Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 28-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chansonnette
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chansonnette
    ((Dutch Version: Zo Heerlijk Rustig (by Wim Sonneveld) - 1969))
    Composer(s): Philippe Gérard - Jean Dréjac
    First release by: Yves Montand - 1961



    La, la, la, mine de rien
    La voilà qui revient
    La chansonnette
    Elle avait disparu
    Le pavé de ma rue
    Etait tout bête
    Les refrains de Paris
    Avaient pris l'maquis
    Les forains, l'orphéon
    La chanson d'Macky
    Mais on n'oublie jamais
    Le flonflon qui vous met
    Le cœur en fête
    Quand le vieux musicien
    Dans le quartier
    Vient revoir les anciens
    Faire son métier
    Le public se souvient
    D'la chansonnette
    Tiens, tiens

    Les titis, les marquis
    C'est parti, mon kiki
    La chansonnette
    A Presley fait du tort
    Car tous les transistors
    Soudain s'arrêtent
    Sous le ciel de Paris
    Un accordéon
    Joue la chanson d'Macky
    Comme avant l'néon
    Cueilli par un flonflon
    Un têtard en blouson
    D'un franc d'violette
    Va fleurir sa Bardot
    Car malgré son aigle
    Au milieu du dos
    Le cœur est bon
    Et sous ses cheveux gris
    La chansonnette
    Sourit!

    La, la, la, hauts les cœurs
    Avec moi tous en chœur
    La chansonnette
    Et passons la monnaie
    En garçon qui connait
    La chansonnette
    Il a fait sa moisson
    De refrains d'Paris
    Les forains, l'orphéon
    La chanson d'Macky
    Car on n'oublie jamais
    Le flonflon qui vous met
    Le cœur en fête
    Il faut du temps, c'est vrai
    Pour séparer
    Le bon grain de l'ivraie
    Pour comparer
    Mais on trouve un beau jour
    Sa chansonnette
    D'amour!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Do-Wacka-Do
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Do-Wacka-Do
    Composer(s): Roger Miller
    Performer(s): Roger Miller



    I hear tell you’re doin’ well
    Good thing have come to you
    I wish I had your happiness
    And you had a do-wacka-do
    Wacka do, wacka-do, wacka-do

    They tell me you’re runnin’ free
    Your days are never blue
    I wish I had your good-luck charm
    And you had a do-wacka-do
    Wacka do, wacka-do, wacka-do

    Yeah, I see you’re goin’ down the street in your big Cadillac
    You got girls in the front, you got girls in the back
    Yeah, way in back, you got money in a sack
    Both hands on the wheel and your shoulders rared back
    root-doot-doot-doot-doot, do-wah

    I hear tell you’re doin’ well
    Good things have come to you
    I wish I had your happiness
    And you had a do-wacka-do
    Wacka do, wacka-do, wacka-do

    (Nonsense syllable interlude)

    Yeah, I see you’re goin’ down the street in your big Cadillac
    You got girls in the front, you got girls in the back
    Yeah, way in back, you got money in a sack
    Both hands on the wheel and your shoulders rared back
    root-doot-doot-doot-doot, do-wah

    I hear tell you’re doin’ well
    Good things have come to you
    I wish I had your good-luck charm
    And you had a do-wacka-do
    Wacka do, wacka-do, wacka-do



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    27-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Chanson D'une Terrienne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson D'une Terrienne
    Composer(s): Michel Berger
    Performer(s): France Gall



    Partout je suis chez moi
    Du pays des tropiques aux déserts des grands froids
    Tout au bout de l'Afrique ou à Milford, Nebraska
    Je suis chez moi
    Partout je suis chez moi
    Tous ces gens qui me parlent, ces gens que je vois
    Me ressemblent étrangement
    Ils pourraient être moi ou bien toi
    Tous les soleils à l'horizon
    Nous font faire les mêmes sourires
    Il n'y a vraiment pas de raison
    De se faire la guerre
    Toutes les étoiles de l'horizon
    Nous donnent envie d'être immortels
    Et de comprendre la raison de l'univers
    Et on a tous besoin d'être aimés
    Partout je suis chez moi
    De l'Andalousie au bout du Minnesota
    De la Californie, du Japon au Kenya
    Je suis chez moi
    Partout je suis chez moi
    Qu'on me parle l'anglais, l'hébreu ou le chinois
    C'est vrai que tous les mots je ne les comprends pas
    C'est mieux que ça
    Terre, tu es ma maison
    Terre, tu es ma maison
    Mon jardin, tes prairies, tous tes océans
    Les montagnes, mes abris, la mer, mon étang
    Terre, tu es ma maison
    Terre, tu es ma maison
    J'ai été une petite fille parmi tant d'autres
    Pas un garçon manqué
    Il y en a eu des milliers et des milliers d'autres
    Qui comme moi sont nés à Paris
    Mais quelques fois un soir à la Concorde
    Je m'arrête une seconde
    Pour remercier le hasard qui m'apporte
    Les paysages de la plus belle ville du monde
    Mais chacun son histoire
    Chacun ses endroits
    Et ses souvenirs gravés dans sa mémoire
    Chacun sa musique
    Chacun ses images
    Gaies ou nostalgiques
    Chacun ses voyages
    Chacun ses voyages
    Tous les soleils à l'horizon
    Nous font faire les mêmes sourires
    Il n'y a vraiment pas de raison
    De se faire la guerre
    Toutes les étoiles de l'horizon
    Nous donnent envie d'être immortels
    Et de comprendre la raison de l'univers
    Et on a tous besoin d'aimer
    Partout je suis chez moi
    Vous comprenez la terre
    La terre est mon domaine
    Et mes milliards d'amis me suffisent à peine
    Je suis chez moi
    Partout je suis chez moi
    Du pays des tropiques aux déserts des grands froids
    Et même au bout du monde j'ai mon amour en moi
    Je suis chez moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Chanson D'une Terrienne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson D'une Terrienne
    Composer(s): Michel Berger
    Performer(s): France Gall



    Partout je suis chez moi
    Du pays des tropiques aux déserts des grands froids
    Tout au bout de l'Afrique ou à Milford, Nebraska
    Je suis chez moi
    Partout je suis chez moi
    Tous ces gens qui me parlent, ces gens que je vois
    Me ressemblent étrangement
    Ils pourraient être moi ou bien toi
    Tous les soleils à l'horizon
    Nous font faire les mêmes sourires
    Il n'y a vraiment pas de raison
    De se faire la guerre
    Toutes les étoiles de l'horizon
    Nous donnent envie d'être immortels
    Et de comprendre la raison de l'univers
    Et on a tous besoin d'être aimés
    Partout je suis chez moi
    De l'Andalousie au bout du Minnesota
    De la Californie, du Japon au Kenya
    Je suis chez moi
    Partout je suis chez moi
    Qu'on me parle l'anglais, l'hébreu ou le chinois
    C'est vrai que tous les mots je ne les comprends pas
    C'est mieux que ça
    Terre, tu es ma maison
    Terre, tu es ma maison
    Mon jardin, tes prairies, tous tes océans
    Les montagnes, mes abris, la mer, mon étang
    Terre, tu es ma maison
    Terre, tu es ma maison
    J'ai été une petite fille parmi tant d'autres
    Pas un garçon manqué
    Il y en a eu des milliers et des milliers d'autres
    Qui comme moi sont nés à Paris
    Mais quelques fois un soir à la Concorde
    Je m'arrête une seconde
    Pour remercier le hasard qui m'apporte
    Les paysages de la plus belle ville du monde
    Mais chacun son histoire
    Chacun ses endroits
    Et ses souvenirs gravés dans sa mémoire
    Chacun sa musique
    Chacun ses images
    Gaies ou nostalgiques
    Chacun ses voyages
    Chacun ses voyages
    Tous les soleils à l'horizon
    Nous font faire les mêmes sourires
    Il n'y a vraiment pas de raison
    De se faire la guerre
    Toutes les étoiles de l'horizon
    Nous donnent envie d'être immortels
    Et de comprendre la raison de l'univers
    Et on a tous besoin d'aimer
    Partout je suis chez moi
    Vous comprenez la terre
    La terre est mon domaine
    Et mes milliards d'amis me suffisent à peine
    Je suis chez moi
    Partout je suis chez moi
    Du pays des tropiques aux déserts des grands froids
    Et même au bout du monde j'ai mon amour en moi
    Je suis chez moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dov'e Dov'e
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dov'e Dov'e
    Composer(s): Claudio Baglioni
    Performer(s): Claudio Baglioni



    Questo secolo finisce dieci anni prima
    il duemila ha perso la sua Buona Novella
    ci resta sempre Novella 2000
    ma vedremo ugualmente le stelle da vicino
    perché i paparazzi hanno tutti figli missili!"
    Chi m'ha visto non gli venga in mente - aiò
    di chiamare la mia conduttrice - aiò
    quell'astuta scimmia oscura tessitrice
    di ricami e trame dell'oriente - aiò
    lei m'ha fatto uscire dalla frasca - aiò
    con un colpo di cannone - aiò
    tutto nudo e la bandiera bianca in tasca
    a strapparmi la mia confessione - aiò aiò

    "Aveva un nascondiglio e stava lì - cucaio aiò
    per ore nostro figlio..."

    Sentinella delle mie frontiere - aiò
    finanziera vecchia volpe grigia - aiò
    lei mi ha chiesto che cos'hai nella valigia
    con quel ciglio in su da doganiere - aiò
    io portavo via di contrabbando - aiò
    la mia anima in pena - aiò
    quando mi ha intimato alt dove stai andando
    vado a vivere in una balena - aiò aiò

    "Disse presente all'appello ma - cucaio aiò
    sembrava un poco assente..."

    Dov'è dov'è
    sta in un buco di affittacamere
    è sfollato non c'è non c'è
    forse è chiuso in bagno a leggere...

    Se il mondo si girasse da una parte - aiò
    e se andasse via da sotto il letto - aiò
    pronto a cogliermi in flagrante crimine d'affetto
    a cercarmi di veder le carte - aiò
    e la rossa russa ha mosso e io distratto - aiò
    il cavallo oltre la torre - aiò
    e la sua regina nera ha dato il matto
    al mio re che ancora se ne corre - aiò aiò

    "Spesso non c'era e non parlava mai - cucaio aiò
    buongiorno e buonasera..."

    Dov'è dov'è
    è rimasto in guerra a combattere
    è imboscato non c'è non c'è
    s'è nascosto lì al Lungotevere...

    Dov'è dov'è
    dicono che ha un brutto carattere
    è un bandito non c'è non c'è
    fammelo ti prego conoscere...

    Dov'è dov'è
    dacci oggi il nostro disco quotidiano
    dai la mano
    dov'è dov'è
    dai un bacetto a mamma e zia
    di' la poesia
    questo strimpellatore
    dov'è dov'è
    da quanto non ti confessi
    dove vai
    che fai
    dicci di che segno sei
    dov'è dov'è
    stai sull'attenti
    che disturbi lamenti
    dai le generalità
    dacci la tonalità...

    Dov'è dov'è
    ha saltato il muro del carcere
    è braccato non c'è non c'è
    l'hanno messo in porta a respingere...
    dov'è dov'è dov'è...

    Dov'è dov'è
    sta sui monti andiamolo a prendere
    è sbandato non c'è non c'è
    questo nostro eroe santo e martire...
    "s'avvicini l'imputato ai banchi"

    Signor giudice io nego tutto - aiò
    lei è un uomo che ha studiato - aiò
    io non le ho mai detto amore tu mi manchi
    io l'ho solamente urlato - aiò aiò

    Cucaio aiò
    baiò baiò
    Cucaio aiò
    aiò aiò
    Cucaio aiò
    baiò baiò
    Cucaio aiò
    baiò baiò...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    26-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chanson Du Roumain
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson Du Roumain
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Quand j'étais enfant
    Je vivais très loin
    Au pays roumain
    Bleu et blanc

    Lorsque je rêvait
    Toujours je voyais
    Une fille aux yeux
    Gris et bleus

    Mais la vie c'est chargé
    De pulvériser
    Sous son corps brute
    Mes rêves d'enfants
    J'ai perdu la lutte
    Jusqu'au point de chute

    Je me suis enfui
    Vers d'autres pays
    J'ai pris des chemins
    Interdits

    Je suis le roumain
    J'ai vient de très loin
    J'ai cherché partout
    Comme un fou

    Mais la vie c'est chargé
    De pulvériser
    Sous son corps brute
    Mes rêves d'enfants
    J'ai perdu la lutte
    Jusqu'au point de chute

    Te voilà enfin
    Je te tends les mains
    Mais il est trop tard
    Bien trop tard

    Je t'ai tant cherché
    Depuis mon enfance
    Mais mon heure de chance
    Est passée

    La la la la la....



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dove C'è

    Dove C'è
    ((English & French Versions: In Your Room (Charles Aznavour); Dans Ta Chambre (Charles Aznavour))
    Composer(s): Charles Aznavour - Giorgio Calabrese
    Performer(s): Charles Aznavour



    E' qui nella tua stanza
    Che lo sguardo si posa
    Dove scopro ogni cosa
    Che rassomiglia a te
    Ritratti di antenati
    In un'assurda posa
    Le tue lenzuola rosa
    Che sanno di lillà

    Ed è qui dove c'è
    Dove c'è, dove c'è, dove c'è
    Ed è qui dove c'è
    Dove c'è, dove c'è
    Ed è qui dove c'è
    L'amore tuo per me

    E qui sopra il tuo cuore
    Sulla tua pelle bianca
    C'è quello che ci manca
    Quando non sei con me
    E milioni di idee
    Che non ho mai saputo
    Il mondo sconosciuto
    Che non riveli mai

    Ed è qui dove c'è
    Dove c'è, dove c'è, dove c'è
    Ed è qui dove c'è
    Dove c'è, dove c'è
    Ed è qui dove c'è
    L'amore tuo per me



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    25-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chanson Du Mundial
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson Du Mundial
    Composer(s): Jeff Barnel - Michel Jouveaux
    Performer(s): Dalida



    Allez la France et
    bonne chance pour le Mundial
    Emmène-nous jusqu'aux étoiles
    On a confiance en toi la France
    Tous nos espoirs
    Déjà se tournent un peu vers ta victoire
    Au ciel de France un cri s'élance
    On va gagner
    Demain on sera les premiers

    Quand s'allumeront les lumières sur le stade de Madrid
    C'est Marianne qui sera fière de chanter "Rouget de l'Isle"
    Et dans cette immense arène sans taureaux ni corridas
    Que notre amour vous soutienne
    Et vous porte à bout de bras
    Et de finale en finale jusqu'au jour de la dernière
    Nos cœurs seront en escale bien cachés dans vos vestiaires
    On fera brûler des cierges comme des feux de Bengale
    En avant, en avant, en avant

    C'est un grand cri de joie
    Pour gagner avec toi

    Allez la France et bonne chance pour le Mundial
    Que ton ballon éclate dans leur cage
    On a la chance d'être à la France
    On va gagner demain on sera les premiers

    Le champagne dans les coupes on attendra les vainqueurs
    Il n'y a jamais de doute dans le cœur des supporters
    La fanfare des majorettes pour la fête se prépare
    En avant, en avant, en avant

    C'est un cri de joie
    Pour gagner avec toi
    Allez la France et bonne chance
    Allez les bleus pour gagner le Mundial 82
    On a confiance en toi la France
    On va gagner demain on sera les premiers



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Douze Belles Dans La Peau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Douze Belles Dans La Peau
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Performer(s): Serge Gainsbourg; Jean-Claude Pascal



    Quand t'auras douze belles dans la peau
    Deux duchesses et dix dactylos
    Qu'est ce que t'auras de plus sinon
    Sinon qu'un peu de plomb
    Un peu de plomb dans l'aile
    Pas plus dans la cervelle!

    Quand t'auras claqué ton grisbi
    Dans toutes les boîtes à coups d'fusil
    Tu n'seras jamais qu'un pigeon
    Avec un peu de plomb
    Un peu de plomb dans l'aile
    Pas plus dans la cervelle!

    Quand dans le feu de la passion
    Aux échelles des bas nylon
    Tu grimperas, tu grimperas
    Après qu'est-ce que t'auras?
    T'auras du plomb dans l'aile
    Pas plus dans la cervelle!

    Quand t'auras aimé à tout vent
    Et que tes poules n'auront plus de dents
    Pour te bouffer l'coeur dans la main
    Et ben, mon gros malin
    T'auras du plomb dans l'aile
    Pas plus dans la cervelle!

    Et quand t'auras passé ta vie
    Derrière les barreaux de ton lit
    Tu diras qu'tu t'en es payé
    Et oui, et puis après?
    T'auras du plomb dans l'aile
    Pas plus dans la cervelle!

    Mais p't'êtr' bien qu'tu n'feras pas d'vieux os
    Avec tes douze belles dans la peau
    Tu tomberas un jour sur un gars
    Un gars qui t'enverra
    Du plomb dans la cervelle
    Et il t'poussera des ailes



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    24-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Chanson Du Loup
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson Du Loup
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Je suis un loup qui jadis était très méchant
    Mais qui par malheur un jour s'est cassé les dents
    Sur une grand-mère solide comme un roc
    Tout est à l'envers c'est une triste époque

    J'étais loup méchant je suis maintenant gentil chien
    Elle me promène et je lui mange dans la main
    Si je ne file pas droit ou bien si j'ai tort
    Tout est à l'envers c'est elle qui me mord

    Pauvre loup, pauvre loup
    Pas même un loulou, non un loup doux
    Pauvre loup, pauvre loup
    Pauvre loup doux

    J'ai jamais vraiment mangé le Chaperon Rouge
    Ça c'est des histoires qu'on raconte au fond des bouges
    Ce petit enfant blond était loin d'être bête
    Il n'a jamais tiré cette putain de chevillette

    Pauvre loup, pauvre loup
    Pas même un loulou, non un loup doux
    Pauvre loup, pauvre loup
    Pauvre loup doux

    Ecoutez la complainte d'un loup qui vit l'enfer
    Et débarrassez-moi vite de cette grand-mère
    Je suis prêt à tout
    À ramper, à me tordre
    Mais je vous en prie qu'elle cesse de me mordre

    Pauvre loup, pauvre loup
    Pas même un loulou, non un loup doux
    Pauvre loup, pauvre loup
    Pauvre loup doux

    Pauvre loup, pauvre loup
    Pas même un loulou, non un loup doux
    Pauvre loup, pauvre loup
    Pauvre loup doux

    Pauvre loup...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Douze Ans Déjà
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Douze Ans Déjà
    Composer(s): Nicolas Peyrac
    Performer(s): Nicolas Peyrac



    J'avais eu quatorze ans en octobre je crois
    Je me prenais encore quelquefois pour le roi
    Je rentrais de New-York et à cet âge-là
    Quand on a vu New-York on dit qu'on a vu Troie
    J'écoutais la radio plus souvent qu'on ne doit
    Et ce soir-là quelqu'un racontait que là-bas
    Près de la Bourse aux Livres de cette ville-là
    On arrêtait un homme qui rentrait de Cuba

    Et voilà, douze ans déjà
    Mais l'Amérique ne bouge pas
    Il n'y a que moi qui parle encore de mes remords
    Les autres n'en ont pas

    Le vingt-deux novembre de cette année-là
    Un pont de chemin de fer enjambait le convoi
    Quelque chose bougea quelque part près d'un toit
    Et sa tête éclata comme éclate une noix
    On n'en arrêta qu'un et puis comme il se doit
    On tua les témoins pour qu'ils ne parlent pas
    Des voitures garées tout près du pont de bois
    Et des fumées bizarres qui partirent de là

    Et voilà, douze ans déjà
    Mais l'Amérique ne bouge pas
    Il n'y a que moi qui parle encore de mes remords
    Les autres n'en ont pas

    En plein mois de septembre de cette année-ci
    Quelques gosses traînaient chez Mr Publicis
    Venant de n'importe où, d'ailleurs ou de Paris
    Les drugstores le dimanche, c'est comme le mercredi
    Tout le monde se souvient de ce dimanche-là
    Et quelques uns racontent, d'autres ne pourront pas
    Les grenades quadrillées on en trouve parfois
    Il faut seulement savoir
    Qu'elles tuent à cent pas

    Et voilà, tout ça pour quoi
    Pour dire que je suis encore là
    Moi j'ai eu la chance seulement seulement de vivre en France
    Et de rester chez moi
    Oui j'ai eu la chance seulement seulement de vivre en France
    Et de rester chez moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    23-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Chanson Du Forçat II
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson Du Forçat II
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Performer(s): Serge Gainsbourg



    À dire vrai
    Je suis un faussaire de compagnie
    À dire vrai
    Je suis un faussaire de compagnie
    Un preneur de large
    Un joueur de courant d'air
    Un repris de justesse
    Un éternel évadé
    Un repris de justesse
    Un éternel évadé
    Un faiseur de trous
    Et un casseur de verrous
    Un sauteur de murs
    Et un forceur de serrures
    Un sauteur de murs
    Et un forceur de serrures
    Un faiseur d'la belle
    Et un limeur de barreaux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doute
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doute
    Composer(s): P. Groscolas - G. Thibaut
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Doute
    Que le soleil nous tourne autour
    Qu'une étoile morte puisse briller

    Doute
    Que la vérité ne soit vraie
    Mais ne doute pas de mon amour

    Doute
    Qu'un Dieu ait tout fait en 7 jours
    Et que la terre soit une poussière

    Doute
    De l'infini, de l'univers
    Mais ne doute pas de mon amour
    Piège à bécasses trompe femelles
    N'écoute pas le loup qui bêle
    Sa langue est d'or, mais ses dents brillent
    Piège à pucelles et trompe-filles

    Doute
    Que l'enfer soit plus chaud qu'un four
    Et que la gravité ait un centre

    Doute
    Qu'un enfant vive dans un ventre
    Mais ne doute pas de mon amour

    Doute
    Que mon cœur batte comm'un tambour
    Et que ma vie coule des pendules

    Doute
    Qu'un jour je crève comm'une bulle
    Mais ne doute pas de mon amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    22-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chanson Du Forçat
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson Du Forçat Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg; Marc Farre



    Qui ne s'est jamais laissé enchaîner
    Ne saura jamais c'qu'est la liberté
    Moi oui, je le sais
    Je suis un évadé

    Faut-il pour voir un jour un ciel tout bleu
    Supporter un ciel noir trois jours sur deux
    Je l'ai supporté
    Je suis un évadé

    Faut-il vraiment se laisser emprisonner
    Pour connaître le prix de la liberté
    Moi je le connais
    Je suis un évadé

    Est-il nécessaire de perdre la vue
    Pour espérer des soleils disparus
    Je les vois briller
    Je suis un évadé

    Qui ne s'est jamais laissé enchaîner
    Ne saura jamais c'qu'est la liberté
    Moi oui je le sais
    Je suis un évadé



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Douces Filles De Seize Ans
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Douces Filles De Seize Ans
    ((Adapted from: Route 90 (Clarence Garlowe) - 1954;
    aka Sweet Little Sixteen (Chuck Berry) - 1958; Surfin' U.S.A. (The Beach Boys) - 1963))
    Composer(s): Clarence Garlowe - Chuck Berry - Ralph Bernet
    Performer(s): Johnny Hallyday - 1963



    Celles qui repartent jusqu'à Menton
    Je les vois où je vais
    Et je sais bien qu'elles viendront
    Toutes me retrouver
    Et que ce soit à Lyon ou bien à Saint-Tropez
    Ah, je les aime toutes vraiment
    Douces filles de seize ans
    Douces filles de seize ans
    Tu mets pour m'écouter
    Les habits de maman
    Et comme elle maquillée
    Le lendemain, dommage
    C'est l'école qui t'attend
    Adieu le maquillage
    Douces filles de seize ans
    Ouais, celles qui repartent jusqu'à Bruxelles
    Allez à Montpellier
    Quand le rock vous appelle
    On ne peut résister
    Ouais, elles sont bien les mêmes
    Il faut les voir danser
    Ouais, je les aime toutes vraiment
    Douces filles de seize ans
    Celles qui rentrent de Paris à Marseille
    Et chaque ville est pour moi
    Ouais, un rayon de soleil
    Un voyage de joie
    Ouais, elles savent très bien
    Que je suis leur copain
    Ha, je les aime toutes vraiment
    Douces filles de seize ans
    Ha, douces filles de seize ans
    Tu sais que tu grandiras
    Mais nous deux tout le temps
    Ensemble on s'entendra
    Donne moi ta parole
    De revenir comme avant
    Quand finira l'école
    Douces filles de seize ans
    Celles qui repartent jusqu'à Menton
    Je les vois où je vais
    Et je sais bien qu'elles viendront
    Toutes me retrouver
    Et que ce soit à Lyon ou bien à Saint-Tropez
    Hum, je les aime toutes vraiment
    Douces filles de seize ans



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chanson Du Faubourg
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson Du Faubourg
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    La chanson du faubourg
    La rengaine à deux sous
    D'avant le trente trois tours
    Et des machines à sous
    Un jour a disparu
    La chanson du faubourg
    Qu'on entonnait debout
    Coeur léger ou coeur lourd

    Dans la rue n'importe où
    Je ne l'ai pas connue
    Mais tu sais j'ai mes vieux
    Un couple nostalgique
    Retraités merveilleux
    Qu'ont un phono antique
    Dans leur pavillon de banlieue

    Lorsque je vais chez eux
    Sur ce phono ils mettent
    Des disques poussiéreux
    De vielles chansonnettes
    À vous tirer les larmes aux yeux
    D'anciennes mélodies
    Ne parlant que d'amour
    De Nino, de Nini
    De jamais, de toujours
    La chanson du faubourg

    La chanson du faubourg
    A perdu son crédit
    Et le chemin des cours
    Où elle gagnait sa vie
    Du temps de sa splendeur
    La chanson du faubourg
    Qu'on pouvait fredonner
    A vécu ses beaux jours
    Et puis s'en est allée
    D'autres temps, d'autres moeurs

    Parfois elle reparaît
    Lorsque garçons et filles
    Dansent sur ses succès
    Pour fêter la Bastille
    Les soirs de quatorze juillet
    Mais imbue de progrès
    Elle prend le microphone
    Qui remplace à jamais
    Le bon vieux mégaphone
    D'où sortaient en sons aigrelets
    Toutes ces mélodies
    Ne parlant que d'amour
    De Ninon, de Nini
    De jamais, de toujours
    La chanson du faubourg

    Toi qui n'as peur de rien
    Mais que tout rend fébrile
    Toi qui nie le destin
    Et qui vit immobile
    Le coeur vide et les yeux éteins
    Ne cherche pas plus loin
    Ce qui est à ta porte
    Mets ta main dans ma main
    Allez viens je t'emporte
    Là où vivent encore ces refrains
    Toutes ces mélodies
    Te diront mon amour
    Viens chanter pour la vie
    Avec moi pour toujours
    La chanson du faubourg



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Douce, Si Douce
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Douce, Si Douce
    Composer(s): Pierre Nicot - J. Starling - Henri Gatelier
    Performer(s): André Bourvil



    Douce, si douce est la vie
    Douce, plus douce est ma mie
    Savais-tu? savais-tu?
    Savais-tu que la nuit?
    Des petites étoiles
    Dansent auprès des nids?
    Savais-tu? savais-tu?
    Que de leurs étincelles
    Elles réchauffent un peu
    Les oiseaux endormis?

    Douce, si douce est la vie
    Douce, plus douce est ma mie
    Savais-tu? savais-tu?
    Savais-tu que la nuit?
    Le vieux hibou s'ennuie
    De n'avoir pas d'ami
    Savais-tu? savais-tu?
    Savais-tu que son cri
    Fait pleurer la forêt
    Comme les tout petits?

    Douce, si douce est la vie
    Douce, plus douce est ma mie
    Et je sais, et je sais
    Et je sais que la nuit
    T'aurais peur si mes bras
    Ne te servaient d'abri
    Et je sais, et je sais
    Que j'aurais peur aussi
    Si tu ne voulais pas
    Etre toujours ma mie

    Douce, si douce est la vie
    Douce, plus douce est ma mie
    la, la, la, la, la...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Chanson D'Evita
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson D'Evita
    ((Adapted from: Don't Cry For Me Argentina (Julie Covington) - 1976))
    ((Italian Versions: Non Pianger Più Argentina (Milva) - 1977; Non Piangere Per Me Argentina (Madonna) - 1996))
    Composer(s): Andrew Lloyd Webber - Tim Rice - Pierre Delanoé
    Performer(s): Petula Clark - 1977



    Me voici devant ce grand pays
    C'est le mien, je reviens pour toujours
    Jamais plus je le jure quelque soit ma vie
    Et ses orages
    Je ne pourrais vivre loin de chez moi
    De mes amis et de mon toit
    C'est ici qu'on m'enterrera
    On est toujours dans cent ans
    Quand on s'en va
    Quand on laisse la place au malheur
    On ne peut plus congratuler d'ennemis
    Qui vous condament
    Et l'océan se referme sur vous
    Pourtant je suis encore debout
    Et je me battrai jusqu'au bout

    Je suis à toi Argentine
    Ne crois pas que je t'ai quittée
    Pas un seul instant je n'ai cessé
    De penser à toi et de te pleurer
    Je m'appelle toujours Evita
    Et je n'ai pas changé dans mon cœur
    Je reviens au secours de tous les pauvres gens
    Qu'on abandonne et par dessus le brouillard
    Des années, je viens avec la liberté
    Voilà la seule vérité
    Je suis à toi Argentine
    Ne crois pas que je t'ai quittée
    Pas un seul instant je n'ai cessé
    De penser à toi et de te pleurer

    Si tu veux bien on va lutter comme autrefois
    On va gagner
    Si tu veux oublier les ombres du passé
    On peut encore s'aimer
    Je suis à toi Argentine
    Pas un seul instant je n'ai cessé
    De penser à toi et de te pleurer
    Argentine



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Douce Violence
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Douce Violence
    Composer(s): Georges Garvarentz - C. Nicolas
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Douce violence de nos jeunes amours
    Tendre insouciance de nos premiers beaux jours
    Quand le temps nous fait face au ciel de nos seize ans
    C'est notre enfance qui meurt doucement

    Douce violence de nos cœurs éperdus
    Folle impatience des joies tant attendues
    Notre vie s'illumine au feu de sa chaleur
    Et l'on fait taire ses peurs

    Mon amour donne-moi des nuits sans sommeil
    Pour qu'enfin nos désirs se rassemblent
    Mon amour guide-moi vers les tendres réveils
    Qui bientôt nous verront ensemble

    Douce violence de nos premiers matins
    Le monde immense soudain nous appartient
    Et nos cœurs et nos lèvres
    Voudraient garder toujours
    La douce violence de notre amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chanson Des Vieux Amants
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson Des Vieux Amants
    Composer(s): Gérard Jouannest - Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1967
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1969 - Liefde Van Later (Herman van Veen)
    1971 - Canzone Degli Amanti (by Patty Pravo)
    2004 - Mijn Eeuwig Lief (by Koen Crucke)
    2007 - Die Lied Van Die Ou Minnaars (by Herman van den Berg)



    Bien sûr, nous eûmes des orages
    Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
    Mille fois tu pris ton bagage
    Mille fois je pris mon envol
    Et chaque meuble se souvient
    Dans cette chambre sans berceau
    Des éclats des vieilles tempêtes
    Plus rien ne ressemblait à rien
    Tu avais perdu le goût de l'eau
    Et moi celui de la conquête

    Mais mon amour
    Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
    De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    Je t'aime encore tu sais je t'aime

    Moi, je sais tous tes sortilèges
    Tu sais tous mes envoûtements
    Tu m'as gardé de pièges en pièges
    Je t'ai perdue de temps en temps
    Bien sûr tu pris quelques amants
    Il fallait bien passer le temps
    Il faut bien que le corps exulte
    Finalement finalement
    Il nous fallut bien du talent
    Pour être vieux sans être adultes

    Mais mon amour
    Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
    De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    Je t'aime encore tu sais je t'aime

    Oh, mon amour
    Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
    De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    Je t'aime encore, tu sais, je t'aime

    Et plus le temps nous fait cortège
    Et plus le temps nous fait tourment
    Mais n'est-ce pas le pire piège
    Que vivre en paix pour des amants
    Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
    Je me déchire un peu plus tard
    Nous protégeons moins nos mystères
    On laisse moins faire le hasard
    On se méfie du fil de l'eau
    Mais c'est toujours la tendre guerre

    Mais mon amour
    Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
    De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    Je t'aime encore tu sais je t'aime

    Oh, mon amour...
    Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
    De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    Je t'aime encore tu sais je t'aime



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!