Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 07-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Still Of The Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Still Of The Night
    Composer(s): Cole Porter
    Performer(s): Tommy Dorsey
    and multiple other artists



    In the still of the night
    As I gaze from my window
    At the Moon in its flight
    My thoughts all stray to you

    In the still of the night
    While the world is in slumber
    Oh, the times without number
    Darling, when I say to you

    Do you love me as I love you
    Are you my life to be, my dream come true
    Or will this dream of mine fade out of sight
    Like the Moon growing dim on the rim of the hill
    In the chill, still of the night



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Me Quitte Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Me Quitte Pas Composer(s): Jacques Brel First release by: Simone Langlois - 1959 Covered by multiple other artists Titles In Other Languages: 1961 - Laat Me Niet Alleen (by Jacques Brel) 1962 - Non Andare Via (by Gino Paoli) 1963 - Bitte Geh' Nicht Fort (by Marlene Dietrich) 1966 - If You Go Away (by Damita Jo) 1968 - Se Você Voltar (by Agnaldo Timóteo) 1984 - Ala Vetää Vaan (by Susanna Haavisto) 1990 - Não Me Deixes Mais (by Raimundo Fagner) 2002 - Non Lasciarmi Solo (by Duilio Del Prete)



    Ne me quitte pas
    Il faut oublier
    Tout peut s'oublier
    Qui s'enfuit déjà
    Oublier le temps
    Des malentendus
    Et le temps perdu
    À savoir comment
    Oublier ces heures
    Qui tuaient parfois
    À coups de pourquoi
    Le coeur du bonheur
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Moi je t'offrirai
    Des perles de pluie
    Venues de pays
    Où il ne pleut pas
    Je creuserai la terre
    Jusqu'après ma mort
    Pour couvrir ton corps
    D'or et de lumière
    Je ferai un domaine
    Où l'amour sera roi
    Où l'amour sera loi
    Où tu seras reine
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Je t'inventerai
    Des mots insensés
    Que tu comprendras
    Je te parlerai
    De ces amants-là
    Qui ont vue deux fois
    Leurs coeurs s'embraser
    Je te raconterai
    L'histoire de ce roi
    Mort de n'avoir pas
    Pu te rencontrer
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    On a vu souvent
    Rejaillir le feu
    De l'ancien volcan
    Qu'on croyait trop vieux
    Il est paraît-il
    Des terres brûlées
    Donnant plus de blé
    Qu'un meilleur avril
    Et quand vient le soir
    Pour qu'un ciel flamboie
    Le rouge et le noir
    Ne s'épousent-ils pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Je ne vais plus pleurer
    Je ne vais plus parler
    Je me cacherai là
    À te regarder
    Danser et sourire
    Et à t'écouter
    Chanter et puis rire
    Laisse-moi devenir
    L'ombre de ton ombre
    L'ombre de ta main
    L'ombre de ton chien
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Starlight

    In The Starlight
    Composer(s): Stephen Glover; J.E. Carpenter
    Performer(s): Harry Macdonough & S.H. Dudley; The Fabulous Heftones



    In the Starlight, in the starlight
    Let us wander gay and free
    For there's nothing in the daylight
    That's so dear to you and me

    Like the fair-ies in the shadow
    Of the woods we'll steal along
    And the sweetest strain we'll warble
    For the night was made for song

    When none are by to listen
    Or to sight us full of glee
    In the starlight, in the starlight
    Let us wander gay and free

    In the starlight (In the starlight)
    We will wander (We will wander)
    In the starlight, in the starlight
    We will wander gay and free



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Lui Dis Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Lui Dis Pas ((Italian Version: Ciao Come Stai (Dalida)) Composer(s): Lana Sebastian - Paul Sebastian - Chris Michaelessi Performer(s): Dalida



    Ne lui dis pas
    Quand tu le verras
    Que j'ai tant pleuré
    Quand il m'a quitté
    Ne lui dis pas
    Quand il lui parle de moi
    Que je lisais chaque jour
    Ses quelques mots d'amour qu'il m'envoyait toujours

    Qu'à chaque anniversaire
    Sous la neige en hiver
    J'ai couru mille fois croyant qu'il était là
    Dis lui seulement
    Que de temps en temps
    Quand j'avais peur la nuit
    Je te parlais de lui

    Ne lui dis pas
    Quand il te demandera
    Que malgré les années
    Je n'ai rien oublié
    Ni de sa voix
    Jusqu'au bruit de ses pas
    Le sucre qu'il mettait dans son café au lait
    Ses yeux quand il riait

    Que je l'aime encore
    Même s'il a eu tort
    Que je lui pardonnerais s'il me revenait
    Dis lui seulement
    Que de temps en temps
    Quand tu pleurais la nuit
    Je te parlais de lui

    "Ton père mon petit a refait sa vie
    Alors crois-moi surtout ne lui dis rien
    Ça lui ferait trop de chagrin"

    Dis lui seulement
    Que de temps en temps
    Quand j'avais peur la nuit
    Je te parlais de lui
    Ne lui dis pas
    Oh non ne lui dis pas
    Ne lui dis pas

    Ne lui dis...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Shade Of The Old Apple Tree
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Shade Of The Old Apple Tree
    Composer(s): Harry Williams; Egbert Van Alstyne
    Performer(s): Henry Burr
    and multiple other artists



    The oriole with joy was sweetly singing
    The little brook was babbling it's tune
    The village bells at noon were gaily ringing
    The world seem'd brighter than a harvest moon

    For there within my arms I gently pressed you
    And blushing red, you slowly turned away
    I can't forget the way I once caressed you
    I only pray we'll meet another day

    I've really come a long way from the city
    And though my heart's breaking I'll be brave
    I've brought this bunch of flowr's, I think they're pretty
    To place upon a freshly moulded grave

    If you will show me, Father, where she's lying
    Or if it's far, just point it out to me
    Said he, "She told us all when she was dying
    To bury her beneath the apple tree"

    In the shade of the old apple tree
    Where the love in your eyes I could see
    When the voice that I heard, like the song of the bird
    Seem'd to whisper sweet music to me

    I could hear the dull buzz of the bee
    In the blossoms as you said to me
    With a heart that is true, I'll be waiting for you
    In the shade of the old apple tree



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Lis Pas Cette Lettre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Lis Pas Cette Lettre
    Composer(s): Vline Buggy; Guy Magenta
    Performer(s): Dalida



    Je t'ai attendue jusqu'à minuit
    Mais diable, que pouvais-tu faire
    A minuit furieuse je t'ai écrit
    Sous le coup de la colère

    Surtout ne lis pas cette lettre
    Surtout, surtout ne la lis pas
    Tout ce que j'ai pu y mettre
    Non je ne le pensais pas

    Ma lettre postée subitement
    J'ai vu l'erreur de mon geste
    Les paroles s'envolent avec le temps
    Par contre les écrits restent

    Surtout ne lis pas cette lettre
    Surtout, surtout ne la lis pas
    Tout ce que j'ai pu y mettre
    Non je ne le pensais pas

    {Instrumental}

    Surtout ne lis pas cette lettre
    Surtout, surtout ne la lis pas
    Tout ce que j'ai pu y mettre
    Non je ne le pensais pas

    Tu devinerais en y découvrant
    Que finalement je t'aime
    Encore plus impossible qu'avant
    Si tu la lisais quand même

    Surtout ne lis pas cette lettre
    Pour ne pas me faire pleurer
    Tu dois, tu dois me promettre
    Que tu vas la déchirer

    Alors de cette aventure
    Nous parlerons en riant
    Et tout et tout je te jure
    Redeviendra comme avant

    Alors de cette aventure
    Nous parlerons en riant
    Et tout et tout je te jure
    Redeviendra comme avant

    La la la...




    Reacties (0)
    04-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Real World
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Real World
    Composer(s): Will Jennings; Richard Kerr
    Performer(s): Roy Orbison; Jerry Hadley



    In dreams we do so many things
    We set aside the rules we know
    And fly above the world so high
    In great and shining rings

    If only we could always live in dreams
    If only we could make of life what in dreams, it seems...
    But in the real world, we must say real goodbyes
    no matter if the love will live, will never die

    In the real world, there are things that we can't change
    And endings come to us in ways that we can't rearrange
    I love you and you love me, but sometimes we must let it be
    In the real world, in the real world

    When we were dreaming heart to heart
    I wish that we had stayed right there
    For when the dreamers do awake the dreams do disappear
    If only we could always live in dreams
    If only we could make of life what in dreams it seems

    But in the real world, there are things that we can't change
    And endings come to us in ways that we can't rearrange
    I love you and you love me, but sometimes we must let it be

    In the real world, in the real world



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Joue Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Joue Pas (Dutch & English Versions: Speel Niet Met Mijn Hart; What Good Does It To Me) Composer(s): Art Marotti - Guy Hemric - Jean Constantin Performer(s): Petula Clark and multiple other artists



    Surtout ne joue pas
    Ne joue pas avec mon cœur
    Car il est crois-moi
    Plus fragil' que moi, mon cœur
    Tu peux si tu veux
    Te consoler en jouant
    Du rir' de mes yeux
    Qui ne voient que toi pourtant

    Tu peux si tu veux
    Te consoler en voyant
    Au fond de mes yeux
    Mon cœur qui ne bat
    Qui ne bat que pour toi
    Pour toi qui ne penses
    Qu'à jouer avec mon cœur
    Mon cœur sans défense
    Devant la joie de ton cœur

    Surtout ne joue pas
    Ne joue pas avec mon cœur
    Car il est crois-moi
    Plus fragil' que moi, mon cœur
    La la la la la
    La la la la la la la
    La la la la la
    La la la la la la la

    Tu peux aux étoiles
    Te confier en souriant
    Des larmes qui voilent
    Mes yeux qui ne voient
    Qui ne voient que par toi
    Par toi qui ne penses
    Qu'à jouer avec mon cœur
    Mon cœur sans défense
    Devant la joie de ton cœur
    Ton cœur qui ne bat plus
    Que pour moi!
    {Chœurs: Joue pas, joue pas, ne joue pas}



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.In The Rain
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Rain
    Composer(s): Clint Ballard Jr.; Tony Hester
    Performer(s): The Dramatics



    Mmm...mmm...mmm...

    I don’t wanna cry, I don’t wanna cry
    I’m goin’ out in the rain, yes

    I wanna go outside in the rain
    It may sound crazy
    But I wanna go outside (Go outside) in the rain

    Now I, I think I’m gonna cry (Cry-y-y)
    Now I, I don’t want you to see me cry

    (I wanna go) Oh...oh...oh...oh...oh...oh... (Outside in the rain) the rain
    It may sound crazy, I said it may sound crazy
    But I, I wanna go outside in the rain
    Hoo...hoo...

    Once the rain stops fallin’ (Stops fallin’)
    On my face (On my face)
    Then I won’t see (Then I won’t see, ah)
    A single trace (Single trace)

    Right now I think I’m cryin’ (I’m cryin’)
    Because of you I’m cryin’ (Because of you)
    Don’t want you to see me cry
    Let me go, let me go, let me go

    (I wanna go outside) I wanna go outside in the rain (In the rain)
    It may sound crazy
    But I, I wanna go outside in the rain
    Mmm...

    Once the sun come up
    And the rain is gone away
    Then I’m gonna see
    A better day (Ooh, ooh, ooh)

    But right now I think I’m cryin’ (I’m cryin’)
    Because of you I’m cryin’ (Because of you)
    Don’t want you to see me cry
    Let me go, let me go, let me go

    (I wanna go outside) I wanna go outside in the rain (In the rain)
    I gotta walk out the door, I can’t stand it no more, baby
    (I wanna go outside) Whoa, in the rain (In the rain), yeah, yeah

    I wanna go outside (Go outside)
    Baby, baby (In the rain), the rain will wipe my tears
    Whoa, whoa, I wanna go outside (I wanna go outside)
    I’ve got to go, nowhere to go (In the rain) in the rain, yeah

    What else, what else can I do (I wanna go outside)
    Ooh...in the rain (In the rain), yeah, yeah
    I’m just a man with a broken heart
    (I wanna go outside) Let me go, let me go, whoa...ho...ho...ho... (In the rain)
    I wanna go out in the rain



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Fais Pas Tanguer Le Bateau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Fais Pas Tanguer Le Bateau
    Composer(s): C. Carrère;
    Michaële; L. Sebastian; P. Sebastian
    Performer(s): Sheila



    Ne fais pas sur un coup de tête
    Quand le vent se lève
    Tanguer le bateau
    Tu sais bien quand la mer se calme
    Juste après les larmes
    Il fait si beau
    Ne fais pas par une maladresse
    Un soir de tristesse
    Tanguer le bateau
    Jamais de détresse nos vies se complètent
    Aucun doute on s'aime trop

    On s'éveille dans les bras l'un de l'autre
    On s'endort la main dans la main
    On se voit avec la même confiance
    Et défie les vagues , la vie et du temps
    Quelque fois se déclenchent les tempêtes
    Comme une barque qui vogue sur l'océan
    Notre amour s'interroge et s'inquiète
    De tomber de sombrer dans les courants

    Ne fais pas sur un coup de tête
    Quand le vent se lève
    Tanguer le bateau
    Tu sais bien quand la mer se calme
    Juste après les larmes
    Il fait si beau
    Ne fais pas par une maladresse
    Un soir de tristesse
    Tanguer le bateau
    Jamais de détresse nos vies se complètent
    Aucun doute on s'aime trop

    Chaque escale que nous avons connue
    Nous apporte tendresse et dévotion
    Chaque jour nous vivons un peu plus
    Intensément nos désirs et nos passions
    L'imprévu peut surgir à toute heure
    Apparaître comme un raz de marée
    Effacer nos rêves et nos idées
    Nous jeter et nous briser sur les rochers
    {au Refrain}




    Reacties (0)
    02-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Quiet Morning
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Quiet Morning
    Composer(s): Mimi Fariña
    Performer(s): Joan Baez; Ronnie Gilbert



    In the quiet morning
    There was much despair
    And in the hours that followed
    No one could repair

    That poor girl
    Tossed by the tides of misfortune
    Barely here to tell her tale
    Rolled in on a sea of disaster
    Rolled out on a mainline rail

    She once walked tight at my side
    I'm sure she walked by you
    Her striding steps could not deny
    Torment from a child who knew

    That in the quiet morning
    There would be despair
    And in the hours that followed
    No one could repair

    That poor girl
    She cried out her song so loud
    It was heard the whole world round
    A symphony of violence
    The great southwest unbound

    La La La La La La La
    La La La La La La La
    La La La La La La La La La
    La La La La
    La La La



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Dis Rien (Charles Aznavour)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Dis Rien
    Composer(s): Charles Aznavour; Gilbert Bécaud
    Performer(s): Charles Aznavour



    Ne dis rien
    Mais reste contre moi encore
    Ne dis rien
    Mais laisse-moi serrer ton corps
    Que j'adore
    Ne dis rien
    Et si tu vois poindre l'aurore
    Ne dis rien
    Oublie tout on est trop bien

    On est trop bien dans le silence
    Avec les gestes de l'amour
    Trop bien pour reprendre conscience
    Avec le jour
    Demain commence la semaine
    Qui nous verras compter les nuits
    Avant que la vie nous ramène
    Au paradis

    Ne dis rien
    Mais reste contre moi encore
    Ne dis rien
    Mais laisse-moi serrer ton corps
    Que j'adore
    Ne dis rien
    Et si tu vois poindre l'aurore
    Ne dis rien
    Oublie tout on est trop bien

    On est trop bien l'un contre l'autre
    Au bout du monde bien caché
    Dans l'univers qu'on a fait nôtre
    Pour mieux s'aimer
    Pour mieux s'aimer à tête folle
    A coeur troublé, à corps perdu
    Sans échanger une parole
    Superflue

    Ne dis rien
    Mais reste contre moi encore
    Ne dit rien
    Mais laisse-moi serrer ton corps
    Que j'adore
    Ne dis rien
    Et si tu vois poindre l'aurore
    Ne dis rien
    Oublie tout on est trop bien




    Reacties (0)
    01-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Neighborhood
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Neighborhood
    Composer(s): Tom Waits
    Performer(s): Tom Waits



    Well the eggs chase the bacon
    round the fryin' pan
    and the whinin' dog pidgeons
    by the steeple bell rope
    and the dogs tipped the garbage pails
    over last night
    and there's always construction work
    bothering you
    In the neighborhood
    In the neighborhood
    In the neighborhood

    Friday's a funeral
    and Saturday's a bride
    Sey's got a pistol on the register side
    and the goddamn delivery trucks
    they make too much noise
    and we don't get our butter
    delivered no more
    In the neighborhood
    In the neighborhood
    In the neighborhood

    Well Big Mambo's kicking
    his old grey hound
    and the kids can't get ice cream
    'cause the market burned down
    and the newspaper sleeping bags
    blow down the lane
    and that goddamn flatbed's
    got me pinned in again
    In the neighborhood
    In the neighborhood
    In the neighborhood

    There's a couple Filipino girls
    gigglin' by the church
    and the windoe is busted
    and the landlord ain't home
    and Butch joined the army
    yea that's where he's been
    and the jackhammer's diggin'
    up the sidewalks again
    In the neighborhood
    In the neighborhood
    In the neighborhood



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Dis Rien
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Dis Rien
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Performer(s): Jean-Claude Brialy;
    Mareva Galanter; Anna Karina



    Ça va pas, ça va pas, restez immobile
    Seule façon ici de se mouvoir
    Ou alors je me casse la gueule et je me tue
    Non mais t'as vu ce que t'as fait de moi
    T'as vu ce qu'il en reste, nothing, lord nothing
    Mais qu'est-ce qu'elle fait bon Dieu, elle est là elle est pas là
    C'est pas possible, pas possible, pas possible, et pourtant
    Il me suffit de fermer les yeux et tu es là

    Ne dis rien, surtout pas, ne dis rien suis-moi
    Ne dis rien, n'ai pas peur, ne crains rien de moi
    Suis moi jusqu'au bout de la nuit
    Jusqu'au bout de ma folie
    Laisse le temps, oublie demain
    Oublie tout ne pense plus à rien
    Ne dis rien, surtout pas, ne dis rien suis-moi
    Ne dis rien, n'ai pas peur, ne crains rien de moi

    Suis-moi jusqu'au bout de la nuit
    Jusqu'au bout de ma folie
    Laisse le temps, oublie demain
    Oublie tout ne pense plus à rien




    Reacties (0)
    31-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Navy
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Navy
    Composer(s): Henri Belolo; Jacques Morali; Victor Edward Willis
    First release by: Village People - 1979
    Covered by multiple other artists

    Titles In Other Languages:
    1979 - Bij De Rijkswacht
    1979 - Pink Typhoon



    Where can you find pleasure, search the world for treasure
    Learn science, technology?
    Where can you begin to make your dreams all come true
    On the land or on the sea?
    Where can you learn to fly, play in sports or skindive
    Study oceanography?
    Sign up for the big band or sit in the grand stand
    When your team and others meet

    In the Navy, yes, you can sail the seven seas
    In the Navy, yes, you can put your mind at ease
    In the Navy, come on now people, make a stand
    In the Navy, can't you see we need a hand
    In the Navy, come on, protect the motherland
    In the Navy, come on and join your fellow, man
    In the Navy, come on, people, and make a stand
    In the Navy, in the Navy

    They want you! They want you! They want you as a new recruit!

    If you like adventure don't you wait to enter
    The recruiting office fast
    Don't you hesitate, there is no need to wait
    They're signing up new seamen fast
    Maybe you are too young to join up today
    But don't you worry 'bout the thing
    For I'm sure there will be always the good Navy
    Protecting the land and sea

    In the Navy...

    They want you! They want you! They want you as a new recruit!
    They want you! They want you! They want you as a new recruit!
    ..But..but..but I'm afraid of water!
    ..hey..hey..look, men...
    I get seasick even watching it on the TV!
    They want You! - Oh my goodness!
    They want you! - What am I gonna do in a submarine?
    They want you! They want you!
    In the Navy

    In the Navy...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Dis Pas Aux Copains
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Dis Pas Aux Copains
    Composer(s): Guy Magenta; Maurice Teze
    Performer(s): France Gall



    Ne dis pas aux copains
    Que je t'aime plus que tout
    Ne dis pas aux copains
    Ce qu'il y a entre nous

    On s'est tant moqué d'eux
    Au sujet de l'amour
    Qu'ils seraient trop heureux
    De bien rire à leur tour

    Ne dis pas aux copains
    Qu'on est bien que tout les deux
    Ne dis pas aux copains
    Que je fais ce que tu veux

    Et que j'ai du chagrin
    Quand je ne te vois pas
    Ne dis rien aux copains
    Ça ne les regarde pas

    Ne dis pas aux copains
    Que c'est toi qui m'a donné
    La médaille d'argent
    Que je porte à mon poignet

    Elle était à ton cou
    Quand tu l'as décrochée
    En disant "C'est pour toi"
    Et tu m'as embrassée

    Ne dis pas aux copains
    Que tout nous paraît changé
    Que l'on voudrait soudain
    Être beaucoup plus âgés

    Pour partir toi et moi
    S'en aller très très loin
    Et pouvoir ce jour là
    En parler aux copains

    Pour partir toi et moi
    S'en aller très très loin
    Et pouvoir ce jour là
    En parler aux copains




    Reacties (0)
    30-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pink Typhoon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pink Typhoon
    (Adapted from: In The Navy - 1979)
    (Dutch Version: Bij De Rijkswacht - 1979)
    Composer(s): Henri Belolo; Jacques Morali; Victor Edward Willis; Fumiko Okada
    Performer(s): Pink Lady - 1979



    Mada maniau awatenaide ochitsuite yuke
    Uchuusen ga tobu jidai sa ookiku kamaero
    Ano ko ga suki kono ko mo suki suki suki daisuki
    Shitai koto ga nakunaru made asonjaou ka

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    One, two, three. One, two three
    One, two, three, uh!

    Yacchai na, yacchai na
    Yaritaku nattara yacchai na

    Hayasugitemo ososugitemo guai ga warui
    Good timing tsukamanakucha mata nagareboshi
    Ano ko ga ii kono ko mo ii ii ii tottemo
    Shitai koto ga nakunaru made asonjaou ka

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Yacchai na, yacchai na
    Yaritaku nattara yacchai na

    One, two, three. One, two three
    One, two, three, uh!

    Yacchai na, yacchai na
    Yaritaku nattara yacchai na

    I want you, You want Mie
    I want you, You want Kei
    I want you, You want Mie
    I want you, You want Kei

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady

    Pink Lady motto genki yoku
    Pink Lady motto mechakucha ni
    Pink Lady motto shiawase ni
    Pink Lady, Pink Lady




    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Deduco Che T'Amo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Deduco Che T'amo
    Composer(s): Georges Calabrese - Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour - 1964

    Versions In Other Languages:
    1959 - J'En Déduis Que Je T'Aime (Charles Aznavour)
    1966 - Love At Last You Have Found Me (Liza Minnelli)



    Dal timore che ho di privarmi di te
    E dall'assurdità che vive la mia testa
    Per ogni notte che il sonno non arresta
    Quando il dubbio mi sfiora nell'immobilità
    Ne deduco che t'amo
    Ne deduco che t'amo
    Da tutto il tempo che io non penso che a te
    Da tutti i sogni miei dove regni tu sola
    Dal mio corpo che ormai è il tuo corpo che vuole
    Tormentato a pensare che tu giochi con me
    Ne deduco che t'amo
    Ne deduco che t'amo
    La stretta che mi dà il rivedere te
    Emozione che dà il respiro affrettato
    Dall'inutilità del mio mondo isolato
    E dal male che fai non volendolo a me
    Dalle contrarietà che combattono in me
    Dall'età che non ho e con te posso avere
    Dal bisogno che ho del tuo sguardo lontano
    Che può farmi sperare nel futuro con te
    Ne deduco che t'amo
    Ne deduco che t'amo
    E dalla fine che è preludio per me
    E la tua vanità ha lasciato sospesa
    Dalle frasi che in me sono morte in attesa
    E dedicare a te è proibito per me
    Ne deduco che t'amo
    Ne deduco che t'amo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    29-03-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bij De Rijkswacht
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bij De Rijkswacht
    (Adapted from: In The Navy - 1979)
    (Japanese Version: Pink Typhoon - 1979)
    Composer(s): Henri Belolo; Jacques Morali; Victor Edward Willis
    Performer(s): De Strangers - 1979



    Zitte zonder wark
    Zedde joenk en stark
    Go ba de gendarmerie
    Go toch ba die krakke
    Me hun platte klakke
    Waar da d'alleman nor zie
    Niemand sprekt oe tege
    Ied'reen is verlege
    Want gij ze de man der wet
    Dien a par momente
    Zonder complimente
    Alles in z'n boekske zet

    Bij de rijkswacht
    Daar weurde pas nen echte vent
    Bij de rijkswacht
    Daar voelde w'in oew element
    Bij de rijkswacht
    Daar is ne mens mor iest content
    Bij de rijkswacht... bij de rijkswacht
    Bij de rijkswacht
    Daar weurde gij direct aanveerd
    Bij de rijkswacht
    Is 't op ne motto of e peerd
    Bij de rijkswacht
    Daar zedde meer as 't dobbel weerd
    Bij de rijkswacht
    Ba wie... bij de rijkswacht

    Weurd gendarm... weurd gendarm
    De pakkeman me de langen arm

    In e schoon teneu-ke
    Meude dan gon zuuke
    Nor ne gangster of nen dief
    Ge vraagd' op oe gemakske
    Blaasd 'is in het zakske
    Of gefd'oe paske, astemblief
    Auto's controlere
    Mense ambetere
    Och het is 'n reuzedjob
    Gendarm zen is prachtig
    Gij ze d'oppermachtig
    Me zo'n klak op aauwe kop

    Bij de rijkswacht
    Daar weurde pas nen echte vent
    Bij de rijkswacht
    Daar voelde w'in oew element
    Bij de rijkswacht
    Daar is ne mens mor iest content
    Bij de rijkswacht... bij de rijkswacht
    Bij de rijkswacht
    Daar weurde gij direct aanveerd
    Bij de rijkswacht
    Is 't op ne motto of e peerd
    Bij de rijkswacht
    Daar zedde meer as 't dobbel weerd
    Bij de rijkswacht
    Ba wie... bij de rijkswacht

    Weurd gendarm... weurd gendarm
    De pakkeman me de langen arm
    Weurd gendarm... weurd gendarm
    De pakkeman me de langen arm
    Ikke, broederke van liefde
    Weurd gendarm
    Daar emmekik gien postuur veur
    Weurd gendarm
    Ik kan ni schrijve
    Weurd gendarm
    Dan moet ik me late knippe
    Weurd gendarm... Bij de rijkswacht
    Die houwe ni af

    Bij de rijkswacht
    Daar weurde pas nen echte vent
    Bij de rijkswacht
    Daar voelde w'in oew element
    Bij de rijkswacht
    Daar is ne mens mor iest content
    Bij de rijkswacht... bij de rijkswacht
    Bij de rijkswacht
    Daar weurde gij direct aanveerd
    Bij de rijkswacht
    Is 't op ne motto of e peerd
    Bij de rijkswacht
    Daar zedde meer as 't dobbel weerd
    Bij de rijkswacht
    Ba wie... bij de rijkswacht



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Crois Surtout Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Crois Surtout Pas
    Performer(s): Charles Aznavour



    Ne crois surtout pas
    Parce que tu joues les tombeurs
    Et que tu es beau parleur
    Que tu vas voler mon coeur
    Ne crois pas
    Que je suis la petite oie
    Qui va donner à tes dents
    La fraîcheur de ses printemps
    Il est révolu ce temps
    Car les filles d'à présent
    Sont moins bête qu'avant
    Ne crois surtout pas
    Malgré tes yeux de velours
    Tes belles phrases d'amour
    Que je vais rêver nuit et jour
    Ne crois pas
    Qu'une place au cinéma
    Ou deux pas de cha cha cha
    Vont me jeter dans tes bras
    Frissonnante d'émotion
    Muette d'admiration
    Folle de passion... Non
    Malgré ton expérience, ton âge de ton savoir
    Et malgré ton pouvoir
    Ne crois surtout pas
    Que je vais perdre l'esprit
    Et que par pure folie
    Je m'en vais briser ma vie
    Ne crois pas
    Si je me refuse à toi
    Que je ne veux pas aimer
    L'amour hante mes pensées
    Un jour il prendra mon coeur
    Je goûterai le bonheur
    Sans en avoir peur

    Ne crois surtout pas
    Malgré ma naïveté
    Que je me ferai mener
    Par toi par le bout du nez
    Ne crois pas
    En levant le petit doigt
    En jouant les coeurs meurtris
    Et les amoureux transis
    Avoir ce que tu attends
    Je te dis très franchement
    Que tu perds ton temps
    Ne crois surtout pas
    Que mes parents mon élevée
    Pour aller me faire croquer
    Par un coureur effréné
    Ne crois pas
    Que tu vas pouvoir comme ça
    Me faire chavirer au point
    De mordre à ton baratin
    Car je connais le refrain
    La grande scène du Un
    Moi ne me fait rien...
    Rien
    Un jour demain peut-être un gars viendra vers moi
    Et l'emportera
    Vers l'église et la mairie
    Il me donnera sa vie
    En échange de ma vie
    Ne crois pas
    Que je vais gâcher tout ça
    Pour ajouter un prénom
    Au bas de ta collection
    Et sortir désenchantée
    D'une aventure insensée
    Non je veux aimer




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!