Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Wir Geben 'Ne Party Composer(s): Ralph Siegel - Bernd Meinunger First performance by: MeKaDo - 1994
Oo... fühl' den Rhythmus, Baby Wo ist 'ne Party? Wo ist 'ne Party heut' Nacht?
Fliegt heute irgend jemand mit mir zum Mond? Ich brauch' 'nen Kick damit der Abend sich lohnt Wo ist 'ne Party? Wo ist 'ne Party, Baby?
Mmm... ist doch ganz simpel, ich will einfach mal Spaß Am besten alles und nicht bloß irgendwas Wo ist 'ne Party? Wo ist 'ne Party heut' Nacht?
Na dann shake it, take it, make it all right Immer wieder, immer weiter, denn heut' ist heut' Na wenn schon denn schon, das wird eine lange Nacht So rock me, Baby, heut' ist alles egal Um so länger, um so lieber und noch einmal Komm' und laß uns tun, was Lust und Laune macht
Wir geben 'ne Party Wir geben 'ne Party Wir geben 'ne Party Wir geben 'ne Party Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 'ne Party heut' Nacht
Hab so'n Gefühl im Bauch, ich find' heut' den Mann Mmm... auf den auch ich so richtig abfahren kann Wo ist 'ne Party? Wo ist 'ne Party, Baby?
Ich hab' genau so'n hip-hop Feeling wie du Hänge nicht zu Hause rum, ich weiß' was ich tu' Wo ist 'ne Party? Wo ist 'ne Party heut' Nacht?
Na dann shake it, take it, make it all right Immer wieder, immer weiter denn heut' ist heut' Na wenn schon denn schon, das wird eine lange Nacht So rock me, Baby heut' ist alles egal Um so länger, um so lieber und noch einmal Komm' und laß' uns tun, was Lust und Laune macht
Wir geben 'ne Party Wir geben 'ne Party Wir geben 'ne Party Wir geben 'ne Party Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 'ne Party heut' Nacht (Wir geben 'ne Party) (Wir geben 'ne Party)
Wir geben 'ne Party (oh yeah) Wir geben 'ne Party (oh yeah) Wir geben 'ne Party (oh yeah) Wir geben 'ne Party Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 'ne Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Party heut' Nacht (Wir geben 'ne Party) 'ne Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Party
Schau da drüben diesen Typen, der schaut immer hierher Meinst du den da? Aber nee, der steht auf mich viel mehr Bei dem einen, den ich meine, da habt ihr no chance Besser wir vergessen die, come on, let's dance Dance, yeah, dance, yeah Dance (dance) Auf 'ne Party heut' Nacht (Wir geben 'ne Party) ('Ne Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Party) Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 'ne Party heut' Nacht
Vu De L'Extérieur Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg
Tu es belle vu de l'extérieur Hélas je connais tout ce qui se passe à l'intérieur C'est pas beau même assez dégoûtant Alors ne t'étonne pas si aujourd'hui je te dis va-t'en Va te faire voir, va faire voir ailleurs Tes roudoudous, tout mous tout doux Et ton postérieur Il est beau vu de l'extérieur Malheur à moi qui ai pénétré à l'intérieur C'était bon ça évidemment Mais tu sais comme moi que ces choses là n'ont qu'un temps Va te faire voir, va te faire voir ailleurs Tes roploplos, tout beaux tout chaud Et ton gros pétard
Il est beau vu de l'extérieur Qu'est-ce qui m'a pris grand Dieu d'm'aventurer à l'intérieur C'était bon ça évidemment Mais tu sais comme moi que ces choses-là n'ont qu'un temps Va t'faire voir, va faire voir ailleurs Tes deux doudounes, tes gros balounes Et ton p'tit valseur Il est beau vu de l'extérieur J'aurais dû me méfier pas m'risquer à l'intérieur C'était bon ça évidemment Mais tu sais comme moi que ces choses là n'ont qu'un temps Va te faire voir, va te faire voir ailleurs Et sans délai tes boîtes à lait Et ton popotin
Il est beau vu de l'extérieur Pauvre de moi qui m'suis risqué à l'intérieur C'était bon ça évidemment Mais tu sais comme moi que ces choses-là n'ont qu'un temps Va t'faire voir, va faire voir ailleurs Tes beaux lolos en marshmallow Et ton p'tit panier Il est beau vu de l'extérieur Mais tu sais comme moi tout ce qui s'passe à l'intérieur C'est pas beau même assez dégouttant Alors ne t'étonne pas si aujourd'hui je te dis va-t'en Va t'faire voir, va t'faire voir ailleurs...
Song Of The Shrimp From the film "Girls! Girls! Girls! Composer(s): Sid Tepper - Roy C. Bennett First recording/First release by: Elvis Presley - 1962
I saw three shrimp in the water, two were old and gray I swam a little bit closer and .. I heard the third one say
Goodbye mama shrimp, papa shake my hand Here come the shrimp boat for to take me to Louisian' Here come the shrimp boat for to take me to Louisian'
He showed his mama and papa, the shrimp newspaper he read An invitation to all the shrimp and this is what it said Free ride, New Orleans, stay in grand hotel Meet Creole gal who help you come out of your shell Meet Creole gal who help you come out of your shell
If I should live to be ninety, I will never forget The little shrimp and the song he sang as he jumped into the net
Goodbye mama shrimp, papa shake my hand Here come the shrimp boat for to take me to Louisian' Here come the shrimp boat for to take me to Louisian'
Here come the shrimper for to take me to Louisian' Here come the shrimper for to take me to Louisian' Here come the shrimper for to take me to Louisian'
Vrolijke Violen Composer(s): Boudewijn de Groot; H.P. De Boer Performer(s): Boudewijn De Groot
Dus je bent dit leven meer dan zat Dus je wilt wat meer van dit en dat Dus je wilt dus eigenlijk van alles wat Zo ken ik jou dus weer
De dagen gaan zo leeg voorbij Geen mens doet meer een stap opzij Er zit geen greintje gein meer bij En dat wil jij dus niet meer
Nou, maak je borst maar nat Jij hebt niks en ik heb zat Hier heb je wat vrolijke violen Nou, zet je dan maar schrap Want dit wordt de grote klap Hier heb je een hap vrolijke violen
Ach ze jagen je constant op de kast En Leiden is nog steeds in last Je zit aan alle kanten vast en bij de pakken neer Je bent volslagen doorgedraaid Genept, genomen, neergemaaid, gepakt, gefokt en opgenaaid En dat trek jij dus niet meer
Nou, maak je borst maar nat Jij hebt niks en ik heb zat Hier heb je wat vrolijke violen Nou, zet je dan maar schrap Want dit wordt de grote klap Hier heb je een hap vrolijke violen
De nachten zijn zo koud en lang Gezichten grijnzen op 't behang En alles smaakt je veel te wrang En dat wil jij dus niet meer
Je wilt niet meer in zak en as Met iedereen in de ganzenpas Nee, jij wilt languit in het gras En zo ken ik jou dus weer
Nou, maak je borst maar nat Jij hebt niks en ik heb zat Hier heb je wat vrolijke violen Nou, zet je dan maar schrap Want dit wordt de grote klap Hier heb je een hap vrolijke violen
Waar Is De Zon Composer(s): Edwin Schimscheimer - Coot van Doesburgh First performance by: Willeke Alberti - 1994
Waar ben je gebleven Waar ging je naar toe Ik heb nog geschreven Maar nu ben ik zo moe Ik had mij begraven Ik was alles kwijt Mijn veilige haven Mijn vrede, mijn strijd
Waar is de zon die mij zal verwarmen Waar zijn jouw armen en waar is de bron Waar is het licht dat eindelijk zal schijnen Dat de kou doet verdwijnen Ik zoek jouw gezicht
De pijn is verdwenen maar de kilte die blijft Ik wacht op dat ene dat de stilte verdrijft Ik wacht op een teken, een stem of een woord Die dit zal doorbreken als jij me maar hoort Maar
Waar is de zon die mij zal verwarmen Waar zijn jouw armen en waar is de bron Waar is het licht dat eindelijk zal schijnen Dat de kou doet verdwijnen Ik zoek jouw gezicht
En plotseling was jij daar, ik zag je weer gaan Ik ging nog opzij maar jij bleef naast mij staan Jij bleef naast mij lopen, je ging weer mee naar huis Mijn hart ging weer open, ik voel mij weer thuis
Jij bent de zon die mij zal verwamren Jouw sterke armen die vormen mijn bron Jij bent het licht dat nu weer zal schijnen Dat de kou doet verdwijnen Ik zie jouw gezicht...
Vrijgezel Composer(s): Boudewijn de Groot; L. Nijgh Performer(s): Boudewijn de Groot
Er was een tijd voor ik jou kende Dat ik leeg maar vol ellende vloekend op de hele bende In een kroeg te wachten zat Tot het meisje van mijn dromen Op een dag voorbij zou komen En ik liet mijn tranen stromen Als ik weer een kater had
En dat mijn geliefde vrienden Waarmee ik de muze diende En geen rooie cent verdiende Ook al had ik nee gezegd 's Avonds aan kwamen gelopen Om een praatje aan te knopen En dan 's morgens straal bezopen Op de stoep werden gelegd
Er was een tijd dat ik het meeste Te vertellen had op feesten Waar ik met verlichte geesten Vaak de politiek besprak Waarin wij ons nooit vergisten Mensen die het beter wisten Waren allemaal facisten Die het aan verstand ontbrak
Toen ik naar mijn navel staarde En mij communist verklaarde En met alle andere baarden Op de bom te wachten zat Toen die maar niet wilde vallen Hoorde men al spoedig lallen En we lagen met z'n allen Weer vredig op de mat
In die tijd kon ik de vrouwen Met een kennersoog beschouwen En ik wilde nimmer trouwen Want dat kwam me niet van pas Ik wilde enkel samenwonen Met een zwartgeklede schone Om de burgerij te tonen Hoe ruimdenkend ik wel was
Maar het was niet te vermijden Dat ik eenzaam was bij tijden Zodat ik vertwijfeld vrijde Met een meisje van ballet Welke schoonheid snel verdorde 's Morgens bij het wakker worden Met de peuken op de borden En de kruimels in het bed
Op een dag kwam ik jou tegen Lief en klein en zo verlegen Druipend in de lenteregen In de grote vreemde stad Jij wist niets van provoceren En je wilde me bekeren En ik liet me alles leren Als ik maar je liefde had
Nu zit ik de krant te lezen En een burgerman te wezen Ik hoef geen honger meer te vrezen Maar toch denk is soms met spijt Aan de tijd voor ik jou kende Aan de vrolijke ellende Aan de artistieke bende Van de goeie ouwe tijd
The Song Of The Prune Composer(s): Frank Crumit - Da Costa Performer(s): Frank Crumit; Lou Raderman
La-la-la-la La-la-la-la Nowadays we often gaze On women over fifty Without the slightest trace Of wrinkles on their face Doctors go and take their dough To make them young and nifty But Doctors I defy To tell me just why No matter how young a prune may be It's always full of wrinkles We may get them on our face Prunes get 'em every place Prohibition worries us But prunes don't sit and brood For no matter how young a prune may be It's always getting stewed
In the kingdom of the fruits The prune is snubbed by others And they are not allowed To mingle with the crowd Though they're never on display With all their highbrow brothers They never seem to mind To this fact they're resigned That no matter how young a prune may be It's always full of wrinkles Beauty treatments always fail They've tried all to no avail Other fruits are envious Because they know real well That no matter how young a prune may be Hot water makes 'em swell
Baby prunes look like their dad But not wrinkled quite as bad
Every day in every way The world is getting better We've even learned to fly As days go passing by But how about the poor old prune His life is only wetter No wonder he can't win In the awful stew he's in No matter how young a prune may be He's always full of wrinkles We may get them on our face Prunes get 'em every place Nothing ever worries them Their life's an open book But no matter how young a prune may be It has a worried look
Prunes act very kind they say When sickly people moan But no matter how young a prune may be It has a heart of stone
Vrij Genoeg Vannacht Composer(s): Andy Free Performer(s): Jimmy Frey
Hoeveel geboden kansen liepen als regen door mijn handen 'k Was toen niet vrij van mij maar wel van jou Toen te jong, vandaag te oud om de waanzin te verschansen Maar nu wuif ik in mijn dromen weer naar jou Kom naar me toe en kijk niet om Vang me doe mij de boeien om Neem me mee, hou mij apart Berg me op diep in je hart.
Kom ik ben vrij genoeg vannacht Er is niemand die mij wacht 'k Voel mij eindeloos alleen Kom ik ben vrij genoeg vannacht Geef je liefde, geef je kracht Sla je armen om me heen Om me heen Om me heen
Mijn kamer weent, de muren praten 'k Slaag er niet in, in te slapen Weet je, je laat niets meer van me heen Ik schaam me voor mijn eenzaamheid Ik pik het niet meer, ik wil dit kwijt Je weet nu dat ik voor je zwicht Lach mij maar uit in mijn gezicht.
Kom ik ben vrij genoeg vannacht Er is niemand die mij wacht 'k Voel mij eindeloos alleen Kom ik ben vrij genoeg vannacht Geef je liefde, geef je kracht Sla je armen om me heen
Kom ik ben vrij genoeg vannacht Er is niemand die mij wacht 'k Voel mij eindeloos alleen Kom ik ben vrij genoeg vannacht Geef je liefde, geef je kracht Sla je armen om me heen
Kom ik ben vrij genoeg vannacht Er is niemand die mij wacht 'k Voel mij eindeloos alleen
Song Of The Mounties Composer(s): Rudolf Friml - Oscar Hammerstein II - Otto Harbach - Herbert Stothart Performer(s): Jeanette MacDonald & Nelson Eddy
Far over the snow what are those voices? (Over the snow) They sing as they go What do those voices (call)
Look out for the Mounties (Here come the Mounties) We come ... somebody hide, somebody better hide!
On thru' the hail Like a pack of angry wolves on the trail (We are after you) dead or alive We are out to get you dead or alive (And we'll get you soon.)
If you're the one Better run, better run away Son you are done Throw your gun, throw your gun away Here come the Mounties to get the man they're after now
On thru' the hail Like a pack of angry wolves on the trail (We are after you) dead or alive We are out to get you dead or alive (And we'll get you soon.)
If you're the one Better run, better run away Son you are done Throw your gun, throw your gun away Here come the Mounties to get the man they're after now
Vrienden Van Vroeger Performer(s): Boudewijn de Groot
't Is eindelijk een feit Ik weet ik ben volwassen Ik moet nu op gaan passen Met werk en geld en tijd De jaren zijn voorbij Van luieren en leren Onschuldig potverteren Beschonken zijn en blij Ik heb een vrouw, een kind Een doel om voor te leven Maar gisteren dacht ik even Waar is m'n beste vrind Met wie ik indertijd het leven attakeerde En Franse thema's leerde En met dezelfde spijt Het meisje heb gekend Dat onze harten roofde En zich daarna verloofde Met een derdejaars student Die jongen uit m'n klas Die ouder was in jaren En daardoor meer ervaren Van wie dat boekje was Dat later op een dag Door vader werd gevonden Waarin die plaatjes stonden Waarop je alles zag De vriend die alle pret En zorgen met me deelde De stoerheid die we speelden De eerste sigaret De eerste kuise zoen Gekregen van een meisje In ruil voor choco-ijsje Waarvoor ze 't wel wou doen De vrienden uit die tijd Waar zijn ze nu gebleven En soms denk ik wel even Raakte ik mezelf soms kwijt De onschuld van een kind Alleen te zien wat waar is Wat vriendschap voor elkaar is Terwijl je later vindt Dat alles anders is Dan vroeger in je dromen Niets is ervan gekomen Zo heb je je vergist Ook ik heb vroeg of laat Dat liedje wel gezongen Van beste brave jongen Maar met een hart vol haat Waar zijn m'n vrienden heen Die 'k moeiteloos vertrouwde Op wie ik dromen bouwde 'k Ben nu helaas alleen Omdat ik nu wel weet Je kunt op niemand bouwen Je kunt geen mens vertrouwen Dus droom ik maar (2x) En vergeet
Sto Pregando Composer(s): G. Scaramella First performance by: Duilio - 1994
Sto pregando per chi non ha ancor capito Che la vita ha soltanto un gran dolore Chi crede quanto è scritto, rinascerà di certo Un grande giorno e dolce quel sarà
Io sto pregando per voi, per tutto il male intorno Che circonda la vita Io sto pregando per tutti, per i sogni distrutti Perché non credere?
Io sto pregando il domani, il cielo, il sol, le stelle Che perdoni ogni sbaglio Io sto pregando per quelli che cercan l'amore E non sanno dov'è
Io sto pregando per voi, per tutto il male intorno Che circonda la vita Io sto pregando per tutti, per i sogni distrutti Perché non credere?
Io sto pregando il domani, il cielo, il sol, le stelle Che perdoni ogni sbaglio Io sto pregando per quelli che cercan l'amore E non sanno dov'è
Sto pregando nel silenzio dei ricordi Che ritorni ancora il tempo dei miei sogni Risplenderà une luce per quelli che sapranno Cercare il sole nell'oscurità
Vrienden Van Het Eerste Uur Performer(s): Conny Vandenbos
Mijn huis staat altijd voor ze open de sleutel ligt onder de mat Wie een vriendin heeft, maar geen bed of wie geen geld heeft om zelf zijn drank te kopen noemt mij direct de beste vriend die hij ooit bezat
'k Heb zin om jullie weg te sturen want buiten wordt het al licht Al is de drank nog lang niet op verveel een ander met je liefdesavonturen en ga hier weg en doe de deur achter je dicht
Vrienden van het eerste uur vrienden van de zoete inval vrienden van het avontuur vrienden van de goede tijd Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid
Ik zal gaan wonen in een toren waar niemand de sleutel van heeft Ik leef op water, slaap op stro Zal ik dan ooit nog iets van een van jullie horen dan zal ik weten dat er iemand om mij geeft
Vrienden van het eerste uur vrienden van de zoete inval vrienden van het avontuur vrienden van de goede tijd Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid
Vrienden van het eerste uur vrienden van de zoete inval vrienden van het avontuur vrienden van de goede tijd Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid
Song Of The Enchilada Man Composer(s): Mack David - Jay Livingston Performer(s): Dean Martin, Carmen Miranda, Jerry Lewis
Carmen:
Enchilada
I've got a guy
All over town with a song goes the enchilada man
Come gather round for the song of the enchilada man
And for a treat good eat there's nothing better than
Enchiladas so nice and hot
Enchiladas I got I got
(Enchiladas) So nice and hot
Enchiladas
Carmen:
I got I got
(CM) I'm the enchilada gal
(CM) I'm the enchilada gal
(CM) Don't take a piece of the stuff I make like no one can
(CM) Enchiladas I got I got
How do you make 'em
(CM) First you take-a chili pepper then a little spice throw a little salt in
That's nice
(CM) Then a bit of tobasco and a clove and lots of hot mustard is good for you
(CM) A little chili pepper still like mad tickle and taste now
Not bad
(CM) Little bit of tobasco maybe a cold
Little gasoline-o
(CM) Oh that's for the stove
(CM) Enchiladas so nice and hot
(CM) Enchiladas (JL) I got I got
(JL) My name is Don Fernand I'm the enchilada king
(JL) I'll have you all understand I'm really quite a thing
(JL) I make cheese if you please that is positively eh
(JL) And for a treat try the meat that is absolutely ugh
(JL) After you buy it and try it you'll say it's simply eh
(JL) Enchiladas I don't know
(JL) Enchiladas oh hello
(JL) Little boy without a peso
(JL) There's no reason for your sorrow
(JL) All you have to do is say so
(JL) Enchiladas so nice and hot
(JL) Enchiladas I got I got
Aim with your live and laughter
It's your happiness he's after
(DM&CM) If you are happy we are too
(JL) I'm with you
(JL) Enchilada (DM&CM) All over town with a song of the enchilada man
(JL) Enchilada (DM&CM) Come gather round for the song of the enchilada man
(JL) Enchilada (DM&CM) Nobody else in the world sings the way we can
(JL) Enchilada (DM&CM) So nice and hot
(JL) Enchilada (DM&CM) I got I got
(All) Enchilada enchilada enchilada
(All) We got we got...
Vozes Da Seca Composer(s): Luiz Gonzaga; Zé Dantas Performer(s): Raimundo Fagner & Luiz Gonzaga; and various other artists
Seu doutô os nordestino têm muita gratidão Pelo auxílio dos sulista nessa seca do sertão Mas doutô uma esmola a um homem que é são Ou lhe mata de vergonha ou vicia o cidadão É por isso que pedimos proteção a vos micê Homi por nós escoído para as rédias do poder Pois doutô dos vinte estados temos oito sem chovê Veja bem, quase a metade do Brasil tá sem cumê Dê serviço a nosso povo, encha os rio de barragem Dê comida a preço bão, não esqueça a açudagem Livre assim nós da esmola, que no fim dessa estiagem Lhe pagamos inté os juros sem gastar nossa coragem Si o doutô fizer assim salva o povo do sertão Quando um dia a chuva vim, que riqueza pra nação Nunca mais nós pensa em seca, vai dá tudo nesse chão Como vê, nossos destino mecê tem na vossa mão
Chamar A Música First performance by: Sara Tavares - 1994
Esta noite vou ficar assim Prisioneira desse olhar De mel pousado em mim Vou chamar a música Por à prova a minha voz, numa trova só para nós
Esta noite vou beber licor, como um filtro redentor De amor, amor, amor Vou chamar a música Vou pegar na tua mão Vou compor uma canção
Chamar a música, a música, tê-la aqui tão perto Como o vento do deserto, acordado em mim Chamar a música, a música, musa dos meus temas Nesta noite de açucenas, abraçar-te apenas É chamar a música
Esta noite não quero a TV, nem a folha do jornal Banal que ninguém lê Vou chamar a música Murmurar um madrigal, inventar um ritual
Esta noite vou servir um chã, feito de ervas e jasmim E aromas que não há Vou chamar a música Encontrar à flor de mim, um poema de cetim
Chamar a música, a música, tê-la aqui tão perto Como o vento do deserto, acordado em mim Chamar a música, a música, musa dos meus temas Nesta noite de açucenas, abraçar-te apenas É chamar a música
Voyou, Voyou Composer(s): Françoise Hardy; Louis Chédid Performer(s): Françoise Hardy
voyou, voyou tu vas où? au bout d'tes voyages y a l'désert voyou, voyou y a rien du tout prends pas tes mirages pour la mer maman, papa t'ont mal pigé et l'père Noël t'a oublié pas drôle, pas facile change pas la cage où tu es né pour une autre bien plus fermée terrible voyou, voyou t'es pas fou? après quoi tu cours dents serrées? voyou, voyou gare aux coups la haine c'est d'l'amour qui a gelé tu veux rien ou tu veux la lune tu t'f'ras descendre pour des prunes pas drôle mais banal t'aimes pas les gens et tu t'aimes pas voudrais faire sauter tout ça normal voyou, voyou t'es pas fou? j'ai pas d'clé pour toi ni d'verrou voyou, voyou faut q'tu t'secoues la clé est sur toi si tu la cherches pas j'pourrais pas entrer te chauffer voyou, voyou gare aux coups la haine c'est d'l'amour qui a gelé
Song Of Surrender Composer(s): Victor Young - Ray Evans - Jay Livingston Performer(s): Dick Haymes
Hear the treetops sigh Hear the wind come whispering by It's the song of surrender Kisses waiting, warm and shy
Hear the lonely stream Murmur low, come live your dream Hear the song of surrender How can we resist it's theme
For love seems to glow in the night Why don't we follow its light Know in your heart that it's right To love, take my love
Take my love to hold Till the stars wither and grow old Hear the night calling near us Oh, be fearless, oh, be free Hear the song of surrender and come to me
(Take my love to hold) (Till the stars wither and grow old) Hear the night calling near us Oh, be fearless, oh, be free Hear the song of surrender and come to me
Voyez C'Est Le Printemps Composer(s): Charles Aznavour; Pierre Roche Performer(s): Charles Aznavour
Le mal d'amour devient contagieux Les timides deviennent audacieux Les chiens vont à la queue leu leu Et les amoureux, deux par deux
Profitez-en, jeunes et vieux Vous avez tous 20 ans C'est le printemps
Voyez, l'hiver vient de s'enfuir à tire daile Quel beau temps Voyez, déjà sont revenues les hirondelles C'est le printemps Sortez vos robes froufroutantes Vos ombrelles Il est temps Sortez Allez-vous amuser mes demoiselles C'est le printemps
Le bâton blanc des agents Bourgeonne gaiement Et le soleil gentiment Fait l'oeil à tous les passants
Chantez, car vous en connaissez les ritournelles Tant et tant, souriez Pour cueillir en flânant lâme fidèle D'un amant
Les vieux grognons deviennent délicieux Les avares font les généreux Les poltrons deviennent courageux Et les raseurs moins ennuyeux
Profitez-en, jeunes et vieux Vous avez tous 20 ans C'est le printemps
Voyez, comme la nature a mis sa tunique De beau temps Voyez Les gazouillis et la fraîche musique, du printemps
Guilleret dans sa moustache, le garde-champêtre Bon enfant Dit, mais on savait mieux saimer De tout son être (?) de mon temps
Les jeunes gens de 18 ans Bourgeonnent gaiement Et ceux de plus de 100 ans Se sentent redevenir enfants
Buvez Il faut que le vin vous monte à la tête Bouillonnant Voyez La nature a pris son bel air de fête
C'est le printemps Profitez-en, jeunes et vieux Vous avez tous 20 ans C'est le printemps