Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Reste Du Temps Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Et si on dormait sous les arbres Le reste du temps Deux amants posés sur des hardes Deux débutants En dessous des cieux qui lézardent Juste en faire autant...
Mieux que tous les palais de marbre L'or des sultans Quelques branchages qui nous gardent Des mauvais vents Je ferai tout ce qu'il te tarde L'homme ou l'enfant
Dans nos jardins dérangés Tellement de fleurs allongées, tellement Sous la lumière orangée Longtemps nos corps mélangés, longtemps
Rien qui mérite qu'on en parle Rien d'inquiétant Un miroir pour que tu te fardes Je t'aime pourtant Plus personne ne nous regarde Ni ne nous entend...
Dans nos jardins dérangés Tellement de fleurs allongées, tellement Sous la lumière orangée Longtemps nos corps mélangés, longtemps
Pendant que le monde bavarde À rien d'important On pourrait dormir sous les arbres Le reste du temps...
Soerabaja Composer(s): C. Bruhn; R. Loose; J. Möring; S. Haag Performer(s): Anneke Grönloh
Soerabaja, Soerabaja Mijn gedachten zijn altijd bij jou Waarom moest ik jou verlaten Eenzaam sta ik voor mijn raam Grauw is de lucht, en als ik zucht Vormen mijn lippen jouw naam
Soerabaja, Soerabaja Met je zee en je hemel zo blauw Soerabaja, Soerabaja Mijn gedachten zijn altijd bij jou
Ik zal jou nooit meer vergeten Ik droom van jou elke nacht Dan hoor ik weer net als weleer Gamelan klanken heel zacht
Soerabaja, Soerabaja Met je zee en je hemel zo blauw Soerabaja, Soerabaja Mijn gedachten zijn altijd bij jou
Le Restaurant Italien ((English & Spanish Versions: Italian Restaurant (Dalida); El Restaurante Italiano (Dalida)) Composer(s): Jean-Michel Beriat - Jean-Pierre Goussaud Performer(s): Dalida
Certains soirs de mélancolie Quand le brouillard est sur Paris Je vais retrouver quelque part Une Italie qui fume tard
C'est tout en haut de la vieille ville C'est tout en I, c'est tout en huile Moitié donjon, moitié moulin Moitié Venise et moitié rien
Au restaurant italien On se parle avec les mains On vient ranimer le feu du ciel napolitain Au restaurant italien Les tragédies de la vie Se transforment en comédie Comme à l'opéra et ça n'en finit pas
On y cultive les secrets On y interdit le silence On fait du faux avec du vrai Et l'on y dîne comme on danse Le seigneur des lieux vous reçoit Comme au temps de la renaissance Et quand il fait claquer ses doigts C'est le spectacle qui commence
Au restaurant italien On se parle avec les mains On vient ranimer le feu du ciel napolitain Au restaurant italien Les tragédies de la vie Se transforment en comédie Comme à l'opéra et ça n'en finit pas
On s'y éclaire avec des stars On entend rire des poètes On y échange des regards ou l'on se moque des prophètes Soudain arrive un maestro Accompagné de sa Diva À son entrée on crie bravo Et on se lève quand il s'en va
Au restaurant italien On se parle avec les mains On vient ranimer le feu du ciel napolitain Au restaurant italien Les tragédies de la vie Se transforment en comédie Comme à l'opéra et ça n'en finit pas
Au restaurant Italien La, la, la... Au restaurant Italien Les tragédies de la vie Se transforment en comédie Comme à l'opéra et ça n'en finit pas
Black days of winter all were through The blossoms came and they brought you Clouds left the sky And I knew the reason why They made way for you and the blossom
The seasons cycle turned again An april shower now and then Trees came alive And the bees left their hive They came out to see you and the blossom
People were laughing, smiling with the sun They knew that summer had begun
The nights grew warm, the days grew long Spring turned to summer and was gone It seemed so fine All the cider and the wine But I knew you'd go with the blossom
When spring returns I'll look again To find another blossom friend Until I do Find something new I'll just think of you and the blossom
Le Responsable Composer(s): Jacques Lanzmann - Jacques Dutronc Performer(s): Jacques Dutronc
J'ai des soucis j'ai des ennuis J'ai des tracas j'ai des tourments J'ai pas l'moral j'ai pas d'argent J'ai pas de chance j'ai pas d'amis
J'ai pas de pot j'ai des impôts J'ai mal au foin j'ai mal aux dents Mais je n'veux pas changer de peau Parc'que j'aime les emmerdements
Je suis un homme responsable Je cache pas ma tête dans l'sable J'veux pas chanter comme grand-père Dans la vie faut pas s'en faire Car si je m'en fais aujourd'hui C'est parc'qu'hier il a ri Et que demain si j'ai des p'tits Je veux qu'ils soient heureux dans la vie
Plus j'ai d'la bile plus ça me plaît Je la bats comme du petit lait C'que j'aime le plus c'est l'mauvais sang Je m'en repaît à tout bout d'champ
Mais j'aime aussi les catastrophes Qui m'mettent la vie en apostrophe Quand ça va bien j'suis malheureux Quand ça va mal j'suis très heureux
Je suis un homme responsable Je cache pas ma tête dans l'sable J'veux pas chanter comme grand-père Dans la vie faut pas s'en faire Et j'veux chanter au contraire Dans la vie il faut s'en faire Pour être toujours solidaires De ceux qui comme moi voient clair Je suis un homme responsable Je suis un homme responsable...
Blossom Composer(s): James Taylor Performer(s): James Taylor
Blossom, smile some sunshine down my way Lately, I've been lonesome Blossom, it's been much too long a day Seems my dreams have frozen Melt my cares away
Send the sunshine down my way whenever you call my name I know what you mean to say to me, girl, it's all the same
Blossom, there's any empty road behind Sit you down beside me Blossom, there's a sweet dream on my mind There's a song inside me Take these chains away
Now, send the sunshine down my way whenever you call my name I know what you mean to say to me, girl, it's all the same
Blossom, smile some sunshine down my way Lately, I've been lonesome Blossom, it's been much too long a day Seems my dreams have frozen Melt my cares away
Le Regard Des Autres Composer(s): Jean-Jacques Goldman Performer(s): Johnny Hallyday
Pas vraiment un hasard, ce goût des lunettes noires Oh, y a pas plus bavard qu'un regard On vous a dit tout p'tit, les bons points et les fautes Moi, j'ai appris la vie dans le regard des autres
Y'en a des froids, des durs qui te veulent du mal Des qui te clouent au mur à la Lauren Bacall J'en ai vu des si clairs, si purs et si profonds Que j'ai donné, misère, l'bon Dieu sans confession
Y'en a qui te jugent, précis, sans indulgence Comme un combat de rue dans le froid dans l'urgence Et les tendres et discrets dans un battement de cils Qui te disent "Je sais: c'est pas toujours facile"
J'y vois ce que je suis, ce que je ne suis plus C'est le livre où je lis tout c'que j'ai jamais lu Et si je parle peu dans vos conversations Regarde-moi dans les yeux, je te dirai ton nom
Y'en a des obliques, ceux des chiens de faïence Y a les regards suppliques, y a les regards offenses J'y ai lu du désir, de l'envie, du mépris Et parfois du plaisir, parfois, c'est c'que j'ai dit
J'y ai vu des appels plus stridents que des cris Les phrases les plus belles, plus sûres que par écrit Ils te disent l'amour, ils te disent la haine Bien mieux qu'aucun je t'aime, bien mieux qu'aucun discours
Tu peux changer de pays, même changer de visage Mais ton regard te suit, signé comme un tatouage Si même les plus saints avaient besoin d'apôtres C'est que personne n'est rien, sans le regard des autres
Y a ceux qui te cherchent, y a ceux qui te hantent Ceux que tu espères et tous ceux qui te manquent Regarde-moi dans les yeux, regarde-moi dans les yeux Dans les yeux
Bloop Bleep Composer(s): Frank Loesser Performer(s): Danny Kaye and various other artists
Bloop, bleep, bloop, bleep, bloop, bleep The faucet keeps a-drippin and I cant sleep Bleep, bloop, bleep, bloop, bloopbloop, bleep I guess I never shouldve ordered clam soup
Bloop, bleep, bloopbloop, bleepbleep, bl.bl.bl, bl.bl.bl I wonder where to go to buy a car cheap (Warbling) Blblblblblbl (Warbling) Blblblblblbl (Warbling) Blblblblblbl (Warbling) Blblblblblbl (Warbling) Blblblblblbl (Warbling) Blblblblblbl What is it with the babe next door?
What is it she does to me? What mad kinda thrill do I find? Looking at her walking, just walking by Dont know Im alive but shes driving me out of my.. Bleeoo, bleep, bloop, bleeep, bl.bl.bl.bl, bl.bl.bl.bl The faucet keeps a-drippin and I just cant sleep
Bloop, bleep, bloop, bleep, bloop, bleep I better call the plumber cause I just cant Sloop, er blee, sleebleep, blooblee er sleeboo, bl.bl, blooslee, sleebloo er Sleeeeeeeeeeeep!
Le Rapide Blanc Composer(s): Oscar Thiffault Performer(s): André Proulx and multiple other artists
Il vient frapper à la porte La bonne femme lui a demandé Ce qu'il voulait ce qu'il souhaitait Ah, je voudrais ben madame J'voudrais ben rentrer
Ah ben a dit rentrer donc ben hardiment Mon mari est au rapide blanc Y a des hommes de rien qui rentrent pis qui rentrent Y a des hommes de rien qui rentrent pis ça m'fait rien Y a des hommes de rien qui rentrent pis qui rentrent Y a des hommes de rien qui rentrent pis ça m'fait rien
Après qu'il eu rentré La bonne femme lui a demandé Ce qu'il voulait ce qu'il souhaitait Ah je voudrais ben madame J'voudrais ben me chauffer
Ah ben a dit chauffez vous donc ben hardiment Mon mari est au rapide blanc Y a des hommes de rien qui s'chauffe pis qui s'chauffe Y a des hommes de rien qui s'chauffe pis ça m'fait rien Y a des hommes de rien qui s'chauffe pis qui s'chauffe Y a des hommes de rien qui s'chauffe pis ça m'fait rien
Après qu'il fut chauffé La bonne femme lui a demandé Ce qu'il voulait ce qu'il souhaitait Ah je voudrais ben madame J'voudrais ben manger
Ah ben a dit mangez donc ben hardiment Mon mari est au rapide blanc Y a des hommes de rien qui mange pis qui mange Y a des hommes de rien qui mange pis ça m'fait rien Y a des hommes de rien qui mange pis qui mange Y a des hommes de rien qui mange pis ça m'fait rien
Après qu'il eut mangé La bonne femme lui a demandé Ce qu'il voulait ce qu'il souhaitait Ah je voudrais ben madame J'voudrais ben me coucher
Ah ben a dit couche toé donc ben hardiment Mon mari est au rapide blanc Y a des hommes de rien qui couche pis qui couche Y a des hommes de rien qui couche pis ça m'fait rien Y a des hommes de rien qui couche pis qui couche Y a des hommes de rien qui couche pis ça m'fait rien
Après qu'il fut couché La bonne femme lui a demandé Ce qu'il voulait ce qu'il souhaitait Ah je voudrais ben madame Ah je voudrais ben vous embrasser
Ah ben a dit embrasse moé donc ben hardiment Mon mari est au rapide blanc Y a des hommes de rien qui m'embrasse qui m'embrasse Y a des hommes de rien qui m'embrasse pis ça m'fait rien Y a des hommes de rien qui m'embrasse qui m'embrasse Y a des hommes de rien qui m'embrasse pis ça m'fait rien
Quand il eut embrassé La bonne femme lui a demandé Ce qu'il voulait ce qu'il souhaitait Ah je voudrais ben madame Ah je voudrais ben m'en aller
Ah ben dit sacre ton camp ben hardiment Mon mari est au rapide blanc Y a des hommes de rien qui s'en vont pis qui s'en vont Y a des hommes de rien qui s'en vont et qui m'font rien Y a des hommes de rien qui s'en vont pis qui s'en vont Y a des hommes de rien qui s'en vont et qui m'font rien
Y a des hommes de rien qui s'en vont pis qui s'en vont Y a des hommes de rien qui s'en vont et qui m'font rien Y a des hommes de rien qui s'en vont pis qui s'en vont Y a des hommes de rien qui s'en vont pis c'm'fait rien
Bloody Well Right Composer(s): Rick Davies; Roger Hodgson Performer(s): Supertramp
So you think your schooling's phoney I guess it's hard not to agree You say it all depends on money And who is in your family tree Right, you're bloody well right you know you got a right to say Right, you're bloody well right you know you got a right to say Ha-ha you're bloody well right you know you're right to say Yeah-yeah you're bloody well right you know you're right to say Me, I don't care anyway! Write your problems down in detail Take them to a higher place You've had your cry - no, I should say wail In the meantime hush your face Right, quite right, you're bloody well right...
Le Ranch De Maria
((Adapted from: Casetta In Canadà (Carla Boni, Gino Latilla, Duo Fasano) - 1957))
((Dutch Version: TV - Truut (De Strangers) - 1964))
Composer(s): Vittorio Mascheroni - Mario Panzeri - Jacques Larue
Performer(s): Dalida - 1957
Mon dieu qu'il est joli le p'tit rancho de Maria Et comme elle est gentille l'aventure que voilà Cela vous donne envie de chanter comme ces gens là Mon dieu qu'il est joli le p'tit rancho de Maria
Au bord du Rio-Grand, la foule est en gaieté Un toit sous des guirlandes brille au soleil d'été Autour on sarabande les gens viennent chanter
Mon dieu qu'il est joli le p'tit rancho de Maria Avec ces tuiles roses et ces bouquets de mimosa Pour peu que l'on en cause, tout le monde vous dira Comment l'on a construit le p'tit rancho de Maria
Tous les gars du village de tout âge s'y sont mis Pedro fit les fenêtres, Manolette les peignis Joséphine la toiture, Miguel fit la clôture Et chacun d'eux chantait en travaillant à tour de bras
Mon dieu qu'il est joli le p'tit rancho de Maria Quand on est orpheline il faut quand même avoir un toit Et la lorgnant de l'il tous les garçons pensaient tout bas Pour en franchir le seuil oui c'est moi qu'elle choisira
L'objet de cette fête c'est que l'été dernier Son humble maisonnette avait un soir brûlé Et ceux qui l'on refaite voudraient bien l'habiter
Mon dieu qu'il est joli le p'tit rancho de Maria Avec ces tuiles roses et ses bouquets de mimosa Pour peu que l'on en cause tout le monde vous dira Comment fut acquitté le p'tit rancho de maria
Pour Manuel un soupire, deux sourires pour José Pour Pédro trois fleurettes et Manolette deux baisers Pour Carlos une illade, pour Luis une promenade Pour Miguel un peut-être Et pour les autres encore moins que ça
Mon dieu qu'il est joli le p'tit rancho de Maria Et comme elle est gentille l'aventure que voilà Cela vous donne envie de chanter comme ces gens là Mon dieu qu'il est joli, mon dieu qu'il est joli Mon dieu qu'il est joli le p'tit rancho de Maria
Now when I first met you I was rolling along Just a bar room crooner Singing heartbreak songs An' I supposed I could never get next to you But, you seemed quite happy with my company You kept my body heat steady at 103 With your mouth full of gimme An' your body full of much obliged
It's bloody luxury What you mean to me Bloody luxury What you do to me It's bloody luxury What you mean to me 'Cos no matter what you do to me It's bloody luxury Bloody luxury...
You're a five star woman An' you know what to give To fill a part time loser Full of reasons to live But, there's no doubt about it I'm taking a chance on you Becos' you get my heart beating heavy Make my knees go weak You get me so damn nervous I can hardly speak But, nothing's gonna stop me Hanging on my good luck charm
It's bloody luxury What you mean to me Bloody luxury What you do to me It's bloody luxury What you mean to me 'Cos no matter what you do to me It's bloody luxury Bloody luxury...
It's bloody luxury What you mean to me Bloody luxury Honey what you do to me It's bloody luxury What you mean to me 'Cos no matter what you do to me It's bloody luxury
Bloody luxury What you mean to me Bloody luxury Honey what you do to me It's bloody luxury What you mean to me 'Cos no matter what you do to me No matter what you do to me No matter what you do to me It's bloody luxury Bloody luxury
Dasher With The Light Upon His Tail Composer(s): Warner McPherson Performer(s): Kitty Wells
Did you ever wonder how Santa gets his light to see When the moon is in the shadow or hidden behind a tree Now we all heard of Rudolph how his nose lights up the trail But I bet you never heard of dasher with the light upon his tail Oh dash away, dash away, dash away, dash away over hill and dale
Stranger laughs so merrily at dasher with the light upon his tail Ridin' on the rooftop down the chimney Everywhere old Santa goes he gives him light to see Dasher has a job to do before they hit each trail Following old Santa with the light upon his tail (Oh dash away, dash away, dash away, dash away) over hill and dale Stranger laughs so merrily at dasher with the light upon his tail Ridin' on the rooftop...
Le Quidam Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Écoutez l'histoire à coup sûr obscure D'un pauvre quidam et de ses tourments Tout ce qu'il subit comme mésaventure Pour connaître enfin la gloire du moment
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam aussi
Pour gagner l'appui de quelque mécène Et l'actualité par action d'éclat Il commença par se jeter dans la Seine Mais aucun canard ne passait par là Il fut repêché grelottant de gouttes Par un vieux passant, un quidam parfait Qui le réchauffa, lui paya la goutte Et lui dit Adieu! Sans s'être nommé
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam aussi
Jamais ne parut sa photographie Sur aucun placard, sur aucun trottoir Alors une nuit, pour corser sa vie Il brûla le siège d'un journal du soir Il eut beau clamer qu'il était coupable On l'ignora car il était trop pâle Puis on arrêta d'autres misérables Qui tous avouaient comme il était normal
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam aussi
Pourtant un beau jour, il fut pris, c'est bête Pour un crime qu'il n'avait pas commis Quand le procureur demanda sa tête Il fut condamné par chance inouïe Ce jour-là, on vit partout sa bobine Dans tous les journaux de notre contrée Puis elle parut sous la guillotine Ce fut le début de sa renommée
Il n'est plus simple quidam Son père reste quidam Son frère reste quidam Et lui est mort célèbre, enfin!
Malheureusement une coquille infime Se glissa dans l'orthographe de son nom De sorte qu'hélas, toujours anonyme Il mourut quidam et sans rémission
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam aussi
Bloody Flamenco Composer(s): Nino Ferrer; Michael Waller Performer(s): Nino Ferrer
I've come from Spain it was all in vain nothing remains except the bloody yellow ashes all over the bloody place except the bloody yellow ashes all over the bloody place
Something went wrong someone dropped the bomb the neutron star just fell and changed the face of mother earth into a bloody hell dried up all the seas and blew up Dingley Dell
Green grass can grow no more There's no more trees, no seashore
Le Petit Perroquet Composer(s): Hubert Ithier Performer(s): Dalida
Mon p'tit perroquet Vient de San Francisco Il est vert devant et rouge dans le dos Mon cousin Pablo M'en a fait cadeau Un jour que le vin lui donnait chaud
Mon p'tit perroquet Chante tous les matins Il joue au yoyo et fait couler mon bain Depuis qu'il a pris Place dans ma vie C'est lui qui reçoit tous mes amis
Comment ça va Ça va, ça va! Pas mal et toi Pas mal et toi Ça irait mieux Ça irait mieux Si le ciel était bleu Et Dorothée Et Dorothée Et Isabelle Et Isabelle Depuis hier comment vont-elles
Mon p'tit perroquet Adore le banjo Il joue au poker Et nous sert le porto Il remplace la bonne Et lorsque ça sonne C'est lui qui répond au téléphone
Allô qui c'est Allô qui c'est Vous êtes Anglais Vous êtes Anglais How do you do How do you do Ça va pas and you? Miss Dalida Elle est pas là elle est partie elle est partie A Courchevelle pour faire du ski
Mon p'tit perroquet N'est pas jaloux du tout C'est lui qui un jour M'a présenté Jean-Loup Comme on s'aime bien Et qu'on s'marie demain C'est lui qui sera notre témoin
Dépêchez-vous Le Maire nous attend Allez-y Oh! qu'ils sont mignons La, la, la...
Bloodshot Eyes Composer(s): R. Hall; Hank Penny Performer(s): Pat Benatar and various other artists
Now just because you're pretty, and you think you're mighty wise You tell me that you love me, then you wore those big brown eyes When I saw you last week, your eyes were turning black You'll find that guy that beat you up, ask him to take you back
Chorus: Don't roll those bloodshot eyes at me, I can tell you've been out on the spree Well it's plain that you're lyin' when you say that you will be cryin' Don't roll those bloodshot eyes at me I used to spend my money to make you look real sweet I wanted to be proud of you when we walk down the street Now don't ask me to dress you up in a satin fan and silk Your eyes look like two cherries in a glass of buttermilk
Corus
So I guess a little romance has finally set me down You should join the circus, you make a real good clown Your eyes look like a row now, I'm scared to smell your breath You better shut your peabones before you bleed to death
Le P'tit Jardin Composer(s): Jean Ferrat - Michelle Senlis Performer(s): Jean Ferrat
Il perd un jardin par semaine Mon p'tit coin là-bas près d'la Seine Il perd chaque mois une friture Il y gagne quoi la blessure D'une maison de vingt étages Où l'on mettra les hommes en cage
Avant c'était pas la même chose Avant j'y découvrais des choses J'y emmenais Lulu et Rose Dans mon p'tit coin de paradis C'était ma Corse mon midi Mes lauriers roses en Italie
Il perd ses lilas par centaines Mon p'tit coin là-bas près d'la Seine Il perd ses chinois ses arabes Et tous ses vieux toits et ses arbres Le soir on dirait l'Amérique Avec ses buildings fantastiques
Avant c'était pas la même chose Avant j'y découvrais des choses J'y emmenais Lulu et Rose Dans mon p'tit coin de paradis C'était ma Corse mon midi Mes lauriers roses en Italie
Et j'ai peur des fois quand j'y pense Qu'un beau jour tu sois sans défense Que tu perdes aussi l'innocence De tes grands yeux gris que tu changes Que tu maquilles ton visage À tous les néons de passage
J'voudrais qu'tout reste la même chose Qu'on s'aime qu'on s'aime avant toute chose Même sans lilas et sans roses Toi qui remplaces mon paradis Et puis ma Corse mon midi Mes lauriers roses en Italie
Bloodnok's Rock 'N' Roll Call Composer(s): Carbone Performer(s): The Goons
Secombe: Company shun! Shoulder High!! By the right, number! One, two, three, four, five, six, seven, eight Nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen Sixteen, fifteen, fourteen, thirteen, twelve, eleven, ten, nine Eight, seven, six, five, four, three, two, one One, two, three, four, five, six, seven, eight Nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, You've got to rock and roll in a roll call way You've got to march with a Marilyn Monroe-ese way You've got to rock and roll with your old kit bag But you mustn't ever mention her name in the mess And if you want to know the title of this number It is a Major Dennis Bloodnok Rock'n'Roll Call rhumba Left, left, left, right left Quick, slow, quick, quick, slow In, out, in, in, out Pick up your gun, shove a bullet up the spout It's the dance they do from Spain to Pango-Pango It is a Major Dennis Bloodnok Rock'n'Roll Call Tango Coy, dum diddle, blow de how Bombay didde bowl of char Um diddle
Minnie: Stop! Stop! Stop that sinful naughty record-type music Stop it I say! Oh! Stop it!
Bloodnok: Oh! Foddle me puckies and cril me topie Why do my beady old eyes deceive me, or is it? No, no -- it can't be But yes! It is! It's me old child hood sweetheart Spotty Minnie Bannister the darling of Roper's Light Horse Bless my soul What are you doing here? Nothing catching I hope
Minnie: I just came to put my bag full of money in the bank
Bloodnok: Money! Money! Oh!!! Neddie, take Miss Bannister in a steaming love dance while I check her properties One, two, three, four
Secombe: Change to the left, ladies to the right All join hands -- panic
Bloodnok: Bravado, bravado What a voice! (What a bank balance!) I beg you, you gorgeous wanton Give me some small token of your love and I will sing you a known military melody Music, maestro
Plonk: (Right mate) You've got to rock 'n' roll in a monetary manner If you want to earn a necessary tanner Take your pick while the picking's good If you never pick right, things will never get better When I hear the tink of money that is good news It drives away the Bloodnok Rock 'n' Roll Call Blues So let there be, always some cash for me That will be mine, all mine!