Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 10-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bright Lights And Country Music
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bright Lights And Country Music
    Composer(s): Bill Anderson - Jimmy Gateley
    Performer(s): Bill Anderson
    and multiple other artists



    I love those bright lights and country music
    I won't stay home and cry tonight like all the nights before
    I've just learned that I don't really need you anymore
    I found a little place downtown where guys like me can go
    And they've got bright lights and country music
    Bright lights and country music a bottle and a glass
    Soon I'll be forgetting that there ever was a past
    And when everybody asks me what helped me forget so fast
    I'll say bright lights and country music

    A table by the bandstand a bottle filled with wine
    Honky tonks were made for men with women on their minds
    Nothing else can take away this loneliness of mine
    Quite like bright lights and country music
    Bright lights and country music...
    I love those bright lights and country music



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Une Larme Aux Nuages
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Une Larme Aux Nuages ((German & Italian Versions: Es Geht Eine Träne Auf Reisen (by Salvatore Adamo); Affida Una Lacrima Al Vento (by Salvatore Adamo)) Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo



    Accroche une larme aux nuages
    Et laisse le vent l'emporter
    Bergère tu n'es pas très sage
    Et le vent me l'a raconté

    Accroche une larme aux nuages
    Je la cueillerai au réveil
    Je la ferai couler sur ton visage
    Et la pluie sera mon soleil

    Le vent n'ose plus me parler de toi
    Il ne connaît que des refrains sans joies
    Il s'est blotti dans le creux de ma main
    Pour se cacher en attendant demain

    Accroche une larme aux nuages
    Pour que le vent se mette à danser
    Je lui donnerai comme gage
    De courir te couvrir de mes baisers

    Accroche une larme aux nuages
    Et au désert la rose fleurira
    Et même si ce n'est qu'un mirage
    Elle est si belle que j'y crois déjà

    Accroche une larme aux nuages
    Et laisse le vent l'emporter
    Bergère tu n'es pas très sage
    Et le vent me l'a raconté ...
    Et le vent me l'a raconté ...
    Et le vent me l'a raconté ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    09-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Someday My Heart Will Awake
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Someday My Heart Will Awake
    Composer(s): Ivor Novello - Christopher Hassall
    Performer(s): Vanessa Lee
    and multiple other artists



    Someday my heart will awake
    Someday the morning will break
    Music will open my eyes
    Showing the skies golden with rapture

    May be this gentle refrain
    Someday day will echo again
    Bringing my lover's caress
    Making my heart say "Yes"

    Lazy heart, lazy heart
    The leaves of summer fall and die
    But stay adrift along the stream
    Not even troubled by a dream
    The birds are mating
    But while you're waiting
    Time slips by

    Someday my heart will awake
    Someday the morning will break
    Music will open my eyes
    Showing the skies golden with rapture

    May be this gentle refrain
    Someday day will echo again
    Bringing my lover's caress
    Making my heart say "Yes"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Une Mèche De Cheveux
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Une Mèche De Cheveux
    Composer(s): Salvatore Adamo
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Au fond de mon grenier blotti dans un tiroir
    Un jour j'ai retrouvé une amourette d'un soir

    Elle s'était envolée je n'sais plus pourquoi
    Je l'avais oublié depuis longtemps déjà

    Dans un papier jauni recouvert de poussière
    Son petit corps meurtri reposait solitaire

    Elle était venue mourir dans ce décor antique
    Elle était venue, mourir en laissant pour relique

    Une mèche de cheveux, qu'elle m'avait donnés
    Une mèche de cheveux, qu'un jour j'ai caressée

    Une mèche de cheveux qui venait de ressusciter
    Le souvenir d'un temps heureux le doux mirage d'un été
    Le doux mirage d'un été

    Je sentais ma mémoire prête à tout raconter
    Mais je connaissais l'histoire, j'ai préféré rêver

    Ce jour-là c'est étrange, j'ai voulu croire aux fées
    Mais bercer par un ange je me suis réveillé

    Une mèche de cheveux, qu'elle m'avait donnée
    Une mèche de cheveux, qu'un jour j'ai caressée

    Une mèche de cheveux qui venait de ressusciter
    Le souvenir d'un temps heureux le doux mirage d'un été
    Le doux mirage d'un été




    Reacties (0)
    08-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laissez Briller Le Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laissez Briller Le Soleil
    Composer(s): Joseph Reynaert - Philippe Anciaux - Daniel Willen
    First performance by: Reynaert - 1988



    Oooh... Les milliards d'humains sur terre
    Cherche la lumière et les feux de l'enfer
    Oooh... Leur idées qu'on assassine
    Donc décore les mines
    Emprisonner le soleil

    Aya ya, aya ya...

    Oooh... Moi je sais que ça fait mal
    Oooh... Tu vois tout n'est pas normal
    Oooh... Dans les rues et les gares
    Du fond du désespoir
    De ceux qui ont froid l'hiver

    Oooh... Et tout ces mioches qu'on mutile
    Du monde il est utile
    Que pense-t-il du soleil

    Aya ya, aya ya...

    Oooh... Moi je sais que ça fait mal
    Oooh... Tu vois tout n'est pas normal
    Oooh... Que feront de la terre
    Si il ne reste que de pierre
    À lancer dans l'univers

    Oooh... Si nous folie meurtrière
    Ne verra point se taire

    Laissez briller le soleil
    Laissez briller le soleil
    Laissez briller le soleil
    Laissez briller le soleil



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Une Nuit Sans Toi

    Une Nuit Sans Toi
    Composer(s): Bartholomew; King
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Une nuit sans toi
    Seul sans ton corps à aimer
    Et ce désir sous ma peau
    Qui me tient éveillé

    Une nuit sans toi
    C'est une nuit sans amour
    Et j'ai trop le mal de toi
    En attendant le jour

    Je te cherche sous mes mains
    Les draps sont glacés
    Je crie ton nom dans la nuit
    Je t'aime et ça fait très mal

    Une nuit sans toi
    C'est une nuit sans matin
    Lorsque le jour nous trouvait
    Ta main tenant ma main

    J'ai gardé le goût de toi
    Sur mes lèvres et sur mon corps
    Ton souvenir brûle en moi
    Je t'aime et ça me fait mal

    Une nuit sans toi
    C'est une nuit sans espoir
    Je sais ce que j'ai perdu
    Mais c'est déjà trop tard

    Je sais ce que j'ai perdu
    Mais c'est déjà trop tard




    Reacties (0)
    07-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Someday I'll Find You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Someday I'll Find You
    Composer(s): Noël Coward
    Performer(s): Noël Coward
    and multiple other artists



    Someday I'll Find You
    Someday I'll find you, moonlight behind you
    true to the dream I am dreaming!
    As I draw near you, you'll smile a little smile
    for a little while, we shall stand, hand in hand!

    I'll leave you never, love you forever
    all our past sorrow redeeming
    make it all come true, make me love you too
    someday I'll find you again!

    Someday I'll find you, moonlight behind you
    true to the dream I am dreaming!
    As I draw near you, you'll smile a little smile
    for a little while, we shall stand, hand in hand!

    I'll leave you never, love you forever
    all our past sorrow redeeming
    make it all come true, make me love you too
    someday I'll find you again!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Une Ombre Au Tableau

    Une Ombre Au Tableau
    Performer(s): Georges Brassens



    Si j'ai bonne mémoire, elle allait dégrafée
    On comptait plus les yeux qu'elle avait pu crever
    Elle faisait du tort aux statues de l'antique
    Elle était si prodigue à montrer ses appas
    Que la visite au Louvre ne s'imposait pas
    Avec elle le nu devenait art plastique
    Mais les temps sont venus mettre une ombre au tableau
    Rendre à son piédestal la Vénus de Milo
    La belle dégrafée a changé d'esthétique
    Un vent de honte a balayé le pont des Arts
    Et les collets sont montés comme par hasard
    "Les jeunes filles d'aujourd'hui sont impudiques"

    De la mode, naguère, elle ignorait le cours
    Invariablement, elle s'habillait court
    Elle aimait accuser le jeu de ses chevilles
    Quand le vent s'en mêlait, c'était fête pour nous
    On avait un droit de regard sur ses genoux
    Et l'on en abusait, je vous le certifie
    Mais les temps sont venus mettre une ombre au tableau
    Les jupes tout à coup sont tombées de bien haut
    La belle retroussée est devenue Sophie
    A peine maintenant si l'on voit ses talons
    Quelle que soit la mode, elle s'habille long
    "Elles en font vraiment trop voir, les jeunes filles"

    Et s'il avait fallu vêtir une poupée
    Du soupçon de chiffon dont elle était nippée
    L'étoffe aurait paru tout juste suffisante
    C'était rien, moins que rien, ça lui couvrait le corps
    D'une seconde peau qui la rendait encore
    Plus nue toute habillée et plus appétissante
    Mais les temps sont venus mettre une ombre au tableau
    Elle a de la tenue et flétrit le culot
    De ces beautés du diable, ces adolescentes
    Qui, la robe collée sur leur peau de satin
    Ont l'air de revenir du faubourg Saint-Martin
    "Les jeunes filles d'aujourd'hui sont indécentes"

    Cela dit, sans vouloir lui laver le chignon
    La bagatelle était son gros péché mignon
    L'amour était toujours pendu à sa ceinture
    Légère, elle a connu les mille et une nuits
    De noce et son ange gardien, pauvre de lui
    Dut passer auprès d'elle une vie de tortures
    Mais les temps sont venus mettre une ombre au tableau
    Sous le pont des soupirs, il a coulé de l'eau
    La belle enamourée a changé de posture
    Maintenant qu'Adonis a déserté sa cour
    Que l'amour la délaisse, elle laisse l'amour
    Aux jeunes filles d'aujourd'hui, ces créatures!




    Reacties (0)
    06-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. For VÃ¥r Jord
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    For Vår Jord
    First performance by: Karoline Krüger - 1988



    Ingen vet hvem hun er
    Ingen våger å gå for nær
    Der hun står med høye rop
    Og store øyne som aldri møter våre
    Hun ser inn i glemte land
    Man tror hun mangler forstand

    Hun er en av de som våker ved flammen (for vår jord)
    En av de holder grenene sammen (for vår jord)
    Hun ser at jorden er vår mor
    Stå vakt for vår jord

    Alle ser en annen vei
    Praten stilner, vi veksler blikk og smiler
    Hennes skrik er uten hud
    Fra jorden bringer hun bud

    Hun er en av de som våker ved flammen (for vår jord)
    En av de holder grenene sammen (for vår jord)

    Hun er en av de som kaver i strømmen (for vår jord)
    En av de som aldri våkner av drømmen (for vår jord)
    Hun ser at jorden er vår mor
    (Stå vakt) Og la flammen få brenne
    (Stå vakt) Samme hva som vil hende
    (Stå vakt) Stå vakt for vår jord



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Une Petite Cantate
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Une Petite Cantate
    Composer(s): Barbara
    Performer(s): Barbara



    Une petite cantate
    Du bout des doigts
    Obsédante et maladroite
    Monte vers toi
    Une petite cantate
    Que nous jouions autrefois
    Seule, je la joue, maladroite
    Si, mi, la, ré, sol, do, fa

    Cette petite cantate
    Fa, sol, do, fa
    N'était pas si maladroite
    Quand c'était toi
    Les notes couraient faciles
    Heureuses au bout de tes doigts
    Moi, j'étais là, malhabile
    Si, mi, la, ré, sol, do, fa

    Mais tu est partie, fragile
    Vers l'au-delà
    Et je reste, malhabile
    Fa, sol, do, fa
    Je te revois souriante
    Assise à ce piano-là
    Disant "bon, je joue, toi chante
    Chante, chante-la pour moi"

    Si, mi, la, ré
    Si, mi, la, ré
    Si, sol, do, fa
    Si, mi, la, ré
    Si, mi, la, ré
    Si, sol, do, fa
    Oh mon amie, oh ma douce
    Oh ma si petite à moi
    Mon Dieu qu'elle est difficile
    Cette cantate sans toi

    Une petite prière
    La, la, la, la
    Avec mon cœur pour la faire
    Et mes dix doigts
    Une petite cantate
    Mais sans un signe de croix
    Quelle offense, Dieu le père
    Il me le pardonnera

    Si, mi, la, ré
    Si, mi, la, ré
    Si, sol, do, fa
    Si, mi, la, ré
    Si, mi, la, ré
    Si, sol, do, fa
    Les anges, avec leur trompette
    La jouerons, jouerons pour toi
    Cette petite cantate
    Qui monte vers toi
    Cette petite cantate
    Qui monte vers toi

    Si, mi, la, ré
    Si, mi, la, ré
    Si, sol, do, fa...




    Reacties (0)
    05-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Someday (You'll Want Me To Want You)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Someday (You'll Want Me To Want You)
    Composer(s): Jimmie Hodges
    First release by: Elton Britt - 1945
    Covered by multiple other artists



    I know that someday you'll want me to want you
    When I'm in love with somebody else
    You'll expect me to be true and to keep on loving you
    Though I'm feeling blue
    You'd think I can't forget you

    Until someday you'll want me to want you
    When I'm strong for somebody new
    And though you don't want me now
    I'll get along somehow
    And then I won't, won't want you

    Until someday you'll want me to want you
    When I'm strong for somebody new
    Although you don't want me now
    I'll get along somehow
    And then I won't, I won't want you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Une Petite Ève En Trop
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Une Petite Ève En Trop
    Composer(s): Georges Brassens; Marcel Amont
    Performer(s): Georges Brassens & Marcel Amont



    Bien que je ne sois pas de la côte d'Adam
    Je vis seul sur la terre et c'est débilitant
    Débilitant
    Au sein de mon foyer, pas l'ombre d'un grillon
    Jamais le plus léger frou-frou de cotillon
    Un amour de p'tite Ève avec de longs cheveux
    Qui filerait la laine assise au coin du feu
    Qui partagerait ma joie et ma mélancolie
    Qui m'aiderait à faire et défaire mon lit

    {Refrain:}
    Personne pour m'aider à porter mon cœur gros?
    Le ciel n'aurait-il pas une petite Eve en trop?
    Personne pour m'aider à porter mon cœur gros?
    Le ciel n'aurait-il pas une petite Eve en trop?
    Une petite Eve en trop?

    Bien longues sont les nuits que l'on passe tout seul
    Le drap le plus douillet ressemble à un linceul
    A un linceul
    Et pour peu qu'on n'ait pas la nature d'un saint
    On se prend à rêver de la femme du voisin
    J'en ferai pas ma bonne et mon souffre-douleur
    Je ne la battrai pas, même avec une fleur
    Au plus de temps en temps, et sauf votre respect
    jusqu'à froisser sa robe je pousserai le toupet

    {Refrain}

    J'ajoute à ce propos qu'il n'me déplairait pas
    Qu'aux alentours du cœur elle eut quelques appas
    Quelques appas
    Quand les fruits du pommier ne sont plus de saison
    Heureux qui croque encore la pomme à la maison
    Par avance Seigneur je vous en remercie
    Donnez-moi vite une compagne, même si
    De l'une de mes côtes il faut faire les frais
    Maintenant, j'en suis plus à une côte près!

    {Refrain}




    Reacties (0)
    04-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Clown (Afroditi Frida)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Clown
    First performance by: Afroditi Frida - 1988



    Ena tsirko xana pula sti nihta ti hara
    Ke san proti skini o clown pezi ti zoi
    Sinergia, kako, oli etho zun se pireto
    Fota ke musiki, o hronos yinete stigmi
    Clown, clown, ime o clown
    Clown, clown, ime o clown
    Ha ha ha ha...

    Clown, clown, ime o clown
    Clown, clown, ime o clown
    Ha ha ha ha...

    Traguthao, yelo, kleo ke paramilo
    Kano tubes poles, se mimume an thes
    M' oti kano yelun, oli me hirokrotun
    Ma pos eho karthia, to xerun ke ta pethia

    Clown, clown, ime o clown
    Clown, clown, ime o clown
    Ha ha ha ha...

    Clown, clown, ime o clown
    Clown, clown, ime o clown
    Ha ha ha ha...

    Ki otan tha'rthun stigmes horis pia theates
    Panda ego tha yelo, klegondas tha tragutho

    Clown, clown, ime o clown
    Clown, clown, ime o clown
    Ha ha ha ha...

    Clown, clown, ime o clown
    Clown, clown, ime o clown
    Ha ha ha ha...



    Categorie:Various Other

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Une Petite Larme M'a Trahi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Une Petite Larme M'a Trahi
    ((Adapted from: A Little Bitty Tear (Burl Ives) - 1961))
    Composer(s): Hank Cochran - Vline Buggy
    Performer(s): Claude François - 1969; Jeanne Cherhal - 2008

    Versions In Other Languages:
    1961 - Die Ene Kleine Traan (Bobbejaan Schoepen)
    1962 - En Lille-Bitte Tåre (Helle Wilke)



    Une petite larme m'a trahi
    En me rendant ridicule à tes yeux
    Je croyais pourtant bien jouer la comédie
    Mais une petite larme m'a trahi
    Tu m'as dit que tu veux me quitter
    Que tu as déjà trop souvent hésité
    Je t'ai dit que tu pouvais partir
    Que ça ne m'empêcherait pas de dormir
    Une petite larme m'a trahi
    En me rendant ridicule à tes yeux
    Je croyais pourtant bien jouer la comédie
    Mais une petite larme m'a trahi
    Je t'ai dit de partir aujourd'hui
    Je serai plus à l'aise seul dans mon lit
    Je t'ai dit qu'une autre fille m'attendait
    Et même que je rirai quand tu partirais
    Une petite larme m'a trahi
    En me rendant ridicule à tes yeux
    Je croyais pourtant bien jouer la comédie
    Mais une petite larme m'a trahi
    J'étais sur de garder mon sang froid
    Quand tu m'as dit adieu ne m'en veux pas
    J'ai crié va-t-en que le diable t'emporte
    Mais sitôt que je t'ai vu passer la porte
    Une petite larme m'a trahi
    En me rendant ridicule à tes yeux
    Je croyais pourtant bien jouer la comédie
    Mais une petite larme m'a trahi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Someday (You'll Go Walking By)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Someday (You'll Go Walking By)
    Composer(s): Jan Berry - Don Altfeld
    Performer(s): Jan & Dean



    Ooo we ooo, tra la la la la
    Ooo we ooo, tra la la la la
    Ooo we ooo, tra la la la la

    Someday you'll go walkin' by
    With another guy-yi yi
    I'll try not to cry
    (Ooo we ooo, tra la la la la)

    You'll be all dressed up in fancy clothes
    They'll see me but no one knows
    That I'm cryin' for you

    We were so happy together
    Till you went & got tired of me
    You said you'd love me forever
    Yeah, but that's past history

    Someday you'll go walkin' down the aisle
    You'll give me that same old smile
    But I'll cry all the while
    (Ooo we ooo)

    Ooo we ooo, tra la la la la
    Ooo we ooo, tra la la la la
    Ooo we ooo, tra la la la la

    (repeat):
    Someday you'll go walkin' by-yi-yi



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Une Première Danse
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Une Première Danse
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    Une première danse
    Peut en toute évidence
    Pousser aux confidences
    Sans trop d'efforts
    Quand le rêve s'impose
    Il colore de rose
    Et le monde et les choses
    Alors
    Et soudain ce miracle
    Qu'est le bonheur
    Fait voler les obstacles
    Que le doute avait mis en nos cœurs
    Une première danse
    Qu'elle qu'en soit la cadence
    C'est l'amour qui s'élance
    Encore

    Une première danse
    Sur un air de romance
    Peut semer l'espérance
    Dans un cœur lourd
    Un sourire un mot tendre
    Qu'il nous plaît à entendre
    La joie secoue ses cendres
    Un jour

    Au gré des mêmes thèmes
    Des mêmes mots
    On brode des je t'aime
    Émerveillé tout nouveau tout beau
    Une première danse
    C'est peut-être une chance
    Qu'offre à notre existence
    Encore l'amour




    Reacties (0)
    02-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ka' Du Se Hva' Jeg Sa'?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ka' Du Se Hva' Jeg Sa'?
    Composer(s): Søren Bundgaard - Keld Heick
    First performance by: Kirsten & Søren - 1988



    Kender du mon typen
    Der ved alt med sikkerhed
    Og som godt ka' li' at trampe på dig
    Når du ligger ned
    Han fløjter, hvis det viser sig at fejlen, den er din
    Så si'r han hover'nde, og brandirriter'nde
    Med sit fjollede grin

    Ka' du se hva' jeg sa'?
    Gi'r du mig ret eller hva'?
    Og hvem var så klogest af os to?
    Ka' du se hva' jeg sa'?
    Måske du hel're sku' ta'
    At høre lidt på mig, vil jeg påstå
    Det' ikk' fordi jeg ka' li' at gi' mig
    Den ros, jeg syn's, jeg fortjener
    Men ka' du se hva' jeg sa'?
    Jeg tror i hvert fald, jeg gav dig ret
    Hvis bar' du var mig

    Jeg ska' nok la' vær', at nævne navnene på no'en
    Men du ved vel nok
    Jeg tænker på en helt bestemt person
    Det' en du kender tem'lig godt
    Og med en smule held
    Så må du ku' gæt' det
    Og er det den rette
    Så ka' du si' til dig selv

    Ka' du se hva' jeg sa'?
    Gi'r du mig ret eller hva'?
    Og hvem var så klogest af os to?
    Ka' du se hva' jeg sa'?
    Måske du hel're sku' ta'
    At høre lidt på mig, vil jeg påstå
    Det' ikk' fordi jeg ka' li' at gi' mig
    Den ros, jeg syn's, jeg fortjener
    Men ka' du se hva' jeg sa'?
    Jeg tror i hvert fald, jeg gav dig ret
    Hvis bar' du var mig

    Du går som i trance
    Og får du din chance
    Så ved jeg med garanti
    At jeg bli'r den lille
    For så vil du drille mig og si'
    (Vil du drille og drille), så vil jeg si'

    Ka' du se hva' jeg sa'?
    Gi'r du mig ret eller hva'?
    Og hvem var så klogest af os to?
    Ka' du se hva' jeg sa'?
    Måske du hel're sku' ta'
    At høre lidt på mig, vil jeg påstå
    Det' ikk' fordi jeg ka' li' at gi' mig
    Den ros, jeg syn's, jeg fortjener
    Men ka' du se hva' jeg sa'?
    Jeg tror i hvert fald, jeg gav dig ret
    Hvis bar' du var mig



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Une Rose Pour Sandra
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Une Rose Pour Sandra
    Dutch Title: Rozen Voor Sandra Composer(s): B. Sykes; W.P. Walker; N. Byl
    Performer(s): Jimmy Frey



    Une rose pour Sandra
    Peut sauver notre amour
    En lui faisant comprendre
    Que je l'aime pour toujours

    Il a suffit d'une nuit
    Pour dénouer nos deux vies
    Sandra m'a quitté sans bruit
    Et par orgueil je l'ai laissée partir
    Sans la retenir

    Une rose pour Sandra
    Peut sauver notre amour
    En lui faisant comprendre
    Que je l'aime pour toujours

    Je crains qu'il ne soit trop tard
    Mais mon cœur persiste à croire
    Que Sandra me reviendra
    Car il existera toujours un dieu
    Pour les amoureux

    Une rose pour Sandra
    Peut sauver notre amour
    En lui faisant comprendre
    Que je l'aime pour toujours

    Une rose pour Sandra
    Peut sauver notre amour
    En lui faisant comprendre
    Que je l'aime pour toujours

    Une rose pour Sandra
    Peut sauver notre amour
    En lui faisant comprendre
    Que je l'aime pour toujours




    Reacties (0)
    01-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Somebody's Watching Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Somebody's Watching Me
    Composer(s): Rockwell Gordy
    First release by: Rockwell - 1984
    Covered by multiple other artists



    (Who's watching)
    (Tell me who's watching)
    (Who's watching me)

    I'm just an average man, with an average life
    I work from 9 to 5, hey, hell, I pay the price!
    All I want is to be left alone in my average home!
    But why do I always feel like I'm in The Twilight Zone, and...

    I always feel like somebody's watching me!
    And I have no privacy? (oh oh oh)
    I always feel like somebody's watching me!
    Tell me, is it just a dream?

    When I come home at night
    I bolt the door real tight
    People call me on the phone, I'm trying to avoid
    Well, can the people on TV see me or am I just paranoid?

    When I'm in the shower, I'm afraid to wash my hair
    'Cause I might open my eyes and find someone standing there!
    People say I'm crazy, just a little touched
    But maybe showers remind me of Psycho too much!
    That's why...

    I always feel like somebody's watching me!
    And I have no privacy! (oh oh oh)
    I always feel like somebody's watching me!
    Who's playing tricks on me?!

    (Who's watching me?) I don't know anymore!
    Are the neighbours watching me?! (who's watching?)
    Well is the mailman watching me?! (tell me who's watching?)
    And I don't feel safe anymore---oh, what a mess!
    I wonder who's watching me now? (who?!)
    The IRS?!

    I always feel like somebody's watching me!
    And I have no privacy! (oh oh oh)
    I always feel like somebody's watching me!
    Tell me, is it just a dream?
    I always feel like somebody's watching me!
    And I have no privacy! (oh oh oh oh)
    I always feel like somebody's watching me!
    Who's playing tricks on me?! (who's watching me?)
    I always feel like somebody's watching me!
    Ooh! (oh oh oh)
    I always feel like somebody's watching me!
    Tell me, it can't be! (who's watching me?)
    I always feel like somebody's watching me!
    Ooh! (oh oh oh oh)
    I always feel like somebody's watching me!
    Who's playing tricks on me?! (who's watching me?)
    I always feel like somebody's watching me!
    Can I have my privacy?! (oh oh oh)
    I always feel like somebody's watching me!
    Who's playing tricks on me?! (who's watching me?) ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Une Seule Fois

    Une Seule Fois
    Performer(s): Charles Aznavour



    Une seule fois, rien qu'une fois
    Car un baiser sur les lèvres
    Ça me donne quarante de fièvre
    Une seul fois rien qu'une fois
    Ah! l'amour me donne des ailes
    Écoutez mademoiselle
    Allons faire un petit tour
    Au Luxembourg
    Sous l'oeil des poissons jaloux
    Je veux vous prendre un baiser dans le cou
    Une seule fois, rien qu'une fois
    Allons laissez-vous tentez
    Ma chérie amie donnez

    Ainsi parlait un homme d'un mètre vingt
    A une femme d'un mètre quatre-vingts
    Elle marchait à pas rallongés
    Lui courrait pour la rattraper
    Très essoufflé, très très ému
    Il répétait à chaque coin de rue

    Une seule fois, rien qu'une fois
    Car un baiser sur les lèvres
    Ça me donne quarante de fièvre
    Une seule fois, rien qu'une fois
    Je ne peux plus résister
    Il faut me l'accorder
    Je ne peux plus souffrir
    De ce désir
    J'en suis tout congestionné
    Mam'selle je veux prendre ce baiser
    Une seule fois, rien qu'une fois
    Allons laissez-vous tenter
    Ma chère amie donnez

    La belle sans se retourner
    Continuait à le faire marcher
    L'homme suppliait d'un air doux
    Il paraissait devenir fou
    Elle marchait et lui courrait
    Il en pleurait, il implorait

    Une seule fois, rien qu'une fois
    Car un baiser sur les lèvres
    Ça me donne quarante de fièvre
    Une seule fois, rien qu'une fois
    Ne soyez donc pas cruelle
    Acceptez mademoiselle
    Nous monterons ma belle
    Au septième ciel
    Et sous l'oeil de Cupidon
    Nous nous aimerons sans restriction
    Une seule fois rien qu'une fois:
    Il ne savait pas c'est bête
    Qu'elle était sourde et muette




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!