Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Mauvais Larron Composer(s): Georges Moustaki - Luc Romann - Maurice Fanon - N. Delarc Performer(s): Pia Colombo
J'aurais pu être celui-là Qui t'a vu mourir sous la croix Un de tes derniers compagnons Le mauvais larron Bien sûr, j'ai mérité la corde Plutôt que la miséricorde Je suis du gibier des prisons Le mauvais larron - mauvais larron - mauvais larron
Bref, j'étais capable de tout à part de tendre l'autre joue Je n'ai pas demandé pardon D'être un larron J'ai pris ce que je pouvais prendre Les coups, l'argent, les filles tendres Elles trouvaient bien assez bon Le mauvais larron - mauvais larron - mauvais larron
Aujourd'hui je suis comme toi Quand tu n'avais dessus ta croix Pour ultime fréquentation Que les deux larrons Je n'ai plus rien qui me console Peut-être, en guise d'auréole On verra briller sur mon front Le mauvais larron - mauvais larron - mauvais larron
C'était peut-être un vendredi Qu'il est allé au paradis Par le chemin de la Passion Des mauvais larrons Abandonné entre deux mondes Jusqu'à sa dernière seconde Ainsi chantait de sa prison Le mauvais larron - mauvais larron - mauvais larron
Birdland Composer(s): Lenny Kaye; Ivan Kral; Patti Smith; Richard Sohl Performer(s): Patti Smith
His father died and left him a little farm in New England All the long black funeral cars left the scene And the boy was just standing there alone Looking at the shiny red tractor Him and his daddy used to sit inside And circle the blue fields and grease the night It was if someone had spread butter on all the fine points of the stars 'Cause when he looked up they started to slip Then he put his head in the crux of his arm And he started to drift, drift to the belly of a ship Let the ship slide open, and he went inside of it And saw his daddy 'hind the control board streamin' beads of light He saw his daddy 'hind the control board And he was very different tonight 'Cause he was not human, he was not human
And then the little boy's face lit up with such naked joy That the sun burned around his lids and his eyes were like two suns, White lids, white opals, seeing everything just a little bit too clearly And he looked around and there was no black ship in sight No black funeral cars, nothing except for him the raven And fell on his knees and looked up and cried out No, daddy, don't leave me here alone Take me up, daddy, to the belly of your ship Let the ship slide open and I'll go inside of it Where you're not human, you are not human
But nobody heard the boy's cry of alarm Nobody there 'cept for the birds around the New England farm And they gathered in all directions, like roses they scattered And they were like compass grass coming together into the head of a shaman bouquet Slit in his nose and all the others went shooting And he saw the lights of traffic beckoning like the hands of Blake Grabbing at his cheeks, taking out his neck All his limbs, everything was twisted and he said I won't give up, won't give up, don't let me give up I won't give up, come here, let me go up fast Take me up quick, take me up, up to the belly of a ship And the ship slides open and I go inside of it where I am not human
I am helium raven and this movie is mine So he cried out as he stretched the sky Pushing it all out like latex cartoon, am I all alone in this generation? We'll just be dreaming of animation night and day And won't let up, won't let up and I see them coming in Oh, I couldn't hear them before, but I hear 'em now It's a radar scope in all silver and all platinum lights Moving in like black ships, they were moving in, streams of them And he put up his hands and he said, It's me, it's me I'll give you my eyes, take me up, oh now please take me up I'm helium raven waitin' for you, please take me up Don't leave me here! The son, the sign, the cross Like the shape of a tortured woman, the true shape of a tortured woman The mother standing in the doorway letting her sons No longer presidents but prophets They're all dreaming they're gonna bear the prophet He's gonna run through the fields dreaming in animation It's all gonna split his skull It's gonna come out like a black bouquet shining Like a fist that's gonna shoot them up Like light, like Mohammed Boxer Take them up up up up up up Oh, let's go up, up, take me up, I'll go up I'm going up, I'm going up Take me up, I'm going up, I'll go up there Go up go up go up go up up up up up up up Up, up to the belly of a ship Let the ship slide open and we'll go inside of it Where we are not human, we're not human
Well, there was sand, there were tiles The sun had melted the sand and it coagulated Like a river of glass When it hardened he looked at the surface He saw his face And where there were eyes were just two white opals, two white opals Where there were eyes there were just two white opals And he looked up and the rays shot And he saw raven comin' in And he crawled on his back and he went up Up up up up up up Sha da do wop, da shaman do way, sha da do wop, da shaman do way Sha da do wop, da shaman do way, sha da do wop, da shaman do way Sha da do wop, da shaman do way We like birdland
Ce jour là dans ce vieux bistro Au bout du monde de mes souvenirs J'avais bu un peu plus qu'il faut Ça me faisait mal de réfléchir J'étais rond j'en avais le droit Elle me quittait à tout jamais Depuis on me montre du doigt Encore un peu on me pendait Le mauvais garçon, le mauvais garçon Mon Dieu quelle façon, quel polisson
Ce fameux jour où j'ai osé M'endimancher un jour de semaine Les commères se sont demandées Pourquoi je me donnais cette peine Et quand le soir je suis passé En tenant poupée par la main Les commères se sont alarmées Comme si j'avais volé leur pain Le mauvais garçon, le mauvais garçon Mon Dieu quelle façon, quel polisson
Déterrons la langue de guerre Réunissons le comité Mettons chauffer les cafetières Excitons la curiosité Bien que mon quartier Soit des plus beaux Je vais le quitter je le crains J'entends plus le chant des oiseaux Car elles bourdonnent dès le matin Le mauvais garçon, le mauvais garçon Mon Dieu quelle façon, quel polisson
Birdland Composer(s): Huey "Piano" Smith; Vincent Performer(s): Chubby Checker
Who likes Birdland [We like Birdland] [We like Birdland] [We like Birdland] [We like Birdland] Oh Yeah [We like Birdland] [We like Birdland]
Yeah come on baby and fly with me Just as easy as a ABC It's got the rythmn and the rock and roll A little cha cha gonna move my soul
[We like Birdland] [We like Birdland] [We like Birdland] [We like Birdland] [We like Birdland]
Yeah come on baby and we're gonna swing Come on and show me how you sake that thing Look at Susie who lives next door She can shake it but she shake it more
[We like Birdland] [We like Birdland] [We like Birdland] [We like Birdland] [We like Birdland]
Now fly whoo, fly whoo, fly By jove I think she's got it [Shup a doo wop a shup a doo way] [Shup a doo wop a shup a doo way] [Shup a doo wop a shup a doo way] [Shup a doo wop a shup a doo way] [Shup a doo wop a shup a doo way] [Shup a doo wop a shup a doo way] Come on baby [Shup a doo wop a shup a doo way] Birdland Susie [Shup a doo wop a shup a doo way] Do it sis [Shup a doo wop a shup a doo way] Easy baby [Shup a doo wop a shup a doo way] Momma Momma let's Birdland now Sly, fly, ar right, I'm satisfied Momma Momma Birdland now
I like Birdland You like Birdland He likes Birdland She likes Birdland We like Birdland
J'ai roulé ma bosse Sur tous les chemins Quand un jour la chance M'a fait trouver enfin Un marteau d'or Un marteau d'or
Il brillait comme un' couronne Sous le soleil de midi Que le Bon Dieu me pardonne Il venait du paradis Ce marteau d'or Ce marteau d'or
Je vois ma vie qui s'transforme Et j'y prends goût à nouveau Tous mes rêves prennent forme Grâce à ce sacré marteau Ce marteau d'or Ce marteau d'or
Tout à coup voici un homme Un fusil entre ses mains Il me dit: "Il y a maldonne C'est à moi qu'il appartient Ce marteau d'or Ce marteau d'or
O, mon Dieu, il faut comprendre Le ciel en était témoin J'voulais seulement me défendre Mais je serrais dans mes poings Ce marteau d'or Ce marteau d'or
Il tomba sans connaissance Avant d'ajouter un mot Mais au milieu du silence J'entendis comme un écho Ce marteau d'or Ce marteau d'or
C'est à qui perd gagne Que j'ai joué mon sort J'ai perdu mon âme Car un homme est mort Pour un marteau d'or
Le Mari De Mama Composer(s): Peter Koelewijn Performer(s): Sheila
Le mari de mama, le mari d'mama Quand sa femme n'est pas là Ne s'ennuie pas Le mari de mama
Il fredonne "cigarettes, whisky et p'tites pépées" Fait le ménage en revenant du marché Lave la vaisselle, cire les parquets Sans même déjeuner Pour aider mama Qui préfère aller au cinéma
Le mari de mama, le mari d'mama Quand sa femme n'est pas là Ne s'ennuie pas Le mari de mama
Som meilleur ami qui d'ailleurs ne s'en cache pas Est depuis toujours amoureux fou de mama Mais il sait qu'il ne faut jamais La serrer de près Quand on parle de mama Alors là le mari ne plaisante pas
Le mari de mama, le mari d'mama Quand on parle de sa femme Ne plaisante pas Le mari de mama
Le mari de mama, le mari d'mama Quand sa femme n'est pas là Ne s'ennuie pas Le mari de mama
Le mari de mama, le mari d'mama Quand on parle de sa femme Ne plaisante pas Le mari de mama ....
Bird Song Composer(s): Les Chappell; Lene Lovich Performer(s): Lene Lovich
A little bird told me, you were untrue... Even though, I had, faith in you... I believe, the liars words Oh the same...little bird
So with the bird, one day, you flew away I woke up, to late, you had gone Fading on....with this song Of the hurting little bird Ohh Ohh Ohh Ohh
Still I watch the sky Still I wonder why Still I hope that I... Can carry on... If I cant be strong If you hear my song You'll know that it was wrong, to say good bye..
Such a cold bird, so hard, captured your heart Does it matter, I am, falling apart Breaking fast, as the flesh Ohh Ohh Ohh Ohh Of the dead little bird
Still I watch the sky Still I wonder why Still I hope that I... Can carry on... If I cant be strong If you hear my song You'll know that it was wrong, to say good bye..
Still I watch the sky Still I wonder why Still I hope that I... Can carry on... If I cant be strong If you hear my song You'll know that it was wrong, to say good bye..
Le Marché Aux Puces Composer(s): Joe Dassin Performer(s): Joe Dassin
Je l'ai croisée un jour près du marché aux puces Où je me faisais un saut, histoire de me fringuer Un gramophone jouait de fausses chansons russes Sur un rouleau grinçant comme un portail rouillé
Elle n'avait l'air de rien, elle n'était pas grand-chose Et pourtant sans savoir pourquoi je l'ai suivie Tu hésites un moment, tu n'oses pas puis tu oses Un moment de culot va bouleverser ta vie
Porte de Clignancourt, un café sous la flotte Elle s'était acheté du tabac à rouler J'n'ai su que plus tard que c'était sa marotte On se défoule quand on peut se défouler
Elle n'avait l'air de rien, elle n'était pas grand-chose Voulez-vous prendre un verre, un pastis, deux alors? Souvent les grands méfaits ont de petites causes On a pris l'apéro, le repas dure encore, et encore, et encore
Depuis, de temps en temps on reprend l'autobus Le cent-soixante-six, direction Clignancourt Et on va faire un tour dans ce marché aux puces Où j'm'en veux tellement d'être allé faire un tour
Elle n'a plus l'air de rien, moi je n'suis pas grand-chose L'habitude nous sert de ciment quotidien Notre lit n'est qu'un lieu où nos corps se reposent On est presque content de partir le matin
Notre lit n'est qu'un lieu où nos corps se reposent On est presque content de partir le matin Et nos vies se sont faites à leur métamorphose Elles n'étaient pas grand-chose, elles n'ont plus l'air de rien
Bird On The Wire Titles In Other Languages: Fugl På En Snor; Vivre Tout Seul; Vogel Im Wind; Come Un Uccello Su Un Ramo Composer(s): Leonard Cohen Originally performed by: Judy Collins Covered by various other artists
Like a bird on the wire like a drunk in a midnight choir I have tried in my way to be free Like a worm on a hook like a knight from some old fashioned book I have saved all my ribbons for thee If I, if I have been unkind I hope that you can just let it go by If I, if I have been untrue I hope you know it was never to you
Like a baby, stillborn like a beast with his horn I have torn everyone who reached out for me But I swear by this song and by all that I have done wrong I will make it all up to thee I saw a beggar leaning on his wooden crutch he said to me, "You must not ask for so much" And a pretty woman leaning in her darkened door she cried to me, "Hey, why not ask for more?"
Oh like a bird on the wire like a drunk in a midnight choir I have tried in my way to be free
Le Marchand De Ballons Composer(s): Louis Amade - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Ballons! Ballons! Ballons! Voulez-vous des ballons?
Quand l'automne bat sur les portes Moi je suis le marchand d'oiseaux J'ai des oiseaux de toutes sortes Que je ne vends qu'aux gens comme il faut Que je ne vends qu'aux gens comme il faut
Mais j'attends avec impatience Que revienne l'été aux chansons Puisque l'été c'est les vacances Et que je suis marchand de ballons Et que je suis marchand de ballons
Faut m'voir Ballons! Ballons!
J'en ai des verts des bleus des rouges Et dans les airs parbleu ils bougent Dans les yeux éblouis des gamins J'en ai des roses et des pervenches Qui resplendissent le dimanche Sur les va-et-vient des jardins
Ce n'est pas que ça me rapporte De quoi construire ma maison Mais j'ai des joies de toutes sortes À être marchand de ballons À être marchand de ballons
Et ces ballons qui font des bonds Sont prisonniers d'un fil D'un fil subtil Mais assez long à cause des plafonds
Bird On The Beach Composer(s): Eric Burdon; Canter; Dietz; Gartig; Kravetz; Noya; Ray Passman Performer(s): Eric Burdon
'Stood with my kid on the lonely windswept beach The winter sun was on the horizon And we were both out of reach She ran ahead of me looking for the next surprise Our souls were wet, yes Lord From the incoming tide
She stopped and turned and looked at me Lord, tears in her eyes It's only a dead bird And its soul has gone to the sky, yeah, yeah
Don't you know he's free Not like you and me That bird is free Not like you and me
I never ever thought you would be so out of reach And the lonely times have been like poison, child I wish I could practise what I preach
Then I can release these feelings that I've been Holding deep inside I been missing you so much, baby We only hear, there can be time By then you will have forgotten The little dead bird on the beach But please don't forget your father, child Because he's out of reach
I got a dream, baby And my dream is To be free Freedom for you and me I'm talking about freedom Freedom for you and me
You hear my music in the wind Heartbeat like the rolling tide One thing you can be sure of my love Wherever you go, I'll hold your love inside
And I told her, look baby Even if he was living And you could hold him in your hands You'd still have to open up one of these days And let that bird fly, free
She stopped and turned and looked at me, Lord, with tears in her eyes It's only a dead bird and its soul has gone to the sky Don't you know he's free Freedom for you and me I'm talking about freedom, freedom Freedom for you and me To be free It's all I need baby It's all I dream about baby To be free
Mademoiselle de bonne tenue Pardonnez-moi d'être venu Faire pousser la mauvaise herbe Dans vos jardins entretenus D'avoir cueilli dans vos vergers Les tendres fruits effarouchés Qu'à un joli jeune homme imberbe Vous destiniez dans vos projets
Si j'ai braconné votre cur Comm' le dernier des maraudeurs Et si j'ai froissé quelques roses Vos dix-huit ans en sont la cause
Pardonne-moi aussi, veux-tu Désertant les sentiers battus D'avoir piétiné les plates-bandes Où vivait la fleur de vertu Mademoiselle de bon aloi Quand c'est 1'amour qui fait la loi J'ai la bouche bien trop gourmande Pour baiser le bout de vos doigts
Si j'ai braconné votre cur Comm' le dernier des maraudeurs Et si j'ai froissé quelques roses Vos dix-huit ans en sont la cause
Mademoiselle de bonne tenue Demain quand je ne serai plus Qu'une ombre que le vent disperse Un lointain amour défendu Je demanderai au Bon Dieu Que le soleil quitte les cieux Et que la pluie tombe en averse Sur le jardin des jours heureux
Quand je braconnais votre cur Comm' le dernier des maraudeurs J'y ai laissé un chrysanthème Porter le deuil de mes "Je t'aime"
Bird Doggin' Composer(s): Keith Colley Performer(s): Gene Vincent
and various other artists
All these sleepless nights I'm so tired of I've got to find some sweet little thing to love To put my arms around and hold oh-oh so tight Well, I know I just can't last another night Call me an old hounddog on the prowl But I got to get some love somehow I'm bird doggin', yeah, I'm bird doggin'
I think of all the things she do and say (bird doggin') Makes me want her more and more each day (bird doggin') Well, now all these pretty girls just don't wanna turn around Oh, just a-git it to me and I got to track a woman down Call me an old hounddog on the prowl But I got to get some love somehow Bird doggin', yeah, bird doggin' (Oh, let's go guitar boy!)
Call me an old hounddog on the prowl But I got to get some lovin' somehow I'm bird doggin', yeah, I'm bird doggin' Hey!
Yeah, bird doggin' Got to, got to, got to get me a woman tonight (bird doggin') Got to, got to, got to get me a woman tonight (bird doggin') Yeah...
Le Malheur D'aimer Composer(s): Louis Aragon - Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat & Louis Aragon; Isabelle Aubret; Martine Sarri
Que sais-tu des plus simples choses Les jours sont des soleils grimés De quoi la nuit rêvent les roses Tous les feux s'en vont en fumée Que sais-tu du malheur d'aimer
Je t'ai cherchée au bout des chambres Où la lampe était allumée Nos pas n'y sonnaient pas ensemble Ni nos bras sur nous refermés Que sais-tu du malheur d'aimer
Je t'ai cherchée à la fenêtre Les parcs en vain sont parfumés Où peux-tu où peux-tu bien être À quoi bon vivre au mois de mai Que sais-tu du malheur d'aimer
Que sais-tu de la longue attente Et ne vivre qu'à te nommer Dieu toujours même et différente Et de toi moi seul à blâmer Que sais-tu du malheur d'aimer
Que je m'oublie et je demeure Comme le rameur sans ramer Sais-tu ce qu'il est long qu'on meure À s'écouter se consumer Connais-tu le malheur d'aimer
Bird Dog Composer(s): Boudleaux Bryant Performer(s): The Everly Brothers
Johnny is a joker [hes a bird)] A very funny joker [hes a bird] But when he jokes my honey [hes a dog] His jokin aint so funny [what a dog] Johnny is a joker thats atryin to steal my honey [hes a bird dog]
Johnny sings a love song [like a bird] He sings the sweetest love song [ya ever heard] But when he sings to my gal [what a howl] To me hes just a wolf dog [on the prowl] Johnny wants to fly away and puppy-love my baby [hes a bird dog]
Hey, bird dog get away from my quail Hey, bird dog youre on the wrong trail Bird dog you better leave my lovey-dove alone Hey, bird dog get away from my chick Hey, bird dog you better get away quick Bird dog you better find a chicken little of your own
Johnny kissed the teacher [hes a bird] He tiptoed up to reach her [hes a bird] Well hes the teachers pet now [hes a dog] What he wants hes been gettin now [what a dog] He even made the teacher let him sit next to my baby [hes a bird dog]
Hey, bird dog get away from my quail Hey, bird dog youre on the wrong trail Bird dog you better leave my lovey-dove alone Hey, bird dog get away from my chick Hey, bird dog you better get away quick Bird dog you better find a chicken little of your own
Le Mal De Vivre Composer(s): Barbara First release by: Barbara - 1966
Ça ne prévient pas quand ça arrive Ça vient de loin Ça c'est promené de rive en rive La gueule en coin Et puis un matin, au réveil C'est presque rien Mais c'est là, ça vous ensommeille Au creux des reins
Le mal de vivre Le mal de vivre Qu'il faut bien vivre Vaille que vivre
On peut le mettre en bandoulière Ou comme un bijou à la main Comme une fleur en boutonnière Ou juste à la pointe du sein C'est pas forcément la misère C'est pas Valmy, c'est pas Verdun Mais c'est des larmes aux paupières Au jour qui meurt, au jour qui vient
Le mal de vivre Le mal de vivre Qu'il faut bien vivre Vaille que vivre
Qu'on soit de Rome ou d'Amérique Qu'on soit de Londres ou de Pékin Qu'on soit d'Egypte ou bien d'Afrique Ou de la porte Saint-Martin On fait tous la même prière On fait tous le même chemin Qu'il est long lorsqu'il faut le faire Avec son mal au creux des reins
Ils ont beau vouloir nous comprendre Ceux qui nous viennent les mains nues Nous ne voulons plus les entendre On ne peut pas, on n'en peut plus Et tous seuls dans le silence D'une nuit qui n'en finit plus Voilà que soudain on y pense À ceux qui n'en sont pas revenus
Du mal de vivre Leur mal de vivre Qu'ils devaient vivre Vaille que vivre
Et sans prévenir, ça arrive Ça vient de loin Ça c'est promené de rive en rive Le rire en coin Et puis un matin, au réveil C'est presque rien Mais c'est là, ça vous émerveille Au creux des reins
La joie de vivre La joie de vivre Oh, viens la vivre Ta joie de vivre
Bird Alone Composer(s): Pete Brown Performer(s): Jack Bruce
Love in the mirrors down in the bars Songs promised everything From sad guitars The faces never change but you're not there I hear the notes you played Still in the air . . .
Don't give up that feeling when you finally got it down Keep it hot and healin' when you take it round the town Don't give up that feelin' when you got it in your hand Keep it hot and squealin' When you make it with your band
Don't give up that feelin' when you're up against the wall Keep it hot and squealin' and you'll have yourself a ball Don't give up that feelin' when you've got it in your hand Keep it hot and squealin' When you, when you make it with your band
Bird alone goin' home Did not know The right tomorrows Heard your flight Somewhere inside of night It was daylight And I'm down here blowin over the sparks Somewhere Somewhere inside the night Heard you sing from the wings Everything was happening Bird alone Every day you have done You've won
Le Lundi Au Soleil ((English Version: I Will Be In L.A. (by Patrick Juvet) - 1973)) Composer(s): Patrick Juvet - Frank Thomas - Jean-Michel Rivat First release by: Claude François - 1972
Regarde ta montre Il est déjà huit heures Embrassons nous tendrement Un taxi t'emporte Tu t'en vas, mon cur Parmi ces milliers de gens C'est une journée idéale Pour marcher dans la forêt On trouverait plus normal D'aller se coucher Seuls dans les genêts
Le lundi au soleil C'est une chose qu'on n'aura jamais Chaque fois c'est pareil C'est quand on est derrière les carreaux Quand on travaille que le ciel est beau Qu'il doit faire beau sur les routes Le lundi au soleil
Le lundi au soleil On pourrait le passer à s'aimer Le lundi au soleil On serait mieux dans l'odeur des foins On aimerait mieux cueillir le raisin Ou simplement ne rien faire Le lundi au soleil
Toi, tu es à... l'autre bout De cette ville Là-bas, comme chaque jour Les dernières heures Sont les plus difficiles J'ai besoin de ton amour Et puis dans la foule au loin Je te vois, tu me souris Les néons des magasins Sont tous allumés C'est déjà la nuit
Le lundi au soleil C'est une chose qu'on n'aura jamais Chaque fois c'est pareil C'est quand on est derrière les carreaux Quand on travaille que le ciel est beau Qu'il doit faire beau sur les routes Le lundi au soleil
Le lundi au soleil On pourrait le passer à s'aimer Le lundi au soleil On serait mieux dans l'odeur des foins On aimerait mieux cueillir le raisin Ou simplement ne rien faire Le lundi au soleil
Bip-Bip Composer(s): E. Carlos; Gwen; J.D. Loudermilk; J.M. Rivat; F.T. Thomas Performer(s): Joe Dassin
À cette heure-ci c'est toujours la même chose On n'avance plus Les gens se bousculent Tiens, encore un rendez-vous d'raté Enfin, c'est pas grave Il fait beau ! Et puis le principal c'est de ne jamais s'énerver Du calme, du calme
Il est sept heures et demie sur la place de la Concorde Le chauffeur de taxi montre les dents pour se mordre Le bras sur la portière je regarde les jets d'eau Y a du soleil bip bip Oh n'effrayez pas les p'tits oiseaux
J'ai rendez-vous ce soir avec la fille de mon patron Elle fume le cigare, elle a des tout p'tits yeux tout ronds Si je suis en retard c'est toujours ça de gagné Y a du soleil bip bip Oh vraiment je ne suis pas pressé
Mais la fille d'à côté en voiture décapotée Ma mère exaspérée me fait signe d'avancer Mais c'est déjà trop tard encore un feu vert de passé Elle a des yeux bip bip Oh elle est prête à me fusiller
Ça fait plus d'un quart d'heure que dans la circulation Je voudrais bien lui faire un peu de conversation Mais c'est la pluie d'orage qui vient tout arranger Il pleut des seaux bip bip Oh la pluie lui tombe sur le nez
Elle est désemparée qu'elle est belle sous la flotte Je vais aller l'aider à remettre sa capote Bientôt dans son abri la voilà qui me sourit Je suis trempé bip bip Oh j'ai l'air d'un bon beau chien mouillé
Et voilà le feu vert qui vient de se rallumer Je passe sur la première et chacun de son côté D'un signe de la main Au revoir et à demain
Ouais, ouais ça va Il fera soleil bip bip
Bye bye Bye... Ciao ciao bambino Arrivederci!
On reviendra hein? Dis on s'reverra hein ?! Quand ça? Quand ça ?!