Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
And Your Dream Comes True Composer(s): Brian Wilson - Mike Love Performer(s): The Beach Boys; Adrian Baker; Sunnyboys
You're so sleepy Wish that he could stay Love him so But now it's getting late He'll be waiting Waiting just for you One more summer And your dream comes true
Dans Un Jardin D'amour English Title: Garden Of Love Composer(s): Jil & Jan; Gene Pitney Performer(s): Johnny Hallyday
J'ai là dans le cur une jolie fleur Qui a la beauté de plusieurs Voilà pourquoi oui pourquoi Mes amis je vis dans un jardin d'amour
Ses lèvres ont reçu du doux coquelicot Son rouge orangé comme cadeau Voilà pourquoi oui pourquoi Mes amis je vis dans un jardin d'amour
Tomber amoureux d'une rose Qui a le parfum du lilas C'est avoir un peu de printemps Toujours avec soi Quand elle est là, c'est insensé Mon cur s'enflamme d'un grand bouquet de joie
Mille boutons d'or ont mis dans ses cheveux L'éclat du soleil merveilleux Voilà pourquoi oui pourquoi Mes amis je vis dans un jardin d'amour
Tomber amoureux d'une rose Qui a le parfum du lilas C'est avoir un peu de printemps Toujours avec soi Quand elle est là, c'est insensé Mon cur s'enflamme d'un grand bouquet de joie
Ses yeux ont volé le bleu des bleuets Que caresse le vent en juillet Voilà pourquoi oui pourquoi Mes amis je vis dans un jardin d'amour....
Dans Un An Dans Un Jour Performer(s): Johnny Hallyday
Dans ce long chemin Jusqu'à l'aurore Qui m'emportera trop loin À cette impatience Qui me brûle encore Et que je renie en vain Tout ce que je fais n'a plus de sens Je ne sais ce que je dis Sous le signe de l'incohérence Je ne conduis plus ma vie
Tu me reviendras Oui je veux y croire Même si d'autres bras T'ont aimé un soir Je n'aurai rien à oublier Ni rien à te pardonner Je n'ai plus d'orgueil Qui puisse te blesser Ni de vanité Qui puisse m'empêcher Dans un an, dans un jour De te donner rendez-vous Un an Un jour Tu me reviendras
De ces insomnies sans fin Qui peu à peu me dévorent Aux aventures sans lendemain Qui ne sont que des corps à corps J'ai peur de me perdre Dans ce labyrinthe Qui de toi garde l'empreinte Comme une marque vive dans ma chair Qui me mène jusqu'aux enfer
Tu me reviendras Oui je veux y croire Même si d'autres bras T'ont aimé un soir Je n'aurai rien à te pardonner Tu me reviendras Aux lueurs de l'abe Peu m'importera Qu'il y ai eu un autre Dans un an ou un jour Je te donne rendez-vous Un an Un jour Tu me reviendras
And You Smiled Composer(s): Taggart - Jack Trombey Performer(s): Matt Monro
And you smiled
I thought that I had the world on the end of a string I thought that I was a millionaire Free as the dawn and then came the morning I turned and I saw you there And you smiled and you smiled With laughter in your eyes And you smiled and you smiled And I was captured Dont you know? Id like to stay Now Ive got something worth talking about And you smiled and you smiled And I was captured And you smiled and you smiled I was a fool not to see before My life was empty until your love showed me The things Ive been looking for And you smiled and you smiled With laughter in your eyes the world seemed to fade away
Girl i'm so crazy about you I know I cant live without you
Once I would run when somebody said wouldnt I like to settle down? I didnt care now im up in the air with my head really in the clouds
And you smiled and you smiled With laughter in your eyes and the world seemed to fade away
And you smiled and I was captured, dont you know
And you smiled and you smiled With laughter in your eyes and the world seemed to fade away
And you smiled and you smiled and I was captured Dont you know? Dont you know? I'd like to stay
Dans Tes Bras Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Dans tes bras Je suis au bout du monde Dans tes bras Rien n'existe que toi Et le poids De mon corps qui t'écrase Fait naître en nous l'extase De la mort et l'amour
Dans tes bras J'ai l'âme vagabonde Dans tes bras Aux flammes de ton cur Mon bonheur Me porte au bord du gouffre De ma joie qui ne souffre Que d'un trop plein d'amour
Je plane plane et je m'enivre De te rêver les yeux mi-clos J'ai tant besoin de toi pour vivre J'ai temps d'amour à fleur de peau
Dans tes bras Quand le plaisir m'inonde Dans tes bras Je rêve et je frémis Quand la nuit Tu me dis à l'oreille Ces mots qui m'émerveillent Et bousculent ma vie
Dans Ta Chambre
((English & Italian Versions: In Your Room (Charles Aznavour); Dove C'è (Charles Aznavour))
Composer(s): Charles Aznavour
Performer(s): Charles Aznavour
Il y a dans ta chambre Où le regard se pose Mille petites choses Ne ressemblant qu'à toi Sous des portraits d'ancêtres Aux incroyables poses Il y a des draps roses Parfumés de lilas
Dans ta chambre il y a Il y a, il y a, il y a Dans ta chambre il y a Il y a, il y a, il y a Dans ta chambre il y a L'amour pour toi et moi
Il y a sur ton coeur Quand sur lui je me penche Une fine peau blanche Dont se grisent mes doigts Et derrière ton front Un monde qui s'agite Des idées insolites Des murmures de joie
Dans ta chambre il y a Il y a, il y a, il y a Dans ta chambre il y a Il y a, il y a, il y a Dans ta chambre il y a L'amour pour toi et moi
Ik Dans Met Een Ander ... Composer(s): Jean Kluger - Nelly Byl Performer(s): Marva
Ik dans met een ander Maar ik kijk naar jou Hopend dat je blik m'n blik ontmoeten zou Want m'n ogen zeggen Dat ik van je hou En ik zoveel liever met jou dansen zou
Ik dans met een ander Maar ik spreek geen woord En z'n stem heb ik tot nu toe niet gehoord En ik weet niet of z'n ogen donker zijn of blauw Ik dans met een ander maar ik kijk naar jou
Ik benijd je partner die mijn droom beleeft En met m'n geluk de zaal doorzweeft Ach wat duurt die dans toch vreselijk lang Nu ik meer dan ooit naar jou verlang
Ik dans met een ander En dat spijt me zo Want 't orkest speelt nu juist onze lievelingsslow Jammer dat je mij niet in je armen houdt Ik dans met een ander maar ik kijk naar jou
Ik dans met een ander Maar ik kijk naar jou Hopend dat je blik m'n blik ontmoeten zou Want m'n ogen zeggen Dat ik van je hou En ik zoveel liever met jou dansen zou...
Dans regrettable il y a regret il y a table, il y a blé Est-ce le nom de ceux qui n'ont rien à se mettre dans le râble? Dans regrettable Dans regrettable
Dans regrettable il y a du grès au lieu de sable desséché Est-ce le seau tout gorgé d'eau baignant la soif qui nous accable? Dans regrettable Dans regrettable
Dans regrettable il y a été il y a étable, il n'y a pas lait Quel est le sot qui a versé tout le lait, perte irrémédiable? Dans regrettable Dans regrettable
Dans regrettable, il y a râler Dressons la table pour bramer à pleine voix, à pleins abois car nous avons tiré le diable Dans regrettable Dans regrettable
And You And I
Composer(s): Jon Anderson - Bill Bruford - Steve Howe - Chris Squire
Performer(s): Yes
and multiple other artists
I. Cord Of Life
A man conceived a moment's answers to the dream
Staying the flowers daily, sensing all the themes
As a foundation left to create the spiral aim
A movement regained and regarded both the same
All complete in the sight of seeds of life with you
Changed only for a sight of sound, the space agreed
Between the picture of time behind the face of need
Coming quickly to terms of all expression laid
Emotion revealed as the ocean maid
All complete in the sight of seeds of life with you
Oh
Turn round tailor
Coins and
Assaulting all the mornings of the Crosses
Interest shown
Never know
Presenting one another to the cord
Their fruitless worth
All left dying, rediscovered
Cords are broken
Of the door that turned round
Locked inside
To close the cover, the mother earth
All the interest shown
They won't
To turn one another, to the sign
Hide, hold, they won't
At the time
Tell you, watching the world
To float your climb
Watching all of the world
Watching us go by
And you and I climb over the sea to the valley
And you and I reached out for reasons to call
II. Eclipse
Coming quickly to terms of all expression laid
Emotion revealed as the ocean maid
As a movement regained and regarded both the same
All complete in the side of seeds of life with you
III. The Preacher the Teacher
Sad preacher nailed upon the coloured door of time
Insane teacher be there reminded of the rhyme
There'll be no mutant enemy we shall certify
Political ends, as sad remains, will die
Reach out as forward tastes begin to enter you
Ooh, ooh
I listened hard but could not see
Life tempo change out and inside me
The preacher trained in all to lose his name
The teacher travels, asking to be shown the same
In the end, we'll agree, we'll accept, we'll immortalise
That the truth of the man maturing in his eyes
All complete in the sight of seeds of life with you
Coming quickly to terms of all expression laid
As a moment regained and regarded both the same
Emotion revealed as the ocean maid
A clearer future, morning, evening, nights with you
IV. Apocalypse
And you and I climb, crossing the shapes of the morning
And you and I reach over the sun for the river
And you and I climb, clearer, towards the movement
And you and I called over valleys of endless seas
Dans Mon Île Composer(s): Maurice Pon; Henri Salvador Performer(s): Henri Salvador and various other artists
Dans mon île Ah comme on est bien Dans mon île On n'fait jamais rien On se dore au soleil Qui nous caresse Et l'on paresse Sans songer à demain Dans mon île Ah comme il fait doux Bien tranquille Près de ma doudou Sous les grands cocotiers qui se balancent En silence, nous rêvons de nous.
Dans mon île Un parfum d'amour Se faufile Dès la fin du jour Elle accourt me tendant ses bras dociles Douce et fragile Dans ses plus beaux atours Ses yeux brillent Et ses cheveux bruns S'éparpillent Sur le sable fin Et nous jouons au jeu d'Adam et Eve Jeu facile Qu'ils nous ont appris Car mon île c'est le Paradis
Let Me Tell You About Mary Composer(s): Bobby Bare Performer(s): Bobby Bare
Won't you let me tell you 'bout Mary? I promise, it won't take me very long 'Cause all I have to say about Mary Is, I'm afraid, my Mary's gone wrong
The day I went away and left Mary She promised she would wait eternally for me But I came back today, heard my Mary say Yes, she don't want any part of me So, now, won't you let me tell you 'bout Mary?
I came back and went by to see Mary But she couldn't even look me in the eye Then, when I asked her what happened I stood there and watched my Mary cry
So, won't you let me tell you 'bout Mary? Ohh, I'm afraid, my Mary's goin' wrong
And when they ask us, how dangerous it was Oh, we'll never tell them, no, we'll never tell them We spent our pay in some cafe And fought wild women night and day 'Twas the cushiest job we ever had
And when they ask us, and they're certainly going to ask us The reason why we didn't win the Croix de Guerre Oh, we'll never tell them, oh, we'll never tell them There was a front, but damned if we knew where
Dans Mes Nuits ... On Oublie Composer(s): Jean-Jacques Goldman Performer(s): Johnny Hallyday
Dans mes nuits - Y a des images qui brûlent Nos vérités reculent Mais dans mes nuits, c'est pas grave Mes nuits, c'est pas la vie
Dans mes nuits - Tous les fantasmes dansent Dans mes nuits - Avec l'invraisemblance Mais dans mes nuits, c'est pas grave Dans mes nuits, on oublie
Et tant pis si c'est du strass Tant pis si c'est du toc Si le carton pâte remplace le roc Tant pis si mes amours Se dissipent au matin
Ils sont faux mais ils sont les miens
Dans mes nuits - Les prisons sont factices Dans mes nuits - Les raisons se déguisent Mais dans mes nuits, c'est pas grave Mes nuits, c'est pas la vie
Dans mes nuits - Les rêves se consument Les angoisses basculent Mais dans mes nuits, c'est pas grave Dans mes nuits, on oublie
Dans mes nuits - Il y a des mots que j'ose Dans mes nuits - Je propose et dispose Mais dans mes nuits, c'est pas grave Mes nuits, c'est pas la vie
Et tant pis si c'est des restes Tant pis si c'est bidon Si c'est pas d'la vraie vie pour de bon Tant pis si mes amours me quittent au petit jour Au moins, ceux-là reviennent toujours
Dans mes nuits - Les fautes se pardonnent Dans mes nuits - Chaque fois nouvelle donne Mais dans mes nuits, rien n'est grave Mes nuits, c'est pas la vie
Dans mes nuits, c'est pas grave Dans mes nuits, c'est pour rire Mais dans mes nuits, rien n'est grave Dans mes nuits on oublie
And When The Night Comes Composer(s): Jon Anderson - Vangelis Performer(s): Jon Anderson
The woman in your soul Creates the man you hold
And when the night comes When you relax with me I'll take you in my arms I'll make you dream
So just remember this A kiss is just a kiss A smile is just a smile, with you
Come to me, say you will And like the storm I can help you heal You must believe you hold, the key Come to me say you will You are divine, your body holds me, high You can't imagine, kiss and we love (Just you) I want you always (Just you) I want you always (Just you) I want you always I want you always I want you always I want you always
(A woman needs to love) (A woman needs to love) (A woman needs, to feel alive)
(A woman needs her sex) (A woman needs her sex) (A woman needs)
And When I Die Composer(s): Laura Nyro First release by: Peter, Paul and Mary - 1966 Covered by multiple other artists
And when I die, and when I'm dead, dead and gone There'll be one child born and a world to carry on There'll be one child born to carry on
I'm not scared of dyin' and I don't really care If it's peace you find in dying, well, then let the time be near If it's peace you find in dying, when dying time is here Just bundle up my coffin, 'cause it's cold way down there
And when I die, and when I'm dead, dead and gone There'll be one child born and a world to carry on There'll be one child born to carry on
My troubles are many, they're as deep as a well I can swear there ain't no heaven, but I pray there ain't no hell Swear there ain't no heaven, pray there ain't no hell But I'll never know by livin', only my dyin' will tell Only my dyin' will tell
And when I die, and when I'm dead, dead and gone There'll be one child born and a world to carry on There'll be one child born to carry on
Give me my freedom, for as long as I be All I ask of livin' is to have no chains on me All I ask I of livin' is to have no chains on me And all I ask of dyin' is to go naturally I only wanna go naturally
And when I die, and when I'm gone There'll be one child born and a world to carry on There'll be one child born to carry on Comin' as I go, and a world to carry on There'll be one child born to carry on
Dans Ma Rue Composer(s): Jacques Datin Performer(s): Edith Piaf
J'habite un coin du vieux Montmartre Mon père rentre soûl tous les soirs Et pour nous nourrir tous les quatre Ma pauvr' mére travaille au lavoir Moi j'suis malade, j'rêve à ma fenêtre Je r'garde passer les gens d'ailleurs Quand le jour vient à disparaître Il y a des choses qui me font un peu peur
Dans ma rue il y a des gens qui s' promènent J'les entends chuchoter dans la nuit Quand je m'endors bercée par une rengaine J'suis soudain réveillée par des cris Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur
Dans ma rue il y a des ombres qui s' promènent Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur
Mon père m'a dit un jour: "la fille Tu ne vas pas rester là sans fin T'es bonn' à rien, ça c'est d'famille Faudrait voir à gagner ton pain Les hommes te trouvent plutôt jolie Tu n'auras qu'à sortir le soir Il y'a bien des femmes qui gagnent leur vie En "s' balladant sur le trottoir"
Dans ma rue il y a des femmes qui s' promènent J'les entends fredonner dans la nuit Quand je m'endors bercée par une rengaine J'suis soudain réveillée par des cris Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur
Dans ma rue il y a des femmes qui s' promènent Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur
Et depuis des semaines et des semaines J'ai plus d' maison, j'ai plus d'argent J' sais pas comment les autres s'y prennent Mais j'ai pas pu trouver d' client J'demande l'aumône aux gens qui passent Un morceau d' pain, un peu d' chaleur J'ai pourtant pas beaucoup d'audace Maintenant c'est moi qui leur fait peur
Dans ma rue tous les soirs je m' promène On m'entend sangloter dans la nuit Quand le vent jette au ciel sa rengaine Tout mon corps est glacé par la pluie
Mais je n' peux plus, j'attends sans cesse que le bon Dieu vienne Pour m'inviter à me réchauffer tout près de Lui
Dans ma rue il y a des anges qui m'emmènent Pour toujours mon cauchemar est fini