Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 03-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Per Un Momento Ho Perso Te
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Per Un Momento Ho Perso Te
    ((Adapted from: En Écoutant Mon Coeur Chanter (Charles Trenet) - 1941))
    ((English Version: All Of A Sudden My Heart Sings (Hildegarde Neff) - 1944))
    Composer(s): Jean Marie Blanvillain - Laurent Henri Herpin - Mogol
    Performer(s): Fausto Leali - 1967



    Per un momento ho perso te
    ed ho capito quello che
    avrei perduto insieme a te
    di allontanarmi sempre piu'
    ed io cadevo sempre giu'
    crollava il mondo intorno a me
    adesso so adesso che
    per un momento ho perso te
    per un momento ho perso te
    quando sei tornata a me
    sentivo il sole caldo che
    mi risvegliava sempre piu'
    ed io volavo in alto sai
    in alto dove c'eri tu
    io so chi sei adesso che
    per un momento ho perso te
    amore non lasciarmi mai
    perche' non so cosa farei
    se non ci fossi sempre tu
    nel mondo io mi perderei
    amore non lasciarmi mai
    io di dolore morirei
    io lo capito adesso che
    per un momento ho perso te



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Destiny
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Destiny
    Composer(s): Neil Diamond
    Performer(s): Neil Diamond



    Once you were mine, and you wanted the whole world to know
    Now ev’rytime I’m around, you’ve got somewhere to go
    I ask my heart ev’ry day
    “Can there be some other way?”
    Tell me, what can I do to change my blue destiny?

    First, you decide that our love will always be true
    Next thing I know, you’re running with somebody new
    Once you were mine alone
    Now you’re just someone I’ve known
    Tell me, what can I do to change my blue destiny?

    And there were times when love was new
    And both our hearts were gay
    But now the signs say we’re through and
    Bound for separate ways
    And how can you love when your love doesn’t want you at all?
    Girl, when you turn me away, got my back to the wall

    Still, I forgive all your lies, ‘cause darlin’, I realize
    That it’s you, only you, can change my blue destiny
    Baby, you, only you, can change my blue destiny



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    02-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Écoutant Mon Cœur Chanter
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Écoutant Mon Cœur Chanter
    Composer(s): Jean Marie Blanvillain - Laurent Henri Herpin
    First release: Charles Trenet - 1941
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1944 - All Of A Sudden My Heart Sings (Hildegarde Neff)
    1967 - Per Un Momento Ho Perso Te (Fausto Leali)



    En écoutant mon cœur chanter
    Je vous retrouve à mes côtés
    Me serrant très fort pour danser
    Et sans la nuit pour m'embrasser
    Murmurant des folies tout bas
    Me forçant à rire aux éclats
    Ou me faisant fermer les yeux
    Avec un frisson merveilleux

    Me pressant doucement les doigts
    Comprenant mes secrets émois
    Prenant l'air d'un enfant gâté
    Quand vous voulez tout emporter
    Soudain les yeux éperdus
    Me rendant mon bonheur perdu
    Tout redevient réalité
    En écoutant mon cœur chanter

    En écoutant mon cœur chanter
    Je vous retrouve à mes côtés
    Me serrant très fort pour danser
    Et sans la nuit pour m'embrasser
    Murmurant des folies tout bas
    Me forçant à rire aux éclats
    Ou me faisant fermer les yeux
    Avec un frisson merveilleux

    Me pressant doucement les doigts
    Comprenant mes secrets émois
    Prenant l'air d'un enfant gâté
    Quand vous voulez tout emporter
    Et soudain les yeux éperdus
    Me rendant mon bonheur perdu
    Tout redevient réalité
    En écoutant mon cœur chanter



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Blue Days, Black Nights
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Days, Black Nights
    Composer(s): Ben Hall
    Originally performed by: Buddy Holly
    Covered by various other artists



    Blue days - black nights
    blue tears keep on fallin' - for you dear
    now you're gone
    blue days - black nights
    my heart keeps on calling for you dear
    and you alone

    Memories of you make me sorry
    I gave you reason to doubt me
    but now you're gone and I am left here all alone
    with blue memories - I think of you

    Blue days - black nights
    I didn't realize I would miss you
    the way I do
    and now somehow I know I will pay
    for the times I have made you blue



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    01-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Souvenir De Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Souvenir De Toi
    ((Italian Version: Il Ricordo Di Te (by Charles Aznavour))
    Composer(s): Charles Aznavour - Jacques Plante
    Performer(s): Charles Aznavour; Waldir Calmon



    Assis sur le pont de pierre
    Qui enjambe le ruisseau
    Je regarde solitaire
    Courir l'heure et couler l'eau
    Hier tu m'as fermé ta porte
    Et ton coeur à double tour
    Et l'amour que je te porte
    M'est interdit de séjour

    Que le jour meure ou se lève
    Qu'il neige ou souffle le vent
    Que le monde vive ou crève
    Je m'en fous éperdument
    Tu as ruiné tous mes rêves
    Tu as mis mon coeur en croix
    Ne laissant planter en moi
    Que le souvenir en toi
    Le souvenir de toi

    Dans le courant de mes peines
    Je dérive à corps perdu
    Entre l'amour et la haine
    L'amour a pris le dessus
    Tu as dépecé mon âme
    Simplement avec des mots
    Plus effilés qu'une lame
    Et mis ma vie en lambeaux

    Comment échapper aux choses?
    Mon coeur à ma tête ment
    Le parfum mène à la rose
    Dont l'épine pique au sang
    Alors je reste immobile
    Et ma pensée suit son cours
    Je crois devenir une île
    Pétrifié dans mon amour

    Assis comme un enfant sage
    Je regarde le ruisseau
    Si j'en avais le courage
    Je me jetterais dans l'eau
    Et de mon triste passage
    Sur la terre de nos joies
    J'emporterais avec moi
    Que le souvenir de toi
    Le souvenir de toi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Darlin'
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Darlin'
    Composer(s): Leslie Lyle; Jimmy C. Newman
    Performer(s): Jimmy C. Newman
    and various other artists



    I was a fool, broke ev'ry rule, blue darlin'
    I saw the tears take the place of your sweet smile
    I played it smart, broke your heart, blue darlin'
    And lost the only love in life worthwhile

    So please, please forgive me
    I'm so sorry for the wrong that I've done
    My heart would cry, if ever I should lose you
    Blue darlin', you're the only, only one



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    30-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Sous-Marin Vert
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Sous-Marin Vert ((aka Un Petit Sous Marin Jaune (by Les Baronets) - 1966))
    ((Adapted from: Yellow Submarine (by The Beatles) - 1966))
    Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Jean Broussolle
    Performer(s): Les Compagnons de la Chanson - 1966

    Versions In Other Languages:
    1966 - Yellow Submarine (German Version) (by Bill Ramsey)
    1966 - En U-Båd Der Er Gul (by Otto Brandenburg, Dario Campeotto, Bjørn)
    1969 - Yellow Submarine (Italian Version) (by Nada)



    Nous avions tous le même âge
    Le même âge, les mêmes joies
    Quand un jour dans le village
    Un vieil homme nous raconta
    Ses séjours au fond des mers
    Dans un beau sous-marin vert
    Aussitôt, sans un adieu
    Capitaine courageux...

    Nous partions dans un beau sous-marin vert
    Un sous-marin vert, vert comme la mer
    Tantôt vert, tantôt vert et tantôt bleu
    Tantôt vert et bleu comme nos rêves bleus

    Prévoyant des jours de fête
    À la gloire du commandant
    Nous avions une fanfare
    Toujours prête au bon moment...

    Maintenant nous sommes des hommes
    Et parfois quand rien ne va
    Quand nos jours sont monotones
    Dans un rêve, comme autrefois...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Country
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Country
    Performer(s): Joe Dassin



    Si tu veux connaitre le pays
    Où les chansons ne sont jamais tout à fait gaies
    Jamais tout à fait tristes
    Mais où elles sont toujours teintées de bleu
    Bleu comme le ciel quand il est dégagé
    Bleu comme la mélancolie quand elle devient une musique

    Viens!

    Viens avec moi, destination Blue Country
    Viens avec moi, prends ma guitare, comme on prend un bateau
    Sur un solo d'harmonica, un accord de piano
    Viens on s'en va, destination Blue Country



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Yellow Submarine (Nada - Italian Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yellow Submarine
    ((Adapted from: Yellow Submarine (by The Beatles) - 1966))
    Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Mogol
    Performer(s): Nada - 1969

    Versions In Other Languages:
    1966 - Le Sous-Marin Vert (by Les Compagnons de la Chanson)
    1966 - Un Petit Sous Marin Jaune (by Les Baronets)
    1966 - Yellow Submarine (German Version) (by Bill Ramsey)
    1966 - En U-Båd Der Er Gul (by Otto Brandenburg, Dario Campeotto, Bjørn)



    Sopra il mar non c'è granché
    le burrasche non fan per me
    sotto il mar è sempre blu
    acqua azzurra e niente più
    forse hai ragione tu
    non ti arrendi e mi vuoi su
    ma vedrai, vedrai che poi
    saliremo su anche noi
    Noi viviamo in un bel sottomarin
    sì, un bel sottomarin
    eh un bel sottomarin
    in un giallo e bel sottomarin
    un bel sottomarin
    ah un bel sottomarin
    Gli amici miei, gli amici tuoi
    noi viviamo ormai fra noi
    e voilà la banda poi
    Noi viviamo in un bel sottomarin
    sì, un bel sottomarin
    eh un bel sottomarin
    in un giallo e bel sottomarin
    un bel sottomarin
    un bel sottomarin
    E così che si vivrà
    ma non per tutta l'eternità
    verrà un dì lo sai anche tu
    noi vedremo il cielo blu
    Noi viviamo in un bel sottomarin
    sì, un bel sottomarin
    ah un bel sottomarin
    in un giallo e bel sottomarin
    un bel sottomarin
    sì, un bel sottomarin
    Noi viviamo in un bel sottomarin
    un bel sottomarin
    un bel sottomarin
    in un giallo e bel sottomarin
    un bel sottomarin
    un bel sottomarin



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Condition
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Condition
    Composer(s): Ginger Baker
    Performer(s): Cream



    Don't take the wrong direction passing through
    Instead of deep reflection of what's true
    For it's a combination of judgments made by you
    That cause a deep dejection all the way through

    No relaxation, no conversation, no variation
    In a very dark blue, blue condition

    Early rising every day
    You must be enterprising in your way
    For you will hear no laughter, nor see the sun
    Life would be one disaster all the way through

    Chorus

    Don't take the wrong direction passing through
    Instead of deep reflection of what's true
    For it's a combination of judgments made by you
    That cause a deep dejection all the way through

    Chorus

    Chorus

    back to top



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    28-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Sourire Du Dragon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Sourire Du Dragon
    Performer(s): Dorothée



    Loin de la terre
    Dans l'univers
    Dix vagabonds
    Pauvres prisonniers du dongeon
    Enfants perdus
    Dans l'inconnu
    Ils trouverons
    Le sourire du dragon

    Loin de leurs amis
    Loin de leur pays
    Ils vont affronter
    Les plus effrayants des dangers
    Enfants perdus
    Dans l'inconnu
    Ils trouverons
    Le sourire du dragon

    Dongeons et dragons
    La grande aventure
    Par delà la raison
    D'étranges créatures
    Des monstres de terreur
    Aux entrailles de vengeurs
    Guerre contre le mal
    Pour un idéal

    Dongeons et dragons
    Sur une planète
    Derrière l'horizon
    Dont seul le grand Maître
    Connait tous les secrets
    Qui feront triompher
    L'espoir et la paix
    Au nom de l'amitié

    Combat sans fond
    Contre le mal
    Pauvres terriens
    Prisonniers d'une étrange étoile
    Ils finiront
    Par triompher
    Par retrouver le sourire du dragon

    Dongeons et dragons
    La grande aventure
    Par delà la raison
    D'étranges créatures
    Des monstres de terreur
    Aux entrailles de vengeurs
    Guerre contre le mal
    Pour un idéal

    Dongeons et dragons
    Sur une planète
    Derrière l'horizon
    Dont seul le grand Maître
    Connait tous les secrets
    Qui feront triompher
    L'espoir et la paix
    Pour l'éternité

    Dongeons et dragons
    La grande aventure
    Par delà la raison
    D'étranges créatures
    Des monstres de terreur
    Aux entrailles de vengeurs
    Guerre contre le mal
    Pour un idéal

    Dongeons et dragons
    Sur une planète
    Derrière l'horizon
    Dont seul le grand Maître
    Connait tous les secrets
    Qui feront triompher
    L'espoir et la paix
    Au nom de l'amitié



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Collar Man
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Collar Man
    Composer(s): Tommy Shaw
    Performer(s): Styx
    and various other artists



    Give me a job give me security
    Give me a chance to survive
    I'm just a poor soul in the unemployment line
    My God I'm hardly alive
    My mother 'n father, my wife and my friends
    You've seen them laugh in my face
    But I've got the power and I've got the will
    I'm not a charity case

    I'll take those long nights, impossible odds
    Keeping my eye on the keyhole
    If it takes all that to be just what I am
    Well I'm gonna be a blue collar man

    Make me an offer that I can't refuse
    Make me respectable man
    This is my last time in the unemployment line
    So like it or not

    I'll take those long night, impossible odds
    Keeping my back to the wall
    If it takes all night to be just who I am
    Well I'm gonna be a blue collar man

    Keeping my mind on a better life
    Where happiness is only a heartbeat away
    Paradise can it be all I heard it was
    I close my eyes and maybe I'm already there
    (repeat chorus)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    27-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Sonnet D'Arvers
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Sonnet D'Arvers
    Composer(s): Félix Arvers - Serge Gainsbourg
    Performer(s): Serge Gainsbourg



    Mon âme a son secret, ma vie a son mystère
    Un amour éternel en un moment conçu
    Le mal est sans espoir, aussi j'ai dû me taire
    Et celle qui l'a fait n'en a jamais rien su

    Hélas! j'aurai passé près d'elle inaperçu
    Toujours à ses côtés, et pourtant solitaire
    Et j'aurai jusqu'au bout fait mon temps sur la terre
    N'osant rien demander et n'ayant rien reçu

    Pour elle, quoique Dieu l'ai faite douce et tendre
    Elle suit son chemin, distraite et sans entendre
    Ce murmure d'amour élevé sur ses pas

    À l'austère devoir pieusement fidèle
    Elle dira, lisant ces vers tout remplis d'elle
    "Quelle est donc cette femme?" et ne comprendra pas



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Collar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Collar
    Composer(s): C.F. Turner
    Performer(s): Bachman-Turner Overdrive;
    BTO Spider; Randy Bachman



    Walk your street
    And I'll walk mine
    And should we meet
    Would you spare me some time

    'Cause you should see my world
    Meet my kind
    Before you judge our minds

    Blue collar

    Sleep your sleep
    I'm awake and alive
    I keep late hours
    Your nine to five

    So I would like you know I need the quiet hours
    To create in this world of mine

    Blue collar

    I'd like you to know at four in the morning
    Things are coming mine
    All I've seen, all I've done
    And those I hope to find

    I'd like to remind you at four in the morning
    My world is very still
    The air is fresh under diamond skies
    Makes me glad to be alive

    You keep that beat
    And I keep time
    Your restless face
    Is no longer mine

    I rest my feet
    While the world's in heat
    And I wish that you could do the same

    Blue collar

    Blue collar



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    26-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Soleil Sur L'agenda
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Soleil Sur L'agenda
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    Ce jour-là, c'était un soleil
    Griffonné sur mon agenda
    Le printemps faisait des merveilles, ce jour-là
    J'étais bien, tu étais sereine
    Et je sais qu'à cent lieues de là
    J'ai dû faire beaucoup de peine, ce jour-là
    L'amour fait de l'équilibre sur le fil de nos jours
    On se prend pour un oiseau libre, et un jour
    Un jour, on vous appelle "mon amour"
    On est deux, tout paraît moins lourd
    Et la vie continue son cours
    On pleure, puis on rit d'avoir eu si peur
    On est bien jusqu'au fond du cœur
    On vous appelle "mon bonheur"

    Ce jour-là j'avais rendez-vous
    Avec le reste de ma vie
    Sans savoir qu'il était si doux, si joli
    Aujourd'hui, c'est toujours pareil
    Et depuis, sur mon agenda
    Chaque année j'ajoute un soleil, ce jour-là
    L'amour est en équilibre sur le fil de nos jours
    On se prend pour un oiseau libre, et un jour
    Un jour, elle vous appelle "mon amour"
    Avec tant de douceur autour
    Que la vie en suspend son cours
    On meurt avec une infinie lenteur
    On est deux jusqu'au fond du cœur
    Elle vous appelle "mon bonheur"

    Je venais retrouver mon cœur
    Qui dormait à côté de toi
    C'était un matin de bonne heure, souviens-toi
    Ce jour-là, c'était un soleil griffonné sur mon agenda
    Le printemps a fait des merveilles, ce jour-là



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Clear Sky
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Clear Sky
    Composer(s): Bob DiPiero; John Jarrard; Mark D. Sanders
    Performer(s): George Strait;
    Bob DiPiero; Halfpints; Ranch Hands



    You swear you've had enough
    You're ready to give up
    On that little lie they call love
    Then out of the blue clear sky

    Fallin' right into your hands
    Like rain on the desert sand
    It's the last thing you had planned
    Out of the blue clear sky

    Here she comes a walkin' talkin' true love
    Sayin' I've been lookin' for you love
    Surprise your new love has arrived
    Out of the blue clear sky

    Ain't love a funny thing
    One day you're givin' up the dream
    And the next you're pickin' out a ring
    Out of the blue clear sky

    Here she comes a walkin' talkin' true love
    Sayin' I've been lookin' for you love
    Surprise your new love has arrived
    Out of the blue clear sky

    Here she comes a walkin' talkin' true love
    Sayin' I've been lookin' for you love
    Surprise your new love has arrived
    Out of the blue clear sky

    Here she comes a walkin' talkin' true love
    Sayin' I've been lookin' for you love
    Surprise your new love has arrived
    Out of the blue clear sky

    Out of the blue clear sky



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    25-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Soleil Noir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Soleil Noir
    Composer(s): Barbara
    Performer(s): Barbara



    Pour ne plus, jamais plus, vous parler de la pluie
    Plus jamais du ciel lourd, jamais des matins gris
    Je suis sortie des brumes et je me suis enfuie
    Sous des ciels plus légers, pays de paradis
    Oh, que j'aurais voulu vous ramener ce soir
    Des mers en furie, des musiques barbares
    Des chants heureux, des rires qui résonnent bizarres
    Et vous feraient le bruit d'un heureux tintamarre
    Des coquillages blancs et des cailloux salés
    Qui roulent sous les vagues, mille fois ramenés
    Des rouges éclatants, des soleils éclatés
    Dont le feu brûlerait d'éternels étés

    Mais j'ai tout essayé
    J'ai fait semblant de croire
    Et je reviens de loin
    Et mon soleil est noir
    Mais j'ai tout essayé
    Et vous pouvez me croire
    Je reviens fatiguée
    Et j'ai le désespoir
    Légère, si légère, j'allais court vêtue
    Je faisais mon affaire du premier venu
    Et c'était le repos, l'heure de nonchalance
    À bouche que veux-tu, et j'entrais dans la danse
    J'ai appris le banjo sur des airs de guitare
    J'ai frissonné du dos, j'ai oublié Mozart
    Enfin j'allais pouvoir enfin vous revenir
    Avec l'œil alangui, vague de souvenirs
    Et j'étais l'ouragan et la rage de vivre
    Et j'étais le torrent et la force de vivre
    J'ai aimé, j'ai brûlé, rattrapé mon retard
    Que la vie était belle et folle mon histoire
    Mais la terre s'est ouverte
    Là-bas, quelque part
    Mais la terre s'est ouverte
    Et le soleil est noir
    Des hommes sont murés
    Tout là-bas, quelque part
    Les hommes sont murés
    Et c'est le désespoir
    J'ai conjuré le sort, j'ai recherché l'oubli
    J'ai refusé la mort, j'ai rejeté l'ennui
    Et j'ai serré les poings pour m'ordonner de croire
    Que la vie était belle, fascinant le hasard
    Qui me menait ici, ailleurs ou autre part
    Où la fleur était rouge, où le sable était blond
    Où le bruit de la mer était une chanson
    Oui, le bruit de la mer était une chanson
    Mais un enfant est mort
    Là-bas, quelque part
    Mais un enfant est mort
    Et le soleil est noir
    J'entends le glas qui sonne
    Tout là-bas, quelque part
    J'entends le glas sonner
    Et c'est le désespoir
    Je ne ramène rien, je suis écartelée
    Je vous reviens ce soir, le cœur égratigné
    Car, de les regarder, de les entendre vivre
    Avec eux j'ai eu mal, avec aux j'étais ivre
    Je ne ramène rien, je reviens solitaire
    Du bout de ce voyage au-delà des frontières
    Est-il un coin de terre où rien ne se déchire
    Et que faut-il donc faire, pouvez-vous me le dire
    S'il faut aller plus loin pour effacer vos larmes
    Et si je pouvais, seule, faire taire les armes
    Je jure que, demain, je reprends l'aventure
    Pour que cessent à jamais toutes ces déchirures
    Je veux bien essayer
    Et je veux bien y croire
    Mais je suis fatiguée
    Et mon soleil est noir
    Pardon de vous le dire
    Mais je reviens ce soir
    Le cœur égratigné
    Et j'ai le désespoir
    Le cœur égratigné
    Et j'ai le désespoir...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Champagne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Champagne
    Composer(s): Frank Ryerson; Grady Watts; Jimmy Eaton
    Performer(s): Tommy & Jimmy Dorsey
    and various other artists



    3 a.m.
    Nowhere else to go
    It's 3 a.m. and I miss you so
    Couples are departing soon they'll all be gone
    Now another day is starting
    Still I linger on with

    Blue Champagne
    Purple shadows and blue champagne
    With the echoes that still remain
    I keep a blue rendezvous

    Bubbles rise
    Like a fountain before my eyes
    And they suddenly crystallize
    To form a vision of you

    All the plans we started, all the songs we sang
    Each little dream we knew
    Seems to overtake me
    Like a boomerang
    Blue is the sparkle, gone is the tang

    It's your refrain,
    Keeps returning, as I remain
    With all the memories and blue champagne
    To toast the dream that was you
    I'm bluer than blue champagne



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    24-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Soleil Et La Montagne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Soleil Et La Montagne
    Composer(s): Larry Vincent - Harry Pease - Eddy Marnay
    Performer(s): Dalida
    and multiple other artists



    Quand le soleil
    Vient frôler la montagne
    Quand le jour disparaît dans la nuit
    À chaque fois
    Ma pensée t'accompagne
    Et je chante et je pleure et je ris

    Les arbres et le vent
    Me parlent souvent
    Du temps d'il n'y a pas si longtemps

    Quand le soleil
    A franchi la montagne
    Tout mon cœur me ramène vers toi

    La, la, la, la...

    Quand notre amour
    Regardait la Montagne
    Le soleil regardait notre amour

    Les arbres et le vent
    Me parlent souvent
    Du temps d'il n'y a pas si longtemps
    Mais le soleil est derrière la montagne
    Et ton cœur est déjà loin de moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Canary
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Canary
    Composer(s): Bob Fiorino
    Performer(s): Dinah Shore; The Peanuts



    Blue canary, she feels so blue
    She cries and sighs, she waits for you
    Blue canary, the whole day long
    She cries and tries to sing a song

    Boy canary will sing a tango
    He will sing a sweet lullaby
    He will try to chase your blues away
    So please sweetheart, don’t cry

    Blue canary, don’t feel so blue
    For I know just what to do
    It won’t take long to sing this song
    And then fly home to you

    Blue blue blue canary
    Tweet tweet tweet the whole day long
    She cries and sighs and tries
    To tweet tweet tweet, to sing a song

    Blue blue blue canary
    Tweet tweet tweet the whole day long
    She cries and sighs and tries
    To tweet tweet tweet, to sing a song

    Boy canary will sing a tango
    He will sing a sweet lullaby
    He will try to chase your blues away
    So please sweetheart, don’t cry

    Blue canary, don’t feel so blue
    For I know just what to do
    It won’t take long to sing this song
    And then fly home to you

    Blue blue blue canary
    Tweet tweet tweet the whole day long
    She cries and sighs and tries
    To tweet tweet tweet, to sing a song

    Blue blue blue canary
    Tweet tweet tweet the whole day long
    She cries and sighs and tries
    To tweet tweet tweet, to sing a song

    Blue canary



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!