Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Domingo, a por el mar cumpliendo una promesa Tu siéntate cerquita y ya veremos qué pasa la autoradio canta, no te separes la autoradio canta, no te separes
Si acaso tienes sed aquí traigo de todo ahora que voy bien ¿Qué tal si hablamos un poco? la autoradio canta, no te separes la autoradio canta, no te separes
Parecen diez minutos pero hace horas que estamos en camino y no se ve la costa la autoradio canta, no te separes la autoradio canta, no te separes que ...
Esta canción tal asi como es va dedicada a ti ¿No ves? y a esa sonrisa que me parte en dos el corazón Hey! es toda esntera para ti casi tan tierna como tú que nunca cuentas tus problemas por no molestar y sé que los hay... y sé cuantos hay...
Atrás quedan los ruidos con sus ciudades me gusta que tus ojos no quieran mirarme la autoradio canta, no te separes la autoradio canta, no te separes
Y mientras tú me cuentas cómo va tu vida que tu padre no te entiende y que estás muy dolida la autoradio canta, y me distrae la autoradio canta, y se hace muy tarde ...
Esta canción tal asi como es Va dedicada a ti ¿No ves? y a esa sonrisa que me parte en dos el corazón Hey! es toda esntera para ti casi tan tierna como tú que nunca cuentas tus problemas por no molestar y sé que los hay... y sé cuantos hay...
Y el dia se nos va y el mar aún no se ha visto el año que viene saldremos más pronto, verás...
Esta canción tal asi como es Va dedicada a ti ¿No ves? que nunca cuentas tus problemas por no molestar y sé que los hay... y sé cuantos hay...
Don't Rob Another Man's Castle
Composer(s): Jenny Carson
First recording/First release by: Eddy Arnold, The Tennesee Plowboy and his Guitar - 1948/1949
Covered by multiple other artists
Don't rob another man's castle For he's like a king on a throne
It may be a shack, down along side the tracks But everything in it's his own
Don't think of taking his loved one For it's written, "Thou Shalt Not Steal"
Don't rob another man's castle For someone just stole it from me
Don't Rain On My Parade
Composer(s): Jule Styne - Bob Merrill
First release by: Barbra Streisand - 1964
Covered by multiple other artists
Don't tell me not to fly I've simply got to If someone takes a spill It's me and not you Don't bring around the cloud to rain on my parade
Don't tell me not to leave Just sit and putter Life's candy and the sun's a ball of butter Who told you you're allowed to rain on my parade
I'll march my band out I'll beat my drum And if I'm fanned out Your turn at bat, sir At least I didn't fake it, hat, sir I guess I didn't make it
But whether I'm the rose of sheer perfection A freckle on the nose of life's complexion A Cinderella or a shine apple of an eye I gotta fly once I gotta try once Only can die once, right, sir? Ooh, life is juicy Juicy and you see I gotta have my bite, sir
Get ready for me love 'Cause I'm a "comer" I simply gotta march My heart's a drummer Don't bring around the cloud to rain on my parade
Yes, sir No, sir I'm gonna live and live now Get what I want, I know how All that the law will allow One roll for the whole shebang One throw that bell will go clang Though I'm alone I'm a gang Eye on the target and wham One shot, one gun shot and bam
Hey, world, here I am... Get ready for me life, 'cause I'm a "comer" I simply gotta march, my heart's a drummer Nobody, no, nobody, is gonna rain on my parade!
No queda nada que pueda querer no queda nada que pueda desear He conbinado la sal con la miel he conseguido más de lo normal
Ni una alegría yo voy a buscar mi alegría es de humo y fragor No está ni arriba ni abajo ni atrás Quizás delante tras otro sudor
Mi sonrisa no está en la yerba ni en el viento mi sonrisa no está en la luna ni en el mar mi sonrisa no está en un cuerpo de mujer mi sonrisa no está en el día (ni siquiera está en la alegría)
Mi alegía está dentro de mí mi alegría sale sin querer mi alegría es lo que hay que decir mi alegría es lo que hay que saber
Mi sonrisa no está en la yerba ni en el viento mi sonrisa no está en la luna ni en el mar mi sonrisa no está en un cuerpo de mujer mi sonrisa no está en el día (ni siquiera está en la alegría)
No queda nada en la tierra y el mar que no haya hecho a mi cuerpo feliz No queda nada que pueda buscar y sin embargo no empiezo a vivir
Don't Put Your Daughter On The Stage, Mrs. Worthington
Don't Put Your Daughter On The Stage, Mrs. Worthington Composer(s): Noel Coward Performer(s): Noel Coward; Vic Reeves
Some years ago when I was returning from the Far East on a very large ship I was pursued around the decks every day by a very large lady She showed me some photographs of her daughter a repellant-looking girl and seemed convinced that she was destined for a great stage career Finally, in sheer self-preservation, I locked myself in my cabin and wrote this song Dont Put Your Daughter On The Stage, Mrs. Worthington)
Dont put your daughter on the stage, Mrs. Worthington Dont put your daughter on the stage The profession is overcrowded The struggles pretty tough And admitting the fact shes burning to act That isnt quite enough Shes a nice girl and though her teeth are fairly good Shes not the type I ever would be eager to engage I repeat, Mrs. Worthington, sweet Mrs. Worthington Dont put your daughter on the stage
Regarding yours, dear Mrs. Worthington Of Wednesday, the 23rd Although your baby may be keen on a stage career How can I make it clear that this is not a good idea For her to hope and appear, Mrs. Worthington Is on the face of it absurd Her personality is not in reality quite big enough, inviting enough For this particular sphere
Dont put your daughter on the stage, Mrs. Worthington Dont put your daughter on the stage Shes a bit of an ugly duckling, you must honestly confess And the width of her seat would surely defeat Her chances of her success Its - its a loud voice, and though its not exactly flat Shell need a little more than that to earn a living wage On my knees, Mrs. Worthington, please Mrs. Worthington Dont put your daughter on the stage
Dont put your daughter on the stage, Mrs. Worthington Dont put your daughter on the stage Though they said at the school of acting She was lovely as Peer Gynt Im afraid, on the whole, an ingenue role might emphasize her squint She has nice hands, to give the wretched girl her due But dont you think her bust is too developed for her age No more buts, Mrs. Worthington, nuts! Mrs. Worthington Dont put your daughter on the stage
La "The Nana" Composer(s): Léo Ferré Performer(s): Léo Ferré
La "the nana" C'est dans la voix et dans le geste La "the nana" C'est "tha nana" avec un zeste La "the nana" Quant à la jupe à ras l'bonbon La "the nana" C'est pas compliqué mais c'est bon La "the nana" Que ça vous mate ou qu'ça vous touche La "the nana" C'est l'eau courante au fond d'la bouche La "the nana" Et quand ça vous r'file un' galoche La "the nana" Tu joues complet dans ton cinoche La "the nana" C'est dans la taille et dans le faste La "the nana" C'est "the nana" et puis c'est baste La "the nana" Quant à chômer devant son cul La "the nana" Les chômeurs ça court pas les rues La "the nana" Que ça se traine ou qu'ça s'trimballe La "the nana" Au septième ciel tu fais tes malles La "the nana" Et tu lui red'mand's un ticket La "the nana" Pour t'emballer au bout du quai La "the nana" C'est du jasmin sous un' guenille La "the nana" Du cousu main en espadrilles La "the nana" C'est un' prison dans sa bastille La "the nana" C'est du vison en haut des quilles La "the nana" Quand ça t'emballe au bout d'la rue La "the nana" Ça t'fait marron et ça t'lâche plus La "the nana" Quand ça vient lire au fond du paje La "the nana" T'as même plus l'temps d'tourner les pages La "the nana" C'est des baisers, c'est des caresses La "the nana" A t'défoncer le tiroir-caisse La "the nana" C'est d'la panthère qu'on t'sert en tasse La "the nana" Faut laisser faire et puis ça passe La "the nana" C'est comme un ange qu'aurait pas d'ailes La "the nana" C'est un jouet au bout d'une ficelle La "the nana" C'est un chagrin qui va tout nu La "the nana" C'est un cri perdu dans la rue La "the nana" C'est dans la voix et dans le geste La "the nana" C'est "the nana" avec un zeste La "the nana" Quant à la jupe à ras l'bonbon La "the nana" C'est pas qu'c'est gagné... mais c'est bon...
Don't Put Me On
Composer(s): Cyril Jordan - Chris Wilson
First release by: The Flamin' Groovies - 1978
Don't tell lies You can't keep goin' on This way Realize It's no good puttin' on Your friends You think you're smart But you just contradict All that you say Don't put me on It puts me off You've had your fun I've had enough From the start I knew you'd miss the point I've had enough So I'll just smoke a joint Don't put me on It puts me off You've had your fun I've had enough One chance I'm told And that is all Poltroons Like you I've known Vacant and cold God save your soul
Samen met jou over Gods wegen Vermoeid, verslagen en op de vlucht Voor al die kille, koude regen Het weer van 't noorden, terecht berucht Maar nog een heel klein beetje rijden Naar stralend zonlicht en blauwe lucht
Azzurro, hier is geen wolkje aan de lucht Azzurro, zo blauw Azzurro, een briesje niets meer dan een zucht Azzurro, voor jou 't Is zomer, we trekken samen naar de zon De bergen, de blauwe zee Azzurro, en 't mooiste meisje Het mooiste meisje gaat weer met me mee
Hier schijnt een zon om van te dromen 'k Vergeet m'n zorgen, de grote sleur Zelfs lange files vlak voor Rome Krijgen geen vat op mijn goed humeur Hier zendt de zon z'n warmste stralen En heeft de hemel de mooiste kleur
Azzurro, hier is geen wolkje aan de lucht Azzurro, zo blauw Azzurro, een briesje niets meer dan een zucht Azzurro, voor jou 't Is zomer, we trekken samen naar de zon De bergen, de blauwe zee Azzurro, en 't mooiste meisje Het mooiste meisje gaat weer met me mee
Azzurro, hier is geen wolkje aan de lucht Azzurro, zo blauw Azzurro, een briesje niets meer dan een zucht Azzurro, voor jou 't Is zomer, we trekken samen naar de zon De bergen, de blauwe zee Azzurro, en 't mooiste meisje Het mooiste meisje gaat weer met me mee
Don't Push Your Foot On The Heartbrake Composer(s): Kate Bush Performer(s): Kate Bush
Emma's come down She's stopped the light Shining out of her eyes
Emma's been run out on She's breaking down In so many places Stuck in low gear Because of her fears
Of the skidding wheels (The skid of her wheels she feels) Skidding wheels (The skid of her wheels she feels) Spinning wheels (Wheel-skidding feeling)
Her heart is there But they've greased the road Her heart is out there But she's no control
Oh, come on, you've got to use your flow You know what it's like, and you know you want to go Don't drive too slowly Don't put your blues where your shoes should be Don't put your foot on the heartbrake
She's losing that inner flame It was burning bright But she's losing the light fast
She's only herself to blame Well, take care of yourself And remember Georgie But she's so O.D.'d on weeping She can hardly see
That she's dropping beads (Red, red glass is bleeding) Dropping beads (Red, red glass is bleeding) Dropping beads (Red, red on the parquet)
Her heart is there But they've greased the road Her heart is out there But she's no control
Oh, come on, you've got to use your flow You know what it's like, and you know you want to go Don't drive too slowly Don't put your blues where your shoes should be Don't put your foot on the heartbrake
Azzurro Composer(s): Paolo Conte - Michele Virano - Vito Pallavicini First release by: Adriano Celentano - 1968 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1968 - Vi Danser (by Gitte Hænning) 1995 - Azzurro (by Willy Sommers)
Cerco l'estate tutto l'anno e all'improvviso eccola qua Lei è partita per le spiagge e sono solo quaggiù in città sento volare sopra i tetti un aeroplano che se ne và
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo, per me mi accorgo di non avere più risorse senza di te e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario và
Cerco un po' d'Africa in giardino, tra l'oleandro e il baobab come facevo da bambino, ma qui c'è gente, non si può più stanno innaffiando le tue rose, non c'è il leone, chissà dov'è
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo, per me mi accorgo di non avere più risorse senza di te e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario và
Sembra quand'ero all'oratorio, con tanto sole, tanti anni fa Quelle domeniche da solo in un cortile, a passeggiar ora mi annoio più di allora, neanche un prete per chiacchierar
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo, per me mi accorgo di non avere più risorse senza di te e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario và
Don't Pull Your Love (Out)
Composer(s): Dennis Lambert - Brian Potter
Performer(s): Hamilton, Joe Frank & Reynolds
Don't pull your love out on me baby If you do then I think that maybe I'll just lay me down and cry for a hundred years Don't pull your love out on me honey Take my heart, my soul, my money But don't leave me drownin' in my tears
You say you're gonna leave Gonna take that big white bird Gonna fly right out of here Without a single word Don't you know you'll break my heart When I watch you close that door 'Cause I never see you anymore
Don't pull your love out on me baby If you do then I think that maybe I'll just lay me down and cry for a hundred years Don't pull your love out on me honey Take my heart, my soul, my money But don't leave me drownin' in my tears
Haven't I been good to you What about that brand new ring Doesn't that mean love to you Doesn't that mean anything If I threw away my pride And I got down on my knees Would I have to beg you, "pretty please"
Don't pull your love out on me baby If you do then I think that maybe I'll just lay me down and cry for a hundred years Don't pull your love out on me honey Take my heart, my soul, my money But don't leave me drownin' in my tears
There's so much I wanna do I've got love enough for two But I'll never use it girl if I don't have you
Don't pull your love out on me baby If you do then I think that maybe I'll just lay me down and cry for a hundred years Don't pull your love out on me honey Take my heart, my soul, my money But don't leave me drownin' in my tears
Azure-Te Composer(s): Bill Davis - Don Wolf - Jack Wolf - Mack Davis Performer(s): Nat King Cole & George Shearing and multiple other artists
Gone and got the blues in Paris Paris blues called Azure-te How can I be blue in Paris? Easy, 'cause you're far away Can't lose this blues This Azure-te
Moments, springtime, Eiffel Tower Funny taxes, kids at play Paris without you is lonesome Yearning more and more each day Can't lose this blues This Azure-te'
If you knew how much I need you You'd come back to me to stay Having you with me in Paris Really is the only way To lose this blues This Azure-te
Duw Een Beetje ((English Version: I'll Never Get Enough (Buchanan Brothers)) Composer(s): Terry Cashman - Gene Pistilli - Nelly Byl - T.P. West Performer(s): Jimmy Frey
Duw een beetje er kan nog eentje bij Duw een beetje er kan nog eentje bij
Ik had op een avond Al m'n vrienden uitgenodigd Voor een reuze party Op m'n kleine flat En gewoon gedacht
Ja, er kan nog altijd eentje bij Er kan nog altijd eentje bij Duw een beetje er kan er nog eentje bij
't Begon maar om half negen Maar rond een uur of zeven Toen ik met mijn voorraad Uit de supermarkt kwam Klonk het in mijn hart
Ja, er kan nog altijd eentje bij Er kan nog altijd eentje bij Duw een beetje er kan er nog eentje bij
Hoe geraakte ik mijn kamer binnen Er stond een zee van volk Te duwen en te wringen En iedereen maar zingen
Ja, er kan nog altijd eentje bij Er kan nog altijd eentje bij Duw een beetje er kan er nog eentje bij
Duw een beetje er kan nog eentje bij Duw een beetje er kan nog eentje bij
Ze zaten op de trappen In de handen te klappen Ze dansten op de tafels En op eender wat Zelfs tot in m'n bad
Ja, er kan nog altijd eentje bij Er kan nog altijd eentje bij Duw een beetje er kan er nog eentje bij
Ja, er kan nog altijd eentje bij Er kan nog altijd eentje bij Duw een beetje er kan er nog Ja, er kan nog altijd eentje bij Er kan nog altijd eentje bij Duw een beetje er kan er nog eentje bij
Ja, er kan nog altijd eentje bij Er kan nog altijd eentje bij Duw een beetje er kan er nog eentje bij
Don't Play That Song
Composer(s): Ahmet Ertegun - Betty Nelson
First release by: Ben E. King - 1962
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1962 - Pas Cette Chanson (Johnny Hallyday)
1962 - Tu Vedrai (Ricky Gianco)
Don't play it no more Don't play it no more Don't play it no more No, no, no, no, no, no, no
Don't play that song for me It brings back memories Of days that I once knew The days I spent with you
Oh no, don't let it play It fills my heart with pain Please stop it right away I remember just-a what it said
It said (Darling, I love you) You know that you lied (Darling, I love you) You know that you lied (Darling, I love you) You know that you lied (whoa), you lied (whoa)
Don't play it no more Don't play it no more Don't play it no more No, no, no, no, no, no, no
I remember on our first date You kissed me and you walked away You were only seventeen I never thought you'd act so mean
You said (Darling, I love you) But, baby, you lied (Darling, I love you) Yes, baby, you lied (Darling, I love you) Mmm, you know you lied (whoa), oh (Whoa, whoa, whoa, whoa)
(Darling, I love you) You know that you lied, darling (Darling, I love you) You know that you lied (Darling, I love you) You know that you lied (whoa), you lied (whoa)
Go on and hurt me, baby Do what you will
But baby you told me you loved me You told me you cared you said, I'll go with you darling almost anywhere But darling, you know that you lied, lied, lied, lied, lied
Azul De Louïe Composer(s): Miguel Bosé - Ross Cullum - Sandy McLelland Performer(s): Miguel Bosé
Pena Louïe paso pena de Louïe rimo en algebra poesía barata cuando es pa decir "Quiereme... siento no poder más"
Sabes Louïe Te echo de menos Louïe Un vacío aquí, otro allí... palabras paseos sin ti... pasará... aunque quede aún tanto aquí
Busco y no sabré medir lo profuno del daño
Que amanezca de una vez que me traigan otro cielo que azul no es azul si no esta Louïe y si vuelve a amanecer no habrá nunca mas un cielo de azul tan azul azul de Louïe
No podrás nunca imaginar que profundo es el daño lo importante que es
presiento que aun hay mas...
Y si vuelve a amanecer no será en el mismo cielo de azul sobre azul azul de Louïe y por mucho ...
Don't Pay The Ferryman
Composer(s): Chris de Burgh
Performer(s): Chris de Burgh
and multiple other artists
It was late at night on the open road speeding like a man on the run A lifetime spent preparing for the journey He is closer now and the search is on reading from a map in the mind Yes there's that ragged hill and there's a boat on the river
And when the rain came down he heard a wild dog howl There were voices in the night (Don't do it!) Voices out of sight (Don't do it!) Too many men have failed before whatever you do
Don't pay the ferryman! Don't even fix a price! Don't pay the ferryman Until he gets you to the other side
In the rolling mist, then he gets on board now there'll be no turning back Beware that hooded old man at the rudder And then the lightning flashed and the thunder roared and people calling out his name And dancing bones that jabbered-and-a-moaned on the water
And then the ferryman said "There is trouble ahead So you must pay me now" (Don't do it!) "You must pay me now" (Don't do it!) And still that voice came from beyond whatever you do
Don't pay the ferryman! Don't even fix a price! Don't pay the ferryman Until he gets you to the other side