Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Wine Composer(s): Mel Tillis Performer(s): Bill Anderson
Wine, pretty red wine, pretty red wine Pretty red wine, pretty red wine
It cost me my family, it cost me my home Gave me a dark dirty street to roam Made me a drifter, made me a bum Lookin' for a hand out, lookin' for a chum
To give me wine, pretty red wine, pretty red wine Pretty red wine, pretty red wine
Wine, pretty red wine, pretty red wine Pretty red wine, pretty red wine
It's cold in the country, cold in the town Cold anywhere when you sleep on the ground I lost all my courage, I lost all my pride Where, oh Lordy, can a wino hide
From wine, pretty red wine, pretty red wine Pretty red wine, pretty red wine
Wine, pretty red wine, pretty red wine Pretty red wine
Une Île Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
Une île Une île au large de l'espoir Où les hommes n'auraient pas peur Et douce et calme comme ton miroir Une île Claire comme un matin de Pâques Offrant l'océane langueur D'une sirène à chaque vague Viens Viens mon amour Là-bas ne seraient point ces fous Qui nous disent d'être sages Ou que vingt ans est le bel âge Voici venu le temps de vivre Voici venu le temps d'aimer
Une île Une île au large de l'amour Posée sur l'autel de la mer Satin couché sur le velours Une île Chaude comme la tendresse Espérante comme un désert Qu'un nuage de pluie caresse Viens Viens mon amour Là-bas ne seraient point ces fous Qui nous cachent les longues plages Viens mon amour Fuyons l'orage Voici venu le temps de vivre Voici venu le temps d'aimer
Une île Une île qu'il nous reste à bâtir Mais qui donc pourrait retenir Les rêves que l'on rêve à deux Une île Voici qu'une île est en partance Et qui sommeillait en nos yeux Depuis les portes de l'enfance Viens Viens mon amour Car c'est là-bas que tout commence Je crois à la dernière chance Et tu es celle que je veux Voici venu le temps de vivre Voici venu le temps d'aimer
Someday Never Comes Composer(s): John Fogerty Performer(s): Creedence Clearwater Revival; Brandi Carlile; Gerald Collier
First thing I remember was asking papa, why For there were many things I didn't know And daddy always smiled and took me by the hand Saying, someday you'll understand
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son That you better learn it fast, you better learn it young 'Cause someday never comes
Well, time and tears went by and I collected dust For there were many things I didn't know When daddy went away, he said, try to be a man And someday you'll understand
Well, I'm here...
And then one day in April, I wasn't even there For there were many things I didn't know. A son was born to me Mama held his hand saying someday you'll understand
Well, I'm here...
Think it was September, the year I went away For there were many things I didn't know And still I see him standing trying to be a man I said, someday you'll understand
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son That you better learn it fast, you better learn it young 'Cause someday never comes
Une Jeunesse Composer(s): B. Monnanteuil; P. Porte Performer(s): Dalida
Cheveux longs sur écharpe fleurie L'arc en ciel éclate dans leur vies Les sandalettes dénoués, bagues et colliers Toutes violences bannies Ils pensent avoir tout compris Il y a loin des temps anciens à aujourd'hui D'autres voix d'autres musiques aussi L'imagination les éblouies Et tous les voyages qu'ils font sont des évasions Ils se croient sages ou fous Ils se croient libres surtout Il y a loin des temps anciens à aujourd'hui
Autrefois avant ces temps nouveaux Avant de parcourir le monde Ils vivaient prisonniers de la ville Avec mille ans sur les épaules
{Instrumental}
Ils rattrapent tous les horizons En suivant la marche des saisons Pas de point fixe pas de fin, pas de lendemain Ils vivent au jour le jour Tout en promenant leur vie Il y a loin des temps anciens à aujourd'hui
D'autres mots gouvernent les pensés De la jeunesse de ce monde La douceur avec la liberté Ce sont les mots qui les conduisent
D'autres modes, d'autres musiques aussi Rêves tendres au fond de leurs yeux gris Cheveux longs sur écharpe fleurie L'arc en ciel éclate dans leur vie
I'm Walking The Dog Composer(s): Cliff Grimsley - Tex Grimsley First release by: Webb Pierce - 1953 Covered by multiple other artists
I'm walking the dog and I'm never blue I'm walking the dog I ain't thinkin' bout you I don't need no one to tie me down I'm walking the dog and I'm paintin' the town Such an easy life I never knew until the day that I left you Well I'm a carefree lad that seen the light I'm walking the dog all the day and all night
Well I'm full of strenght I just can't grow old I got a one track mind so I've been told But I'm fancy free I don't worry no how And I'm walking the dog all the law allow Such an easy life I never knew I can't believe it's really true Well I'm a carefree lad that seen the light And I'm walking the dog all the day and all night
Une Jolie Fleur (Dans Une Peau De Vache) Performer(s): Georges Brassens
Jamais sur terre il n'y eut d'amoureux Plus aveugles que moi dans tous les âges Mais faut dir' qu' je m'étais creuvé les yeux En regardant de trop près son corsage
Un' jolie fleur dans une peau d'vache Un' jolie vach' déguisée en fleur Qui fait la belle et qui vous attache Puis, qui vous mèn' par le bout du cur
Le ciel l'avait pourvue des mille appas Qui vous font prendre feu dès qu'on y touche L'en avait tant que je ne savais pas Ne savais plus où donner de la bouche
Un' jolie fleur dans une peau d'vache Un' jolie vach' déguisée en fleur Qui fait la belle et qui vous attache Puis, qui vous mèn' par le bout du cur
Ell' n'avait pas de tête, ell' n'avait pas L'esprit beaucoup plus grand qu'un dé à coudre Mais pour l'amour on ne demande pas Aux filles d'avoir inventé la poudre
Un' jolie fleur dans une peau d'vache Un' jolie vach' déguisée en fleur Qui fait la belle et qui vous attache Puis, qui vous mèn' par le bout du cur
Puis un jour elle a pris la clef des champs En me laissant à l'âme un mal funeste Et toutes les herbes de la Saint-Jean N'ont pas pu me guérir de cette peste
J' lui en ai bien voulu, mais à présent J'ai plus d'rancune et mon cur lui pardonne D'avoir mis mon cur à feu et à sang Pour qu'il ne puisse plus servir à personne
Un' jolie fleur dans une peau d'vache Un' jolie vach' déguisée en fleur Qui fait la belle et qui vous attache Puis, qui vous mèn' par le bout du cur
Bright Lights And Country Music Composer(s): Bill Anderson - Jimmy Gateley Performer(s): Bill Anderson and multiple other artists
I love those bright lights and country music I won't stay home and cry tonight like all the nights before I've just learned that I don't really need you anymore I found a little place downtown where guys like me can go And they've got bright lights and country music Bright lights and country music a bottle and a glass Soon I'll be forgetting that there ever was a past And when everybody asks me what helped me forget so fast I'll say bright lights and country music
A table by the bandstand a bottle filled with wine Honky tonks were made for men with women on their minds Nothing else can take away this loneliness of mine Quite like bright lights and country music Bright lights and country music... I love those bright lights and country music
Une Larme Aux Nuages
((German & Italian Versions:
Es Geht Eine Träne Auf Reisen (by Salvatore Adamo); Affida Una Lacrima Al Vento (by Salvatore Adamo))
Composer(s): Salvatore Adamo
Performer(s): Salvatore Adamo
Accroche une larme aux nuages Et laisse le vent l'emporter Bergère tu n'es pas très sage Et le vent me l'a raconté
Accroche une larme aux nuages Je la cueillerai au réveil Je la ferai couler sur ton visage Et la pluie sera mon soleil
Le vent n'ose plus me parler de toi Il ne connaît que des refrains sans joies Il s'est blotti dans le creux de ma main Pour se cacher en attendant demain
Accroche une larme aux nuages Pour que le vent se mette à danser Je lui donnerai comme gage De courir te couvrir de mes baisers
Accroche une larme aux nuages Et au désert la rose fleurira Et même si ce n'est qu'un mirage Elle est si belle que j'y crois déjà
Accroche une larme aux nuages Et laisse le vent l'emporter Bergère tu n'es pas très sage Et le vent me l'a raconté ... Et le vent me l'a raconté ... Et le vent me l'a raconté ...
Someday My Heart Will Awake Composer(s): Ivor Novello - Christopher Hassall Performer(s): Vanessa Lee and multiple other artists
Someday my heart will awake Someday the morning will break Music will open my eyes Showing the skies golden with rapture
May be this gentle refrain Someday day will echo again Bringing my lover's caress Making my heart say "Yes"
Lazy heart, lazy heart The leaves of summer fall and die But stay adrift along the stream Not even troubled by a dream The birds are mating But while you're waiting Time slips by
Someday my heart will awake Someday the morning will break Music will open my eyes Showing the skies golden with rapture
May be this gentle refrain Someday day will echo again Bringing my lover's caress Making my heart say "Yes"
Laissez Briller Le Soleil Composer(s): Joseph Reynaert - Philippe Anciaux - Daniel Willen First performance by: Reynaert - 1988
Oooh... Les milliards d'humains sur terre Cherche la lumière et les feux de l'enfer Oooh... Leur idées qu'on assassine Donc décore les mines Emprisonner le soleil
Aya ya, aya ya...
Oooh... Moi je sais que ça fait mal Oooh... Tu vois tout n'est pas normal Oooh... Dans les rues et les gares Du fond du désespoir De ceux qui ont froid l'hiver
Oooh... Et tout ces mioches qu'on mutile Du monde il est utile Que pense-t-il du soleil
Aya ya, aya ya...
Oooh... Moi je sais que ça fait mal Oooh... Tu vois tout n'est pas normal Oooh... Que feront de la terre Si il ne reste que de pierre À lancer dans l'univers
Oooh... Si nous folie meurtrière Ne verra point se taire
Laissez briller le soleil Laissez briller le soleil Laissez briller le soleil Laissez briller le soleil
Someday I'll Find You Composer(s): Noël Coward Performer(s): Noël Coward and multiple other artists
Someday I'll Find You Someday I'll find you, moonlight behind you true to the dream I am dreaming! As I draw near you, you'll smile a little smile for a little while, we shall stand, hand in hand!
I'll leave you never, love you forever all our past sorrow redeeming make it all come true, make me love you too someday I'll find you again!
Someday I'll find you, moonlight behind you true to the dream I am dreaming! As I draw near you, you'll smile a little smile for a little while, we shall stand, hand in hand!
I'll leave you never, love you forever all our past sorrow redeeming make it all come true, make me love you too someday I'll find you again!
Une Ombre Au Tableau Performer(s): Georges Brassens
Si j'ai bonne mémoire, elle allait dégrafée On comptait plus les yeux qu'elle avait pu crever Elle faisait du tort aux statues de l'antique Elle était si prodigue à montrer ses appas Que la visite au Louvre ne s'imposait pas Avec elle le nu devenait art plastique Mais les temps sont venus mettre une ombre au tableau Rendre à son piédestal la Vénus de Milo La belle dégrafée a changé d'esthétique Un vent de honte a balayé le pont des Arts Et les collets sont montés comme par hasard "Les jeunes filles d'aujourd'hui sont impudiques"
De la mode, naguère, elle ignorait le cours Invariablement, elle s'habillait court Elle aimait accuser le jeu de ses chevilles Quand le vent s'en mêlait, c'était fête pour nous On avait un droit de regard sur ses genoux Et l'on en abusait, je vous le certifie Mais les temps sont venus mettre une ombre au tableau Les jupes tout à coup sont tombées de bien haut La belle retroussée est devenue Sophie A peine maintenant si l'on voit ses talons Quelle que soit la mode, elle s'habille long "Elles en font vraiment trop voir, les jeunes filles"
Et s'il avait fallu vêtir une poupée Du soupçon de chiffon dont elle était nippée L'étoffe aurait paru tout juste suffisante C'était rien, moins que rien, ça lui couvrait le corps D'une seconde peau qui la rendait encore Plus nue toute habillée et plus appétissante Mais les temps sont venus mettre une ombre au tableau Elle a de la tenue et flétrit le culot De ces beautés du diable, ces adolescentes Qui, la robe collée sur leur peau de satin Ont l'air de revenir du faubourg Saint-Martin "Les jeunes filles d'aujourd'hui sont indécentes"
Cela dit, sans vouloir lui laver le chignon La bagatelle était son gros péché mignon L'amour était toujours pendu à sa ceinture Légère, elle a connu les mille et une nuits De noce et son ange gardien, pauvre de lui Dut passer auprès d'elle une vie de tortures Mais les temps sont venus mettre une ombre au tableau Sous le pont des soupirs, il a coulé de l'eau La belle enamourée a changé de posture Maintenant qu'Adonis a déserté sa cour Que l'amour la délaisse, elle laisse l'amour Aux jeunes filles d'aujourd'hui, ces créatures!
For Vår Jord First performance by: Karoline Krüger - 1988
Ingen vet hvem hun er Ingen våger å gå for nær Der hun står med høye rop Og store øyne som aldri møter våre Hun ser inn i glemte land Man tror hun mangler forstand
Hun er en av de som våker ved flammen (for vår jord) En av de holder grenene sammen (for vår jord) Hun ser at jorden er vår mor Stå vakt for vår jord
Alle ser en annen vei Praten stilner, vi veksler blikk og smiler Hennes skrik er uten hud Fra jorden bringer hun bud
Hun er en av de som våker ved flammen (for vår jord) En av de holder grenene sammen (for vår jord)
Hun er en av de som kaver i strømmen (for vår jord) En av de som aldri våkner av drømmen (for vår jord) Hun ser at jorden er vår mor (Stå vakt) Og la flammen få brenne (Stå vakt) Samme hva som vil hende (Stå vakt) Stå vakt for vår jord
Une Petite Cantate Composer(s): Barbara Performer(s): Barbara
Une petite cantate Du bout des doigts Obsédante et maladroite Monte vers toi Une petite cantate Que nous jouions autrefois Seule, je la joue, maladroite Si, mi, la, ré, sol, do, fa
Cette petite cantate Fa, sol, do, fa N'était pas si maladroite Quand c'était toi Les notes couraient faciles Heureuses au bout de tes doigts Moi, j'étais là, malhabile Si, mi, la, ré, sol, do, fa
Mais tu est partie, fragile Vers l'au-delà Et je reste, malhabile Fa, sol, do, fa Je te revois souriante Assise à ce piano-là Disant "bon, je joue, toi chante Chante, chante-la pour moi"
Si, mi, la, ré Si, mi, la, ré Si, sol, do, fa Si, mi, la, ré Si, mi, la, ré Si, sol, do, fa Oh mon amie, oh ma douce Oh ma si petite à moi Mon Dieu qu'elle est difficile Cette cantate sans toi
Une petite prière La, la, la, la Avec mon cur pour la faire Et mes dix doigts Une petite cantate Mais sans un signe de croix Quelle offense, Dieu le père Il me le pardonnera
Si, mi, la, ré Si, mi, la, ré Si, sol, do, fa Si, mi, la, ré Si, mi, la, ré Si, sol, do, fa Les anges, avec leur trompette La jouerons, jouerons pour toi Cette petite cantate Qui monte vers toi Cette petite cantate Qui monte vers toi
Someday (You'll Want Me To Want You) Composer(s): Jimmie Hodges First release by: Elton Britt - 1945 Covered by multiple other artists
I know that someday you'll want me to want you When I'm in love with somebody else You'll expect me to be true and to keep on loving you Though I'm feeling blue You'd think I can't forget you
Until someday you'll want me to want you When I'm strong for somebody new And though you don't want me now I'll get along somehow And then I won't, won't want you
Until someday you'll want me to want you When I'm strong for somebody new Although you don't want me now I'll get along somehow And then I won't, I won't want you
Une Petite Ève En Trop Composer(s): Georges Brassens; Marcel Amont Performer(s): Georges Brassens & Marcel Amont
Bien que je ne sois pas de la côte d'Adam Je vis seul sur la terre et c'est débilitant Débilitant Au sein de mon foyer, pas l'ombre d'un grillon Jamais le plus léger frou-frou de cotillon Un amour de p'tite Ève avec de longs cheveux Qui filerait la laine assise au coin du feu Qui partagerait ma joie et ma mélancolie Qui m'aiderait à faire et défaire mon lit
{Refrain:} Personne pour m'aider à porter mon cur gros? Le ciel n'aurait-il pas une petite Eve en trop? Personne pour m'aider à porter mon cur gros? Le ciel n'aurait-il pas une petite Eve en trop? Une petite Eve en trop?
Bien longues sont les nuits que l'on passe tout seul Le drap le plus douillet ressemble à un linceul A un linceul Et pour peu qu'on n'ait pas la nature d'un saint On se prend à rêver de la femme du voisin J'en ferai pas ma bonne et mon souffre-douleur Je ne la battrai pas, même avec une fleur Au plus de temps en temps, et sauf votre respect jusqu'à froisser sa robe je pousserai le toupet
{Refrain}
J'ajoute à ce propos qu'il n'me déplairait pas Qu'aux alentours du cur elle eut quelques appas Quelques appas Quand les fruits du pommier ne sont plus de saison Heureux qui croque encore la pomme à la maison Par avance Seigneur je vous en remercie Donnez-moi vite une compagne, même si De l'une de mes côtes il faut faire les frais Maintenant, j'en suis plus à une côte près!
Ena tsirko xana pula sti nihta ti hara Ke san proti skini o clown pezi ti zoi Sinergia, kako, oli etho zun se pireto Fota ke musiki, o hronos yinete stigmi Clown, clown, ime o clown Clown, clown, ime o clown Ha ha ha ha...
Clown, clown, ime o clown Clown, clown, ime o clown Ha ha ha ha...
Traguthao, yelo, kleo ke paramilo Kano tubes poles, se mimume an thes M' oti kano yelun, oli me hirokrotun Ma pos eho karthia, to xerun ke ta pethia
Clown, clown, ime o clown Clown, clown, ime o clown Ha ha ha ha...
Clown, clown, ime o clown Clown, clown, ime o clown Ha ha ha ha...
Ki otan tha'rthun stigmes horis pia theates Panda ego tha yelo, klegondas tha tragutho
Clown, clown, ime o clown Clown, clown, ime o clown Ha ha ha ha...
Clown, clown, ime o clown Clown, clown, ime o clown Ha ha ha ha...
Une Petite Larme M'a Trahi ((Adapted from: A Little Bitty Tear (Burl Ives) - 1961)) Composer(s): Hank Cochran - Vline Buggy Performer(s): Claude François - 1969; Jeanne Cherhal - 2008
Versions In Other Languages: 1961 - Die Ene Kleine Traan (Bobbejaan Schoepen) 1962 - En Lille-Bitte Tåre (Helle Wilke)
Une petite larme m'a trahi En me rendant ridicule à tes yeux Je croyais pourtant bien jouer la comédie Mais une petite larme m'a trahi Tu m'as dit que tu veux me quitter Que tu as déjà trop souvent hésité Je t'ai dit que tu pouvais partir Que ça ne m'empêcherait pas de dormir Une petite larme m'a trahi En me rendant ridicule à tes yeux Je croyais pourtant bien jouer la comédie Mais une petite larme m'a trahi Je t'ai dit de partir aujourd'hui Je serai plus à l'aise seul dans mon lit Je t'ai dit qu'une autre fille m'attendait Et même que je rirai quand tu partirais Une petite larme m'a trahi En me rendant ridicule à tes yeux Je croyais pourtant bien jouer la comédie Mais une petite larme m'a trahi J'étais sur de garder mon sang froid Quand tu m'as dit adieu ne m'en veux pas J'ai crié va-t-en que le diable t'emporte Mais sitôt que je t'ai vu passer la porte Une petite larme m'a trahi En me rendant ridicule à tes yeux Je croyais pourtant bien jouer la comédie Mais une petite larme m'a trahi