Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
De Straat Waar Jij Woont ((Adapted from: On The Street Where You Live (John Michael King) - 1956)) ((Spanish Version: La Calle Donde Vives (Salvador Quiroz) - 1958)) Composer(s): Alan Jay Lerner - Frederick Loewe - Seth Gaaikema Performer(s): Richard Prince - 1960
Freddy: O wat ben ik vaak hier voorbij gegaan En de huizen hebben aldoor op een rij gestaan Nu is't of de straat zachtjes zweven gaat want ik loop in de straat, waar jij woont
O wat kan een boom vol seringen zijn En wat kunnen vogels vrolijk aan het zingen zijn En de lentegeur gaat van deur tot deur want ik loop in de straat, waar jij woont
En o, dat jij zo dicht bent dat mij dat vandaag wordt gegund Dat jij zo heel dicht bij mij bent en dat jij ieder ogenblik verschijnen kunt!
Mensen kijken om, blijven even staan Maar wat mij betreft, ik kan hier heel mijn leven staan En zelfs nog daarna Ja, als ik maar sta in de straat, in de straat, waar jij woont
Mensen kijken om, blijven even staan Maar wat mij betreft, ik kan hier heel mijn leven staan En zelfs nog daarna Ja, als ik maar sta in de straat, in de straat, waar jij woont
Annie Donne Composer(s): Michel Berger Performer(s): France Gall
Même bien après minuit Y a de la lumière chez elle Jusque tard dans la nuit Tous les disques qu'on aime Chez qui on se sent comme des enfants On trouve qu'au fond la vie est belle Chez qui on se sent comme différents Y a vraiment que chez elle
Annie conseille Annie console Annie surveille Annie sermonne Annie cuisine Annie devine C'est fou ce qu'Annie donne
Elle sait trouver les raisons et les mots Pour tous les amis qui n'y croient plus trop Qui naviguent sana boussole Et qui ont besoin d'une épaule
Quand tout le monde dort encore Et même le soleil Elle est déjà dehors Mais qu'est-ce qui la réveille Chez qui y a du vrai café chaud Y a de l'amour qui vous donne des ailes Et de la tendresse sur un plateau Y a vraiment que chez elle
Annie console Annie conseille Annie surveille Annie recolle Annie pardonne Annie pouponne C'est fou ce qu'Annie donne
Pour les vrais coups durs Qui est-ce qui assure C'est Annie
Annie conseille Annie surveille C'est fou ce qu'Annie donne Annie cuisine Annie devine Annie donne
De Stalmeester Composer(s): Wim Sonneveld Performer(s): Wim Sonneveld
Het gewone volk vraagt zich wel eens af Wat doet zon stalmeester eigenlijk de hele dag? En het schijnt dat men daar de meest merkwaardige voorstellingen van heeft
Zo denkt men bijvoorbeeld dat ik de hele dag in de koninklijke stallen rondhang Kijk, dat doe ik natuurlijk niet Daar heb ik de stallenjongens voor in Den Haag Voor de paarden en voor de voertuigen Van de Gouden Koets tot de rode Ferrari en daar ben ik meester over of liever gezegd bovenmeester, want traditie moet er zijn Er is al genoeg waardevols naar de kloten gegaan de laatste tijd Versobering noemt men dat Ja, ammehoela! Het wordt anders maar een kale boel in dit kleine landje hier!
Neem nou bijvoorbeeld die alleraardigste ceremonie van het aanbieden van het eerste kievitsei Dat is iets daar konden wij eind maart, begin april op het hof naar uitkijken ik en de koningin en de prins en allemaal En het kon je zelfs gebeuren dat je in je bureau zat dat er iemand binnenkwam die ineens tegen je zei: is het eitje er al? En als het dan kwam dan was dat voor mij en de koningin en de prins en allemaal een ware opluchting De vinder kwam dan meestal binnen Een of andere gewone boerenpummeljongen Het eitje in een mandje Op zijn zondags Familie erbij Ook opgedoft Burgemeester erbij van het gat waar zon jongen woonde in Friesland Dus meestal een of andere rode rakker! Maar toch, maar toch een zeer schilderachtig gezicht die boerenkinkels in deze ambiance En het gewone volk wil dat eitje
Het gewone volk wil het vertoon van de kroon De franje van Oranje De eis van het paleis zeg ik altijd Dat bewijst dertig april toch altijd maar weer Want dan komen ze allemaal opzetten Op dertig april sta ik opzij van het bordes achter een conifeer Men ziet mij niet maar ik ben er wel En zo hoort het ook Want alles moet gladjes verlopen Met de bloemen op de tree hebben we hoegenaamd geen last Het is meer wat er zo de treden opkomt, wat er aangeboden wordt
Neem nou bijvoorbeeld alleen maar eens even alle kruidenkoeken en krentenmikken uit een of andere achterhoek van dit land Nietwaar! Mijn taak is dan krentenmik aanpakken Tussen de tanden door sissen tegen de geefster knikje maken, achteruit de trap af en wegwezen en daarna de krentenmik achter de rododendrons sodemieteren Wij kunnen van Hare Majesteit de Koningin Wij kunnen van Hare Majesteit de Koningin natuurlijk niet gaan verlangen dat ze alle kruidenkoeken en krentenmikken hoogstpersoonlijk nuttigt Wij krijgen daar veel van mee naar huis Dus dat is bij ons tot laat in de zomer krentenmik eten geblazen
Verder wordt er ook absoluut niets weggegooid Alles wordt bewaard Vanaf het zelf gemaakte, het zelf geborduurde wandkleed tot aan de van luciferdoosjes vervaardigde molens En wat er meer aan goedbedoelde rotzooi de trap op komt! Dat gaat allemaal hup de magazijnen in Kaartje erbij van wie het is en vooral wat het voorstelt Want er wordt wat afgeprutst in dit landje!
Maar de fijnste tijd voor ons blijft toch altijd weer Kerstmis Kijk een jaar is lang Je hebt je moeilijkheden, je teleurstellingen en vooral als ik het even mag aanstippen met het schorremorrie van de pers Maar uiteindelijk wordt het toch altijd weer Kerstmis En dan bedoel ik natuurlijk de viering onder ons op Soesdijk Hare Majesteit de koningin, onze koningin zo heel gewoontjes tussen ons en de gewone mensen doorlopend pratend over koetjes en kalfjes Natuurlijk ook over de os en ezel! Een paar stallenjongens, een paar dienstmeisjes een exemplaar van wat je tegenwoordig noemt de gekleurde medemens erbij Heel ontroerend gezicht! Zo menselijk Zo democratisch Zo gewoon En zo hoort het ook eens per jaar! Wil je wel geloven dat je daar lang van tevoren naar uitkijkt
Ik was deze zomer op vakantie in Corsica Ik kwam vanuit de zee Ik had juist gebaad Ik wou terug, maar wat is dat? Opeens blijf ik stokstijf stilstaan, Middellandse Zee om de kuiten en ik roep ineens tegen mijn vrouw: was het maar vast weer advent! En verdomd als het niet waar is! Ze weet precies wat ik bedoel
En dan bedoel ik natuurlijk het schenken door Hare Majesteit de Koningin van die heerlijke chocolademelk Gemaakt van echte cacaobonen, volgens oud vaderlands recept Een koninklijke drank! En dan mag ik daar graag een vel op zien Een koninklijk vel En ik zal jullie eens wat vertellen Vorig jaar heb ik dat vel stiekem mee naar huis genomen Ik heb het bewaard en ik heb het zelfs laten inlijsten En dat hang nu boven het trumeau in de hal En als ik daar s morgens langs kom op weg naar mijn werk dan zeg ik tegen mijzelf: verdomme jongen! Dit leven is toch nog waard om geleefd te worden
Mijn vrouw zegt wel eens: jij bent de laatste poot onder de troon En verdomd als het niet waar is heb ik het zelf opgestoken Daarom zeg ik altijd: ik zal handhaven Proost!
I'll Have Another Cup Of Coffee (Then I'll Go) Composer(s): Buddy Brock Performer(s): Conway Twitty and multiple other artists
I'll have another cup of coffee then I'll go I just thought I'd drop by and let you know That I'm leavin' town tomorrow I'll cause you no more sorrow
I'll have another cup of coffee then I'll go I brought the money like the lawyer said to do It won't replace all the heartache I've caused you It won't take a place of lovin' you, I know I'll have another cup of coffee then I'll go
Tell the kids I came by awhile last night And I kissed them while they slept so tight Make my cup of coffee sweet and make it warm Just the way you used to be inside my heart I'll have another half of cup then I'll go ...
De Sneeuwkoningin
Composer(s): Boudewijn de Groot - Lennaert Nijgh
Performer(s): Liesbeth List
De wind streelt mijn haren Van nevelsatijn En stuift langs mijn mantel Van sneeuwhermelijn En boven alle bergen Zal ik heersen over dwerg en dal Met adem van sneeuw En met ijzel van eeuwen
Ben ik de kou Ben ik het ijs Ben ik de dood Ah ik ben de liefde
Ik zwaai met mijn mouwen Van weerwolvenbont Een ijsbloemen sluier Daalt neer uit mijn mond Het vuur glanst in de dwergenhut het dooft als ik de bergen schudt In regens verdwenen Van ijs, gruis en stenen
Ben ik de kou Ben ik het ijs Ben ik de dood Ah ik ben de liefde
Mijn minnaar, de zon Keerde terug van zijn reis Hij kust met zijn stralen Mijn lichaam van ijs En 's avonds bloost mijn bergen rood Mijn tranen zijn der dwergen dood Hij zal mij verwarmen Ik smelt in zijn armen
Ben ik de kou Ben ik het ijs Ben ik de dood Ah ik ben de liefde
Annie De L'année Dernière Composer(s): G. Chatelain - Joe Dassin - Pierre Delanoë - Claude Lemesle Performer(s): Joe Dassin
Jolie Annie de l'année dernière - la la la la À qui as-tu donné tes yeux verts Ton petit ventre plat Et tes petites cuisses de gazelle - la la la la Quel est celui qui court derrière elles Le soir au fond des boîtes
Jolie Annie de l'année dernière - la la la la Je suis un comme un légionnaire Sortant du Sahara Pourtant j'ai des Annies à la pelle - la la la la Anouchkas, Annettes, Annabelles Des Annas pas si belles que ça
Oh Annie, l'Annie de l'année dernière Qu'elle m'ennuie, l'Annie d'aujourd'hui
Jolie Annie de l'année dernière - la la la la Voit-on toujours tes seins à travers Tes petites T-shirts en soie J'aimerais bien les voir se pointer - la la la la Quelqu'un me les a empruntés Ils s'appellent reviens-moi
Oh Annie, l'Annie de l'année dernière Qu'elle m'ennuie, l'Annie d'aujourd'hui
[Roosevelt] On Farley and Perkins On Ikes and Wallace On Monganthau and Cummings
[All] Fill our pockets with dollars
[Roosevelt] On Roper and Swanson
[Roosevelt And Warbucks] Get along Cordell Hull
[Orphans] Get along, giddy up!
[Men] Call your committee up
[Women] Build every city up
[All] Cheer every kiddy up Fill every stocking with laughter We haven't got room for any more gloom Let's ring every bell from it's rafter
[Warbucks] And chime cross the land
[Annie] Tomorrow's at hand
[Warbucks] Those happy days that we were promised
[Roosevelt] Are finally here
[All] We're getting a new deal for Christmas We're getting a new deal for Christmas We're getting a new deal for Christmas We're getting a new deal for Christmas Christmas This year
De Slaap
Composer(s): Boudewijn de Groot - Ruud Engelander
Performer(s): Boudewijn de Groot
De slaap sluipt als een dief, hij steelt je beste uren Hij wacht het donker af en slaat z'n slag Hulpeloos lig je daar, het is nog lang geen dag De slaap glijdt als het maanlicht langs de muren
Hij jaagt, jij bent zijn buit, hij laat je niet ontkomen Hij overweldigt je en ziet je angst Naamloos lig je daar, je bent z'n prooi, z'n vangst Je voelt je krachten langzaam uit je stromen
De slaap heeft alle tijd tot aan het morgenlicht Hij legt je neer en draait je om en doet je ogen dich Jij delft het onderspit, hij heeft je overmand Hij lacht en jij beseft opeens, hij is een afgezant
I Don't Need Anything But You Composer(s): Martin Charnin - Charles Strouse
[Warbucks And Annie] Together at last! Together for ever! We're tying a knot They never can sever!
[Warbucks] I don't need sunshine now To turn my skies at blue
[Warbucks And Annie] I don't need anything but you!
You've wrapped me around That cute little finger You've made life a song ..... You've made me the singer!
[Annie] And what's the bathtub tune You always "Bu-Bu-Boo?"
[Warbucks] Bu-Bu-Bu Anything but you
[Annie] Yesterday was plain awful
[Warbucks] You can say that again
[Annie] Yesterday was plain awful
[Warbucks] But that's
[Annie] Not now
[Warbucks And Annie] That's then
[Annie] I'm poor as a mouse
[Warbucks] I'm richer than Midas
[Warbucks And Annie] But nothing on earth Could ever divide us! And if tomorrow, I'm an apple seller, too I don't need anything but you!
[Servants] Annie Annie Annie Everything's humming now Annie Annie Good times are coming now Since you came our way It's Christmas Christmas everyday We dismiss Bad times, sad times Now they're all yesterday news Since Annie Kicked out The blues
Annie Annie Annie Look what you've done for us Annie Annie Annie Turned on the sun for us
[Grace] Have they sent the cheese?
[Drake] Yes and ice camemberts and bries
[Grace] Judge Brandeis
[All] Annie Annie You filled our life with a song
They're two of a kind The happiest pair now Like Fred and Adelle, they're floating On air now And what's the title of the dream
De Siete A Diez Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Suena un reloj, acaba de amanecer desayunar, tomar el metro y correr con nostalgia y sueño aún al trabajo llegarán y allí guardarán, un día más su poquita libertad y sus sueños dormirán en la sombra de un taller despertarán de siete a diez al lado de Miguel Se contarán sus cosas en algún bar y se amarán ocultos en el portal a su casa subirá, cenicienta otra vez y en su habitación se acostará pensando unirse a él Pero hay que madrugar mañana volverán el metro, el reloj la ficha que, de nuevo marcará Que difícil es vivir si la suerte te olvido nacer o morir que más da si en la risa te tocó soñar de siete a diez
Something Was Missing Composer(s): Martin Charnin - Charles Strouse Performer(s): Reid Shelton and multiple other artists
Warbucks: I've made me a fortune (That fortune made ten) Been headlined And profiled Again and again But something was missing (I never quite knew) That something was someone But who?
My speeches are greeted With thunderous acclaim At two universities Bearing my name Yes, something was missing Each timeI got through That something was someone But who?
Who could that someone be? How could she make it known? Who would need me for me? Need me for me alone? he world was my oyster But where was the pearl? Who dreamed I could find it Yes something was missing But dreams can come true That something Is no one But you
Who would need me for me? Need me for me alone The world was my oyster But where was the pearl? Who'd dream I would find it In one little girl? Yes, something was missing But dreams do come true That something is no one.....but you
De Shanghaï À Bangkok
Composer(s): Georges Moustaki - Claude-Enri Vic
Performer(s): Georges Moustaki; Barbara
De Shanghaï à Bangkok sur une coque de noix Sydney à Caracas les jours qui passent sans toi Traînant de port en port l'ennui à bord le bourdon Je repense au retour dans quelques jours c'est long C'est pour toi ma jolie que je suis sorti vainqueur De ces îles perdues où l'on tue où l'on meurt J'ai jeté par dessus bord tous mes remords ma conscience Pour sortir victorieux du cap de désespérance
Je t'avais promis en te quittant D'aller conquérir un continent De piller toute la fortune de la terre Il y en aurait tant qu'on n'en saurait que faire Je t'avais promis en te quittant Des pièces d'or pour ton bracelet Je crois que c'est raté
De Shanghaï à Bangkok parmi les docks j'ai flâné Les filles de couleur m'offraient leur cur à aimer Quand j'avais trop le noir j'allais les voir et pourtant C'est toi qui as mon cur jolie fleur que j'aime tant En croyant m'enrichir j'ai vu périr mes dollars Aux dés ou au poker jeux de l'enfer du hasard Quand le piano à bretelles jouait le fameux air que t'aimais Je ne suis pas mélomane mais le vague à l'âme me prenait
Je t'avais promis en te quittant De revenir chargé de diamants De quoi faire pâlir le soleil et la lune Mais je n'ai que la peau et les os pour seule fortune Je t'avais promis en te quittant De pouvoir te mériter Je crois que c'est raté
Adieu Shanghaï Bangkok et ma défroque de marin Car la prochaine escale c'est le canal Saint-Martin Je n'aurai pour merveille qu'un peu de soleil dans les mains Mais quand on se retrouvera Le bonheur qu'on se paiera Vaudra bien quelques millions de carats Et je crois que nous serons bien assez riches comme ça
Fully Dressed Composer(s): Martin Charnin - Charles Strouse
[Healy] This is Bert Healy saying ... Hey, hobo man Hey, Dapper Dan You've both got your style But Brother, You're never fully dressed Without a smile!
Your clothes may be Beau Brummelly They stand out a mile But Brother You're never fully dressed Without a smile!
Who cares what they're wearing On Main Street Or Saville Row It's what you wear from ear to ear And not from head to toe (That matters)
So, Senator So, Janitor So long for a while Remember You're never fully dressed Without a smile!
[Boylan Sister] Ready or not, here he goes Listen to Bert Tap his smilin' toes
[Healy] This is Bert Healy saying ... Hey, hobo man Hey, Dapper Dan You've both got your style But Brother, You're never fully dressed Without a smile!
Your clothes may be Beau Brummelly They stand out a mile But Brother You're never fully dressed Without a smile!
Who cares what they're wearing On Main Street Or Saville Row It's what you wear from ear to ear And not from head to toe (That matters)
So, Senator So, Janitor So long for a while Remember You're never fully dressed Without a smile!
[Boylan Sister] Ready or not, here he goes Listen to Bert Tap his smilin' toes
[Healy] Ah, the lovely Boylan Sisters
[Boylan Sisters] Doo doodle-oo doo Doo doodle-oo doo Doo doo doo doo Doo doo doo doo Your clothes may be Beau Brummelly They stand out a mile But, bother You're never fully dressed You're never dressed Without an
[Connie Boylan] S-
[Bonnie Boylan] M-
[Ronnie Boylan] I-
[Connie Boylan] L-
[All Three] E. Smile darn ya smile
[All] That matters So Senator So Janitor So long for a while Ah, the lovely Boylan Sisters
[Boylan Sisters] Doo doodle-oo doo Doo doodle-oo doo Doo doo doo doo Doo doo doo doo Your clothes may be Beau Brummelly They stand out a mile But, bother You're never fully dressed You're never dressed Without an
[Connie Boylan] S-
[Bonnie Boylan] M-
[Ronnie Boylan] I-
[Connie Boylan] L-
[All Three] E. Smile darn ya smile
[All] That matters So Senator So Janitor So long for a while
----------
Fully Dressed - Orphans
[Tessie] So, for all of the "Hours of Smiles" Family this is Bert Healy saying... Hey hobo man Hey Dapper Dan You've both got your style
[All Orphans] But brother, you're never fully dressed Without a smile Your clothes may be Beau Brummelly They stand out a mile But brother you're never fully dressed Without a smile
[July] Who cares what they're wearing on Main Street of Saville Row It's what you wear from ear to ear And not from head to toe
[Molly] That matters
[Tessie] Ah the lovely Boylan Sisters
[Duffy, Kate And Pepper] Doo doodle-oo doo Doo doodle-oo doo Doo doo doo doo Doo doo doo
[All Orphans] Who cares what they're wearing on Main Street or Saville Row It's what you wear from ear to ear And not from head to toe that matters So, Senator, so, janitor So long for a while Remember you're never fully dressed Though you may wear the best You're never fully dressed without a Smile Smile Smile!!! Smile darn ya, smile
You Won't Be An Orphan For Long Composer(s): Martin Charnin - Charles Strouse
Grace: If he should need the F.B.I. Then he will have the F.B.I.
All: With all the favors that he's done J. Edger Hoover owes him one
Cecille and Annette: And then the midnight oil gets burned 'Till not a stone is left unturned
All: He will search everywhere And he'll find them, I swear
Grace: Oh, you won't be an orphan for long!
All: Where other men would call it quits And disappear He'll use his fortune and his wits So never fear
Cross the street Or cross the sea Annie, sweet We guarantee That you won't be an orphan... No, you won't be an orphan for long!
Grace and the servants: Tomorrow morning it begins You're with a man who always wins Trust him and he'll prove Mountains easily move Oh, you won't be an orphan... No, you won't be an orphan for long!
De Roos
Composer(s): Boudewijn de Groot - Lennaert H. Nijgh
Performer(s): Boudewijn de Groot
Ik heb een lange reis gemaakt En nu ik halverwege ben Moet ik de weg zijn kwijtgeraakt In 't donker woud dat ik niet ken
Daar voor me steken op een muur Gebroken scherven glas omhoog Van flessen, ooit gevuld met wijn 't Is wel een bitter lot zo droog En zo vijandig scherp te zijn
Er is een deur die openstaat Ik ga er in een droom doorheen Een pad door groene tuinen gaat Als in een doolhof nergens heen
Bij vijvers stil en bodemloos In het midden van een scherpe ring Van doorns onmeedogenloos Bloeit in de groene schemering De roos, de rode roos
Nooit was een geur zo zoet En nooit een huid zo zacht En nooit zo rood, de druppels bloed In het groene gras die nacht
Denk dan maar Dat geluk alleen is Voor wie er hevig Naar verlangt
Denk dan maar Dat bittere winters En dikke Lagen sneeuw
Nog nooit Hebben verhinderd Dat de roos Hen overleefd
[Rooster]
I remember the way
Our sainted mother
Would sit and croon us
Her lullaby
[Miss Hannigan]
She'd say, kids, there's a place
That's like no other
You got to get there before you die
[Rooster]
You don't get there
By playing from the rule book
[Miss Hannigan]
You stack the ages
[Rooster]
You load the dice
[Miss Hannigan And Rooster]
Mother dear
Oh, we know you're down there listening
How can we follow
Your sweet
Advice
To
[Rooster]
Easy street
Easy street
Where you sleep till noon
[Miss Hannigan]
Yeah, yeah, yeah
[Rooster And Miss Hannigan]
She'd repeat
Easy street
Better get there soon
[Rooster, Miss Hannigan, And Lily]
Easy street
Easy street
Where the rich folks play
Yeah, yeah, yeah
Move them feet
[Miss Hannigan]
Move them ever-lovin' feet
[Rooster, Miss Hannigan, And Lily]
To easy street
[Miss Hannigan]
Easy street
[Rooster, Miss Hannigan, And Lily]
When you get there stay
[Rooster]
It ain't fair
How we scrounge
For three of four bucks
While she gets
Warbucks
[Miss Hannigan]
The little brat!
It ain't fair this here life
Is drivin' me nuts!
While we get peanuts
She's livin' fat!
[Rooster]
Maybe she holds the key
That little lady
[Miss Hannigan]
To gettin' more bucks
[Rooster]
Instead of less
Maybe we fix the game
With something shady
[Lily]
Where does that put us?
[Miss Hannigan]
Oh, tell her
[Rooster, Miss Hannigan, And Lily]
Yes!
Easy street
Easy street
Annie is the key
Yes sirree
Yes sirree
Yes sirree
Easy street
Easy street
That's where we're gonna
Be!
----------
Reprise
... Easy Street! Easy Street, Easy Street!
Annie is the Key
Yes siree, Yes siree!
Easy Street, we'll lead the lush life!
Easy Street
The lazy lush life!
Better Get There!
The crazy store in there!
We'll soon be goin' there!
Were you sleep till noon
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Oh, that street
Easy Street!
That's where we're gonna be!
Easy Street, Easy Street!
Move that feet... to Easy Street
That's where we're gonna
That's where we're gonna
That's where we're gonna stay
Easy Street
De Roos
((Adapted from: The Rose (Bette Midler) - 1979))
Composer(s): Amanda McBroom - Johan Verminnen
Performer(s): Ann Christy - 1980
and multiple other artists
Versions In Other Languages:
1980 - Die Rose (Nana Mouskouri)
1980 - Ruusu (Taiska)
1987 - En Rose (Birthe Kjær)
Men zegt van liefde Dat ze zacht is Als een lief En teder woord
Men zegt van liefde Dat ze hard is En zo vaak Het geluk vermoord
Men noemt haar Hunker en verlangen Men noemt haar Redder in nood
Ik zeg dat liefde Als een bloem is Waarop de zon Haar stralen strooit
Ze is het hart Zo bang en breekbaar Zo wankel En zo broos
Ze is de droom Bang voor 't ontwaken Omdat ze dan De waarheid hoort
Ze wacht op wie Haar nu wil plukken Op wie Haar tranen steelt
Zo bang Om vroeg te sterven Voor ze werkelijk Heeft geleefd
En is de nacht Zo koud en eenzaam Duurt het wachten Veel te lang
Denk dan maar Dat geluk alleen is Voor wie er hevig Naar verlangt
Denk dan maar Dat bittere winters En dikke Lagen sneeuw
Nog nooit Hebben verhinderd Dat de roos Hen overleefd