Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
L'ombelico ((aka L'ombelico Della Moglie Di Un Agente (by Beppe Chierici) - 1976)) ((Adapted from: Le Nombril Des Femmes D'agents (by Georges Brassens) - 1956)) Composer(s): Georges Brassens - Nanni Svampa Performer(s): Nanni Svampa - 2004
Poter vedere l'ombelico della moglie di un'agente mi chiedo che valore ha, che senso ha esteticamente? C'era però un ometto arzillo che voleva, nel quartiere vedere l'ombelico della moglie d'un carabiniere!
Il tempo passa, brontolava in fondo nel mio calendario Ho visto l'ombelico a mogli d'ogni bravo funzionario! Ho visto l'ombelico a mogli di becchini e di notai ma quello della moglie di un carabiniere, quello mai!
Mio padre ha visto l'ombelico della moglie di una spia e mio fratello a mogli di tenenti della polizia! Mio figlio quello dell'amante di un politico al potere, ed io nemmeno quello della moglie di un carabiniere!
Così piangeva in mezzo a tutti, 'sto brav'uomo brontolone quando la moglie di un carabiniere chiama dal balcone! "Dai vieni qui, madonna mia, se vuoi vedere il mio ombelico metterò fine al tuo supplizio qui c'è un ombelico amico!"
"'orca che bello, qui ci siamo!" grida il vecchio allegramente Sia ringraziato il cielo, si realizza il sogno finalmente E si buttò commosso sotto quella gonna per vedere 'sto cazzo di ombelico della moglie di un carabiniere
Ma dopo anni di ricerche, ormai distrutto, ormai sfinito quando già stava per raggiungere il fatidico ombelico l'infarto seco l'ha stroncato ancora prima di vedere quell'ombelico amico della moglie di un carabiniere!
Que chacun donne sa lumière lumière de jour ou de nuit chandelle douce des chaumières hauts-fourneaux dans la suie Enfants messagers d'étincelles - mais si! mais si! - langues de feu des jouvencelles chaque homme ici est le messie! Et chaque femme et chaque mère au ventre plat ou arrondi c'est sûr et certain qu'elle espère de porter le messie Non seulement les saints, les saintes - mais si! mais si! - chaque femme, vierge ou enceinte elle aussi est le messie! C'est Bouddha qui revient sur terre Moïse et Mahomet aussi Jésus a mis sa robe claire Le vois-tu? Le voici! Pythagore est en salopette - mais si! mais si! - Descartes roule à bicyclette Ils sont rapides, ces messies! Trois milliards au moins de prohètes ça peut vous paraître inouï Pour le combat et pour la fête nous voilà réjouis d'abord d'Amérique latine - mais si! mais si! - comme autrefois de Palestine quand n'est venu qu'un seul Messie J'ai crié au secours dans l'ombre Tout le monde a dit: "Me voici!" Des villes-déserts, des décombres tout le monde est sorti Ils sont noirs, blancs, jaunes et rouges, métis aussi Sur mon appel la terre bouge la Terre entière est le Messie Mais si!
Birthday Composer(s): John Lennon; Paul McCartney Originally performed by: The Beatles
Covered by various other artists
You say it's your birthday It's my birthday too, yeah You say it's your birthday We're gonna have a good time I'm glad it's your birthday Happy birthday to you
Yes we're going to a party party Yes we're going to a party party Yes we're going to a party party
I would like you to dance (Birthday) Take a cha-cha-cha-chance (Birthday) I would like you to dance (Birthday) Dance
I would like you to dance (Birthday) Take a cha-cha-cha-chance (Birthday) I would like you to dance (Birthday) Dance
You say it's your birthday Well it's my birthday too, yeah You say it's your birthday We're gonna have a good time I'm glad it's your birthday Happy birthday to you
Oh non! tu n'es pas à la noce Ces temps-ci, pauvre vieux mérinos Si le Rhône est empoisonné C'est toi qu'on veut incriminer Les poissons morts, on te les doit Bête damnée, à cause de toi Tous les abreuvoirs sont croupis Et les poules ont la pépie
C'est moi qui suis l'enfant de salaud Celui qui fait des ronds dans l'eau Mais comme j'ai pas mal de culot Je garde la tête bien haute Car si l'eau qui coule sous les ponts D'Avignon, Beaucaire et Tarascon N'a pas toujours que du bon Mon Dieu ! c'est pas ma faute
Plus de naïades chevelues Et plus de lavandières non plus Tu fais sombrer sans t'émouvoir L'armada des bateaux lavoirs Et le curé de Cucugnan Baptise le monde en se plaignant Que les eaux de son bénitier Ne protègent plus qu'à moitié
À la fontaine de Vaucluse Plus moyen d'taquiner les muses Vers d'autres bords elles ont fui Et les Pétrarques ont suivi Si la fontaine de Jouvence Ne fait plus d'miracle en Provence Lave plus l'injure du temps C'est ton uvre, gros dégoûtant!
Oh non! Tu n'es pas à la noce Ces temps-ci, pauvre vieux mérinos On veut te mettre le fardeau Des plaies d' l'Egypte sur le dos On te dénie le sens civique Mais calme, fier, serein, magnifique Tu traites tout ça par dessous La jambe Et puis baste! Et puis zou!
Birth Of The Boogie Composer(s): Johnny Grande; Bill Haley; Billy Williamson Performer(s): Bill Haley; Original Band; The Twisters
Boogie, boogie woogie The boogie-woogie-woogie beat Down in Africa, many years ago There lived a little fella named Zulu Joe He took his tom-tom, a great big stick And that was the birth of the boogie lick
Birth of the boogie, birth of the boogie Birth of the boogie, birth of the boogie Birth of the boogie, the boogie-woogie-woogie beat
Then Joe got hip and he started to sing The animals flipped and began to swing Monkey, Elephant, Kangaroo They all picked up on the boogie too
Birth of the boogie, birth of the boogie Birth of the boogie, birth of the boogie Birth of the boogie, the boogie-woogie-woogie beat
Well, the animals a-boogied all over the place The rabbit spit in the bulldog's face Joe kept a-beatin' 'til the early morn And that's when the boogie-woogie was born
Birth of the boogie, birth of the boogie Birth of the boogie, birth of the boogie Birth of the boogie, the boogie-woogie-woogie beat
Birth Of Rock & Roll Composer(s): Carl Perkins; Gregg Perkins Performer(s): Carl Perkins
Well Nashville had country music but Memphis had the soul Lord, the white boy had the rhythm and that started rock and roll And I was here when it happened dont you all think I ought to know I was here when it happened, yeah, yeah, yeah I watched Memphis give birth to rock and roll, Lord, lord yeah.
Well the cat named Elvis Be-Bopped in to Sun right off the street Sang Blue Moon of Ole K-Y" but he did it with a brand new beat Guess he sought him a sleeping world and out there by surprise Jack em up, you rang them out and he hung em out to dry I was there when it happened, dont you all think I ought to know, lord, lord Yeah I was here when it happened I watched Memphis give birth to rock and roll Heres kinda the way it happened
Well the drummer boy was the beatin on the drums a rockin and a goin wild The real city slicker was clickin and clackin and doin it in a different style hit car strumming a beat and a pumpin' and the lead man picking out the blues hip-shaking singer was a swinging and a swinging saying some style blue suede shoes and I was here when it happened, Lord I think I ought to know, yeah, yeah Folks I was here when it happened I watched Memphis give birth to rock and roll What you think about it little guitar cmon son
Some folks called it the devil's music others said it wouldnt last long 31 years since we started shakin proves somebody was wrong the 64s, the Beatles and the four were rock and roll's best friends The Beatles and The Stones brought the old beat home And world went crazy again I was here when it happened My friend I think I ought to know, yeah , yeah Well I was there when it happened I watched Memphis give birth to rock and roll Lord yeah, cmon
Le Mendiant De L'amour Performer(s): Enrico Macias
J'ai de l'amour plein la tête, un cur d'amitié Je ne pense qu'à faire la fête et m'amuser Moi vous pouvez tout me prendre, je suis comme ça Ne cherchez pas à comprendre, écoutez-moi
Dans toute la ville on m'appelle le mendiant de l'amour Moi je chante pour ceux qui m'aiment et je serai toujours le même Il n'y a pas de honte à être un mendiant de l'amour Moi je chante sous vos fenêtres chaque jour
Donnez, donnez, donnez Donnez, donnez-moi Donnez, donnez, donnez D vous le rendra D vous le rendra
Donnez-moi de la tendresse, surtout pas d'argent Gardez toutes vos richesses car maintenant Le bonheur n'est plus à vendre, le soleil est roi Asseyez-vous à ma table, écoutez-moi
On est tous sur cette terre des mendiants de l'amour
Qu'on soit pauvre ou milliardaire, on restera toujours les mêmes Ces hommes extraordinaires, ces mendiants de l'amour
Moi j'ai besoin de tendresse chaque jour
Donnez, donnez, donnez Donnez, donnez-moi Donnez, donnez, donnez D vous le rendra D vous le rendra
Alors laissez-moi vous dire la générosité C'est une larme, un sourire à partager Je n'ai pas envie d'apprendre pour qui et pourquoi Je n'ai pas de comptes à rendre, écoutez-moi
Dans toute la ville on m'appelle le mendiant de l'amour Moi je chante pour ceux qui m'aiment et je serai toujours le même Il n'y a pas de honte à être un mendiant de l'amour Moi je chante sous vos fenêtres chaque jour
Donnez, donnez, donnez Donnez, donnez-moi Donnez, donnez, donnez D vous le rendra D vous le rendra
Birmingham Jail (Traditional) Performer(s): Slim Whitman and various other artists
Down in the valley Valley so low Late in the evenin' Hear the train blow Hear the train blow, love Hear the train blow Late in the evenin' Hear the train blow
Write me a letter Send it by mail Send it in care of Birmingham Jail Birmingham Jail, love Birmingham Jail Send it in care of Birmingham Jail
Roses love sunshine Violets love blue Angel in Heaven Know I love you Know I love you-ou Know I love you-ou, ou-ou, ou-ou-ou-ou Angels in Heaven Know I love you
Down in the valley The valley so low Late in the evenin' Hear the train blow Hear the train blow, love Hear the train blow Late in the evenin' Hear the train blow
La première fois On ne se retient pas On donne le meilleur de soi-même Qu'est-ce que ça peut faire Si ça dure ou pas On donne le meilleur de soi-même Et on ne s'avoue même pas qu'on l'aime
Et j'ai pleuré pour des bêtises J'ai aimé pour moins que rien comme vous Et j'ai voulu faire mes valises J'ai veillé jusqu'au matin comme vous Comme vous
La première fois On n'y pense même pas On donne le meilleur de soi-même Qu'on y laisse sa vie Ou bien plus que ça On donne le meilleur de soi-même Et il ne sait même pas qu'on l'aime
Et j'ai pleuré pour des bêtises J'ai aimé pour moins que rien comme vous Et j'ai voulu faire mes valises J'en rêvais jusqu'au matin comme vous Comme vous
Après c'est des souvenirs Qui vous ferait venir Des larmes dans les yeux Après ça vous fait sourire Juste d'y penser un peu Mais je l'aimais Comme je l'aimais
Et j'ai pleuré pour des bêtises J'ai aimé pour moins que rien comme vous Et j'ai voulu faire mes valises J'ai veillé jusqu'au matin comme vous Comme vous
Birds Of St. Marks Composer(s): Jackson Browne Performer(s): Jackson Browne
Oh how sadly sound the songs the queen must sing of dying
A prisoner upon her throne of melancholy sighing If she could see her mirror now She would be free of those who bow and Scrape the ground before her feet
Silently she walks among her dying midnight roses Watches as each moment goes that never really know us And so it seems she doesn't care If she has dreams of no one there Within the shadows of her room
But all my frozen words agree, and say it's time to Call back, all the birds I sent to Fly behind her castle walls, and I'm Weary of the nights I've seen Inside these empty halls
Wooden lady turn and turn among my weary secrets And wave within the hours past and other empty pockets Maybe we've found what we have lost When we've unwound so many crossed entangling Misunderstandings; but
All my frozen words agree and say it's time to Call back all the birds I sent to Fly behind her castle walls, and I'm Weary of the nights I've seen Inside these empty walls
Birds Of Paradise Composer(s): Chrissie Hynde Performer(s): Pretenders
Who are you who am I? Is it real do we touch the sky? Nothing's real - all disguise said the birds of paradise I'm afraid can't you see tell me where do you carry me You will soon realize said the birds of paradise Flying home flying home to the land that you once have known
To the peace that once was true for a little girl like you Flying home flying home from a world that is made of stone Till your heart is light and free like it once was meant to be How can I go ahead when my eyes are becoming wet? Save your tears - dry your eyes said the birds of paradise But the times passing by say how long do we have to fly? Moon will set, sun will rise said the birds of paradise Flying home flying home to the land that you once have known
Flying home flying home from a world that is made of stone Till your heart is light and free like it once was meant to be Hear the sound see the light now I know that our way was right Morning sun can make you wise said the birds of paradise Birds of paradise
Le Mauvais Sujet Repenti Composer(s): Georges Brassens First release by: Georges Brassens - 1952 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1969 - Il Cattivo Soggetto Pentito (by Beppe Chierici) 1985 - A Sinner Repents (by Graeme Allwright) 2004 - Il Mascalzone Pentito (by Nanni Svampa)
Elle avait la taill' faite au tour Les hanches pleines Et chassait l' mâle aux alentours De la Mad'leine... A sa façon d' me dir': "Mon rat Est-c' que j' te tente?" Je vis que j'avais affaire à Un' débutante...
L'avait l' don, c'est vrai, j'en conviens L'avait l' génie Mais sans technique, un don n'est rien Qu'un' sal' manie... Certes, on ne se fait pas putain Comme on s' fait nonne C'est du moins c' qu'on prêche, en latin À la Sorbonne...
Me sentant rempli de pitié Pour la donzelle J' lui enseignai, de son métier Les p'tit's ficelles... J' lui enseignai l' moyen d' bientôt Faire fortune En bougeant l'endroit où le dos R'ssemble à la lune...
Car, dans l'art de fair' le trottoir Je le confesse Le difficile est d' bien savoir Jouer des fesses... On n' tortill' pas son popotin D' la mêm' manière Pour un droguiste, un sacristain Un fonctionnaire...
Rapidement instruite par Mes bons offices Elle m'investit d'une part D' ses bénéfices... On s'aida mutuellement Comm' dit l' poète Ell' était l' corps, naturell'ment Puis moi la tête...
Un soir, à la suite de Manuvres douteuses Ell' tomba victim' d'une Maladie honteuses... Lors, en tout bien, toute amitié En fille probe Elle me passa la moitié De ses microbes...
Après des injections aiguës D'antiseptique J'abandonnai l' métier d' cocu Systématique... Elle eut beau pousser des sanglots Braire à tu'-tête Comme je n'étais qu'un salaud J' me fis honnête...
Sitôt privé' de ma tutell' Ma pauvre amie Courrut essuyer du bordel Les infamies... Paraît qu'ell' s' vend même à des flics Quell' décadence! Y a plus d' moralité publiqu' Dans notre France...
Birds Of A Feather Composer(s): Joe South Paul Revere & the Raiders
I remember back a long time ago in the days of my childhood In the evening when the sun was sinking low walking in the wildwood Skippin' and flippin' through the flowers we'd go hand in hand Looking back on all the happy hours anyone could understand
(chorus) you and me, babe Sure 'nuff got to be, babe birds of a feather We should be together like birds of a feather Got to be together like birds of a feather
You and I didn't have a lot of friends didn't have too much to say So they never would let us join in all the games they used to play Seems like it was only yesterday down at Lincoln Junior High I remember what the kids used to say as we'd go strolling by
(chorus)
Time goes rolling by They say that you and I must go our separate ways But birds of a feather will always be together
Your folks didn't want me hanging 'round Said that I was bad for you So we'd meet on the other side of town down a long dark avenue But they can't keep the two of us apart as long as you really love me I got a feeling way down in my heart that's the way it's gonna be
Il Cattivo Soggetto Pentito ((aka Il Mascalzone Pentito (by Nanni Svampa) - 2004)) ((Adapted from: Le Mauvais Sujet Repenti (by Georges Brassens - 1952)) ((English Version: A Sinner Repents (by Graeme Allwright) - 1985)) Composer(s): Georges Brassens - Beppe Chierici Performer(s): Beppe Chierici - 1969
Il cattivo soggetto pentito Aveva la vita fatta a giro le anche piene e cacciava il maschio nei dintorni della Madeleine... Dal suo modo di dirmi: "Topino mio Ti tento?" vidi che avevo a che fare con una debuttante... L'aveva il dono, è vero, ne convengo l'aveva il talento ma senza tecnica, un dono non è niente altro che una dannata mania... Certo, non ci si fa puttane come ci si fa suore perlomeno è questo che si predica, in latino alla Sorbona... Sentendomi pieno di pietà per la donzella le insegnai del suo mestiere i piccoli trucchi Le insegnai il modo di fare presto fortuna muovendo il posto dove la schiena somiglia alla luna perché, nell'arte di fare il marciapiede lo confesso il difficile è sapere bene giocare di chiappe... Non si dimena il culetto nella stessa maniera per un droghiere, un sagrestano un funzionario... Rapidamente istruita dai miei buoni uffici mi investì di una parte dei suoi benefici... Ci si aiutava mutualmente come dice il poeta lei era il corpo, naturalmente e io la testa... Una sera, in seguito a manovre dubbie cadde vittima di una malattia vergognosa... Allora, in tutto bene, in tutta amicizia da ragazza onesta mi passò la metà dei suoi microbi... Dopo iniezioni aguzze d'antisettico abbandonai il mestiere di cornuto sistematico... Lei ebbe un bel singhiozzare berciare a tutta forza siccome non ero altro che uno stronzo mi feci onesto... Non appena privata della mia tutela la mia povera amica corse a subire del bordello le infamie... Sembra che si venda perfino agli sbirri Che decadenza...! Non c'è più moralita pubblica nella nostra Francia...