Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Soleil Sur L'agenda Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
Ce jour-là, c'était un soleil Griffonné sur mon agenda Le printemps faisait des merveilles, ce jour-là J'étais bien, tu étais sereine Et je sais qu'à cent lieues de là J'ai dû faire beaucoup de peine, ce jour-là L'amour fait de l'équilibre sur le fil de nos jours On se prend pour un oiseau libre, et un jour Un jour, on vous appelle "mon amour" On est deux, tout paraît moins lourd Et la vie continue son cours On pleure, puis on rit d'avoir eu si peur On est bien jusqu'au fond du cur On vous appelle "mon bonheur"
Ce jour-là j'avais rendez-vous Avec le reste de ma vie Sans savoir qu'il était si doux, si joli Aujourd'hui, c'est toujours pareil Et depuis, sur mon agenda Chaque année j'ajoute un soleil, ce jour-là L'amour est en équilibre sur le fil de nos jours On se prend pour un oiseau libre, et un jour Un jour, elle vous appelle "mon amour" Avec tant de douceur autour Que la vie en suspend son cours On meurt avec une infinie lenteur On est deux jusqu'au fond du cur Elle vous appelle "mon bonheur"
Je venais retrouver mon cur Qui dormait à côté de toi C'était un matin de bonne heure, souviens-toi Ce jour-là, c'était un soleil griffonné sur mon agenda Le printemps a fait des merveilles, ce jour-là
Le Soleil Noir Composer(s): Barbara Performer(s): Barbara
Pour ne plus, jamais plus, vous parler de la pluie Plus jamais du ciel lourd, jamais des matins gris Je suis sortie des brumes et je me suis enfuie Sous des ciels plus légers, pays de paradis Oh, que j'aurais voulu vous ramener ce soir Des mers en furie, des musiques barbares Des chants heureux, des rires qui résonnent bizarres Et vous feraient le bruit d'un heureux tintamarre Des coquillages blancs et des cailloux salés Qui roulent sous les vagues, mille fois ramenés Des rouges éclatants, des soleils éclatés Dont le feu brûlerait d'éternels étés
Mais j'ai tout essayé J'ai fait semblant de croire Et je reviens de loin Et mon soleil est noir Mais j'ai tout essayé Et vous pouvez me croire Je reviens fatiguée Et j'ai le désespoir Légère, si légère, j'allais court vêtue Je faisais mon affaire du premier venu Et c'était le repos, l'heure de nonchalance À bouche que veux-tu, et j'entrais dans la danse J'ai appris le banjo sur des airs de guitare J'ai frissonné du dos, j'ai oublié Mozart Enfin j'allais pouvoir enfin vous revenir Avec l'il alangui, vague de souvenirs Et j'étais l'ouragan et la rage de vivre Et j'étais le torrent et la force de vivre J'ai aimé, j'ai brûlé, rattrapé mon retard Que la vie était belle et folle mon histoire Mais la terre s'est ouverte Là-bas, quelque part Mais la terre s'est ouverte Et le soleil est noir Des hommes sont murés Tout là-bas, quelque part Les hommes sont murés Et c'est le désespoir J'ai conjuré le sort, j'ai recherché l'oubli J'ai refusé la mort, j'ai rejeté l'ennui Et j'ai serré les poings pour m'ordonner de croire Que la vie était belle, fascinant le hasard Qui me menait ici, ailleurs ou autre part Où la fleur était rouge, où le sable était blond Où le bruit de la mer était une chanson Oui, le bruit de la mer était une chanson Mais un enfant est mort Là-bas, quelque part Mais un enfant est mort Et le soleil est noir J'entends le glas qui sonne Tout là-bas, quelque part J'entends le glas sonner Et c'est le désespoir Je ne ramène rien, je suis écartelée Je vous reviens ce soir, le cur égratigné Car, de les regarder, de les entendre vivre Avec eux j'ai eu mal, avec aux j'étais ivre Je ne ramène rien, je reviens solitaire Du bout de ce voyage au-delà des frontières Est-il un coin de terre où rien ne se déchire Et que faut-il donc faire, pouvez-vous me le dire S'il faut aller plus loin pour effacer vos larmes Et si je pouvais, seule, faire taire les armes Je jure que, demain, je reprends l'aventure Pour que cessent à jamais toutes ces déchirures Je veux bien essayer Et je veux bien y croire Mais je suis fatiguée Et mon soleil est noir Pardon de vous le dire Mais je reviens ce soir Le cur égratigné Et j'ai le désespoir Le cur égratigné Et j'ai le désespoir...
Blue Champagne Composer(s): Frank Ryerson; Grady Watts; Jimmy Eaton Performer(s): Tommy & Jimmy Dorsey and various other artists
3 a.m. Nowhere else to go It's 3 a.m. and I miss you so Couples are departing soon they'll all be gone Now another day is starting Still I linger on with
Blue Champagne Purple shadows and blue champagne With the echoes that still remain I keep a blue rendezvous
Bubbles rise Like a fountain before my eyes And they suddenly crystallize To form a vision of you
All the plans we started, all the songs we sang Each little dream we knew Seems to overtake me Like a boomerang Blue is the sparkle, gone is the tang
It's your refrain, Keeps returning, as I remain With all the memories and blue champagne To toast the dream that was you I'm bluer than blue champagne
Le Soleil De Nos Coeurs Composer(s): Claude Lemesle - Xatkis Performer(s): Mélina Mercouri
Elle est d'ici elle aime chanter Elle va nous revenir un jour Elle est jolie, elle aime danser Et pour mieux fêter son retour Nous ferons pousser sur le sable Un champ de fleurs Un champ de toutes les couleurs Et nous verserons sur la mer Des pluies de roses Elle est le soleil de nos curs
Elle est d'ici, elle aime chanter Elle va nous revenir un jour Elle est jolie, elle aime danser Nous saurons forcer son retour Et dans sa barque nous mettrons Des rames d'or Des voiles de toutes les couleurs Et notre phare la guidera Du bout du monde Elle est le soleil de nos curs
Elle est d'ici, elle aime chanter Elle est la fille de notre terre Elle est jolie, elle aime danser Elle est née sous notre lumière Et quand elle reviendra chez nous L'air sera pur Et libre le goût du bonheur Nous oublierons qu'elle est partie Qu'il faisait nuit Elle est le soleil de nos curs
Blue Blues Composer(s): Bessie Smith Performer(s): Bessie Smith
Blue, blue, I got a tale to tell you, I'm blue Something comes over me, daddy, and I'm blue about you Listen to my story, and ev'rything'll come out true
When your man is gone, your rent is all due, he's not coming back, you know he's all thru You weep and cry, feel like you could die If you was a bird you'd take wings and fly
There is one thing that'll make you blue When you ain't got a daddy to tell your troubles to Step right out and sing, start right in to wing Keep feelin' in your heart, you start right in to drink
If you've ever been blue, you know a woman feels If you've ever been blue, you know a good woman feels You're a worried child, honey, yes indeed
Blue, blue, I got a tale to tell you, I was blue Something fell on me, daddy, I was blue over you You done listen to my story, and ev'rything come out true
Le Soleil De Ma Vie ((Adapted from: You Are The Sunshine Of My Life (by Stevie Wonder) - 1972)) Composer(s): Stevie Wonder - Jean Broussolle Performer(s): Sacha Distel & Brigitte Bardot - 1972
Tu es le soleil de ma vie Tu es le soleil de mes jours Tu es le soleil de mes nuits Tu es le soleil de l'amour
C'est comme si tout avait commencé Depuis plus d'un million d'années C'est comme si nous nous étions trouvés En nous cherchant Depuis la nuit des temps Whoa
Tu es le soleil de ma vie Tu es le soleil de mes jours Tu es le soleil de mes nuits Tu es le soleil de l'amour
C'est comme si je t'avais attendue Dès le matin du premier jour C'est comme si je t'avais reconnue Quand je t'ai vue Venir à mon secours Whoa
Tu es le soleil de ma vie Tu es le soleil de mes jours Tu es le soleil de mes nuits Tu es le soleil de l'amour
Tu es le soleil de ma vie Tu es le soleil de ma vie...
À Blue Bayou ((aka Tu N'es Plus Là (by Dick Rivers) - 1963))
((Adapted from: Blue Bayou (by Roy Orbison) - 1963))
((Dutch Versions: Ik Mis Je (by Benny Neyman) - 1979; Wie Weet Hoe (by Wendy Van Wanten) - 1996))
Composer(s): Roy Orbison - Joe Melson - Eddy Marnay
Performer(s): Mireille Mathieu - 1978
J'ai beau chercher, je ne peux trouver D'autre garçon à aimer Que celui que j'ai rencontré À Blue Bayou
Dans les cours et dans les bars Il chantait sur sa guitare Pour quelques francs, quelques dollars À Blue Bayou
Je crois que j'aimerai Retourner à Blue Bayou Où les gens sont bons Où le ciel est chaud À Blue Bayou
Sur le bateau blanc Où quelqu'un m'attend Dans un rayon de nuit Descendu par hasard Sur la guitare Qui dort avec lui
Le soleil est bas sur ma ville Le soleil est haut sur son île On est si loin de l'an 2000 À Blue Bayou
Dans les cours et dans les bars Je vivrai de sa guitare Enroulée dans son vieux foulard À Blue Bayou
Bien sûr que j'aimerai Retourner à Blue Bayou Où le ciel est chaud À Blue Bayou
Sur le bateau blanc Où quelqu'un m'attend Dans un rayon de nuit Descendu par hasard Sur la guitare Qui dort avec lui
Des chemins d'opale, une voile La lune rouge cerclée d'étoiles J'ai beau chercher, Je ne peux trouver Mieux que lui pour moi Mon bonheur est au bout D'un rendez-vous À Blue Bayou
Le Soir Composer(s): Françoise Hardy Performer(s): Françoise Hardy
Dans la tiédeur du soir calme le parfum des fleurs qui se fanent se fond dans le vent te grise doucement et tu ne sais pas si tu t'ennuies tu peux compter les étoiles tu peux écouter la cigale l'eau de la fontaine à son chant se mêle mais tu te demandes si tu t'ennuies tu te balances entre tes rêves tes habitudes et ta folie tu voudrais savoir où s'achève et où commence ta nostalgie la nuit attend tu reposes l'odeur de l'encens des lis, des roses se fond dans le vent te grise doucement tu sais maintenent que tu t'ennuies
Blue Blue Day Composer(s): Don Gibson Originally performed by: Don Gibson Covered by various other artists
It's been a blue blue day, I feel like running away I feel like running away from it all My love has been untrue, she's found somebody new It's been a blue blue day for me I feel like crying, dying, what can I do I feel like playing, saying I'm glad we're through It's been a blue blue day, I feel like running away I feel like running away from the blues
How can I make believe, that I don't sit and grieve It's been a blue blue day for me I can't pretend and say, that I don't love her anyway It's been a blue blue day for me I feel like crying, dying, what can I do I feel like praying, saying I'm glad we're through It's been a blue blue day, I feel like running away I feel like running away from the blues
Le Slow De Ma Vie Composer(s): Cyril Assous - Jean-Michel Beriat - Pierre Delanoë Performer(s): Dalida
C'est le fond d'une discothèque entre cigarette et whisky J'ai le cur qui bat en quadriphonie C'est comme dans un brouillard Quelqu'un a mit l'avenir dans ma mémoire
Le slow de ma vie Tu n'es pas là que pour me faire danser Le slow de ma vie Je ne vois pas qui pourrait te remplacer Ce soir j'ai les yeux grands comme la mer Et le cur vide comme l'univers Le slow de ma vie C'est un amour qui n'a jamais commencé
Comme une nuit sans pluriel Comme un oiseau sans arc en ciel Je n'aime pas la vie à petit feu Je t'aime de mieux en mieux Quelqu'un a mit l'avenir dans ma mémoire
Le slow de ma vie Ma solitude danse au ralenti Le slow de ma vie C'est le bonheur qui tombe sur mes insomnies
Ce soir j'ai les yeux grands comme la mer Et le cur vide comme l'univers Le slow de ma vie C'est un mot écrit d'un doigt sur mon miroir
Le bruit fait l'amour à l'ennui Un poète écrit à minuit Un piano rêve d'une symphonie
Le slow de ma vie Tu n'es pas là pour me le faire danser Le slow de ma vie Je ne vois pas qui pourrait te remplacer
Ce soir j'ai les yeux grands comme la mer Et le cur vide comme l'univers Le slow de ma vie C'est un amour qui n'a jamais commencé Le slow de ma vie Sans un cri Le slow de ma vie Je t'oublie
Wie Weet Hoe ((aka Ik Mis Je (by Benny Neyman) - 1979))
((Adapted from: Blue Bayou (by Roy Orbison) - 1963))
((French Versions: Tu N'es Plus Là (by Dick Rivers) - 1963; À Blue Bayou (by Mireille Mathieu) - 1978))
Composer(s): Roy Orbison - Joe Melson - Yvan Brunetti
Performer(s): Wendy Van Wanten - 1996
Ik voel je handen en ik hoor je stem Net alsof je bij me bent 't Is niet zo, maar hoe zou het zijn Oh wie weet hoe
'k Droom van liefde, 'k droom van jou Jij m'n man en ik je vrouw Hoe raak ik in die wereld van jou Oh wie weet hoe
Ik wil je dicht bij mij Voor altijd, maar wie weet hoe Onder 't zelfde dak, in hetzelfde bed maar wie weet hoe Jij een wereldster, zo oneindig ver Hoe word ik ooit van jou 'k Ben een simpele vrouw Ik hou van jou Maar jij weet niet hoe
Kan het zijn dat jij eenzaam bent Hoewel heel de wereld jou kent Niemand ziet hoe jij je echt voelt Oh wie weet hoe
'k Droom van liefde, 'k droom van jou Jij m'n man en ik je vrouw Hoe raak ik in die wereld van jou Oh wie weet hoe
Ik wil je dicht bij mij Voor altijd, maar wie weet hoe Onder 't zelfde dak, in hetzelfde bed maar wie weet hoe Jij een wereldster, zo oneindig ver Hoe word ik ooit van jou 'k Ben een simpele vrouw Ik hou van jou Maar jij weet niet hoe
Ik wil je dicht bij mij Voor altijd, hoe raak ik ooit in die wereld van jou Of komt er een dag dat je voor me staat en naar me lacht Maar het is nu niet zo, hoe zou het zijn Oooh, wie weet hoe
Le Sixième Jour Composer(s): Michel Jouveaux - Michel-Yves Kochmann - Nicolas Dunoyer Performer(s): Dalida
Un à un j'ai compté les jours Qui s'éteignaient au ralenti Mon tout petit, mon tendre amour Il neige sur Alexandrie T'as pas eu le temps de voir la mer Les yeux coincés entre deux rives Il a fait nuit sur tes paupières Avant que le bateau n'arrive
Mais le sixième jour, sixième jour Mon cur s'est couché Quand le soleil s'est levé Mais le sixième jour, sixième jour Tout s'est arrêté Alors laissez-moi Laissez-moi pleurer
Je m'en vais seule vers nulle part Y a trop de bruit qui me réclame J'ai compris peut-être un peu tard Que j'étais encore une femme
Qu'il me pardonne cet au revoir Je n'ai pas eu le choix des larmes Petit homme sois sage attends-moi J'quitte pas des yeux ton étoile
Mais le sixième jour, sixième jour Mon cur s'est couché Quand le soleil s'est levé Mais le sixième jour, sixième jour Tout s'est arrêté Alors laissez-moi, laissez-moi pleurer
"J'emporte un peu de toi Te laisse un peu de moi Un peu plus tard, un peu plus loin Peut-être on se retrouvera"
Mais le sixième jour, sixième jour Tout s'est arrêté Alors laissez-moi, laissez-moi pleurer
Blue Bayou
Composer(s): Roy Orbison - Joe Melson
First release by: Roy Orbison - 1963
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1963 - Tu N'es Plus Là (by Dick Rivers)
1978 - À Blue Bayou (by Mireille Mathieu)
1979 - Ik Mis Je (by Benny Neyman)
1996 - Wie Weet Hoe (by Wendy Van Wanten)
I feel so bad I've got a worried mind I'm so lonesome all the time Since I left my baby behind on Blue Bayou
Savin' nickels, savin' dimes Workin' till the sun don't shine Lookin' forward to happier times on Blue Bayou
I'm goin' back some day, come what may, to Blue Bayou Where you sleep all day and the catfish play on Blue Bayou All those fishin' boats with their sails afloat, if I could only see That familiar sunrise thru sleepy eyes how happy I'd be
Oh, to see my baby again And to be with some of my friends Maybe I'd be happy then on Blue Bayou
I'm goin' back some day, gonna stay on Blue Bayou Where the folks are fine and the world is mine on Blue Bayou Ah, that girl of mine by my side The silver moon and the evening tide Ah, some sweet day gonna take away this hurtin' inside
I'll never be blue, my dreams come true On Blue Bayou
Le Singe Composer(s): Guy Thomas Performer(s): Jean Ferrat
Dans mon jardin zoologique Je suis vraiment dans du coton J'ai des cocotiers métalliques J'ai des bananiers en carton J'ai ma falaise en céramique Au-d'ssus d'une mare en béton Pi j'ai du soleil électrique Pour me réchauffer les arpions!
C'est fou ce que je m'acclimate Au jardin d'acclimatation Où l'on conserve les primates En bon état d'conservation!
J'ai des gardiens très sympathiques On surveille avec attention Mes réactions psychologiques On me soigne aux petits oignons Et quand je suis mélancolique On est dans la consternation On m'apporte un nouveau portique Des trapèzes des pièjacons!
C'est fou ce que je m'acclimate Au jardin d'acclimatation Où l'on conserve les primates En bon état d'conservation!
Un vétérinaire authentique Vient pour m'ausculter les poumons Un docteur en diététique M'évite les indigestions On pense à tout c'est magnifique On m'a fait v'nir une guenon Pour me rappeler les tropiques Pour soigner ma masturbation!
C'est fou ce que je m'acclimate Au jardin d'acclimatation Où l'on conserve les primates En bon état d'conservation!
Oui mais sur ma branche en plastique Je lui parais pas folichon Elle a pour moi rien d'érotique Sur son baobab en béton L'amour c'est pas d'la gymnastique C'est pas prenez la position C'est la liberté frénétique Ça fleurit pas dans les prisons
C'est fou ce que je m'acclimate Au jardin d'acclimatation Où l'on conserve les primates En bon état d'conservation!
Blue Autumn Composer(s): Bobby Goldsboro Performer(s): Bobby Goldsboro
Blue Autumn Falling leaves of red and gold Pretty colours, I am told But I see only shades of blue Because I'm losing you Blue Autumn There's a rainbow in the sky But no matter how I try I still see only shades of blue Because I'm losing you
Such pretty colours I am told There for all to see But falling leaves of red and gold have autumn blue to me
Blue Autumn A love like yours I'll never know Other girls may come and go But I'll see only shades of you And all my Autumns will be blue
Blue Autumn A love like yours I'll never know Other girls may come and go But I'll see only shades of you And all my Autumns will be blue
Blue Asian Reds Composer(s): Terry Allen Performer(s): Terry Allen
Yeah she got them red eyes Ahhh from doin the red pills And she says it's for the high times Yeah she says it's for thrills So she does reds...with her coffee With her pepsi's and her gin And she says it really does her out fine But...it's just doin her in You see...She lost her soldier boy Over in Nam And she found out a year ago Wednesday When after work...she come home And she read his latest letter That said Never again...would he leave her alone But beside hit...the telegram That said he was gone Ohhh she cried and she cried Yeah...for nearly a year Then I guess she just lost the will to live Like she lost that soldier...so dear 'Cause she just traded in all that sadness And all of her fears For a bottle...marked heartache Full of little red tears Yeah she got them red eyes Ahhh from doin the red pills And she says it's for the high times Yeah she says it's for thrills So she does reds...with her coffee With her pepsi's and her gin And she says it really does her out fine But...it's just doin' her in