Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Casseuses Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens; Les Petits Français
Tant qu'elle a besoin du matou Ma chatte est tendre comme tout Quand elle est comblée, aussitôt Ell' griffe, ell' mord, ell' fait l'gros dos
Quand vous ne nous les caressez Pas, chéries, vous nous les cassez Oubliez-les, si fair' se peut Qu'ell's se reposent Quand vous nous les dorlotez pas Vous nous les passez à tabac Oubliez-les, si fair' se peut Qu'ell's se reposent un peu Qu'ell's se reposent
Enamourée, ma femme est douce Mes amis vous le diront tous Après l'étreinte, en moins de deux Ell' r'devient un bâton merdeux
Dans l'alcôve, on est bien reçus Par la voisine du dessus Un' fois son désir assouvi Ingrate, ell' nous les crucifie
Quand ell' passe en revue les zouaves Ma sur est câline et suave Dès que s'achève l'examen Gare à qui tombe sous sa main
Si tout le monde en ma maison Reste au lit plus que de raison C'est pas qu'on soit lubriqu's, c'est qu'il Y a guère que là qu'on est tranquilles
Born In A Trunk Composer(s): Leonard Gershe Performer(s): Judy Garland
Thank you, thank you very much I can't express it any other way For with this awful trembling in my heart I just can't find another thing to say I'm happy that you liked the show I'm grateful you liked me And I'm sure to you the tribute seemed quite right But if you knew of all the years Of hopes and dreams and tears You'd know it didn't happen overnight Huh, overnight!
I was born in a trunk In the Princess Theatre in Pocatella, Idaho It was during the matinee on Friday And they used a makeup towel for my didee When I first saw the light It was pink and amber Coming from the footlights on the stage When my dad carried me out there to say hello They told me that I stopped the show
So I grew up in a crazy world of dressing rooms And hotel rooms and waiting rooms And rooms behind-the-scenes And I can't forget the endless rows Of sleepless nights and eatless nights And nights without a nickel in my jeans
But it's all in the game and the way you play it And you've got to play the game you know When you're born in a trunk at the Princess Theatre in Pocatello, Idaho
At first I just stood and watched from the wings That's all my mom and dad would allow But as I got older, I got a little bolder And snuck out for their second bow. They kept me in the act because they needed me To milk applause Until one night, they did a crazy thing They left me out there all alone Mama said 'you're on your own!' And Papa shouted 'this is it kid, sing!'
Les Caraïbes Composer(s): Pierre Grosz - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Je voudrais être En face de moi Et puis me dire Viens on s'en va Dans une eau plus limpide Que l'eau des Caraïbes Comme ça
Ouvrir les yeux Me regarder Avant d'être vieux Me retrouver Dans une eau plus limpide Que l'eau des Caraïbes Comme ça
Seul au milieu de l'Atlantique Entre les courants et les vents Un navigateur solitaire Est l'homme le moins seul de la terre Dans la tempête je me dis Que je n'serais jamais ici Si j'n'avais pas donné mon nom À une bière, à un savon Photographes, radio reporters Venez venez Je suis le vainqueur Mais dans la foule qui m'acclame J'ai vraiment envie d'être ailleurs, ailleurs, ailleurs...
Je voudrais être En face de moi Et puis me dire Viens on s'en va Dans une eau plus limpide Que l'eau des Caraïbes Comme ça
Ouvrir les yeux Me regarder Avant d'être vieux Me retrouver Dans une eau plus limpide Que l'eau des Caraïbes Comme ça
Moi vous me connaissez je suis Le Président de ce pays Et quand je me vois tout là-haut J'avoue que je me dis bravo Je voulais faire tant de choses J'aurais voulu changer les choses Mais je me retrouve enterré Sous des montagnes d'intérêts Photographes, radio reporters Je vous dirai des mots qui calment Qui empêcheront les gens d'avoir peur Mais au moment où je vous parle Je voudrais être ailleurs, ailleurs, ailleurs...
Je voudrais être En face de moi Et puis me dire Viens on s'en va Dans une eau plus limpide Que l'eau des Caraïbes Comme ça
Et moi est-ce que je devrais mourir Debout sur mon piano qui coule Comme un capitaine de navire Applaudi par toute une foule Moi qui ai donné des concerts Tenus pour extraordinaires Je suis trop vieux pour bien jouer Mes mains et moi ça on le sait Photographes, radio reporters Que dites-vous de cette soirée Bonjour Madame Légion d'honneur Vous avez merveilleusement joué Ailleurs... ailleurs... ailleurs...
Je voudrais être En face de moi Et puis me dire Viens on s'en va Dans une eau plus limpide Que l'eau des Caraïbes Comme ça
Laisser couler Me sentir bien Et m'en aller Mine de rien Dans une eau plus limpide Que l'eau des Caraïbes Comme ça
Les Canuts Composer(s): Aristide Bruant Performer(s): Yves Montand; Leny Escudero; Marc Robine
Pour chanter Veni Creator Il faut une chasuble d'or Pour chanter Veni Creator Il faut une chasuble d'or Nous en tissons Pour vous grands de l'Eglise Et nous pauvres canuts N'avons pas de chemise
C'est nous les canuts Nous sommes tout nus C'est nous les canuts Nous sommes tout nus
Pour gouverner il faut avoir Manteaux et rubans en sautoir Pour gouverner il faut avoir Manteaux et rubans en sautoir Nous en tissons Pour vous grands de la terre Et nous pauvres canuts Sans drap on nous enterre
C'est nous les canuts Nous sommes tout nus C'est nous les canuts Nous sommes tout nus
Mais notre règne arrivera Quand votre règne finira Mais notre règne arrivera Quand votre règne finira Nous tisserons le linceul du vieux monde Et l'on entend déjà la révolte qui gronde
Born Blind Composer(s): Sonny Boy Williamson Performer(s): Sonny Boy Williamson; Grady Champion
You been talkin' about your woman I sure wish that you cold see mine You been talkin' about your woman I sure wish that you cold see mine Every time the little girl start to lovin' she bring eyesight to the blind
Her daddy must have been a millionaire, cause I can tell by the way she walk Her daddy must have been a millionaire, cause I can tell by the way she walk Every time she start to lovin', the deaf and dumb begin to talk
All right...
I remember one Friday morning the little girl was makin' up her bed Man in the next room was dyin', stopped down and held up his head He said Man, ain't she pretty And the whole state know she's fine Every time she start to lovin', she bring eyesight to the blind
Born At The Right Time Composer(s): Paul Simon Performer(s): Paul Simon
Down among the reeds and rushes A baby boy was found His eyes as clear as centuries His silky hair was brown
Never been lonely Never been lied to Never had to scuffle in fear Nothing denied to Born at the instant The church bells chime And the whole world whispering Born at the right time
Me and my buddies we are travelling people We like to go down to restaurant row Spend those euro-dollars All the way from washington to Tokyo I see them in the airport lounge Upon their mothers breast They follow me with open eyes Their uninvited guest
Never been lonely Never been lied to Never had to scuffle in fear Nothing denied to Born at the instant The church bells chime And the whole world whispering Born at the right time
Too many people on the bus from the airport Too many holes in the crust of the earth The planet groans Every time it registers another birth
But among the reeds and rushes A baby girl was found Her eyes as clear as centuries Her silky hair was brown
Never been lonely Never been lied to Never had to scuffle in fear Nothing denied to Born at the instant The church bells chime And the whole world whispering Born at the right time
Born Again Composer(s): Black Sabbath Performer(s): Black Sabbath
As you look through my window Deep into my room At the tapestries all faded Their vague and distant glories Concealed in the gloom The icy fingers of forgotten passions Softly brushing my lips At the tips of my primitive soul
As you look through my door Deep into my room Can you feel the mighty wall of power It's waiting, waiting in the gloom The distant shadows of forgotten champions Those who live in me still And will rise when we challenge and kill
Born again You'll be born again
Look at this prince of evil Fighting for your mind Fighting all the priests of shame For the thrust of my challenge is aimed At the hearts of mutant gods Who think we're all the same They're controlling our minds And they use us for fortune and fame
As you look through my window Deep into my room At your future and freedom The grey and plastic retards all floating in circles And as you taste the fruits of new sensations Softly brushing your lips As we rise when we challenge and kill
Born again You'll be born again
If you want to be king for a day Just do what I say
Everybody's got to think like a hunter Just search for your prey
Be alive through the night and the day Just do it my way
Les Bourgeois Composer(s): Jacques Brel - Jean Corti First release by: Jacques Brel - 1962 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1965 - De Burgerij (Jacques Brel) 1984 - Porvarit (Saara Pakkasvirta) 2002 - I Borghesi (Duilio Del Prete)
Le cur bien au chaud Les yeux dans la bière Chez la grosse Adrienne de Montalant Avec l'ami Jojo Et avec l'ami Pierre On allait boire nos vingt ans Jojo se prenait pour Voltaire Et Pierre pour Casanova Et moi, moi qui étais le plus fier Moi, moi je me prenais pour moi Et quand vers minuit passaient les notaires Qui sortaient de l'hôtel des "Trois Faisans" On leur montrait notre cul et nos bonnes manières En leur chantant
Les bourgeois c'est comme les cochons Plus ça devient vieux plus ça devient bête Les bourgeois c'est comme les cochons Plus ça devient vieux plus ça devient c...
Le cur bien au chaud Les yeux dans la bière Chez la grosse Adrienne de Montalant Avec l'ami Jojo Et avec l'ami Pierre On allait brûler nos vingt ans Voltaire dansait comme un vicaire Et Casanova n'osait pas Et moi, moi qui restait le plus fier Moi j'étais presque aussi saoul que moi Et quand vers minuit passaient les notaires Qui sortaient de l'hôtel des "Trois Faisans" On leur montrait notre cul et nos bonnes manières En leur chantant
Les bourgeois c'est comme les cochons Plus ça devient vieux plus ça devient bête Les bourgeois c'est comme les cochons Plus ça devient vieux plus ça devient c...
Le cur au repos Les yeux bien sur terre Au bar de l'hôtel des "Trois Faisans" Avec maître Jojo Et avec maître Pierre Entre notaires on passe le temps Jojo parle de Voltaire Et Pierre de Casanova Et moi, moi qui suis resté le plus fier Moi, moi je parle encore de moi Et c'est en sortant vers minuit Monsieur le Commissaire Que tous les soirs de chez la Montalant De jeunes "peigne-culs" nous montrent leur derrière En nous chantant
Les bourgeois c'est comme les cochons Plus ça devient vieux plus ça devient bête Les bourgeois c'est comme les cochons Plus ça devient vieux plus ça devient c...
Born A Woman Composer(s): Martha Sharp Originally performed by: Sandy Posey Covered by various other artists
It doesn't matter if you're rich or poor Or if you're smart or dumb A woman's place in this old world Is under some man's thumb And if you're born a woman You're born to be hurt You're born to be stepped on, lied to, cheated on And treated like dirt Ah if you're born a woman You're born to be hurt A woman's lot is to give and give And go on giving A woman's got to love and lose And go on living Well I was born a woman I didn't have no say And when my man finally comes home He makes me glad it happened that way Because to be his woman No price is too great to pay Yes I was born a woman I'm glad it happened that way Oh I was born a woman
Les Bons Moments ((English & Italian Versions: The Times We've Known (by Bob Dylan); Momenti Si, Momenti No (by Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour; Waldir Calmon
Nous avons eu de bons moments Nous avons eu de grands moments De folles joies d'étranges peines À vivre ensemble Nous étions gorgés de printemps Et fiers d'étaler nos vingt ans Que les feux de l'amour Et le désir rassemblent Un jour riche, un jour sans un sou Nous étions heureux malgré tout Car jour et nuit brûlait en nous Cet amour fou qui nous ressemble Bien sûr, le bonheur est mouvant Mais laisse au cur des amants
Nous avons eu de bons moments Nous avons eu de grands moments Des crépuscules clairs Des aubes grises ensemble Nous étions jeunes et insouciants Et vivions comme des enfants Que les jours de la vie Et les rêves rassemblent Mais aujourd'hui mon triste cur Laisse ta peine oublie ta peur Car bien que notre amour se meure Sèche tes pleurs car il me semble Qu'il vaut mieux dire en se quittant Nous avons eu pour quelque temps De bons moments, de bons moments
The Times We've Known ((French & Italian Versions: Les Bons Moments (by Charles Aznavour); Momenti Si, Momenti No (by Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour - Herbert Kretzmer Performer(s): Bob Dylan Covered by multiple other artists
The times we've known are slipping by Like vapour trails across the sky The best of times, the worst of times Have come and gone
The years of debt, the years of doubt the years of 'what's it all about?' Of holding fast, and holding out And holding on
When life was hard and chances few Still I was rich just having you Though people said we won't go far We went ahead and here we are
Together still through everything Together still remembering The times we've known
Sometimes the years were lush and green Sometimes we lived on hope alone A little bit of both have been The times we've known
Some lucky flings, some rotten breaks Some funny things, a few mistakes The dreams that every dreamer takes And makes his own
The time to laugh, a time to cry A time to let the world go by And if there were some tears to pay No one can take those years away
On fragile wings our days have flown Still we have things to call our own The times we've known The times we've known The times we've known
Borderstone Composer(s): Gordon Lightfoot Performer(s): Gordon Lightfoot
The night is as black as the coal dust on the tracks Up to the east day is dawning From time to time I get women on my mind I'm a son of a gun
Borderstone, borderstone gonna cross your line tonight Borderstone, pretty little town, gonna make my bed tonight
The train that I'm on is a hundred boxcars long So I don't sleep through to the morning That's some chilly wind in this gondola I'm in I wish I had a glass of beer
Borderstone, borderstone gonna cross your line tonight Borderstone, pretty little town, gonna make my bed tonight Borderstone, borderstone gonna cross your line tonight Borderstone, pretty little town, gonna make my bed tonight
The boardinghouse reach is a thing no school can teach you I confess I've been outfumbled And the sound of the beans boiling through the evergreens Sure do please a hungry man
Borderstone, borderstone gonna cross your line tonight Borderstone, pretty little town, gonna make my bed tonight Borderstone, borderstone gonna cross your line tonight Borderstone, pretty little town, gonna make my bed tonight
The sound of the wheels rebounds across the fields I'm a name with no number And so I guess I'd be drifting more or less But still it's not meant to be
Borderstone, borderstone gonna cross your line tonight Borderstone, pretty little town, gonna make my bed tonight Borderstone, borderstone gonna cross your line tonight Borderstone, pretty little town, gonna make my bed tonight Borderstone, borderstone gonna cross your line tonight Borderstone, pretty little town, gonna make my bed tonight
Les Bonheurs Perdus Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
Si les bonheurs perdus s'envolaient en fumée Il y aurait des nuages, il y aurait des nuages Si les bonheurs perdus s'envolaient en fumée Il y aurait des nuages en plein cur de l'été Mais si toi, mon amour, tu devais t'en aller Il me pleuvrait si fort que j'en mourrais noyé Et si notre bonheur s'envolait en fumée Il y aurait un nuage autour du monde entier
Border Song Composer(s): Elton John; Bernard Taupin Originally performed by: Elton John Covered by various other artists
Holy Moses, I have been removed I have seen the spectre, he has been here too Distant cousin from down the line Brand of people who ain't my kind Holy Moses, I have been removed
Holy Moses, I have been deceived Now the wind has changed direction and I'll have to leave Won't you please excuse my frankness but it's not my cup of tea Holy Moses, I have been deceived
I'm going back to the border where my affairs My affairs ain't abused I can't take any more bad water I've been poisoned from my head down to my shoes Holy Moses, I have been deceived
Holy Moses, let us live in peace Let us strive to find a way to make all hatred cease There's a man over there What's his color I don't care He's my brother let us live in peace He's my brother let us live in peace He's my brother let us live in peace
Les Bonbons Composer(s): Jacques Brel First release by: Jacques Brel - 1964 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1982 - Bon Bons (by Eddie Skoller) 1995 - Snoepgoed (by Frank Cools) 1998 - De Pralinekes (by Will Ferdy)
Je vous ai apporté des bonbons Parce que les fleurs c'est périssable Puis les bonbons c'est tellement bon Bien que les fleurs soient plus présentables Surtout quand elles sont en boutons Mais je vous ai apporté des bonbons
J'espère qu'on pourra se promener Que madame votre mère ne dira rien On ira voir passer les trains À huit heures je vous ramènerai Quel beau dimanche pour la saison Je vous ai apporté des bonbons
Si vous saviez ce que je suis fier De vous voir pendue à mon bras Les gens me regardent de travers Y en a même qui rient derrière moi Le monde est plein de polissons Je vous ai apporté des bonbons
Oh oui Germaine est moins bien que vous Oh oui Germaine elle est moins belle C'est vrai que Germaine a des cheveux roux C'est vrai que Germaine elle est cruelle Ça vous avez mille fois raison Je vous ai apporté des bonbons
Et nous voilà sur la Grand' Place Sur le kiosque on joue Mozart Mais dites-moi que c'est par hasard Qu'il y a là votre ami Léon Si vous voulez que je cède ma place J'avais apporté des bonbons
Mais bonjour mademoiselle Germaine
Je vous ai apporté des bonbons Parce que les fleurs c'est périssable Puis les bonbons c'est tellement bon Bien que les fleurs soient plus présentables ...
Border Lord Composer(s): Stephen Bruton; Donnie Fritts; Kris Kristofferson Originally performed by: Kris Kristofferson Covered by: Aceton; Stephen Bruton
Darkness had us covered When we split from Minnesota in the morning In the rain Black as I was feeling and the street was slick and shiny as a snake Each of us was a-humming to a half forgotten echo Hangin over in the brain Tappin time and thinking of the time we never had the time to take
Losing to the rising cost of living high and loving hard And leavin every yesterday behind Learning every bridge you cross, is burning down before youre off and Running Like the devil just in time
Chorus: Breakin any ties before they bind you Taking any comfort you can find Running like youre running out of time Take it all-take it easy-till its over-understanding When youre headin for the border lord Youre bound to cross the line
Good lookin women every time you stumble Waitin there to catch you when you fall Gettin to you bad enough to let 'em Keep you backin up till just before your backs against the wall
Chorus: Breakin any ties before they bind you Takin any comfort you can find Runnin like youre runnin out of time Take it all-take it easy-till its over-understanding When youre headin for the border lord Youre bound to cross the line