Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 23-10-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Song For Mr. C
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Song For Mr. C
    Composer(s): Shawn Phillips
    Performer(s): Shawn Phillips



    Saturday morning yeah
    I come in late
    Just to find if you were there
    Just to look at your long brown hair
    And dream a dream out in the hall
    Was that my name that's just been called?
    I don't know, it could be
    Have you got something to tell on me?
    If you got something to tell on me babe
    It better be good
    Even though you hate me so much
    I'm still comin' back
    Like you knew I would
    You can't believe
    What I been through these last few months
    It's very difficult to tell the difference
    Between the trumps and the down home dumps
    Only one thing I can say to you
    Even if you don't believe it's true
    It's true

    It's our turn now
    To find out where we're going
    It's our turn now
    To find out where you've been
    It's our turn now
    To keep the new direction
    It's your turn now
    To cast off all your sin

    Fellatia Fellatia how do you plead
    You don't have to plead
    For anything that you really need
    Plead have mercy
    When the wind starts blowin' hard
    And this cardboard world we're livin' in
    It ain't forgotten
    Out in the yard
    Out in the yard
    Where the air is cold
    And there ain't no leaves to fall
    He's lookin' hard at the ground for somethin'
    Somethin' that won't show up
    I keep lookin' back over my shoulder
    Couple of good friends goin' by
    Pour some wine over their fire
    Don't let the tears stay in your eyes
    He's not gone so very far
    I know he's very near
    'Cause every time I call his name
    I know that he can hear

    It's our turn now
    To find out where we're going
    It's our turn now
    To find out where you've been
    It's our turn now
    To keep the new direction
    It's your turn now
    To cast off all your sin

    Hey Mr. Roberts don't you tell me no lies
    I don't mind you being vain
    Pick up the phone in your whitewashed house
    Simpering that same refrain
    Three to five more years
    Is all you got
    For you to do your nasty thing
    Making rain, suffering pain
    Telling everybody that it's in his name
    His name, whose name
    What are you telling me
    I don't believe your tales
    Too many people in this world
    Don't like being snails
    If you gonna do it
    Better get it together
    Better go and make the change
    Do it right now
    Do it while it's warm
    Do it while it's there within your range
    It won't be so very hard
    You better have no fear
    'Cause by the time you get it done
    It'll be so clear

    It's our turn now
    To find out where we're going
    It's our turn now
    To find out where you've been
    It's our turn now
    To keep the new direction
    It's your turn now
    To cast off all your sin



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Voulez-Vous
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Voulez-Vous
    Composer(s): Benny Andersson; Björn Ulvaeus
    Perfomer(s): ABBA;
    and various other artists



    People everywhere
    A sense of expectation hanging in the air
    Giving out a spark
    Across the room your eyes are glowing in the dark
    And here we go again, we know the start, we know the end
    Masters of the scene
    We've done it all before and now we're back to get some more
    You know what I mean

    Voulez-vous (ah-ha)
    Take it now or leave it (ah-ha)
    Now is all we get (ah-ha)
    Nothing promised, no regrets
    Voulez-vous (ah-ha)
    Ain't no big decision (ah-ha)
    You know what to do (ah-ha)
    La question c'est voulez-vous
    Voulez-vous...

    I know what you think
    "The girl means business so I'll offer her a drink"
    Feeling mighty proud
    I see you leave your table, pushing through the crowd
    I'm really glad you came, you know the rules, you know the game
    Master of the scene
    We've done it all before and now we're back to get some more
    You know what I mean

    Voulez-vous (ah-ha)
    Take it now or leave it (ah-ha)
    Now is all we get (ah-ha)
    Nothing promised, no regrets
    Voulez-vous (ah-ha)
    Ain't no big decision (ah-ha)
    You know what to do (ah-ha)
    La question c'est voulez-vous

    And here we go again, we know the start, we know the end
    Masters of the scene
    We've done it all before and now we're back to get some more
    You know what I mean

    Voulez-vous (ah-ha)
    Take it now or leave it (ah-ha)
    Now is all we get (ah-ha)
    Nothing promised, no regrets
    Voulez-vous (ah-ha)
    Ain't no big decision (ah-ha)
    You know what to do (ah-ha)
    La question c'est voulez-vous
    Voulez-vous...

    Voulez-vous (ah-ha)
    Take it now or leave it (ah-ha)
    Now is all we get (ah-ha)
    Nothing promised, no regrets
    Voulez-vous (ah-ha)
    Ain't no big decision (ah-ha)
    You know what to do (ah-ha)
    I can still say voulez-vous

    Voulez-vous (ah-ha, ah-ha, ah-ha)
    Voulez-vous (ah-ha, ah-ha, ah-ha)
    Voulez-vous (ah-ha, ah-ha, ah-ha)
    Voulez-vous (ah-ha, ah-ha, ah-ha)

    Voulez-vous (ah-ha)
    Take it now or leave it (ah-ha)
    Now is all we get (ah-ha)
    Nothing promised, no regrets
    Voulez-vous (ah-ha)
    Ain't no big decision (ah-ha)
    You know what to do (ah-ha)
    I can still say voulez-vous

    (repeat and fade)




    Reacties (0)
    22-10-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Tule Luo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tule Luo
    Composer(s): Matti Puurtinen
    First performance by: Katri Helena - 1993



    Tule luo, ole poutapilvi taivaan
    Tule luo, ole kaste aamun maan
    Tule luo, tule noustaan ilmalaivaan
    Tule luo, tule juostaan maailmaan

    Tule luo, tule hiljaa, tule salaa
    Tule luo, tummaan iltaan valo tuo
    Tule luo, kaunein liekki hetken palaa
    Tule luo, tule luo, tule luo

    Kuunnellaan, katsellaan, kuljetaan
    Tule luo, aikaa pieni hetki on vaan
    Tule luo, ovet kohta suljetaan
    Huomaan poutapilven taivaan, tule luo

    Kuunnellaan, katsellaan, kuljetaan
    Tule luo, aikaa pieni hetki on vaan
    Tule luo, ovet kohta suljetaan
    Huomaan poutapilven taivaan, tule luo

    Tule luo, koske niinkuin aalto rantaa
    Tule luo, rauha sielun kuohuun tuo
    Tule luo, tuuli toiveen kauas kantaa
    Tule luo, tule luo, tule luo

    Kuunnellaan, katsellaan, kuljetaan
    Tule luo, aikaa pieni hetki on vaan
    Tule luo, ovet kohta suljetaan
    Huomaan poutapilven taivaan, tule luo

    Kuunnellaan, katsellaan, kuljetaan
    Tule luo, aikaa pieni hetki on vaan
    Tule luo, ovet kohta suljetaan
    Huomaan poutapilven taivaan, tule luo
    Tule luo



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Votre Fille A Vingt Ans
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Votre Fille A Vingt Ans
    Composer(s): Georges Moustaki
    Performer(s): Georges Moustaki; Serge Reggiani



    Votre fille a vingt ans, que le temps passe vite
    Madame, hier encore elle était si petite
    Et ses premiers tourments sont vos premières rides
    Madame, et vos premiers soucis

    Chacun de ses vingt ans pour vous a compté double
    Vous connaissiez déjà tout ce qu'elle découvre
    Vous avez oublié les choses qui la troublent
    Madame, et vous troublaient aussi

    On la trouvait jolie et voici qu'elle est belle
    Pour un individu presque aussi jeune qu'elle
    Un garçon qui ressemble à celui pour lequel
    Madame, vous aviez embelli

    Ils se font un jardin d'un coin de mauvaise herbe
    Nouant la fleur de l'âge en un bouquet superbe
    Il y a bien longtemps qu'on vous a mise en gerbes
    Madame, le printemps vous oublie

    Chaque nuit qui vous semble à chaque nuit semblable
    Pendant que vous rêvez vos rêves raisonnables
    De plaisir et d'amour ils se rendent coupables
    Madame, au creux du même lit

    Mais coupables jamais n'ont eu tant d'innocence
    Aussi peu de regrets et tant d'insouciance
    Qu'ils ne demandent même pas votre indulgence
    Madame, pour leurs tendres délits

    Jusqu'au jour où peut-être à la première larme
    A la première peine d'amour et de femme
    Il ne tiendra qu'à vous de sourire Madame
    Madame, pour qu'elle vous sourie...




    Reacties (0)
    21-10-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Song For Ireland
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Song For Ireland
    Composer(s): Phil Colclough - June Colclough - Dick Colclough
    Performer(s): Mary Black



    Walking all the day, near tall towers where falcons build their nests
    Siver winged they fly, they know the call of freedom in their breasts
    Soar Black Head against the sky, between the rocks that run down to the sea
    Living on your western shore, saw summer sunsets, asked for more
    I stood by your Atlantic sea, and sang a song for Ireland

    Talking all the day with true friends, who try to make you stay
    Telling jokes and news, singing songs to pass the night away
    Watched the Galway salmon run like silver dancing darting in the sun
    Living on your western shore saw summer sunsets, asked for more
    I stood by your Atlantic sea, and sang a song for Ireland

    Drinking all the day in old pubs, where fiddlers love to play
    Someone touched the bow, he played a reel, it seemed so fine and gay
    Stood on Dingle beach and cast - in wild foam we found Atlantic Bass
    Living on your western shore, saw summer sunsets asked for more
    I stood by your Atlantic sea, and sang a song for Ireland

    Dreaming in the night, I saw a land where no man had to fight
    Waking in your dawn, I saw you crying in the morning light
    Lying where the Falcons fly, they twist and turn all in you e'er blue sky
    Living on your western shore, saw summer sunsets asked for more
    I stood by your Atlantic sea, and I sang a song for Ireland



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Votez Pour Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Votez Pour Moi
    Composer(s): Claude Moine; P. Papadiamandis
    Performer(s): Eddy Mitchell



    J'ai loué un smoking
    Très sobre, très standing
    Une voiture discrète
    Votez pour moi vous aurez la fête
    J'ai un beau discours
    Politique, amour
    Un programme un but
    Votez pour moi vous ne s'rez pas déçus
    J'promets à tous à toutes de tout changer
    Impôt, fatigue, travail tout ça faut l'oublier
    Y a aura des radios, y aura du loto, la baballe du frique
    Du pain et des jeux, la télé qu'on veut plus l'électronique
    Aussi votez pour moi
    Aussi votez pour moi
    Je dois devenir l'unique candidat
    Aussi votez pour moi
    Oh oui votez pour moi
    Une affaire comme moi ça ne s'refuse pas
    Personne sur le parking
    Pas de foule en délire
    Pourtant j'suis partout
    Sur les murs je souris pour vous
    Y a qu'un chien débile
    Je m'sens tout fragile
    Il aboit pour moi
    Ok j'm'en vais
    Je n'vous aurai pas
    Pourtant j'avais préparé un grand discours
    L'antiracisme flirtait avec le mot amour
    J'suis peut-être un escroc, pas plus mégalo qu'les hommes politiques
    J'reviendrai bientôt en bus, en métro, l'air un peu moins chic
    Et vous voterez pour moi
    Oui vous voterez pour moi
    J'serai à nouveau l'unique candidat
    Oui vous voterez pour moi
    Là vous voterez pour moi
    Une affaire comme moi ça ne s'refuse pas
    J'avais un smoking
    Très sobre, très standing
    Une voiture discrète
    Votez pour moi vous aurez la fête




    Reacties (0)
    20-10-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Donne-Moi Une Chance
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Donne-Moi Une Chance
    Composer(s): Patrick Hippert - Jimmy Martin
    First performance by: Modern Times - 1993



    Whoa... Ooh...

    Seule, le regard dans la nuit
    Une étoile qui brille, peut-être pour moi
    Pas facile de dire que ma vie chavire
    J'ai besoin de toi
    C'est un jeu que l'on doit vivre
    Je veux savoir si la partie est perdue
    Mais je veux encore y croire
    Te dire très fort tous mes espoirs

    Donne-moi une chance de te dire
    Les mots pour te conduire
    Sur les chemins de tes désirs
    Donne-moi une chance de te dire
    Les mots pour te séduire
    Vivre à nouveau tous nos plaisirs

    Dréi meng Welt an eng kleng leiw Suerg
    Siew meng Rous dei
    Och immer fir mech bleit
    Siew mei Stier an der Nuecht
    Mais je veux encore y croire
    Te dire très fort tous mes espoirs

    Donne-moi une chance de te dire
    Les mots pour te conduire
    Sur les chemins de tes désirs
    Donne-moi une chance de te dire
    Les mots pour te séduire
    Vivre à nouveau tous nos plaisirs

    Demain, peut-être, tu t'en iras très loin
    Mais donne-moi ma chance, j'ai tant besoin de toi

    Donne-moi une chance de te dire
    Les mots pour te conduire
    Sur les chemins de tes désirs
    Donne-moi une chance de te dire
    Les mots pour te séduire
    Vivre à nouveau tous nos plaisirs



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vorrei Incontrarti
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vorrei Incontrarti
    Composer(s): Alan Sorrenti
    Performer(s): Alan Sorrenti



    Vorrei incontrarti fuori i cancelli di una fabbrica
    vorrei incontrarti lungo le strade che portano in India
    vorrei incontrarti ma non so cosa farei
    forse di gioia io di colpo piangerei
    Vorrei trovarti mentre tu dormi in un mare d’erba
    e poi portarti nella mia casa sulla scogliera
    mostrarti i ricordi di quello che io sono stato
    mostrarti la statua di quello che io sono adesso

    Vorrei conoscerti ma non so come chiamarti
    vorrei seguirti ma la gente ti sommerge
    io ti aspettavo quando di fuori pioveva
    e la mia stanza era piena di silenzio per te

    Vorrei incontrarti proprio sul punto di cadere
    tra mille volti il tuo riconoscerei
    canta la tua canzone, cantala per me
    forse un giorno io canterò per te

    Vorrei conoscerti ma non so come chiamarti
    vorrei seguirti ma la gente ti sommerge
    io ti aspettavo quando di fuori pioveva
    e la mia stanza era piena di silenzio per te

    Vorrei incontrarti fuori i cancelli di una fabbrica
    vorrei incontrarti lungo le strade che portano in India
    vorrei incontrarti ma non so cosa farei
    forse di gioia io di colpo piangerei




    Reacties (0)
    19-10-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Song For A Winter's Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Song For A Winter's Night
    (French Version: À La Porte Du Jardin)
    Composer(s): Gordon Lightfoot
    First release by: Gordon Lightfoot - 1967
    Covered by multiple other artists



    The lamp is burnin' low upon my table top
    The snow is softly fallin'
    The air is still within the silence of my room
    I hear your voice softly callin'

    If I could only have you near
    To breathe a sigh or two
    I would be happy just to hold the hands I love
    Upon this winter night with you

    The smoke is rising in the shadows overhead
    My glass is almost empty
    I read again between the lines upon the page
    The words of love you sent me

    If I could know within my heart
    That you were lonely too
    I would be happy just to hold the hands I love
    Upon this winter night with you

    The fire is dying now, my lamp is growing dim
    The shades of night are liftin'
    The mornin' light steals across my windowpane
    Where webs of snow are driftin'

    If I could only have you near
    To breathe a sigh or two
    I would be happy just to hold the hands I love
    And to be once again with with you
    To be once again with with you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vorrei Che Fosse Amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vorrei Che Fosse Amore
    Composer(s): Antonio Amurri; Bruno Canfora
    Performer(s): Mina; Giacomo Bondi;
    Lara Saint Paul; Renato Sellani



    Vorrei che fosse amore
    amore quello vero
    la cosa che io sento
    e che mi fa pensare a te
    vorrei poterti dire
    che t'amo da morire
    perché e' soltanto questo
    che desideri da me
    se c'e' una cosa al mondo
    che non ho avuto mai
    e' tutto questo bene che mi dai
    vorrei che fosse amore
    ma proprio amore, amore
    la cosa che io sento per te
    vorrei che fosse amore
    amore quello vero
    la cosa che tu senti e che ti fa pensare a me
    vorrei sentirti dire
    che m'ami da morire
    perché e' soltanto questo che io desidero da te
    se c'e' una cosa al mondo
    che non ho avuto mai
    e' tutto questo bene che mi dai
    vorrei che fosse amore
    ma proprio amore amore
    la cosa che io sento per te




    Reacties (0)
    18-10-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.À La Porte Du Jardin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    À La Porte Du Jardin
    (English Version: Song For A Winter's Night - 1967)
    Composer(s): Gordon Lightfoot - G. Bontempelli
    Performer(s): Nana Mouskouri



    Je vois ton geste
    À la porte du jardin
    Toi tu t'en vas, je reste
    Et tu m'adresses
    Un grand signe de la main
    Et je connais le reste

    Car je sais bien
    Que tu m'oublies
    Pour de menues merveilles
    Pour une abeille
    Que l'averse va noyer
    Dans une rose du hallier

    Il est si tendre
    Le baiser que le matin
    Les amoureux se prennent
    Je dois attendre
    À la porte du jardin
    Que le soir te ramène

    Car je sais bien
    Que tu m'oublies
    Pour un oiseau
    Qui passe, pour un roseau,
    Pour une ombre, pour un rien
    Jusqu'à ce que tombe la nuit
    Tombe, tombe la nuit
    Jusqu'à ce que tombe la nuit
    Tombe, tombe la nuit
    Jusqu'à ce que tombe la nuit



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vor Dem Winter
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vor Dem Winter ((English & French Versions: To Be A Soldier (by Charles Aznavour); Avant La Guerre (by Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour - Michael Kunze Performer(s): Charles Aznavour



    Ich war noch ziemlich unerfahren
    mit meinen zwanzig Knabenjahren
    und Du warst sechzehn und voll Träumen
    wir lagen unter Blütenbäumen
    wir beide waren ja noch Kinder
    denn das war lange vor dem Winter

    Nach uns'ren ersten heissen Küssen
    plagte uns heftig das Gewissen
    doch bald hielt ich heftig dich umschlungen
    im Bett aus Gras und Frühlingsblümen
    wir fühlten uns wie grosse Sünder
    doch das war lange vor dem Winter

    Und wenn auch keiner davon wusste
    es kaum so wie es kommen musste
    man sah's Dir an nach einer Weile
    man traute uns in aller Eile
    ich liess mich führen wie ein Blinder
    doch das war lange vor dem Winter

    Dann musste ich zu den Soldaten
    mit Rucksack und Gewehr beladen
    man lehrte mich an Hass zu glauben
    ich liess mir viel Träume rauben
    ich küsste and're schöne Kinder
    doch es war nie wie vor dem Winter

    Heut' sind die Strassen voller Steine
    verflogen sind die bunten Träume
    die Blütenbäume sind erfroren
    ich stehe vor verschloss'nen Toren
    Vor Sehnsucht nach dem Land dahinter
    das ich bewohnte vor dem Winter

    .. vor dem Winter..vor dem Winter... Winter



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    17-10-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.In Your Eyes (Niamh Kavanagh)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In Your Eyes
    Composer(s): Jimmy Walsh
    First performance by: Niamh Kavanagh - 1993



    Showing no emotion, my feelings locked inside
    I made myself an island, trying to take my heart and hide
    I built a wall around me, afraid of letting go
    But suddenly an open door I never saw before

    In your eyes (Your eyes)
    I see the light leading me home again
    It's heaven in your arms, my love
    My heart is in your hands
    (Heaven in your arms)
    In your eyes (Your eyes)
    Seems so right
    I see forever in your smile
    This woman is a child again
    (In your eyes)

    Love's been building bridges between your heart and mine
    I'm safe here on my island, but I'm out on the edge this time
    I built a wall around me, thought I'd save myself the pain
    Your touch swept me away, now I'll never play it safe again

    In your eyes (Your eyes)
    I see the light leading me home again
    It's heaven in your arms, my love
    My heart is in your hands
    (Heaven in your arms)
    In your eyes (Your eyes)
    Seems so right
    I see forever in your smile
    This woman is a child again

    I've never been this close
    How do I know love will survive?
    I'm walking a tightrope
    Here, in your arms, I'm alive

    I'm in your eyes (Your eyes)
    I see the light
    I see forever in your smile
    This woman is a child again

    I'm in your eyes (In your eyes)
    (I see the light leading me home again)
    I see the light, I see the light
    (It's heaven in your arms, my love)
    (My heart is in your hands)
    Whoa...
    (In your eyes, feels so right)
    I see forever in your smile
    This woman is a child again
    When I look in your eyes



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Voorbij
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Voorbij
    Performer(s): Liesbeth List



    Die laatste keer dat ik jou bij me had
    wist ik niet dat j'al weg was bij mij
    Jij vroeg aan mij of ik nog van je hield
    en je lachte om wat ik toen zei

    Maar nu ik weet dat jij
    nooit meer terugkomt bij mij
    zeg ik je nog heel zacht, wat ik je zei die nacht
    "dat ik alleen (4x) hou van jou"

    Ik weet dat je weer bij die andere bent
    en dat je me langzaam vergeet
    En ik blijf hier als een weggegooid ding
    dat een kind op een zondag versneed
    Zo leeg, zo koud ben ik nu, en alleen, zo alleen

    Ik weet het wel (2x), het was jouw spel
    Maar niet voor mij, nee en 't is voorbij




    Reacties (0)
    16-10-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Song For A Windmill
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Song For A Windmill
    Composer(s): Alan Hull
    Performer(s): Alan Hull



    Standing in a field alone who was it who turned you in to stone?
    Who let your wooden cog wheels rot?
    Who'll not be coming back to make the wheat ----, from the corn fields?
    The miller, he has another job
    He worketh in a factory, to earn his weekly bob

    There was a time before when your sails played hopscotch with the wind
    And your music was the soaring of
    fifty thousand revolutions on wings of nature's making
    But now your silent like your store
    Your body is all breaking and just the rats call you home

    Standing in a field alone who was it who turned you in to stone?
    Who let your wooden cog wheels rot?
    Who'll not be coming back to make the wheat ----, from the corn fields?
    The miller, he has another job
    He worketh in a factory, to earn his weekly bob



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Voor De Overlevenden
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Voor De Overlevenden
    Performer(s): Boudewijn de Groot



    Wie vertelt me van het leven
    Mijn grote broer, die weet het best
    Als ik groot ben wil ik even groot en sterk zijn als de rest
    De poes vindt van niet
    Hij zegt, ik kan 'm niet verstaan
    Als ik groot ben is dat van de baan
    Want grote mensen praten niet met poezen
    En nu ben ik groot
    En belangrijk en student
    Grote broer je bent nu dood
    Ik heb je nooit als vriend gekend
    Je bent een zware man je bent een grote vreemde vader
    Een meneer die 't weten kan
    Maar voor mij ben je alleen maar een verrader
    Vlinders zongen in de bomen
    Vogels zaten op m'n hand
    Kleine man je bent aan 't dromen
    Kom gebruik nu je verstand
    En dat heb ik nu gedaan
    Eerst was verstand een heel nieuw spel
    De poes kon ik niet meer verstaan
    De school werd na een week een hel
    Het paradijs is niet voor grote jongens
    Tot dusver heel normaal
    Iedereen wordt eenmaal groot
    Het overkomt ons allemaal
    En ieder sterft zijn kinderdood
    Je wordt een grote vent
    Je wordt een trage lange jongen
    Die Tacitus en Wolkers kent
    En al zijn dromen netjes heeft verdrongen
    Vlinders moeten rupsen worden
    Vogels kruipen in hun ei
    Vliegen hoort niet in de orde
    Van de mensenmaatschappij
    Toch is er soms een weg
    Toch is er iets dat overleeft
    En soms dan kan je even weg
    Omdat wie wil wel vleugels heeft
    Al is het dan alleen maar om te dromen
    Alleen maar om te dromen




    Reacties (0)
    15-10-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eloise (Arvingarna)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Eloise
    Composer(s): Lasse Holm - Gert Lengstand First performance by: Arvingarna - 1993



    Samlar mina tankar i ensamhet innan jag går ut
    trodde jag var smart när jag gjorde slut
    ahhh ahhh
    Längtar efter dig och nu står jag här utanför din dörr
    När jag nu ringer på öppnar du då? eller vill du att jag ska gå?
    Så jag ber dig: Kom ut till mig

    Eloise
    är vi mer än bara vänner
    så visa vad du känner
    och sen får känslorna bestämma
    Eloise
    även vindarna kan vända
    för mig är du den enda
    och kärleken den är värd ett högre pris Eloise

    Det är inte lätt när man inte kan inse sina fel
    jag är som en boll i ett flipperspel
    ahh ahh
    Längtar efter dig och nu står jag här utanför din dörr
    När jag nu ringer på öppnar du då? eller vill du att jag ska gå?
    Så jag ber dig: Kom ut till mig

    Eloise
    är vi mer än bara vänner
    så visa vad du känner
    och sen får känslorna bestämma
    Eloise
    även vindarna kan vända
    för mig är du den enda
    och kärleken den är värd ett högre pris Eloise
    Ohhh ba ba ba ba ba ba ba ba ba
    Jag väntar och hoppas och längtar säg mig

    Eloise
    även vindarna kan vända
    för mig är du den enda
    och kärleken den är värd ett högre pris Eloise



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Voodoo Woman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Voodoo Woman
    Composer(s): Bobby Goldsboro
    Performer(s): Bobby Goldsboro;
    Gary Lewis & the Playboys



    You make a rose afraid to grow
    You make a wind forget to blow
    You make the sun up in the sky forget to shine
    And you are driving me out of my mind, now

    You make a bell forget to ring
    You make a bird forget to sing
    You make a weeping willow tree forget to cry
    And you bring clouds that cover up the sky now

    You're a voodoo woman, that's plain to see
    You're a voodoo woman, so stay away from me

    You make a dog forget to growl
    You make the wind forget to howl
    And voodoo woman you break every heart you see
    So voodoo woman stay away from me now

    You're a voodoo woman, that's plain to see
    You're a voodoo woman, so stay away from me

    You make a dog forget to growl
    You make the wind forget to howl
    And voodoo woman you break every heart you see
    So voodoo woman stay away from me




    Reacties (0)
    14-10-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Song About Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Song About Love
    Composer(s): Al Stillman - Henry Mancini
    Performer(s): Jack Jones; Bobby Hackett; Henry Mancini



    Oh let me sing you a song about love that I know
    A song that somebody sang to his love long ago
    Love is brighter than the starry sky that shines above
    Love is fairer than the things that I am dreaming of
    Love is something you can never buy
    Except with love, except with love
    Love is deeper than the mighty sea
    And poets say it's the nicest kind of poetry
    And so I pray, Darling you will give your love to me
    Today

    Those were the words of a song about love that I knew
    And now I'm singing that song about love just for you
    Love is brighter than the starry sky that shines above
    Love is fairer than the things that I am dreaming of
    Love is something you can never buy
    Except with love, except with love
    Love is deeper than the mighty sea
    And poets say it's the nicest kind of poetry
    And so I pray, Darling you will give your love to me
    Today

    Love is deeper than the mighty sea
    And poets say it's the nicest kind of poetry
    And so I pray, Darling you will give your love to me
    Today



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Voodoo Chile
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Voodoo Chile
    Composer(s): Jimi Hendrix
    Performer(s): Jimi Hendrix;
    and various other artists



    Well, I'm a voodoo chile
    Lord I'm a voodoo chile

    Well, the night I was born
    Lord I swear the moon turned a fire red
    The night I was born
    I swear the moon turned a fire red
    Well my poor mother cried out "lord, the gypsy was right!"
    And I seen her fell down right dead
    (Have mercy)

    Well, mountain lions found me there waitin'
    And set me on a eagles back
    Well, mountain lions found me there
    And set me on a eagles wing
    (Its' the eagles wing, baby, what did I say)
    He took me past to the outskirts of infinity
    And when he brought me back
    He gave me a venus witch's ring
    Hey!
    And he said "Fly on, fly on"
    Because I'm a voodoo chile, baby, voodoo chile
    Hey!

    Well, I make love to you
    And lord knows you'll feel no pain
    Say, I make love to you in your sleep
    And lord knows you felt no pain
    (Have mercy)
    'Cause I'm a million miles away
    And at the same time I'm right here in your picture frame
    (Yeah! What did I say now)
    'Cause I'm a voodoo chile
    Lord knows I'm a voodoo chile

    Well my arrows are made of desire
    From far away as Jupiters sulphur mines
    Say my arrows are made of desire, desire
    From far away as Jupiters sulphur mines
    (Way down by the Methabe Sea, yeah)
    I have a humming bird and it hums so loud
    You think you were losing your mind, hmmm...

    Well I float in liquid gardens
    And Arizona new red sand
    (Yeah)
    I float in liquid gardens
    Way down in Arizona red sand

    Well, I taste the honey from a flower named Blue
    Way down in California
    And the n New York drowns as we hold hands

    'Cause I'm a voodoo chile
    Lord knows I'm a voodoo chile
    Yeah!




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!