Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 16-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour
    Performer(s): Charles Aznavour



    Il est la réponse aux questions
    De nos âmes inquiètes
    Et le maître des sensations
    Qui blanchissent nos nuits
    Terre de force et de faiblesse
    Semée de haine et de tendresse
    L'amour
    Il est le pôle d'attraction
    Qui fait tourner les têtes
    Et parfois selon l'occasion
    Le chat et la souris
    Mais conscient de ses privilèges
    En fin de compte il est le piège
    L'amour, l'amour

    L'amour, l'amour, l'amour
    L'amour, l'amour
    Mon amour

    On ne sait comment il fleurit
    Ni soudain pourquoi il s'achève
    Souvent il prolonge les rêves
    Parfois il écourte la vie
    Il est la folle incarnation
    De nos idées abstraites
    Le chef-d'œuvre de perfection
    D'un auteur de génie
    Il est fait d'ombre et de lumière
    Ce mal qui nous est nécessaire
    L'amour, l'amour

    L'amour, l'amour, l'amour
    L'amour, l'amour
    Mon amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Batgirl Theme

    Batgirl Theme
    Composer(s): Billy May
    Performer(s): Yvonne Craig



    Batgirrrl, Batgirl!
    Batgirrrl, Batgirl!
    Where do you come from, where do you go?
    What is your scene, baby, we just gotta know
    Batgirrrl, Batgirl!
    Batgirrrl, Batgirl!
    Are you a chick who fell in from outer space?
    Or are you real with a tender warm embrace?
    Yaaa, whose baby are you?
    Batgirrrl, Batgirl!
    Yaaa, whose baby are you?
    Batgirl!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    15-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amore E La Guerra
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amore E La Guerra
    ((French Version: L'amour Et La Guerre (by Charles Aznavour))
    Composer(s): Charles Aznavour - Mogol - Gall
    Performer(s): Charles Aznavour



    Perché io dovrei ritornare alla guerra
    Dopo quello che fu, dopo quello che so
    Dove sono finiti gli eroi della guerra
    Separati da noi, cercando verità
    Primavera verrà lungo ali distese
    Che passano nel ciel, alte sopra di noi
    E destano per me i sogni d'altri tempi
    Illusioni che ormai non importano più
    Ogni sogno crollo sulle armi dei padri
    E la morte passò, seminata da noi
    Ho capito oramai cosa resta da fare
    Non contate su me se ricomincerà
    Tutto il bene che può una donna che ama
    Non il ferro né il fuoco cambiare potrà
    E il bene che tu hai per me che ti amo
    Contro tutti per noi io lo difenderò
    E perché offrire la mia giovane vita
    Se la felicità è a due passi da noi
    Per amarti vivrò, per amarti per sempre
    Finché il sole verrà a brillare per noi



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bat Out Of Hell
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bat Out Of Hell Composer(s): Jim Steinman Performer(s): Meat Loaf



    The sirens are screaming, and the fires are howling Way down in the valley tonight There's a man in the shadows with a gun in his eye And a blade shining oh so bright There's evil in the air and there's thunder in the sky And a killer's on the bloodshot streets And down in the tunnels where the deadly are rising Oh, I swear I saw a young boy down in the gutter He was starting to foam in the heat Oh, baby you're the only thing in this whole world That's pure and good and right And wherever you are and wherever you go There's always gonna be some light But I gotta get out, I gotta break out now Before the final crack of dawn So we gotta make the most of our one night together When it's over, you know We'll both be so alone Like a bat out of hell I'll be gone when the morning comes When the night is over, like a bat out of hell, I'll be gone, gone, gone Like a bat out of hell I'll be gone when the morning comes But when the day is done and the sun goes down and the moonlight's shining through Then like a sinner before the gates of Heaven I'll come crawling on back to you I'm gonna hit the highway like a battering ram On a silver-black phantom bike When the metal is hot, and the engine is hungry And we're all about to see the light Nothing ever grows in this rotting old hole And everything is stunted and lost And nothing really rocks, and nothing really rolls And nothing's ever worth the cost Well I know that I'm damned if I never get out And maybe I'm damned if I do But with every other beat I've got left in my heart You know I wanna be damned with you If I gotta be damned, you know I wanna be damned Dancing through the night with you Well if I gotta be damned, you know I wanna be damned Gotta be damned, you know I wanna be damned Gotta be damned, you know I wanna be damned Dancing through the night Dancing through the night Dancing through the night with you Oh, baby you're the only thing in this whole world That's pure and good and right And wherever you are and wherever you go There's always gonna be some light But I gotta get out, I gotta break out now Before the final crack of dawn So we gotta make the most of our one night together When it's over, you know We'll both be so alone Like a bat out of hell I'll be gone when the morning comes When the night is over, like a bat out of hell, I'll be gone, gone, gone Like a bat out of hell I'll be gone when the morning comes But when the day is done and the sun goes down and the moonlight's shining through Then like a sinner before the gates of Heaven I'll come crawling on back to you Well I can see myself tearing up the road Faster than any other boy has ever gone And my skin is raw, but my soul is ripe And no one's gonna stop me now, I'm gonna make my escape But I can't stop thinking of you And I never see the sudden curve until it's way too late And I never see the sudden curve until it's way too late Then I'm down in the bottom of a pit in the blazing sun Torn and twisted at the foot of a burning bike And I think somebody somewhere must be tolling a bell And the last thing I see is my heart, still beating Breaking out of my body and flying away Like a bat out of hell Then I'm down in the bottom of a pit in the blazing sun Torn and twisted at the foot of a burning bike And I think somebody somewhere must be tolling a bell And the last thing I see is my heart Still beating..still beating... Breaking out of my body, and flying away Like a bat out of hell Like a bat out of hell Like a bat out of hell ... Like a bat out of hell Like a bat out of hell Like a bat out of hell ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    14-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.L'amour Et La Guerre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Et La Guerre
    ((Italian Version: L'amore E La Guerra (by Charles Aznavour))
    Composer(s): Charles Aznavour - Bernard Dimey
    Performer(s): Charles Aznavour



    Pourquoi donc irais-je encore à la guerre
    Après ce que j'ai vu, avec ce que je sais?
    Où sont-ils à présent les héros de naguère?
    Ils sont allés trop loin chercher la vérité

    Quel que soit le printemps, les cigognes reviennent
    Que de fois, le cœur gros, je les ai vues passer
    Elles berçaient pour moi des rêveries anciennes
    Illusions d'un enfant dont il n'est rien resté

    Toutes les fleurs sont mortes aux fusils de nos pères
    Bleuets, coquelicots, d'un jardin dévasté
    J'ai compris maintenant ce qu'il me reste à faire
    Ne comptez pas sur moi, si vous recommencez

    Tout ce que l'on apprend dans le regard des femmes
    Ni le feu, ni le fer n'y pourront jamais rien
    Car l'amour - et lui seul - survit parmi les flammes
    Je ferai ce qu'il faut pour défendre le mien

    Pourquoi donc irais-je offrir ma jeunesse
    Alors que le bonheur est peut-être à deux pas?
    Je suis là pour t'aimer, je veux t'aimer sans cesse
    Afin que le soleil se lève sur nos pas



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bat Masterson
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bat Masterson Composer(s): Havens Wray - Bart Cordin Performer(s): Jimmy McPartland - Marian McPartland



    Back when the West was very young
    There lived a man named Masterson
    He wore a cane and Derby hat
    They called him Bat, Bat Masterson

    A man of steel the stories say
    But women's eyes all glanced his way
    A gambler's game he always won
    His name was Bat, Bat Masterson

    The trail that he blazed is still there
    No one has come since to replace his name
    And those with too ready a trigger
    Forgot to figure on his lightning cane

    Now, in the legend of the West
    One name stands out of all the rest
    The man who had the fastest gun
    His name was Bat, Bat Masterson



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    13-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amore E' Come Un Giorno
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amore E' Come Un Giorno
    ((Adapted from: L'amour C'est Comme Un Jour (by Charles Aznavour) - 1960))
    ((English Version: Tomorrow Is My Turn (by Charles Aznavour) - 1960))
    Composer(s): Charles Aznavour - Yves Stephane - Sergio Bardotti
    Performer(s): Charles Aznavour - 1962



    L'amore e' come un giorno
    Se ne va', se ne va'
    L'amore e' come un giorno
    Abbagliato dal sole
    Tormentato dal vento
    Ubriaco di pioggia

    L'amore e' come un giorno
    Se ne va', se ne va'
    L'amore e' come un giorno
    Che sempre ti sorride
    Che porta la dolcezza
    Di una lunga carezza
    L'amore e' come un giorno
    Se ne va', se ne va'...

    L'amour c'est comme un jour
    Çà s'en va, ça s'en va l'amour
    C'est comme un jour de soleil en ripaille
    Et de lune en chamaille
    Et de pluie en bataille
    L'amour c'est comme un jour
    Çà s'en va, ça s'en va l'amour

    C'est comme un jour d'un infini sourire
    Une infinie tendresse
    Une infinie caresse
    L'amour c'est comme un jour
    Çà s'en va mon amour



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Basura Floreada
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Basura Floreada
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Basura florada
    mentira cochina
    cochina saciada
    con paja muy fina
    Palabras, palabras
    recuentos y cifras
    discursos, programas
    qué gasto en saliva

    Nosotros, los parias
    morimos de risa
    por vuestras patrañas
    de poca inventiva
    Nosotros, chatarra
    de vuestras alquimias
    amamos las vacas
    con ubres bonitas

    Vendemos chorradas
    y bolsas de pipas
    pelitos de rata
    y medio turista
    Comemos entrañas
    asadas o fritas
    de tontos sin gracia
    de clase exquisita

    Nosotros, la sarna
    sin gusto que pica
    picamos las nalgas
    de excelsos puristas
    Cantamos arañas
    bacterias y espinas
    concretas-abstractas
    y leche maligna

    No damos la lata
    que está prohibida
    Las cosas bien claras
    no sea que digan
    Y aquesto se acaba
    echemos cortina
    mal rayo nos parta
    y a usted lo bendiga



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    12-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour C'est Comme Un Jour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour C'est Comme Un Jour
    Composer(s): Charles Aznavour - Yves Stephane
    First release by: Charles Aznavour - 1960

    Versions In Other Languages:
    1960 - Tomorrow Is My Turn (by Charles Aznavour)
    1962 - L'amore E' Come Un Giorno (by Charles Aznavour)



    Le soleil brille à pleins feux
    Mais je ne vois que tes yeux
    La blancheur de ton corps nu
    Devant mes mains éperdues
    Viens, ne laisse pas s'enfuir
    Les matins brodés d'amour
    Viens, ne laisse pas mourir
    Les printemps, nos plaisirs

    L'amour c'est comme un jour
    Ça s'en va, ça s'en va l'amour
    C'est comme un jour de soleil en ripaille
    Et de lune en chamaille
    Et de pluie en bataille
    L'amour c'est comme un jour
    Ça s'en va, ça s'en va l'amour

    C'est comme un jour d'un infini sourire
    Une infinie tendresse
    Une infinie caresse
    L'amour c'est comme un jour
    Ça s'en va mon amour

    Notre été s'en est allé
    Et tes yeux m'ont oublié
    Te souviens-tu de ces jours
    Où nos cœurs parlaient d'amour
    Nous n'avons pu retenir
    Que des lambeaux de bonheur
    S'il n'y a plus d'avenir
    Il nous reste un souvenir

    L'amour c'est comme un jour
    Ça s'en va, ça s'en va l'amour
    C'est comme un jour de soleil en ripaille
    Et de lune en chamaille
    Et de pluie en bataille
    L'amour c'est comme un jour
    Ça s'en va, ça s'en va l'amour

    C'est comme un jour d'un infini sourire
    Une infinie tendresse
    Une infinie caresse
    L'amour c'est comme un jour
    Ça s'en va mon amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bastidores
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bastidores Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque and multiple other artists



    Chorei, chorei
    Até ficar com dó de mim
    E me tranquei no camarim
    Tomei o calmante, o excitante
    E um bocado de gim

    Amaldiçoei
    O dia em que te conheci
    Com muitos brilhos me vesti
    Depois me pintei, me pintei
    Me pintei, me pintei

    Cantei, cantei
    Como é cruel cantar assim
    E num instante de ilusão
    Te vi pelo salão
    A caçoar de mim

    Não me troquei
    Voltei correndo ao nosso lar
    Voltei pra me certificar
    Que tu nunca mais vais voltar
    Vais voltar, vais voltar

    Cantei, cantei
    Nem sei como eu cantava assim
    Só sei que todo o cabaré
    Me aplaudiu de pé
    Quando cheguei ao fim

    Mas não bisei
    Voltei correndo ao nosso lar
    Voltei pra me certificar
    Que nunca mais vais voltar

    Cantei, cantei
    Jamais cantei tão lindo assim
    E os homens lá pedindo bis
    Bêbados e febris
    A se rasgar por mim

    Chorei, chorei
    Até ficar com dó de mim



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tomorrow Is My Turn
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tomorrow Is My Turn
    ((Adapted from: L'amour C'est Comme Un Jour (Charles Aznavour) - 1960))
    ((Italian Version: L'amore E' Come Un Giorno (Charles Aznavour) - 1962))
    Composer(s): Charles Aznavour - Yves Stephane - Marcel Stellman
    Performer(s): Charles Aznavour - 1960



    Though some may reach for the stars
    Others will end behind bars
    What the future has in store no one ever knows before
    Yet we would all like the right to find the key to success
    That elusive ray of light that will lead to happiness

    Tomorrow is my turn
    No more doubts no more fears
    Tomorrow is my turn
    When my luck is returning
    All these years I’ve been learning to save fingers from burning
    Tomorrow is my turn
    No more doubts no more fears
    Tomorrow is my turn to receive without giving
    Make life worth living
    Now it’s my life I’m living
    My only concern for tomorrow is my turn

    Now the summer is gone, there’s another to come
    You can’t stop years from drifting by even if you want to try
    Though time may help you forget all that has happened before
    But honey it’s too late to regret what is gone will be no more

    Tomorrow is my turn
    When my luck is returning
    All these years I’ve been learning to save fingers from burning
    Tomorrow is my turn
    No more doubts no more fears
    Tomorrow is my turn to receive without giving
    Make life worth living
    Now it’s my life I’m living
    My only concern for tomorrow is my turn



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Basta Um Dia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Basta Um Dia
    ((Italian Version: Che Lui Mi Dia (Mina))
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque
    and multiple other artists



    Pra mim
    Basta um dia
    Não mais que um dia
    Um meio dia
    Me dá
    Só um dia
    E eu faço desatar
    A minha fantasia
    Só um
    Belo dia
    Pois se jura, se esconjura
    Se ama e se tortura
    Se tritura, se atura e se cura
    A dor
    Na orgia
    Da luz do dia
    É só
    O que eu pedia
    Um dia pra aplacar
    Minha agonia
    Toda a sangria
    Todo o veneno
    De um pequeno dia

    Só um
    Santo dia
    Pois se beija, se maltrata
    Se como e se mata
    Se arremata, se acata e se trata
    A dor
    Na orgia
    Da luz do dia
    É só
    O que eu pedia, viu
    Um dia pra aplacar
    Minha agonia
    Toda a sangria
    Todo o veneno
    De um pequeno dia



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    10-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amore

    L'amore
    Composer(s): Giorgio Calabrese - Charles Aznavour - Georges Garvarentz
    Performer(s): Charles Aznavour



    E' la risposta all'ansietà
    Di ogni anima inquieta
    Signore dei tuoi giorni
    Senza un vero perché
    Terra di forza e di dolcezza
    Campo di odio e tenerezza
    L'amore
    E' il punto fermo intorno a cui
    Vanno ruotando tutti
    Nemico o amico non lo saiu
    Che fugge o insegue te
    Er privilegi che fa suoi
    È l'imboscata in cui cadrai
    L'amor, l'amor, l'amor
    Questo amor
    Non si sa come mnascerà
    Nè perché di colpo si spegne
    A volte prolunga i tuoi sogni
    O abbrevia la vita, chissà
    E' questa folle incarnazione
    Di un ideale illusorio
    Capolavoro e anatomia
    Del genio senza età
    È piena luce o oscurità
    È male ed è necessità
    L'amor, l'amor, l'amor
    L'amor, l'amor, l'amor
    Questo amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Basin Street Blues
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Basin Street Blues Composer(s): Spencer Williams First recording/First release by: Louis Armstrong & His Orch. - 1928/1929 Covered by multiple other artists



    Won't you come and go with me
    Down that Mississippi
    We'll take a boat to the land of dreams
    Come along with me on, down to New Orleans

    Now the band's there to greet us
    Old friends will meet us
    Where all them folks goin to the St. Louis Cemetary meet
    Heaven on earth.... they call it Basin Street

    I'm tellin' ya, Basin Street...... is the street
    Where all them characters from the First street they meet
    New Orleans..... land of dreams
    you'll never miss them rice and beans
    Way down south in New Orleans

    They'll be huggin'.... and a kissin'
    That's what I been missin'
    And all that music....lord, if you just listen'
    New Orleans....I got them Basin Street Blues

    Now ain't you glad you went with me
    On down that Mississippi
    We took a boat to the land of dreams
    Heaven on earth...they call it Basin Street



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    09-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amitié
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amitié
    Composer(s): Jean-Max Rivière - Gérard Bourgeois
    First release by: Françoise Hardy - 1965



    Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
    Avec soleil et pluie comme simples bagages
    Ils ont fait la saison des amitiés sincères
    La plus belle saison des quatre de la terre

    Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
    Et la fidélité des oiseaux de passage
    Dans leurs cœurs est gravée une infinie tendresse
    Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse
    Alors, ils viennent se chauffer chez moi
    Et toi aussi tu viendras

    Tu pourras repartir au fin fond des nuages
    Et de nouveau sourire à bien d'autres visages
    Donner autour de toi un peu de ta tendresse
    Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse

    Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne
    Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne
    S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne
    J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines
    Alors, peut-être je viendrai chez toi
    Chauffer mon cœur à ton bois



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Basic Protest Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Basic Protest Song Performer(s): Harry Chapin



    Chorus: So you're 13 and there's a silent scream out there And you can hear it Just your basic protest song Now you're 16 and there's a danger in the air And you can see it Just your basic protest song Turnin' 20 and it's around you everywhere And you can feel it Just your basic protest song Now you're 30 and it's too late now to care And you can taste it Just your basic protest song Well, I just turned 13 don't know what I wanna be I don't have much experience but I'll tell you what I see When I hear the record sing and baby, baby I love you It seems to me we all got so much loving left to do And at 16 I don't know too much but I'll tell you what I do know If you do not give a damn I'll tell you where to go There is something truly crazy with our patriotic song We know to wave the flag round the week begins a strong Chorus Oh now that I am 20 got my first full time job My boss, upstanding citizen, finds legal ways to rob They say forget what you believe forget what you have seen But I know I lost the best of me when I forgot my dreams I'm passin' on through 30 got two kids of my own Got a wife, house, a car, and dog but still I am alone And I'm tired of only selling 'cause it's myself that I sell I'm glad of always buying 'cause I can't buy it ourselves I know none of us is perfect I can see myself too well If we can't push for paradise we're settled in for hell Chorus



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    08-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amiral
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amiral
    Performer(s): Charles Aznavour



    L'Amiral veut couler la flotte
    L'Amiral veut tout foutre à l'eau
    Depuis qu'il sait que la culotte
    De sa femme est comme un drapeau
    Qui flotte au vent, qui flotte haut
    Au lit de bien des matelots
    Tandis qu'il rédige des notes
    Assis derrière un grand bureau

    Amiral où est la marine?
    Dans les dossiers de ton bureau
    Les bars du Cap et d'Indochine
    L'argent triché dans les tripots
    L'alcool de grain
    Tout ça, c'est loin
    Mais c'était beau
    Amiral où est ton bateau

    L'Amiral a perdu la tête
    L'Amiral a perdu le nord
    Il est loin le temps des conquêtes
    D'une fille dans chaque port
    A quelques nœuds de la retraite
    Il a voulu lier son sort
    Au sort d'une tendre nymphette
    Qui hélas ! a le diable au corps

    Amiral la terre était ronde
    La tienne est plate et sans grandeur
    Il y a tant de femme au monde
    Qui pourraient réchauffer ton cœur
    Et le remplir
    Et de désirs
    Et de plaisirs
    Et de rumeurs
    Amiral où est ton bonheur

    L'Amiral a beaucoup de peine
    L'Amiral est comme un enfant
    Il fait soudain des gestes obscènes
    Et dit des mot incohérents
    Il rit et pleure à tous moments
    Le ministère est sur les dents
    Faudrait pas que la presse apprenne
    Le sujet est trop important

    Amiral largue les amarres
    Et joue ta vie comme au poker
    Il vaut mieux mourir à la barre
    Debout et face à l'univers
    Comme un défi
    Droit comme un I
    Que dans un lit
    Froid et désert
    Amiral n'oublie pas la mer



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Base-Ball

    Base-Ball
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Tu es dure avec moi
    Tu es encore plus dure
    Qu'une balle de base-ball
    Une balle de base-ball

    Tu es dure avec moi
    Tu vas de l'un à l'autre
    Comme une balle de base-ball
    Une balle de base-ball

    Je crois te tenir
    Pas du tout
    Je veux te retenir
    Rien à faire

    Tu es dure avec moi
    Tu es encore plus dure
    Qu'une balle de base-ball
    Une balle de base-ball

    Tu es dure avec moi
    Y' a longtemps que ça dure
    Ton petit jeu de base-ball
    Ton petit jeu de base-ball
    Ton petit jeu de base-ball
    Ton petit jeu de base-ball
    Ton petit jeu de base-ball

    Tu es dure
    Tu es dure
    Tu es dure
    Tu es dure

    Base-ball
    Base-ball



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'ami Des Mauvais Jours
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'ami Des Mauvais Jours
    Composer(s): Georges Aber - Eddy Vartan
    Performer(s): Sylvie Vartan



    L'ami des mauvais jours, quand plus rien de va
    Ça ne s'oublie pas, et voilà pourquoi
    L'ami des mauvais jours, de mes jours d'ennui
    Jamais je n'oublie, mon meilleur ami
    Celui qui partageait mes espoirs et me consolait
    Aux plus mauvais moments, le plus souvent
    Quand rien ne souriait vraiment
    Celui qui reste sans jamais me quitter
    Quand j'avais le cœur gros il avait le mot
    Pour me consoler, me faire oublier

    L'ami des mauvais jours, des jours de chagrin
    Qui vous tend la main, le meilleur copain
    Pour lui j'aurai toujours au fond de mon cœur
    Une part meilleure, les jours de bonheur
    Jamais je n'oublierai celui qui m'a encouragée
    Quand tout semblait perdu il est venu
    Au moment où rien n'allait plus
    Celui qui reste sans jamais me quitter
    Quand j'avais le cœur gros il avait le mot
    Pour me consoler, me faire oublier

    L'ami des mauvais jours , quand plus rien de va
    Ça ne s'oublie pas, et voilà pourquoi
    L'ami des mauvais jours, de mes jours d'ennui
    Sera pour la vie mon meilleur ami
    Celui qui partageait mes espoirs et me consolait
    Aux plus mauvais moments, le plus souvent
    Quand rien ne souriait vraiment



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bartender's Polka
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bartender's Polka Composer(s): Sam Ward - Tedy Demey - H. Gerlach Performer(s): Hank Thompson and multiple other artists



    Stand up and take a bow, bartender
    You've earned that bow and how, bartender
    Hearin' ev'rybody's troubles
    Tellin' 'em they're only bubbles
    Why not drown 'em now?
    Hail fellow and well met, bartender
    Fourth voice in our quartet, bartender
    Bottoms up, refill your glasses
    Hear a toast from all the masses
    Here's to a friend that's a friend, bartendin' man



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!