo
    Tu solo lo sai, non dirlo giammai
    Perchè se lo sa la mammà io sono nei guai'

    Woh papà! Che dirà la gente in città
    Woh papà! Che scandalo se la memmà lo sa

    Per sette volte il babbo disse di no
    E allora il figlio da mamma ando
    La mamma disse' sai lui non è tuo papà
    Pero non dirlo al babbo che lui non lo sa

    Woh mammà! Che dirà la gente in città
    Woh, woh, woh mammà! Che scandalo se il moi papà lo sa
    Woh mammà! Cche dirà la gente in città ...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    21-03-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.The Reverend Mr. Black
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Reverend Mr. Black
    Composer(s): Jerry Leiber - Mike Stoller - Billy Edd Wheeler
    Performer(s): The Kingston Trio and multiple other artists



    He rode easy in the saddle, he was tall and lean
    And at first you thought nothing but a streak of mean
    Could make any man look so down right strong
    But one look in his eyes and you knowed you was wrong
    He was a mountain of a man, and I want you to know
    He could preach hot hell or freezin' snow
    He carried a Bible in a canvas sack
    And folks just called him the Reverend Mr. Black
    He was poor as a beggar
    But he rode like a king
    Sometimes in the evenin'
    I could hear him sing
    I gotta walk that lonesome valley
    I got to walk it by myself
    Ain't, nobody else can walk it for me
    I got to walk it by myself
    You got to walk that lonesome valley
    You got to walk it by yourself
    Oh, nobody else can walk it for you
    You got to walk it by yourself
    If ever I could have thought this man in black
    Was soft and had any yellow up his back
    I gave that notion up one day
    A lumberjack came in and it wasn't to pray
    Yeah, he kicked open the meeting house door
    And he cussed everybody up and down the floor
    Then, when things got quiet in the place
    He walked up and cussed in the preacher's face
    He hit that reverend like the kick of a mule
    And to my way of thinkin' it took one pure fool
    To turn the other cheek to that lumberjack
    But that's what he did, The Reverend Mr. Black
    He stood like a rock, a man among men
    Then he let that lumberjack hit him again
    And then with a voice as kind as could be
    He cut him down like a big oak tree when he said
    I gotta walk that lonesome valley
    I got to walk it by myself
    Ain't, nobody else can walk it for me
    I got to walk it by myself
    You got to walk that lonesome valley
    You got to walk it by yourself
    Oh, nobody else can walk it for you
    You got to walk it by yourself
    It's been many years since we had to part
    And I guess I learned his ways by heart
    Cause I can still hear his sermon's ring
    Down in the valley where he used to sing
    I followed him, yes siree, and I don't regret it
    I hope I will always be a credit
    To his memory 'cause I want you to understand
    The Reverend Mr. Black was my old man
    I gotta walk that lonesome valley
    I got to walk it by myself
    Ain't, nobody else can walk it for me
    I got to walk it by myself
    You got to walk that lonesome valley
    You got to walk it by yourself
    Oh, nobody else can walk it for you
    You got to walk it by yourself



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Un Hombre Vendra
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Hombre Vendra
    Performer(s): Raphael



    Vendra un hombre que te llamara
    Vendra un hombre que te hablara
    E muchas cosas, de muchas cosas
    Vendra un hombre y te sonreira
    Vendra un hombre y te enamorara
    Vendra, entonces tu
    Creeras que no podras vivir
    Que no podras vivir sin el
    Despues comprenderas que nada
    Que nada hay nuevo para ti

    No existe el hombre que buscabas tu
    No existe el hombre que esperabas tu
    Porque seran como yo
    Vendra, entonces tu
    Creeras que no podras vivir
    Que no podras vivir sin el
    Despues comprenderas que nada
    Que nada hay nuevo para ti

    No existe el hombre que esperabas tu
    No existe el hombre que buscabas tu
    Porque seran como yo
    Lo mismo que yo
    Igual que yo
    Como yo, como yo




    Reacties (0)
    20-03-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Restless (Bill Anderson)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Restless
    Composer(s): Bill Anderson - Skeeter Davis
    Performer(s): Bill Anderson



    (Restless, restless)

    I slept last night in the bus depot in Pittsburg
    Tonight I walk the streets of Baltimore
    Ain`t no telling where I`ll be tomorrow
    My baby don`t care and I don`t anymore

    I`ve grown restless (like the wind that blows)
    Restless (like nobody knows)
    I`m running from the one I`m longing for
    Oh, I`m restless (and I can`t stand still)
    Restless (and I never will)
    My baby don`t care and I don`t anymore
    (Restless, restless)

    My baby fell in love with a man in Frisco
    Left me standing in the midnight freezing cold
    I took a train back east to West Virginia
    But there ain`t no taking this aching out of my soul

    I`ve grown restless (like the wind that blows)
    Restless (like nobody knows)
    I`m running from the one I`m longing for
    Oh, I`m restless (and I can`t stand still)
    Restless (and I never will)
    My baby don`t care and I don`t anymore
    (Restless, restless)...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Un Homme Comme Les Autres
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Homme Comme Les Autres
    Composer(s): Edith Piaf; Pierre Roche
    Performer(s): Edith Piaf



    À l'voir comme ça, un homme c'est rien
    Mais pour peu qu'il vous intéresse
    Ça tient d'la place, cré nom d'un chien
    Celui pour qui j'ai des faiblesses
    N'est pas tellement joli garçon
    Mais il ressemble à ma chanson

    Un homme comme les autres
    Un homme parmi tant d'autres
    Et pourtant...
    Personne n'a sa voix
    Personne n'a ses yeux
    Quand je l'aperçois
    J'en ai plein les yeux
    Et je l'aime...
    Un homme comme les autres
    Un homme parmi tant d'autres
    Et pourtant...
    Nous avons des nuits
    Toutes remplies d'amour
    Serrée contre lui
    Jusqu'au petit jour
    Où l'on s'aime...
    Un homme comme les autres
    Un homme parmi tant d'autres

    Voilà des mois qu'il est parti
    Les gens m'ont dit: "On s'en console"
    Probable qu'ils avaient menti
    J'ai l'impression que j'deviens folle
    Jamais, jamais je ne l'oublierai
    Jusqu'à la fin, je l'attendrai

    Un homme comme les autres
    Un homme parmi tant d'autres
    Et pourtant...
    En fermant les yeux
    Je revois soudain
    Quand, dans mes cheveux
    Il glissait ses mains
    Et je l'aime...
    Un homme comme les autres
    Un homme parmi tant d'autres
    Et pourtant...
    Dans mes souvenirs
    Je nous vois danser
    Je vais me blottir
    Lui va m'emporter

    Et je l'aime...
    ...
    Un homme parmi tant d'autres...




    Reacties (0)
    19-03-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Save Your Love (Renée & Renato)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Save Your Love
    Composer(s): Johnny Edward
    Performer(s): Renée & Renato



    Save your love, my darling, save your love
    For summer nights with moon and stars above
    A serenade I long to sing you
    The reddest rose I'll always bring you
    Save your love for Roma and for me

    Darling, I will love you endlessly
    Even though you're far away from me
    I can't forget the words I told you
    How it felt to love and hold you
    Love like ours will last eternally

    Save your love, my darling, save your love
    For summer nights with moon and stars above
    A serenade I long to sing you
    The reddest rose I'll always bring you
    Save your love for Roma and for me

    Even though it's been so very long
    The memory of our love still lingers on
    I can't wait to hold and kiss you
    Don't you know how much I miss you
    Darling, sing for me our lovers song

    Salva l'amore cara, salva l'amore
    Le notte d'estate la luna l'estelle lassu
    A serenade I long to sing you
    The reddest rose I always bring you
    Salva l'amore per Roma e per me

    (La la-la la-la la-la la-la) Io ti amo caro
    (La la-la la-la la-la la-la) I love you
    I can't wait to hold and kiss you
    Don't you know how much I miss you
    Darling, sing for me our lover's song

    Save your love, my darling, save your love
    (Oh, you know that I will)
    For summer nights with moon and stars above
    (Oh, I love you still)
    A serenade I long to sing you
    The reddest rose I always bring you
    Save your love for Roma and for me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Homme Et Une Femme
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Homme Et Une Femme ((English Version: A Man And A Woman (by Cilla Black) - 1968)) Composer(s): Francis Lai - Pierre Barouh First release by: Nicole Croisille & Pierre Barouh - 1966 Covered by multiple other artists



    Comme nos voix ba da ba da da da da da da
    Chantent tout bas ba da ba da da da da da da
    Nos cœurs y voient ba da ba da da da da da da
    Comme une chance comme un espoir
    Comme nos voix ba da ba da da da da da da
    Nos cœurs y croient ba da ba da da da da da da
    Encore une fois ba da ba da da da da da da
    Tout recommence, la vie repart

    Combien de joies
    Bien des drames
    Et voilà!
    C'est une longue histoire
    Un homme
    Une femme
    Ont forgé la trame du hasard

    Comme nos voix
    Nos cœurs y voient
    Encore une fois
    Comme une chance
    Comme un espoir

    Comme nos voix
    Nos cœurs en joie
    On fait le choix
    D'une romance
    Qui passait là

    Chance qui passait là
    Chance pour toi et moi ba da ba da da da da da da
    Toi et moi ba da ba da da da da da da
    Toi et Toi et moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    18-03-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Japanese Boy
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Japanese Boy
    Composer(s): Bobby Heatlie
    First release by: Aneka - 1981



    He said that he loved me, never would go
    Now I find I'm sitting here on my own
    Was it something I said or done
    That made him pack his bags up and run
    Could it be another he's found
    It's breaking up a happy home

    Mister, can you tell me where my love has gone
    He's a Japanese boy
    I woke up one morning and my love was gone
    Oh, my Japanese boy
    Oooh, I miss my Japanese boy

    People ask about him every day
    Don't know what to tell them, what can I say
    If only he would write me or call
    A word of explaination that's all
    It would stop me climbing the wall
    It's breaking up a happy home

    Mister, can you tell me where my love has gone
    He's a Japanese boy
    I woke up one morning and my love was gone
    Oh, my Japanese boy
    Oooh, I miss my Japanese boy

    Was it something I said or done
    That made him pack his bags up and run
    Could it be another he's found
    He's breaking up a happy home

    Mister, can you tell me where my love has gone
    He's a Japanese boy
    I woke up one morning and my love was gone
    Oh, my Japanese boy

    Mister, can you tell me where my love has gone
    He's a Japanese boy
    I woke up one morning and my love was gone
    Oh, my Japanese boy



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Homme Pense à Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Homme Pense à Toi
    Composer(s): Anne-Marie Gaspard; Claude Barzotti
    Performer(s): Claude Barzotti



    tu revis tu t'en vas
    tu pars au bout du monde
    tu dis que tu n'as pas
    a perdre une seule seconde
    qu'est-ce que tu fous là-bas
    quand j'ai mal a la tête
    et mal au mal de toi
    et mal a ma défaite

    tu m'envoies des photos
    de kaboul du liban
    de balles dans le dos
    et de regards d'enfant
    tu dis qu'on ne peut pas
    vivre en faisant semblant
    que ça n'existe pas
    qu'on n'est pas au courant

    un homme pense a toi
    qui vaut bien celui-la
    car on meurt tous les jours
    aussi du mal d'amour
    du mal que j'ai de toi
    un homme pense a toi
    et je suis celui-la
    qui ne te comprend pas
    sais-tu qu'on meurt aussi
    d'un amour qui finit

    les gestes que tu fais
    que sont-ils ici-bas
    pour une vie sauvée
    combien ne vivront pas
    quelque part en europe
    je me languis de toi
    et maudis tous les hommes
    et maudis leurs combats

    tu sauves des enfants
    que la guerre tuera
    ton combat de titan
    qui donc s'en souviendra
    je sais que je me mens
    en te disant tout ca
    mais je t'aime tellement
    j'ai tant besoin de toi




    Reacties (0)
    17-03-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Solomon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Solomon
    Composer(s): Cole Porter
    Performer(s): Elisabeth Welch
    and multiple other artists



    Solomon, had a thousand wives
    And bein' mighty good
    He wanted all o' them
    To lead contented lives
    So he bought each mamma
    A platinum piana, a gold lined kimona
    And a diamond studded Hispano
    Solomon, had a thousand wives

    In spite of all he gave 'em, the wives of Solomon
    Found their poppa slow
    So for a jazzin', every wife of Solomon
    Took on a gigolo
    And while they pampered,
    Those high-brown heroes
    By bunchin' them and lunchin' them and suppin' them at Ciro's
    Solomon, had no place to go

    Sol began to miss those baby dolls of his
    And got his favourite eunich Rastus Brown
    And when he heard the lowdown on those moles of his
    He said go out and search the whole darn town
    Till you've found your massa a thousand knives
    I'm tired of doing the treatin'
    For a thousand cheatin' wives
    Solomon, is gonna cut the whole crop down

    So, Solomon, summoned his thousand wives
    Then Solomon, pulled out his thousand knives
    And he slashed their gizzards and gashed their muzzles
    Till all that was left o' them was a lot of jigsaw puzzles
    Then slowly mountin' his royal dais
    He picked up his microphone and said
    "All I gotta say is
    Solomon, no longer has a thousand wives"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Jeune

    Un Jeune
    Performer(s): Jean Ferrat



    On connaît l'ornithoryngulus
    Un des monstres de la préhistoire
    Le plésiosaure-diplodocus
    Qui hante encore toutes nos mémoires
    On se souvient du pithécanthrope
    Et de l'homme du Néanderthal
    Jusqu'à l'homo sapiens de St-Trop
    L'évolution restait très normale

    Mais dites-moi mais dites-moi
    A quoi peut correspondre en notre temps
    Un jeune
    Un jeune
    Républicain-Indépendant

    Un crocodile avec des moustaches
    Ça pourrait amuser les enfants
    Un évêque qui crie mort aux vaches
    Ça peut inquiéter les possédants
    Un morceau choisi de Déroulède
    Ça peut faire pleurer les adjudants
    Une fille même la plus laide
    Ça peut vous faire passer du bon temps

    Mais dites-moi mais dites-moi
    A quoi peut bien servir en notre temps
    Un jeune
    Un jeune
    Républicain-Indépendant

    Dans la marmite aux idées toutes faites
    Leur bouillie cuit depuis si longtemps
    Qu'ils ont déjà l'âge de la retraite
    Sans jamais avoir eu mal aux dents
    Comme la roue à l'électronique
    Comme le pétard à la fusée
    Le silex à l'énergie cosmique
    Leur avenir est dans les musées

    Car dites-moi oui dites-moi
    Ce qui peut justifier en notre temps
    Un jeune
    Un jeune
    Républicain-Indépendant




    Reacties (0)
    16-03-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Penso Em Ti, Eu Sei
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Penso Em Ti, Eu Sei
    Composer(s): Tozé Brito - Adelaide Ferreira - Luis Fernando
    First performance by: Adelaide - 1985



    Eu sei
    Lá fora a chuva cai
    O sono já lá vai
    e outra vez eu te amei
    eu sei
    (penso em ti, penso em ti)
    quando o sol nascer
    (penso em ti, penso em ti)
    vou ter que perder
    o medo de dizer
    sou eu quem vai mudar
    sou eu quem vai sair
    talvez até chorar
    não sei
    o que estará para vir
    talvez eu vá mentir
    o que lá vai, lá vai
    lá fora a chuva cai
    eu sei
    (penso em ti, penso em ti)
    que a tristeza vem
    (penso em ti, penso em ti)
    ao deixar alguém
    a quem tanto me dei
    eu sei
    (penso em ti, penso em ti)
    talvez eu vá perder
    (penso em ti, penso em ti)
    doa a quem doer
    vou ter que dizer não
    sou eu que vai mudar
    sou eu que vai sair
    talvez até chorar
    não sei
    o que está para vir
    talvez eu vá mentir
    o que lá vai, lá vai
    lá fora a chuva cai
    eu sei
    sou eu quem vai mudar
    sou eu que vai sair
    talvez até chorar
    não sei
    o que está para vir
    talvez eu vá mentir
    o que lá vai, lá vai
    lá fora a chuva cai
    eu sei... penso em ti



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Jeune Homme Bien
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Jeune Homme Bien ((English Version: Well Respected Man (by The Kinks)) Composer(s): Ray Davies - Frank Gerald Performer(s): Petula Clark



    Il se lève de bonne heure
    Jamais plus tard que midi
    Il prend juste une heure pour s'habiller
    Car on lui a toujours dit
    Que c'est grâce à la ponctualité
    Que son père a réussi

    Il est ô parfait
    Il est ô gentil
    Il est ô capable
    Sain de corps et sain d'esprit
    C'est vraiment quelqu'un de bien ce jeune homme
    Il fera sûrement son chemin dans la vie

    Et sa mère joue au bridge
    Avec des amis charmants
    Elle connaît la femme d'un ministre
    Et la voit assez souvent
    Car elle s'intéresse à la carrière
    De deux ou trois jeunes gens

    Il est ô parfait
    Il est ô gentil
    Il est ô capable
    Sain de corps et sain d'esprit
    C'est vraiment quelqu'un de bien ce jeune homme
    Il fera sûrement son chemin dans la vie

    Il adore sa voiture
    Il sait même bricoler
    Il a réparé le vase
    Que sa bonne avait cassé
    Il sera très bien se débrouiller
    Quand il aura hérité

    Il est ô parfait
    Il est ô gentil
    Il est ô capable
    Sain de corps et sain d'esprit
    C'est vraiment quelqu'un de bien ce jeune homme
    Il fera sûrement son chemin dans la vie

    Il fréquente une jeune fille
    Il en est très amoureux
    C'est dommage que sa famille
    Ne soit pas du même milieu
    Mais sa mère a déjà trouvé
    Un mariage beaucoup mieux

    Il est ô parfait
    Il est ô gentil
    Il est ô capable
    Sain de corps et sain d'esprit
    C'est vraiment quelqu'un de bien ce jeune homme
    Il fera sûrement son chemin dans la vie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    15-03-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sololà
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sololà
    Composer(s): Evert Taube
    Performer(s): Evert Taube; Roland Cedermark



    En herde spelar på sin flöjt om kvällen
    och flöjten vänjer sig och låter bra
    Och regnet faller över torra ställen
    och marken vänjes vid vad den skall ha

    När Sololà har krupit under fällen
    då vänjer bädden sig vid Sololà
    När Sololà har krupit under fällen
    då vänjer bädden sig vid Sololà

    Och luften vänjer sig vid fågelns vingar
    och havet vänjer sig vid vindens gång
    Och ringen vänjer sig vid handens fingrar
    och snabba bäcken finner fort sitt språng

    När skogen lärt sig hur min stämma klingar
    då svarar eko på min enkla sång
    När skogen lärt sig hur min stämma klingar
    då svarar eko på min enkla sång

    När Sololà har krupit under fällen
    då vänjer bädden sig vid Sololà
    När Sololà har krupit under fällen
    då vänjer bädden sig vid Sololà



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Jeune Homme Chantait
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Jeune Homme Chantait
    Composer(s): Raymond Asso; L. Poll
    Performer(s): Edith Piaf



    Sur la route, la grand'route
    Un jeune homme va chantant
    Sur la route, la grand'route
    Une fille va rêvant
    Une fleur à son corsage
    Et des yeux pleins de douceur
    Une fleur à son corsage
    Et des rêves plein le cœur

    {Refrain:}
    Un jeune homme chantait
    Ha ha ha ha ha ha
    Une fille rêvait
    Hum hum hum...

    Sur la route, la grand'route
    Quand ils se sont aperçus
    Sur la route, la grand'route
    L'un vers l'autre ils ont couru
    Dans ses bras, il l'a tenue
    Il a dit: "Que tu me plais"
    Dans ses bras il l'a tenue
    Elle a dit: "Je t'espérais'

    {Refrain}

    Il a défait son corsage
    Puis a dit: "Je suis heureux"
    Il a défait son corsage
    Elle a dit: "Toujours ... Nous deux"
    Tandis qu'au loin sur la route
    Un jeune homme va chantant
    Sur le bord de la grand'route
    Une fleur meurt doucement

    Un jeune homme chantait
    Ha ha ha ha ha ha
    Une fille pleurait
    Hum hum hum...




    Reacties (0)
    14-03-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Laat Me Nu Gaan
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laat Me Nu Gaan
    Composer(s): Bert Vivier - Pieter Verlinden
    First performance by: Linda Lepomme - 1985



    Laat me nu gaan, zeg niets meer
    Laat me nu gaan
    Voel je dan niet
    Jouw woorden helpen mij al lang niet meer
    Toe laat me gaan, vergeet me
    Laat me toch gaan
    Zag je dan nooit
    Dat zonder warmte geen liefde kan leven
    En ik mijn leven opnieuw wil dromen
    Alsof ik jou nooit had ontmoet
    Nooit wil ik weer bij jou zijn
    Jij doet me pijn
    Nooit wil ik weer
    Me door een ander laten leven
    Raak me niet aan
    Nee, raak me niet aan
    Laat me alleen
    Ik zag de wereld alleen door jouw ogen
    Voel me bedrogen, ik hield van jou
    Dat heb jij nooit verstaan
    Nooit verstaan
    Zie je nou, wat ik jou steeds maar zeggen wou?
    Dan weet je ook hoelang een lege nacht kan duren
    Als je hoopt en wacht, doodop en moegedacht
    Besef je nou dat iets in mij zal breken als ik jou verlaat
    Laat me niet gaan
    Kijk me toch aan
    Laat me niet gaan
    Laat jij me zomaar gaan?



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Jour (Charles Aznavour)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Jour
    Performer(s): Charles Aznavour



    Toutes passions calmées toutes fureurs éteintes
    Un jour
    Quand mes yeux seront secs de t'avoir trop pleurée
    Quand le chant de l'oubli aura couvert mes plaintes
    Un jour
    Et que marcherai sur le chemin brûlés
    De mon passé

    Lorsque je reviendrais
    D'au-delà les souffrances
    D'au-delà le désir
    D'au-delà la rancoeur
    Encore vert de pensée
    Et bien sûr d'expérience
    Avec des battements
    Plus virils en mon sang
    Et plus neufs en mon coeur

    Quand la sève à nouveau va sourdre de l'écorce
    Un jour
    Que la vie greffera d'autres joies dans ma vie
    Au printemps de l'amour je poserai mes force
    Un jour
    Et me redresserai comme un arbre meurtri
    Qui fleurit

    Après un dur dentier
    La route devient sage
    Pourtant que j'ai de peine
    A en venir à bout
    Je marche en déployant
    Plus ou moins de courage
    Cherchant sans trop chercher
    Mes élans d'avant toi
    Mes forces d'avant nous

    Quand j'aurai fait le point de l'amour et la haine
    Un jour
    Que seront apaisés mes passions d'autrefois
    Je n'aurai plus au front le sillon de la peine
    Un jour
    Et je serai lavé de tout ce qui fut toi
    Ce qui fut moi

    Je ne chercherai plus
    Ni le goût de tes lèvres
    Ni le son de ta voix
    Ni l'odeur de ta peau
    Quand montera en moi
    Cette poussée de fièvre
    Que provoque l'espoir
    Avec les mêmes gestes
    Avec les mêmes mots




    Reacties (0)
    13-03-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Solo Una Vez
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Solo Una Vez
    Composer(s): Agustín Lara
    Performer(s): Agustín Lara; Javier Solís



    Sólo una vez tu boca primorosa
    iluminó con besos mi querer
    Fue un leve palpitar de mariposa
    fue un capricho tu alma de mujer

    Sólo una vez tu boca primorosa
    iluminó con besos mi querer
    Fue un leve palpitar de mariposa
    fue un capricho tu alma de mujer

    Por ser tu vanidad tan exquisita
    con toda tu maldad y tu altivez
    daría toda mi sangre muñequita
    porque tú me besaras otra vez

    Daría toda mi sangre muñequita
    porque tú me besaras otra vez



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Jour (Marc Aryan)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Jour
    Composer(s): Marc Aryan
    Performer(s): Marc Aryan



    Un jour, je te prendrai par la main
    Pour t'emmener loin, très loin
    Dans un p'tit coin charmant
    Je te montrerai, la p'tite rue où je suis né
    Et je te présenterai, à mes amis, mes parents
    Au cœur d'un village de mon pays
    Dans l'église que j'ai choisie
    Les orgues chanteront
    Et pour unir nos deux vies
    Tout ému je dirai oui, comme un petit garçon
    Mais l'passé est l'passé!
    Le temps des rêveries, le temps des folies
    Et je veux, avec toi, partager mes peines et mes joies

    Un jour, tu viendras dans ma maison
    Et tu porteras mon nom
    Tout au long du chemin
    Alors, nous vieillerons tous les deux
    En vivant des jours heureux
    Jusqu'à l'heure du destin




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!