Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Keine Mauern Mehr First performance by: Simone - 1990
Zur selben Zeit vor einem Jahr Hat niemand sich's gedacht Daß unser Freiheitstraum Den Sprung nach vorne macht Gegenwart kommt in Fahrt Sie muß um jeden Preis Bunter sein Nicht nur schwarz und weiß Denn unsere Zukunft wird erst jetzt geboren Viele Sprachen, viele Ohren
Keine Mauern mehr, no walls anywhere (Keine Mauern mehr) Tomber les barrières, keine Mauern mehr Keine Mauern mehr
Der Wind ist stark, er nimmt im Sturm Bläst manchem ins Gesicht Die feste Hand am Widerstand zerbricht Denn unsere Zukunft wird erst jetzt geboren Viele Sprachen, viele Ohren
Keine Mauern mehr, no walls anywhere (Keine Mauern mehr) Nema vie zidova, keine Mauern mehr Keine Mauern mehr
Something So Right Composer(s): Paul Simon First release by: Paul Simon - 1973 Covered by multiple other artists
Titles In Other Languages: 1973 - Se Una Donna Non Va 1979 - Une Chose Qui Va Bien
You've got the cool water When the river runs high And you've got the look of love Right in your eyes And I was in a crazy motion Till you calmed me down It took a little time But you calmed me down
Some people never say the words "I love you" It's not their style to be so bold Some people never say the words "I love you" But like a child They're longing to be told They've got a wall in China It's a thousand miles long To keep out the foreigners They made it strong And I've got a wall around me That you can't even see It took a little time To get next to me
If something goes wrong I'm the first to admit it The first to admit it But the last one to know If something goes right Well,it's likely to lose me It's apt to confuse me Because it's such an unusual sight
Oh I can't get used to something so right Something so right
Some people never say the words "I love you" It's not their style to be so bold Some people never say the words "I love you" But like a child I'm longing to be told They've got a wall in China And I've got a wall around me It took a little time To get next to me
Something Is Worrying Me Composer(s): Otis Redding - Phil Walden Performer(s): Otis Redding; Zoot Money; Shakin' Snakes
Something keeps worrying me, yeah And that something Keeps driving me in misery I can tell the way things changed That you been lovin' some other man That's why something Keeps on worrying me Yes it is That's why something keeps worrying me
I can tell by the look in your eye I can tell by the way you smile I know things haven't been this way I tried to love you each and every day And that something keeps on worrying me That's why something Keeps driving me in misery
I can tell by the look in your eye That you been lovin' some other guy That's why something Keeps on worrying me Oh yes it is That's why something Keeps on worrying me
Darling, that something, baby Is deep down in my heart It's worrying me, baby I know you love somebody I know you have somebody, yeah It's worrying me, baby I need you right here by my side...
Som En Vind Composer(s): Mikael Wendt First performance by: Edin-Ådahl - 1990
Ut ur en dröm och in i mitt hjärta Kom en känsla och fyllde min själ Och jag, en man, som reser i tankar Fylld av visioner ur en dröm Och jag känner...
Som en vind, sveper inom mig Skänker mig värme, kom var mig närmre Som en vind, visa mig vägen Rör vid mig som en vind
Tillsammans, men långt ifrån varann Vi vet att vi vill och vi kan En tanke säger mer än tusen ord Ändå vet jag inte vad jag ska tro Men jag känner...
Som en vind, sveper inom mig Skänker mig värme, kom var mig närmre Som en vind, visa mig vägen Rör vid mig som en vind
Jag, en man, fylld av visioner Stanna och rör mig
Som en vind, sveper inom mig Skänker mig värme, kom var mig närmre Som en vind, visa mig vägen Kom till mig, stanna Vänd inte från mig Rör vid mig som en vind Rör vid mig som en vind
Something In Your Smile Composer(s): Leslie Bricusse Performer(s): Anthony Newley and multiple other artists
Dolittle: My dear Miss Fairfax.....Emma.... It is evening, and as I sit here by the sea..... I find my thoughts drifting .....to.....you
Something in your smile Speaks to me Something in your eyes Shows me the way And helps me to say The things that I could never say to you
Something in your voice Sings to me Something in your laugh Makes me rejoice And there is no choice Except to let my thoughts all stray to you And stray to you they do
Something in you is rich and rare And there is something more Something in you is everything I've never known before
For something of your charm Clings to me Something of your warmth Has stayed in my heart And made me a part of you For just a little while.... So think of me As something in your smile
Yours sincerely, John Dolittle Sea Star Island September 24th, 1837
Somewhere in Europe Composer(s): Liam Reilly First performance by: Liam Reilly - 1990
It's been a long time since we were together I'm back in Ireland and I miss you more than ever In early spring we parted and I've been here since then But if I could only see you once again
Meet me in Paris on a Champs-Élysées night We could be in Rome again, 'neath the Trevi fountain light We should be together, and maybe we just might If you could only meet me somewhere in Europe tonight
I remember Amsterdam as we sailed along the canal And as the leaves began to fall, we were walking in old Bruxelles In the Black Forest on a German summer's day And the memories refuse to go away
Meet me in Paris on a Champs-Élysées night We could be in Rome again, 'neath the Trevi fountain light We should be together, and maybe we just might If you could only meet me somewhere in Europe
Don't you remember those Adriatic days? I miss your laughter and all your little ways I can still see you in London, walking on Trafalgar Square And drinking wine in Old Seville, how I wish that we were there
Meet me in Paris on a Champs-Élysées night We could be in Rome again, 'neath the Trevi fountain light We should be together, maybe we just might If you could only meet me somewhere in Europe tonight
Meet me in Paris on a Champs-Élysées night We could be in Rome again, 'neath the Trevi fountain light We should be together, and maybe we just might If you could only meet me somewhere in Europe tonight
Until It's Time For You To Go Composer(s): Buffy Saint-Marie Performer(s): Buffy Saint-Marie; and various other artists
You're not a dream You're not an angel You're a woman I'm not a king I'm a man Take my hand We'll make a space In the lives that we planned And here we'll stay Until it's time for you to go
Yes, we're diff'rent worlds apart We're not the same We laughed and played At the start like in a game You could have stayed Outside my heart But in you came And here you'll stay Until it's time for you to go
Don't ask why, Don't ask how Don't ask forever Love me now
This love of mine Had no beginning It has no end I was an oak Now I'm a willow Now I can bend And tho' I'll never In my life see you again I still stay Until it's time for you to go
Something In Your Eyes Composer(s): Richard Carpenter - Pamela Phillips Oland Performer(s): Richard Carpenter
There was a certain face That filled a thousand nights With all the sweetest dreams and promises Of paradise But that face was gone When the dawn would come and steal you Yet I still could feel you Waiting just a kiss away I'd surely know your face When love would cast its spell I'd recognize each curve and line of you I knew it well Now at last you're here and I can tell Something in your eyes I see Is all I've ever wanted (And) Something in your smile for me Is calling out my name Your eyes it seems Are mirrors of my dreams In ways I can't explain... And my heart will never be the same We never said a word As if we'd always known That through the bittersweet of waiting We were not alone Now we're close enough For the touch of love to find us Fantasies designed us But they never really could Begin to measure you No pictures ever do And as I watch you framed in sunlight And a sky of blue I know what my life's been leading to Something in your eyes I see Is all I've ever wanted (And) Something in your smile for me Is calling out my name Your eyes it seems Are mirrors of my dreams In ways I can't explain... And my heart will never be the same
Until The Real Thing Comes Along Composer(s): Mann Holiner; Alberta Nichols; Sammy Cahn; Saul Chaplin; L.E. Freeman Performer(s): Frank Sinatra; and various other artists
Don't you know I'd work for you, I'd slave for you Be a beggar or a knave for you If that isn't love it will have to do Until the real thing comes along
Gladly move the earth for you Prove my love dear, and it's worth for you If that isn't love it'll have to do Until the real thing comes along
With all the words dear at my command I just can't make you understand I'll always love you baby - come what may My heart is yours - what more can I say
I would cry for you, even sigh for you Tear those stars down from the sky for you If that isn't love it'll have to do Until the real thing comes along
Walk on burning coals for you I would drive the Chrysler,leave the Rolls for you If that ain't love it will have to do Until the real thing comes along
I would try to hit high "C" for you I'd even punch out Mr. T for you If that ain't love it will have to do Until the real thing comes along
There's not a thing that you can't ask of me Go on, demand any task of me If you want the moon or a lavaliere All you got to do is nibble on my ear
I would rob, steal, beg, borrow, and lie for you Lay my little body down and die for you (If that ain't love - if that isn't love) If that ain't love it will have to do Until the real thing comes along
Há Sempre Alguém Composer(s): Francisco Pereira - Frederico Pereira - Luis Filipe - Jan Van Dijck First performance by: Nucha - 1990
Sempre há sempre alguém Que ainda não tem O tanto que temos Sempre há sempre alguém No canto do mundo Que sonha também
A vida corria Diante de nós Sem cores nem harmonia O passo era o muro que calava a voz A verdade nada valia Quantos momentos perdemos então O medo da vida o sonho era em vão
As vozes do vento E as ondas do mar Fizeram este novo dia Agora vivemos sem ter de sonhar Momentos de louca alegria Cantamos unidos Sem olhar pra trás Nada detém o amor e a paz
Until We Sleep Composer(s): David Gilmour Performer(s): David Gilmour
Dance, to the movement of the stars Sing till the walls around us ring Pray that it never fades away Until we sleep
Feast, go ahead now, take your fill Drink, till the room begins to sway Play, and your cares will blow away Until we sleep Into a deep and dreamless sleep our spirits fall And what we sow we cannot reap nor keep at all
Work, though the work will break your back Rest, hope to feel your spirits rise But the years, have cut you down to size Now go to sleep Into a deep and dreamless sleep our spirits fall And what we sow we cannot reap nor keep at all
Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do)
Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do) Composer(s): Morris Broadnax; Clarence Paul; Stevie Wonder Performer(s): Aretha Franklin
Though you don't call anymore I sit and wait in vain I guess I'll rap on your door Tap on your window pane I want to tell you Baby The changes I've been going through Missing you. Listen you 'till you come back to me That's what I'm gonna do Why did you have to decide You had to set me free I'm gonna swallow my pride I'm gonna beg you to (please baby please) see me I'm gonna walk by meself Just to prove that my love is true Oh, for you baby 'till you come back to me That's what I'm gonna do Living for you my dear Is like living in a world of constant fear In my plea, I've got to make you see That our love is dying Although your phone you ignore Somehow I must explain I'm gonna rap on your door Tap on your window pane I'm gonna camp on your step Until I get through to you I've got to change your view baby 'till you come back to me That's what I'm gonna do
White & Black Blues Composer(s): Georges Ougier de Moussac - Serge Gainsbourg First performance by: Joëlle Ursull - 1990
Lorsque l'on me parle de couleur de peau J'ai le blues qui me fait froid dans le dos Je m'sens dans un conte d'Edgar Allan Poe C'est le never more les vumètres à zéro
White and black Danse, balance sur le white and black blues Nous les blacks Nous sommes quelque millions treize à la douze Paradisiaque Africa mon amour, j't'ai dans la peau White and Black Qu'importe la couleur? - Tous égaux
Entendez-vous les percussions des tam-tams? Elles vous vont droit au cur, vous transpercent l'âme Comme la flèche d'un chasseur, équateur Une lame de couteau où scintillent les pleurs
White and black Danse, balance sur le white and black blues Nous les blacks Nous sommes quelque millions treize à la douze Le long du fleuve Sous le soleil ambré des marécages Où qu'il pleuve Sur nos amours, que vienne l'orage
White and black Danse, balance sur le white and black blues Nous les blacks Nous sommes quelque millions treize à la douze Oh white and black Danse, balance sur le white and black blues That's all right Danse, balance sur le white blues
Li incontri dove la gente viaggia e va a telefonare coi dopobarba che sa di pioggia e la ventiquattro ore perduti nel Corriere della Sera nel va e vieni di una cameriera Ma perché ogni giorno viene sera? A volte un uomo è da solo perché ha in testa strani tarli perché ha pura del sesso o per la smania di successo per scrivere il romanzo che ha di dentro perché la vita l'ha già messo al muro o perché in un mondo falso è un uomo vero Dio delle città e dell'immensità se è vero che ci sei e hai viaggiato più di noi vediamo se si può imparare questa vita e magari un po' cambiarla prima che ci cambi lei vediamo se si può farci amare come siamo senza violentarci più con nevrosi e gelosie perché questa vita stende e chi è steso dorme o muore oppure fa l'amore Ci sono uomini soli per la sete d'avventura perché han studiato da prete o per vent'anni di galera per madri che non li hanno mai svezzati per donne che li han rivoltati e persi o solo perché sono dei diversi Dio delle città e dell'immensità se è vero che ci sei e hai viaggiato più di noi vediamo se si può imparare queste donne e cambiare un po' per loro e cambiarle un po' per noi Ma Dio delle città e dell'immensità magari tu ci sei e problemi non ne hai ma quaggiù non siamo in cielo e se un uomo perde il filo è soltanto un uomo solo
Something In The Air Composer(s): John Keen First release by: Thunderclap Newman - 1969 Covered by multiple other artists
Call out the instigator because there's something in the air We got to get it together sooner or later Because the revolution's here and you know it's right And you know that it's right We have got to get it together We have got to get it together now
Close up the streets and houses because there's something in the air We got to get it together sooner or later Because the revolution's here and you know it's right And you know that it's right We have got to get it together We have got to get it together now
Hand out the arms and ammo we're gonna blast our way from here We got to get it together sooner or later Because the revolution's here and you know it's right And you know that it's right We have got to get it together We have got to get it together now
Tu hai una gran virtù fai vedere blu anche un cielo che e' tutto nuvole mi dirai che ne faccio mai di uno come te se non penso che sei un po' ridicolo io ti rispondo che se vuoi un motivo vero c'e' io non ho inventato niente tu non parlare più a me basti tu che saranno mai sté domande stupide sentimi se hai ragione o no che importanza ha niente cambierà sono cose inutili questa mia risposta e' sempre qui per chi vuole bene e' sempre si io ti aspetto sempre uomo guarda la foglia che cresce sul ramo guarda la rosa che stringi tu in mano senti il mio cuore che battito strano che ha tu hai una gran virtù fai vedere blu anche un cielo che e' tutto nuvole mi dirai che me ne faccio mai che me ne faccio mai di uno come te
Frei Zu Leben First performance by: Chris Kempers & Daniel Kovac - 1990
Frei zu leben, dem Gefühl vertrauen nehmen geben, ist es so schwer? Frei zu leben und nach vorne schauen Schritt für Schritt, Hand in Hand mehr und mehr
Einsam sind wir nicht, aber jeder ist allein reissen wir die unsichtbaren Mauern endlich ein Jeder wartet auf ein Wunder und das Wunder kann geschehen wir müssen einfach nur zusammen über alle Grenzen gehen
Frei zu leben, sich auf Ziele freuen nehmen geben, ist es nicht Zeit? Frei zu leben, keine Fragen scheuen Tag für Tag, Hand in Hand hier und heut
Laß uns nicht nach rückwärts sehn frag mich nicht was wird geschehn nimm mich wie ich bin und laß uns beide ehrlich sein Laß uns keine Pläne schmieden die wie schwere Ketten wiegen sperr nicht deine Wünsche in dir ein
Frei zu leben, dem Gefühl vertrauen nehmen geben, ist es so schwer? Frei zu leben und nach vorne schauen Schritt für Schritt Hand in Hand mehr und mehr
Jede Angst verliern jede Hoffnung ausprobiern wenn ich dich hab, fällt es mir nicht schwer
Frei zu leben und nach vorne schauen Schritt für Schritt Hand in Hand mehr und mehr Frei zu lieben, frei zu leben Hand in Hand frei doch nicht allein lass es heut' Wahrheit sein
Uomo Composer(s): P. Casella; Riccardo Cocciante; Luberti Performer(s): Riccardo Cocciante
Mondo una notte chiara Una stella di luce nel cielo Si avvicina e più grande diventa Dell'oscurità Uomo Pieno di stupore Combattendo tra fede e paura Hai tremato nell'oscurità Quella notte chiara Uomo Il bisogno nascosto d'amore Nel tuo cuore speranza portò Uomo L'alba fu leggera Nel tuo cuore la gioia più pura Coi ricordi più antichi tornò Ritornava ancora Uomo Quella stella che apparve nel buio Quella stella che amore portò Uomo Senza più paura Nuovi doni portassi alla riva E stella scendendo dal cielo Laggiù si posò