Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Swanee Composer(s): Irving Caeser - George Gershwin Performer(s): Judy Garland and multiple other artists
I've been away from you a long time I never thought I'd miss you so Somehow I feel, your love was real Near you I long to be
The birds are singing, it is song time The banjo's strummin' soft and low I know that you yearn for me too Swanee you're calling me
Swanee how I love ya, how I love ya My dear old Swanee I'd give the world to be Among the folks in D-I-X-I even know my Mammy's waitin' for me prayin' for me Down by the Swanee
The folks up North will see me no more When I go to the Swanee shore Swanee, Swanee I am coming back to Swanee Mammy, Mammy, I love the old folks at home
Swanee how I love ya, how I love ya My dear old Swanee I'd give the world to be among the folks in D-I-X-I even know my Mammy's waitin' for me prayin' for me Down by the Swanee The folks up north will see me no more When I go to the Swanee shore
Zoum, Zoum, Zoum Italian & Spanish Title: Zum, Zum, Zum Composer(s): Antonio Amurri; Armand Canfora Performer(s): Dalida
Déjà il vous est arrivé D'entendre comme un air de fête Ce refrain qui dans votre tête Fait du tintamarre comme une fanfare Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum
C'est une chanson qui trotte dans la tête On ne sait où elle commence où elle s'arrête Mais sans fin elle revient Et vous poursuit soir et matin Zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum
Je sais bien que mes amis la trouvent bête Et pourtant chacun leur tour ils la répètent Au téléphone ou dans la rue Allo bonjour comment vas-tu Zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Cela devient une obsession Qui dès le matin me dévore Et chaque nuit c'est pire encore Car je dis je t'aime en chantant quand même Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum
C'est une chanson qui trotte dans ma tête Je ne sait où elle commence où elle s'arrête Mais sans fin elle revient et me poursuit soir et matin Zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum
Je ne sais d'où elle vient mais quand j'y pense Je revois les marronniers de mon enfance Et dans la rue un cur d'enfant Sortant de l'école en chantant Zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum
{Instrumental}
Quand une chanson vous trotte dans la tête On ne sait où ça commence où ça s'arrête Je crois bien que dès demain Chacun reprendra mon refrain Zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum
Swamp Snake Composer(s): Alex Harvey - Hugh McKenna Performer(s): Alex Harvey; Michael White
Let me be your Swamp Snake, 'til a real one comes along Let me be your Swamp Snake, 'til a real one comes along I wanna be the medicine man, and I won't do you wrong Ssssssssss.........
Let me brush your carpets (cobwebs?), bring you coffee in your bed Let me brush your carpets, bring you coffee in your bed Let me shake your pillow , root it underneath your head
Let me be your Swamp Snake Let me be your Swamp Snake Let me be your Swamp Snake Let me be your Swamp Snake
Let me wash the windows, let me clean away your sins sss sss Let me wash the windows, let me clean away the sin Float you in the water 'til your little ship comes in
Let me be your Swamp Snake, til the real one comes along Let me be your Swamp Snake, til the real one comes along I wanna be the medicine man, and I won't do you wrong
Let me be your Swamp Snake, til the real one comes along Let me be your Swamp Snake, til the real one comes along I wanna be the medicine man, and I won't do you wrong
Ahhhhh....Swamp Snake Swamp Snake! I wanna be your....Swamp Snake! Ssssssssssss ssssssssssss
Zoveel Mooier Composer(s): S. Fain; P.F. Webster; P. Els Performer(s): Ann Christy
Zoveel mooier Altijd mooier Steeds maar weer (steeds maar weer) Steeds maar weer (steeds maar weer)
Mooi kan nog veel mooier zijn Voor wie de pracht ervan wil zien Te goed kan zoveel beter zijn Alleen moet jij dit willen zien
Oeh, rood kan nog veel rooier Geef zelf de glans aan iedere kleur Met een beetje goed humeur Kan mooi nog zoveel mooier zijn
Loop door 't leven met een groot penseel Voeg er hier en daar wat vreugde bij Als jij je kaarten dan goed speelt Dan kan mooi nog zoveel mooier voor je zijn
Zoveel mooier Altijd mooier Steeds maar weer (steeds maar weer) Oeh, steeds maar weer (steeds maar weer)
Mooi kan zoveel mooier zijn Als jij er zelf ook wat voor doet Jij kan ook gelukkig zijn Maar ga, ga geluk dan tegemoet
Oh, ga tot leven als een tovenaar Die de dingen altijd mooier maakt Wees een vriend voor al die van je houdt En mooi zal zoveel mooier Mooi zal nog veel mooier Mooi zal zoveel mooier voor je zijn
Swamp Music Composer(s): Ed King Ronnie Van Zant First release by: Lynyrd Skynyrd - 1974 Covered by multiple other artists
Going down to the swamp Gonna watch me a hound dog catch a coon Well, Im going down to the swamp Gonna watch me a hound dog catch a coon You know the hounddog make-a music On a summer night under a full moon
Lord, fetch my cane pole mama Gonna catch a bream or maybe two Lord, fetch my cane pole mama Gonna catch a bream or maybe two And when the hound dog start barkin Sounds like ol son house singin the blues
Hound dog sing that Swamp, swamp, swamp, swamp music Swamp, swamp, swamp, swamp music When the hound dog starts singin I aint got them big ol city blues
Well, hey pretty mama Lord, just take that city hike Said go ahead pretty mama Lord, just take your city hike Well, Id rather live with the hound dogs For the rest of my natural born life
Hound dog sing that Swamp, swamp, swamp, swamp music Swamp, swamp, swamp, swamp music When the hound dog starts singin I aint got them big ol city blues
Singing that Swamp, swamp, swamp, swamp music Swamp, swamp, swamp, swamp music Well, Id rather live with the hounddogs For the rest of my natural born life Well, Id wanna live with the hound dogs For the rest of my natural born life
Suzie Baby Composer(s): Bobby Vee Performer(s): Bobby Vee
Suzie baby, where are you? Have you left me for someone new? Is your lovelight shinin' bright? Will you love me or leave me tonight? Suzie baby, don't you know That I love you and want you so? Come back baby, come back home Say you'll love me & never again roam
Suzie baby, I love you Say you'll come back and love me too Since you left me, gone away I've been lonely, alone each day Suzie baby, where are you? Have you left me for someone new?
Suzie baby, don't you know That I love you and want you so? Someday baby, you'll be blue And you'll wish that you'd die for me too
Zum Zum Zum French Title: Zoum, Zoum, Zoum Composer(s): Antonio Amurri; Armand Canfora; Ed. Curci Performer(s): Sylvie Vartan
Sarà capitato anche a voi Di avere una musica in testa Sentire una specie di orchestra Suonare suonare suonare suonare Zum zum zum zum zum
La canzone che mi passa per la testa Non so bene cosa sia, dove e quando l'ho sentita Di sicuro so soltanto che fa zum zum zum zum
L'ho cantata stamattina appena sveglia E cantandola ho pensato che non è poi tanto male Specialmente nel pezzetto che fa zum zum zum zum Sapessi almeno cos'è Mi sembra un concerto per piano O un pezzo per tanti, ma tanti violini La canzone che mi passa per la testa Questa notte l'ho sognata mi sembrava di sentire mille arpe Che facevano zum zum zum zum zum
Più ci penso e più mi sembra che sia un cor Un coretto di bambini che la canta nel cortile di una scuola Ripetendo sempre zum zum zum zum Però se va avanti così finisce che questa canzone Diventa una tale ossessione che parlo soltanto Facendo ogni tanto zum zum zum zum La canzone che mi passa per la testa Mi rimbomba come fossero cannoni Come un mucchio di tamburi e di tromboni Che fa zum zum zum zum zum Stamattina la cantavo io soltanto Ma stasera già mi sembra di sentire chiaramente Tanta gente che la canta insieme a me Zum zum zum zum zum .....
I, I hear a sound inside my head I gotta know it, it's a product of my invention Power of your suggestion
Thirty-two bars of electric guitars And a choir of angels remounding the milky way That's how I feel when I'm with you, Suzi girl
Suzi girl, you're my world And I think about you, think about you all day long Suzi girl, you're my whole wide world And I think about just loving you the whole day long
Free, free as the sun up in the sky Free as a bird I fly away into new directions Making unreal corrections
Swooping in air at impossible speeds And I head for the moon And I'm there in a flash of light That's how I feel when I'm with you, Suzi girl
Suzi girl, you're my world And I think about you, think about you all day long Suzi girl, you're my whole wide world And I think about just loving you the whole day long
I, I see a carnaval of joy I smell the cotton, then the merry-go-round illusion There is no right conclusion
People play games for a cuddly toy And a marching band plays for the children who laugh with me That's how I feel when I'm with you, Suzi girl
Suzi girl, you're my world And I think about you, think about you all day long Suzi girl, you're my whole wide world And I think about
Zuray Zurita Composer(s): David Beigbeder Performer(s): Raphael
Tanto quehacer en la quebrada y en el llano Tanto sembrar porque no falte el pan de trigo Tanto bregar con la tormenta y el verano El indio se olvido de cantar El indio se olvido de pensar en lo divino
Tanto sudar por mantener el fuego vivo Tanto labrar y cepillar bien la madera Tanto subir y descender por los abismos El indio se olvido de cantar El indio se olvido de rezar de esta manera
Zurai, zurai, zurai, zurai zurita, zurai zurita Mi virgencita pequeña, criolla, cobriza Zurai zurita, zurai zurita Yo no me olvido de ti zuray zurita Zurai zurita, zurai zurita Mi virgencita pequeña, criolla, cobriza Zurai zurita, zurai zurita Yo no me olvido de ti zuray zurita
Tanto gritar por conducir bien el ganado Tanto dormir en cualquier parte del camino Tanto llorar y suspirar en solitario El indio se olvido de cantar El indio se olvido de pensar en lo divino
Tanto mirar porque no queme el sol el trigo Tanto cuidar que no se pierda la cosecha Tanto luchar de sol a sol porque es preciso El indio se olvido de cantar El indio se olvido de rezar de esta manera
Zurai, zurai, zurai, zurai zurita, zurai zurita Mi virgencita pequeña, criolla, cobriza Zurai zurita, zurai zurita Yo no me olvido de ti zuray zurita Zurai zurita, zurai zurita Mi virgencita pequeña, criolla, cobriza Zurai zurita, zurai zurita Yo no me olvido de ti zuray zurita
Suzanne, Beware Of The Devil Composer(s): R.L. Thompson - Mulby Performer(s): Dandy Livingstone; Nicky Thomas
Suzanne beware of the devil, don't let him spoil your heart Suzanne beware of the devil, don't let him put us apart
Did you say we got apart Or did you say let's go for a walk Did you say you got someone new Or did you say you like the colour of hue I don't know what's goin' on You're not the girl I used to know You're turnin' my world upside down Brandin' me with a frown - e-ey
Suzanne beware of the devil, don't let him spoil your heart Suzanne beware of the devil, don't let him put us apart
Did you say you're leaving town Or did you say you're stickin' around Did you say you're serious Or did you say it's all a bluff Why do you wanna change our dreams All the things we've planned and schemed Do you really wanna go Or is it just an overnight goal - e-ey
Suzanne beware of the devil, don't let him spoil your heart Suzanne beware of the devil, don't let him put us apart, no no
Did you say we got apart Or did you say let's go for a walk Did you say you got someone new Or did you say you like the colour of hue I don't know what's goin' on You're not the girl I used to know You're turnin' my world upside down Brandin' me with a frown - ey-ey
Suzanne beware of the devil, don't let him spoil your heart - yeah-hey Suzanne beware of the devil, oho, don't let him put us apart ...
Zwei Kleine Italiener
(Italian Version: Un Bacio All'italiana)
Composer(s): Christian Bruhn; Georg Buschor
First performance by: Conny Froboess - 1962
Eine Reise in den Süden
Ist für andre schick und fein
Doch zwei kleine Italiener
Möchten gern zuhause sein
Zwei kleine Italiener
Die träumen von Napoli
Von Tina und Marina
Die warten schon lang auf sie
Zwei kleine Italiener
Die sind so allein
Eine Reise in den Süden
Ist für andre schick und fein
Doch zwei kleine Italiener
Möchten gern zuhause sein
Oh Tina oh Marina
Wenn wir uns einmal wiedersehn
Oh Tina oh Marina
Dann wird es wieder schön
Zwei kleine Italiener
Vergessen die Heimat nie
Die Palmen und die Mädchen
Am Strande von Napoli
Zwei kleine Italiener
Die sehen es ein
Eine Reise in den Süden
Ist für andre schick und fein
Doch zwei kleine Italiener
Möchten gern zuhause sein
Oh Tina oh Marina
Wenn wir uns einmal wiedersehn
Oh Tina oh Marina
Dann wird es wieder schön
Zwei kleine Italiener
Am Bahnhof da kennt man sie
Sie kommen jeden Abend
Zum D-Zug nach Napoli
Zwei kleine Italiener
Stehn stumm hinterdrein
Eine Reise in den Süden
Ist für andre schick und fein
Doch zwei kleine Italiener
Möchten gern zuhause sein
Oh Tina oh Marina
Wenn wir uns einmal wiedersehn
Oh Tina oh Marina
Dann wird es wieder schön
Suzanne Composer(s): Leonard Cohen First release by: Judy Collins - 1966 Covered by multiple other artists
Titles In Other Languages: 1968 - Suzanne (by Graeme Allwright) 1969 - Suzanne (by Herman van Veen) 1971 - Suzanne (by Anni-Frid Lyngstad) 1972 - Suzanne (Fabrizio De André) 2004 - Susan (by Thomas Troelsen)
Suzanne takes you down to her place near the river You can hear the boats go by You can spend the night beside her And you know that she's half crazy But that's why you want to be there And she feeds you tea and oranges That come all the way from China And just when you mean to tell her That you have no love to give her Then she gets you on her wavelength And she lets the river answer That you've always been her lover And you want to travel with her And you want to travel blind And you know that she will trust you For you've touched her perfect body with your mind
And Jesus was a sailor When he walked upon the water And he spent a long time watching From his lonely wooden tower And when he knew for certain Only drowning men could see him He said "All men will be sailors then Until the sea shall free them" But he himself was broken Long before the sky would open Forsaken, almost human He sank beneath your wisdom like a stone And you want to travel with him And you want to travel blind And you think maybe you'll trust him For he's touched your perfect body with his mind
Now Suzanne takes your hand And she leads you to the river She is wearing rags and feathers From Salvation Army counters And the sun pours down like honey On our lady of the harbour And she shows you where to look Among the garbage and the flowers There are heroes in the seaweed There are children in the morning They are leaning out for love And they will lean that way forever While Suzanne holds the mirror And you want to travel with her And you want to travel blind And you know that you can trust her For she's touched your perfect body with her mind
Zwischen Heute Und Morgen Composer(s): Peter Kreuder; H.F. Beckmann Performer(s): Greta Keller
Es kann zwischen heute und Morgen So unsagbar vieles geschehen Du kannst zwischen heute und morgen Eine andere schönere sehen Drum sollst du mir heute nichts erzählen Ich liebe dich so wie du bist Man soll sich mit Reden die Stunde nicht stehlen In denen man besser glücklich ist Man sagt oft was man dann später bereut
Und täusch sich in sein Gefühl Das Herz wird zwar älter im laufe der Zeit Nur lernen tut es nicht viel Es scheint oft, als ob man die Wahrheit spricht Und lügt doch selber nur an Drum spar dir die Worte Ich glaube die nicht Von Liebe spricht schnell jeder Mann
Suzanne ((Adapted from: Suzanne (by Judy Collins) - 1966)) Composer(s): Leonard Cohen - Rob Chrispijn Performer(s): Herman van Veen - 1969
Titles In Other Languages: 1968 - Suzanne (by Graeme Allwright) 1971 - Suzanne (by Anni-Frid Lyngstad) 1972 - Suzanne (Fabrizio De André) 2004 - Susan (by Thomas Troelsen)
Suzanne neemt je mee naar een bank aan het water duizend schepen gaan voorbij en toch wordt 't maar niet later en je weet dat zij goed gek is want daarom zit je naast haar en ze geeft je pepermuntjes want ze geeft je graag iets tastbaars en net als je haar wilt zeggen 'ik kan jou geen liefde geven' komt heel de stad tot leven en hoor je meeuwen schreeuwen je hebt steeds van haar gehouden en je wilt wel met haar meegaan samen naar de overkant en je moet haar wel vertrouwen want ze houdt al jouw gedachten in haar hand
en Jezus was een visser die het water zo vertrouwde dat Hij zomaar over zee liep omdat Hij had leren houden van de golven en de branding waarin niemand kan verdrinken Hij zei: 'Als men blijft geloven kan de zwaarste steen niet zinken' Maar de hemel ging pas open toen Zijn lichaam was gebroken en hoe Hij heeft geleden dat weet alleen die Visser aan 't kruis en je wilt wel met Hem meegaan samen naar de overkant en je moet Hem wel vertrouwen want Hij houdt al jouw gedachten in Zijn hand
Suzanne neemt je mee naar een bank aan het water je onthoudt waar ze naar kijkt als herinnering voor later en het zonlicht lijkt wel honing waaraan kinderen zich te goed doen en het grasveld ligt bezaaid met wat de mensen zoal weg doen in de goot liggen de helden met een glimlach op de lippen en de meeuwen in de lucht lijken net verdwaalde stippen als Suzanne je lachend aankijkt en je wilt wel met haar meegaan samen naar de overkant en je moet haar wel vertrouwen want ze houdt al jouw gedachten in haar hand
Zip Coon Composer(s): George Washington Dixon Performer(s): George Washington Dixon; George Nichols; Bob Farrell; Fiddlin' Doc Roberts
O ole Zip Coon he is a larned skoler O ole Zip Coon he is a larned skoler O ole Zip Coon he is a larned skoler Sings posum up a gum tree an conny in a holler Posum up a gum tree, coonny on a stump Posum up a gum tree, coonny on a stump Posum up a gum tree, coonny on a stump Den over dubble trubble, Zip coon will jump
Chorus: O Zip a duden duden duden zip a duden day O Zip a duden duden duden duden duden day O Zip a duden duden duden zip a duden day Zip a duden duden duden zip a duden day
O ist old Suky blue skin, she is in lub wid me I went the udder arter noon to take a dish ob tea What do you tink now, Suky hab for supper Why chicken foot an posum heel, widout any butter
Chorus:
Did you eber see the wild goose, sailing on de ocean O de wild goose motion is a berry pretty notion Ebry time de wild goose, beckens to de swaller You hear him google google google google gollar
Chorus:
I went down to Sandy Hollar t other arternoon And the first man I chanced to meet war ole Zip Coon Ole Zip Coon he is a natty scholar For he plays upon de Banjo Cooney in de hollar
Chorus:
My old Missus shes mad wid me Kase I wouldnt go wid her into Tennessee Massa build him barn and put in de fodder Twas dis ting and dat ting one ting or odder
Chorus:
I pose you heard ob de battle New Orleans Whar ole Gineral Jackson gib de British beans Dare de Yankee boys do de job so slick, creek For dey cotch old Packenham an rowed him up de first
Chorus:
I hab many tings to tork about, but dont know wich come So here de toast to old Zip Coon before he gin to rust May he hab de pretty girls, like de King ob ole To sing dis song so many times, fore he turn to mole
Titles In Other Languages: 1969 - Suzanne (by Herman van Veen) 1971 - Suzanne (by Anni-Frid Lyngstad) 1972 - Suzanne (Fabrizio De André) 2004 - Susan (by Thomas Troelsen)
Suzanne t'emmène écouter les sirènes Elle te prend par la main Pour passer une nuit sans fin Tu sais qu'elle est à moitié folle C'est pourquoi tu veux rester Sur un plateau d'argent Elle te sert du thé au jasmin Et quand tu voudrais lui dire Tu n'as pas d'amour pour elle Elle t'appelle dans ses ondes Et laisse la mer répondre Que depuis toujours tu l'aimes
Tu veux rester à ses côtés Maintenant, tu n'as plus peur De voyager les yeux fermés Une flamme brûle dans ton coeur
Il était un pêcheur venu sur la terre Qui a veillé très longtemps Du haut d'une tour solitaire Quand il a compris que seuls Les hommes perdus le voyaient Il a dit qu'on voguerait Jusqu'à ce que les vagues nous libèrent Mais lui-même fut brisé Bien avant que le ciel s'ouvre Délaissé et presqu'un homme Il a coulé sous votre sagesse Comme une pierre
Tu veux rester à ses côtés Maintenant, tu n'as plus peur De voyager les yeux fermés Une flamme brûle dans ton coeur
Suzanne t'emmène écouter les sirènes Elle te prend par la main Pour passer une nuit sans fin Comme du miel, le soleil coule Sur Notre Dame des Pleurs Elle te montre où chercher Parmi les déchets et les fleurs Dans les algues, il y a des rêves Des enfants au petit matin Qui se penchent vers l'amour Ils se penchent comme ça toujours Et Suzanne tient le miroir
Tu veux rester à ses côtés Maintenant, tu n'as plus peur De voyager les yeux fermés Une blessure étrange dans ton coeur
Suzanne ((Adapted from: Suzanne (by Judy Collins) - 1966)) Composer(s): Leonard Cohen - Fabrizio De André Performer(s): Fabrizio De André - 1972
Titles In Other Languages: 1968 - Suzanne (by Graeme Allwright) 1969 - Suzanne (by Herman van Veen) 1971 - Suzanne (by Anni-Frid Lyngstad) 2004 - Susan (by Thomas Troelsen)
Nel suo posto in riva al fiume Suzanne ti ha voluto accanto e ora ascolti andar le barche ora puoi dormirle al fianco sì lo sai che lei è pazza ma per questo sei con lei E ti offre il tè e le arance che ha portato dalla Cina e proprio mentre stai per dirle che non hai amore da offrirle lei è già sulla tua onda e fa che il fiume ti risponda che da sempre siete amanti E tu vuoi viaggiarle insieme vuoi viaggiarle insieme ciecamente perché sai che le hai toccato il corpo il suo corpo perfetto con la mente
E Gesù fu un marinaio finché camminò sull'acqua e restò per molto tempo a guardare solitario dalla sua torre di legno e poi quando fu sicuro che soltanto agli annegati fosse dato di vederlo disse :"Siate marinai finché il mare vi libererà" E lui stesso fu spezzato ma più umano, abbandonato nella nostra mente lui non naufragò E tu vuoi viaggiargli insieme vuoi viaggiargli insieme ciecamente forse avrai fiducia in lui perché ti ha toccato il corpo con la mente
E Suzanne ti dà la mano ti accompagna lungo il fiume porta addosso stracci e piume presi in qualche dormitorio il sole scende come miele su di lei donna del porto che ti indica i colori tra la spazzatura e i fiori scopri eroi tra le alghe marce e bambini nel mattino che si sporgono all'amore e così faranno sempre e Suzanne regge lo specchio E tu vuoi viaggiarle insieme vuoi viaggiarle insieme ciecamente perché sai che ti ha toccato il corpo il tuo corpo perfetto con la mente