Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 11-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Phare Des Vagabondes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Phare Des Vagabondes
    Composer(s): Étienne Roda-Gil - Julien Clerc
    Performer(s): Julien Clerc



    Parfois je rêve
    Du bout du monde
    Où se promènent
    Des brunes, des rondes

    Des Irlandaises
    Incendiaires
    Des Vénitiennes
    Et de vraies blondes...

    Au bout de l'Ile
    Du bout du monde
    Où l'on s'embrasse
    Où l'on se cogne
    On se sourit
    On se renfrogne
    On croque des pommes
    De Gascogne

    Je suis le vent
    Et la boussole
    Je garde le phare
    Des vagabondes

    C'est là qu'je vis
    Avec ma blonde
    Au bout de l'Ile
    Du bout du monde

    Il n'y a pas de sens écrit
    Ni permis, ni interdit
    Pas de récif et pas de passe
    On peut y venir de l'espace

    Il n'y a pas de sens écrit
    Ni permis, ni interdit
    On sait que c'est la vie qui passe
    Quand un ami pose sa besace...

    Je suis le vent
    Et la boussole
    Je garde le phare
    Des vagabondes

    C'est là qu'je vis
    Avec ma blonde
    Au bout de l'Ile
    Du bout du monde



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blender Blues
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blender Blues
    Performer(s): Bonnie Raitt



    Let me be your blender, baby
    Don’t ya know I can whip, chop and puree
    Won’t you let me be your blender, baby
    Honey, I can whip, chop and puree
    I’m gonna whip you to a jelly honey
    I’m gonna chop it up today

    Model is so special, honey
    Gives you everything you need
    Guaranteed to blend it right
    It’s built for comfort, not for speed
    My motor’s most unique
    There’s a style for every size
    You push the right track, honey
    Sit back and watch me Osterize

    Let me be your blender, baby
    I can whip, chop, grate, cube and puree
    I’m gonna whip you to a jelly
    I’m gonna chop you up today

    If you bring the right ingredients
    I’ll make any sauce you choose
    I’ll hollandaise or mayonnaise
    Any recipe you use
    I can whip some waffle batter
    I can blend some dough for buns
    And if we get done blending
    We might even get some cooking done

    Let me be your blender, baby
    I got a cookbook all my own
    I call it a thousand and one ways, baby
    to make my little motor moan

    Start off slow and easy, honey
    I get up to a fine puree
    You work those gears just right
    We’ll make a real love soufflé
    My motor never quits
    I don’t know how long you’re gonna last
    If you don’t want your cubes diced, honey
    You’d better push that button fast

    Let me be your blender, baby
    I whip the freshest cream in town
    Don’t you know what they’re saying about me, baby
    Can’t no one bear my Waring down



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    10-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Pétrole
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Pétrole
    Composer(s): Michel Mallory
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Y un derrick dans mon jardin
    Y un pipe-line chez mon voisin
    C'est la folie qui salit
    Le pétrole

    Tu marches au fuel à l'ordinaire
    Au kérosène ou au super
    De toute façon c'est toujours
    Du pétrole

    C'est de la benzine ou de la gazoline
    Le plastique ou la paraffine
    Cherches pas c'est toujours
    Du pétrole

    C'est pas de l'or blanc c'est de l'or noir
    Et ça fait des pétrodollars
    Y a pas que des bidons dans
    Le pétrole

    Paraît qu'y en a qui ont des idées
    J'voudrais voir leur bagnole rouler
    S'ils mettent autre chose dedans que
    Du pétrole

    C'était le désert rien n'y poussait
    C'était en-dessous qu'tout se passait
    Le vrai trésor était là
    Le pétrole

    Dire qu'il a changé l'eau en vin
    Pour le vin y avait du raisin
    Il aurait mieux fait de changer l'eau
    En pétrole

    Qu'il soit à voile ou à vapeur
    T'auras pas de tigre dans ton moteur
    Si t'as pas de pognon pour
    Le pétrole

    Ouais, je voudrais bien voir la tête qu'on ferait
    S'ils nous coupaient leur robinet
    On se les gèlerait sans
    Le pétrole

    Un pétrolier s'est échoué
    Il en sort une drôle de marée
    Tu veux pas te baigner dans
    Le pétrole

    T'as qu'à demander aux bretons
    Si c'est bon et si ça sent bon
    Un océan parfumé
    Au pétrole

    Ouais, notre seule consolation
    C'est que les émirs qui en ont
    Payent la flotte plus chère que
    Le pétrole

    Notre seule consolation
    C'est que les émirs qui en ont
    Payent la flotte plus chère que
    Le pétrole

    Vous, notre père qui êtes au cieux
    Le pain quotidien gardez-le
    Chaque jour donnez-nous
    Notre pétrole



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bleeker Street
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bleeker Street
    Performer(s): Simon & Garfunkel



    Fog's rollin' in off the East River bank
    Like a shroud it covers Bleeker Street
    Fills the alleys where men sleep
    Hides the shepherd from the sheep

    Voices leaking from a sad cafe
    Smiling faces try to understand
    I saw a shadow touch a shadow's hand
    On Bleeker Street

    A poet reads his crooked rhyme
    Holy, holy is his sacrament
    Thirty dollars pays your rent
    On Bleeker Street

    I heard a church bell softly chime
    In a melody sustainin'
    It's a long road to Canaan
    On Bleeker Street
    Bleeker Street



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    09-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit-Fils D'Oedipe

    Le Petit-Fils D'Oedipe
    Performer(s): Georges Brassens



    Papa m'envoie quérir cent sous de mortadelle
    Empochant la monnaie, moi je file au bordel

    "Où vas-tu mon garçon de cette' allur' fougueuse?"
    Me lance grand'maman
    "Je vais courir la gueuse"

    "Il est inconvenant de fréquenter les putes
    Tu m'en donn's la moitié, juste et tu me culbutes"

    "Quoique j'atteigne hélas un âge canonique
    À bien des jeun's au pieu je fais encor' la nique"

    "D'abord ça te permet quelques économies
    Et puis le patrimoine sort pas de la famille"

    J' tends mes deux francs cinquante à cette bonne vieille
    Ce fut un' bonn' affaire: ell' baisait à merveille

    Le père, à mon retour, me demande: "Où est-elle?"
    Le bâfreur attendait son bout de mortadelle

    En voyant la portion que je mis sur la table
    L'auteur d' mes jours poussa des cris épouvantables

    Il parlait de botter dans la région fessière
    Cell' qui n'en pouvait mais, la gente saucissière

    Il ouvrit un museau de carpe suffocante
    Quand il connut l'emploi des aut's deux francs cinquante

    "T'as baisé ma maman, petit énergumène"
    "T'avais qu'à commencer par pas baiser la mienne"

    Mon argumentation vous lui coupa la chique
    Les Français ne résistent pas à la logique

    Depuis, bibliquement, jusqu'à c' qu'ell' rende l'âme
    Je connais ma grand'mère et baste à qui me blâme

    Quand la hausse des cours devient extravagante
    Mémé bloque son prix: toujours deux francs cinquante

    Mais si mon père est pris d'un' fringale de saucisse
    Il va l'acheter lui-même, excellent exercice!

    Du coup j'ai plus d'argent; de peur que je n'en vole
    Grand'mèr' m'accorde alors ses faveurs bénévoles

    Pour qu' la moral' soit sauve et qu' la chanson finisse
    j'bais' grand'mère à l'œil; le bon Dieu la bénisse!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blazing Saddles (Yello)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blazing Saddles
    Composer(s): Boris Blank; Dieter Meier
    Performer(s): Yello



    The summertime has gone
    You'll never ever be alone

    You are my sun
    All the strangers in time
    Please call me later tonight
    'Cause I'm waiting for love
    The summertime has gone
    You'll never ever be alone

    You are my sun
    In the darkness of time
    The night is so long
    You'll never ever be alone

    The summertime has gone
    You'll never ever be alone

    When you are crying
    And the moon starts to shine
    Please take my hand
    Into the ocean of love
    The summertime has gone
    You'll never ever be alone

    When you are smiling
    And the moon starts to shine
    'Cause tonight is so long
    You'll never ever be alone

    The summer night has gone
    You'll never ever be alone

    You are my sun
    All the strangers in time
    Please call me later tonight
    Cause I'm waiting for love
    The summertime has gone
    You'll never ever be alone

    You are my sun
    In the darkness of night
    The night is so long
    You'll never ever be alone



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    08-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Vieux Du Square St-Lambert
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Vieux Du Square St-Lambert
    Composer(s): S. Moraillon - Michel Fugain
    Performer(s): Michel Fugain



    Un petit vieux attend square Saint-Lambert
    Usé par les hommes et le temps
    Un petit vieux attend sur un banc de pierre
    Sans déranger les braves gens

    Dans le manteau de la misère
    Où dorment ceux qui n'ont plus rien
    Il attend que passe l'hiver
    Crevant de froid, tremblant de faim

    On dit qu'il avait tout
    Qu'il a tout perdu jusqu'au dernier sou
    Où est la société que nous chantaient nos grands-pères?
    Celle où chacun devait être fort et fier
    Comment peut-on briser un homme et sa vie entière?
    Et qu'un jour au fond de ses yeux
    On lise ce cri silencieux

    Assez, assez, arrêtez le carnage
    Et regardez les choses en face
    Allez, allez, ayez au moins le courage
    De me donner le coup de grâce

    Un petit vieux attend square Saint-Lambert
    Un peu plus vieux chaque matin
    Il finit comme un chien sur son banc de pierre
    Un peu plus seul, un peu plus rien

    Dans l'ombre de l'indifférence
    D'une ville aux mille reflets
    Il oublie les coups, les offenses
    Ceux qu'il aimait, ce qu'il était

    On dit qu'il donnait trop
    Qu'il aurait mieux fait d'être un vrai salaud

    Où est la société que nous chantaient nos grands-pères?
    Les vautours en voulaient, on a laissé faire
    Que vaut la vie d'un homme dans le merdier des affaires?
    Cet homme qui du fond des yeux
    Lance ce cri silencieux

    Assez, assez, arrêtez le carnage
    Et regardez les choses en face
    Allez, allez, ayez au moins le courage
    De me donner le coup de grâce

    Assez! Assez! Arrêtez le carnage
    Allez! Allez! Ayez un peu de courage

    Un petit vieux attend square Saint-Lambert
    Usé par les hommes et le temps
    Un petit vieux attend sur un banc de pierre
    Sans déranger les braves gens...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blazing Saddles (Frankie Laine)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blazing Saddles
    Composer(s): Mel Brooks; John Morris
    Performer(s): Frankie Laine;
    City of Prague Philharmonic Orch.; Ennio Morricone



    He rode a blazing saddle
    He wore a shining star
    His job to offer battle
    To bad men near and far
    He conquered fear and he conquered hate
    He turned our night into day
    He made his blazing saddle
    A torch to light the way

    When outlaws rule the West
    And fear fills the land
    A cry went up for a man with guts
    To take the West in hand
    They needed a man who was brave and true
    With justice for all as his aim
    Then out of the sun rode a man with a gun
    And Bart was his name, yes Bart was his name



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    07-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Vieillard Qui Chantait Mal
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Vieillard Qui Chantait Mal
    Composer(s): Étienne Roda-Gil - Julien Clerc
    Performer(s): Julien Clerc



    Un petit vieillard chantait mal
    Dans une chorale de rue
    Une méchante vieille jaune et sale
    À coups de coude tapait dessus
    Les passants étaient bizarres
    Les aumônes de plus en plus rares
    Et le petit vieillard chantait mal
    De plus en plus mal

    Et le petit vieillard chantait mal
    De plus en plus mal
    Et le petit vieillard chantait mal
    De plus en plus mal

    C'était comme un bon animal
    Un chien fidèle un vieux cheval
    Les gargouilles le connaissaient
    Et en secret lui souriaient
    On leur a dit de quitter la gare
    De ne plus marcher au hasard
    D'abandonner la cathédrale
    Et de dissoudre la chorale

    Car le petit vieillard chantait mal
    De plus en plus mal
    Car le petit vieillard chantait mal
    De plus en plus mal

    Un petit vieillard chantait mal
    Dans une drôle de chorale
    Une méchante vieille jaune et sale
    Mendiait devant la cathédrale
    Quand ce petit vieillard s'est tu
    Les anges de pierre ont disparu
    On dit qu'ils sont partis au ciel
    Pour amener à l'éternel

    Ce petit vieillard qui chantait mal
    De plus en plus mal
    Ce petit vieillard qui chantait mal
    De plus en plus mal



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blauwe Ogen Liegen Niet
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blauwe Ogen Liegen Niet
    Performer(s): Liliane Saint-Pierre



    Sinds de dag dat ik je van dichtbij bezag
    Wist ik dat het gebeuren zou
    Het stond daar in het blauw, blauw
    Daar in je blik zo blauw

    Ik en jij, betekent het geluk voor mij
    En alles wat ik vinden wou
    Dat vond ik in het blauw, blauw
    Daar in je blik zo blauw

    Want blauwe ogen liegen niet
    Ze hebben geen geheim
    Anders zou die blik van jou
    Zo helderklaar niet kunnen zijn
    'k Weet dat ik me niet vergis
    Dat blauw de kleur der waarheid is

    Ben je blij, dan straalt de zonneschijn voor mij
    Al is de hemel nog zo grauw
    Ik zie alleen maar blauw, blauw
    Daar in je blik zo blauw

    Lalala...
    Ik zie alleen maar blauw, blauw
    Daar in je blik zo blauw

    Want blauwe ogen liegen niet
    Ze hebben geen geheim
    Anders zou die blik van jou
    Zo helderklaar niet kunnen zijn
    'k Weet dat ik me niet vergis
    Dat blauw de kleur der waarheid is

    Ik en jij, betekent het geluk voor mij
    En alles wat ik vinden wou
    Dat vond ik in het blauw, blauw
    Daar in je blik zo blauw

    Lalala...
    Dat vond ik in het blauw, blauw



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    06-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Trou Pas Cher
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Trou Pas Cher
    Composer(s): Guy Thomas - Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    C'est dans du bois d'ébéniste
    Qu'on enterre les gens tristes
    Dans du cèdre ou du noyer
    Du chêne ou du cerisier
    L'ébène au vilain coucou
    Au notaire l'acajou
    L'acajou

    Au musicien famélique
    Au poète à l'anti fric
    Le sapin c'est la calèche
    Pour se tailler de la dèche
    C'est le fiacre anti grigou
    Qui se moque des gros sous
    Des gros sous

    C'est au trou qu'on se retrouve
    Ceux qu'en ont pis qui les couvent
    Et ceux qu'en n'ont pas un brin
    Le riche et le purotin
    C'est la crêche désirée
    C'est le clou de la soirée
    C'est le clou

    C'est l'auberge avantageuse
    T'en fais pas ma ravageuse
    On s'en ira deux par deux
    La pouilleuse et le pouilleux
    Le loup reverra la louve
    C'est au trou qu'on se retrouve
    C'est au trou
    C'est au trou



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blaue Stunde
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blaue Stunde
    Composer(s): Herbert Nelson; Rudolf Nelson
    Performer(s): Greta Keller



    Eine blaue Stunde an einem grauen Tag
    Eine blaue Stunde, dem ich willkommen sag'
    Denn in dieser kleinen blauen Stunde
    Die so selten ist
    Fühlt man sich so glücklich
    Weil man da in fernen Welten ist
    Ja, es gibt im Leben
    Nichts, was ich lieber mag
    Als die blaue Stunde
    An einem grauen Tag
    Aus 24 Stunden ist der lange Tag gemacht
    Aus 24 Stunden inklusive der Nacht
    In 24 Stunden kann so mancherlei geschehen
    In 24 Stunden kann es dir gut und schlecht gehen
    Von 24 Stunden sind meist 23 grau
    Und oft scheint eine einzige Stunde himmelblau



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    05-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blaue Nacht Am Hafen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blaue Nacht Am Hafen
    Performer(s): Lolita



    Blaue Nacht, o blaue Nacht am Hafen
    In der Ferne rauschen Meer und Wind
    Und die Schiffe liegen still und schlafen
    Die von weit, weit her gekommen sind
    Und im Zwielicht einer Bootslaterne
    Stehen zwei und finden nicht nach Haus
    Und sie flüstert: "Liebster ach wie gerne
    Führ' ich morgen mit auf's Meer hinaus"

    Aber alles was er mit auf See nahm
    War die Hoffnung auf ein Wiederseh'n
    Und als er nach einem Jahr zurück kam
    Sah er wartend sie am Hafen steh'n
    Und er nahm sie zärtlich in die Arme
    Und sie sah'n einander fragend an
    Und sie fühlten Herzen die sich lieben
    Trennen Grenzen nicht und Ozean



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    04-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Prince Est Revenu
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Prince Est Revenu
    Composer(s): Louis Amade - Gilbert Bécaud
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    O toi, de Saint-Exupéry
    Dans tes royaumes inconnus
    Où que tu sois, je te le dis
    Le Petit Prince est revenu

    Je l'ai vu ce matin qui jouait sans défense
    Avec le serpenteau qui le mordit jadis
    Qui le mordit jadis... ouais!
    Le soleil arrivait sur les terres de France
    Et le vent tôt levé chantait sur les maïs
    Chantait sur les maïs... ouais!

    O toi, de Saint-Exupéry
    Dans tes royaumes inconnus
    Où que tu sois, je te le dis
    Le Petit Prince, je l'ai vu!

    Et il cherche partout ta voix et ton visage
    Il demande partout " L'avez-vous rencontré?
    L'avez-vous rencontré... "ouais!
    "...ce monsieur du désert qui dessinait des cages
    Pour les petits moutons qui veulent tout manger
    Qui veulent tout manger? "ouais!

    O toi, de Saint-Exupéry
    Dans tes royaumes inconnus
    Où que tu sois, je te le dis
    Ton Petit Prince est revenu!

    Quand il me vit passer, moi, couvert de poussière
    Moi qui venais de près, moi qui n'avais pas faim
    Moi qui n'avais pas faim... non!
    Il m'a simplement dit: "Monsieur, saurais-tu faire
    Revenir un ami quand on en a besoin
    Quand on en a besoin... dis?"

    O toi, de Saint-Exupéry
    Dans tes royaumes inconnus
    Où que tu sois, je te le dis
    Ton Petit Prince est revenu!

    Tu avais demandé qu'on te prévienne vite
    Si on apercevait l'enfant aux cheveux d'or
    L'enfant aux cheveux d'or... ouais!
    Dépêche-toi, reviens, j'ai peur qu'il ne profite
    D'un grand vol d'oiseaux blancs pour repartir encore
    Pour repartir encore... ouais!

    O toi, de Saint-Exupéry
    Dans tes royaumes inconnus
    Prends ton "Bréguet" des vols de nuit
    Reviens, car Lui... est revenu!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blanket On The Ground
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blanket On The Ground
    Performer(s): Billy Jo Spears



    Come and look out through the window
    That big old moon is shining down
    Tell me now, don´t it remind you
    Of the blanket on the ground

    Remember back when love first found us
    And we go sleeping out of town
    And we love beneath the moonlight
    On the blanket on the ground

    I´ll get the blanket from the bedroom
    And we´ll go walking once again
    To that spot down by the river
    Where our sweet love first began
    Just because we are married
    Don´t mean we can´t slip around
    So let´s walk out through the moonlight
    And lay the blanket on the ground

    Oh I remember how excited
    We used to get when love was young
    That old moon was our best buddy
    We couldn´t wait for night to come

    Now you know you still excite me
    I know you love me like I am
    Just once more I wish you´d love me
    On the blanket on the ground

    I´ll get the blanket from the bedroom
    And we´ll go walking once again
    To that spot down by the river
    Where our sweet love first began
    Just because we are married
    Don´t mean we can´t slip around
    So let´s walk out through the moonlight
    And lay the blanket on the ground

    Mhhm

    I´ll get the blanket from the bedroom
    And we´ll go walking once again
    To that spot down by the river
    Where our sweet love first began
    Just because we are married
    Don´t mean we can´t slip around
    So let´s walk out through the moonlight
    And lay the blanket on the ground
    So let´s walk out in the moonlight
    And lay the blanket on the ground



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    03-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Pont De Bois
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Pont De Bois
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    Tu te souviens du pont
    Qu'on traversait, naguère
    Pour passer la rivière
    Tout près de la maison
    Le petit pont de bois
    Qui ne tenait plus guère
    Que par un grand mystère
    Et deux piquets tout droits
    Le petit pont de bois
    Qui ne tenait plus guère
    Que par un grand mystère
    Et deux piquets tout droits

    Si tu reviens par là
    Tu verras la rivière
    Et j'ai refait en pierre
    Le petit pont de bois
    Puis je l'ai recouvert
    De rondins de bois vert
    Pour rendre à la rivière
    Son vieil air d'autrefois
    Puis je l'ai recouvert
    De rondins de bois vert
    Pour rendre à la rivière
    Son vieil air d'autrefois

    Elle suit depuis ce temps
    Son cours imaginaire
    Car il ne pleut plus guère
    Qu'une ou deux fois par an
    Mais dans ce coin de terre
    Un petit pont bizarre
    Enjambe un nénuphar
    Au milieu des fougères
    Mais dans ce coin de terre
    Un petit pont bizarre
    Enjambe un nénuphar
    Au milieu des fougères
    Pour aller nulle part
    Et pourtant j'en suis fier...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blanket For A Sail
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blanket For A Sail
    Composer(s): Harry Nilsson
    Performer(s): Harry Nilsson



    Way out on the ocean
    Far beyond the seven seas
    There's a tiny little boat
    Faith is keeping her afloat
    And a tiny little skipper with his worn and tattered coat
    You see the law of the ocean
    Days yuo shall never fail
    Use your heart as a rudder
    Faith as a compass
    And a blanket for a sail
    Sleep for the weary
    Dreams for us all
    Rest your head on a pillow
    And i'll tell you a tale
    Use your heart as a blanket
    And a blanket foer a sail
    Row, row, row your boat gently through a dream
    Way out on the ocean
    Far beyond the seven seas
    There's a tiny little boat
    Faith is keeping her afloat
    And a tiny little skipper with his worn and tattered coat
    You see the law of the ocean
    Days yuo shall never fail
    Use your heart as a rudder
    Faith as a compass
    And a blanket for a sail



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    02-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Pain Au Chocolat
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Pain Au Chocolat
    ((Adapted from: Luglio (by Riccardo Del Turco) - 1968))
    ((English Version: Something Is Happening (by Herman's Hermits) - 1968))
    Composer(s): Riccardo Del Turco - Giancarlo Bigazzi - Pierre Delanoë
    Performer(s): Joe Dassin - 1968



    Tous les matins il achetait
    Son p'tit pain au chocolat
    La boulangère lui souriait
    Il ne la regardait pas

    Et pourtant elle était belle
    Les clients ne voyaient qu'elle
    Il faut dire qu'elle était
    Vraiment très croustillante
    Autant que ses croissants
    Et elle rêvait mélancolique
    Le soir dans sa boutique
    À ce jeune homme distant

    Il était myope voilà tout
    Mais elle ne le savait pas
    Il vivait dans un monde flou
    Où les nuages volaient pas

    Il ne voyait pas qu'elle était belle
    Ne savait pas qu'elle était celle
    Que le destin lui
    Envoyait à l'aveuglette
    Pour faire son bonheur
    Et la fille qui n'était pas bête
    Acheta des lunettes
    À l'élu de son cœur

    Dans l'odeur chaude des galettes
    Et des baguettes et des babas
    Dans la boulangerie en fête
    Un soir on les maria

    Toute en blanc qu'elle était belle
    Les clients ne voyaient qu'elle
    Et de leur union sont nés
    Des tas des petits gosses
    Myopes comme leur papa
    Gambadant parmi les brioches
    Se remplissant les poches
    De p'tits pains au chocolat

    Et pourtant elle était belle
    Les clients ne voyaient qu'elle
    Et quand on y pense
    La vie est très bien faite
    Il suffit de si peu
    D'une simple paire de lunettes
    Pour rapprocher deux êtres
    Et pour qu'ils soient heureux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blank Generation
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blank Generation
    Composer(s): Richard Hell
    Performer(s): Richard Hell & the Voidoids
    and various other artists



    I was sayin' let me out of here before I was
    even born--it's such a gamble when you get a face
    It's fascinatin to observe what the mirror does
    but when I dine it's for the wall that I set a place

    I belong to the blank generation and
    I can take it or leave it each time
    I belong to the ______ generation but
    I can take it or leave it each time

    Triangles were fallin at the window as the doctor cursed
    He was a cartoon long forsaken by the public eye
    The nurse adjusted her garters as I breathed my first
    The doctor grabbed my throat and yelled, "God's consolation prize!"

    I belong to the blank generation and
    I can take it or leave it each time
    I belong to the ______ generation but
    I can take it or leave it each time

    To hold the t.v. to my lips, the air so packed with cash
    then carry it up flights of stairs and drop it in the vacant lot
    To lose my train of thought and fall into your arms' tracks
    and watch beneath the eyelids every passing dot

    I belong to the blank generation and
    I can take it or leave it each time
    I belong to the ______ generation but
    I can take it or leave it each time

    I belong to the blank generation and
    I can take it or leave it each time
    I belong to the ______ generation but
    I can take it or leave it each time top



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    01-09-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Luglio
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Luglio
    Composer(s): Riccardo Del Turco - Giancarlo Bigazzi
    First release by: Riccardo Del Turco - 1968

    Versions In Other Languages:
    1968 - Something Is Happening (by Herman's Hermits)
    1968 - Le Petit Pain Au Chocolat (by Joe Dassin)



    Luglio, col bene che ti voglio vedrai non finirà
    Luglio m'ha fatto una promessa l'amore porterà
    Anche tu, in riva al mare tempo fa, amore, amore
    mi dicevi: "luglio ci porterà fortuna" poi non ti ho vista più
    vieni, da me c'è tanto sole ma ho tanto freddo al cuore
    se tu non sei con me

    Luglio si veste di novembre se non arrivi tu
    Luglio sarebbe un grosso sbaglio non rivedersi più
    Ma perché in riva al mare non ci sei, amore, amore
    ma perché non torni è luglio da tre giorni
    e ancora non sei qui; vieni, da me c'è tanto sole
    ma ho tanto freddo al cuore se tu non sei con me

    Luglio, stamane al mio risveglio non ci speravo più
    Luglio credevo ad un abbaglio e invece ci sei tu
    Ci sei tu in riva al mare solo tu, amore, amore
    e mi corri incontro ti scusi del ritardo
    ma non mi importa più
    Luglio ha ritrovato il sole non ho più freddo al cuore
    perché tu sei con me



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!