Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
J'ai une grande histoire d'amour Avec les enfants qui m'entourent Ils m'accaparent ils me capturent Ils me ligotent et me torturent Puis ils s'endorment dans mes bras Alors je fonds comme un iceberg au Sahara
Je fais des gares avec Romain Et des viaducs et des tunnels Pour regarder passer ses trains Entre les verres et la vaisselle
Je raconte un soir à Clémence Le grand voyage du goéland Le lendemain je recommence En ajoutant deux continents
Puis je danse avec Alicia Qui n'aime que moi et les grands airs de l'Opéra
Je crois que je suis l'un des leurs Je suis né pour sécher les pleurs Comme le Renard du Petit Prince Ils m'apprivoisent et ils m'attachent Avec des fleurs...
J'ai une grande histoire d'amour Avec les enfants qui m'entourent Quand ils me parlent au téléphone C'est dans mon cur que ça résonne
Et s'ils se pressent autour de moi Alors je fonds comme un igloo dans un sauna
Je fais des gammes avec Céline Pour la joie de la voir passer Sans faire de bruit par la cuisine Au bocal des bonbons cachés
Et je chante avec Émilie Qui voudrait bien devenir une star Elle m'accompagne à la mairie Je l'accompagne à la guitare
Puis je danse avec Alicia Qui n'aime que moi et le final de la Tosca
Je crois que je suis l'un des leurs Que j'ai dû grandir par erreur Comme le géant de Gulliver Je suis toujours assis par terre À leur hauteu ...r
J'ai une belle histoire d'amour Avec les enfants qui m'entourent Souvent j'y pense avec bonheur Mais s'ils devaient grandir ailleurs J'aurais si mal au fond du cur Que je fondrais comme une banquise à l'équateur
J'irais chez Romain le Dimanche Pour faire des passages à niveau Des barrages et des avalanches Avec lui dans les caniveaux
J'enverrais des cartes à Clémence Et des timbres au monde entier Postés du cur de son enfance Par son goéland préféré
J'irais au concert de Céline Pour le plaisir de lui porter Quelques douceurs de ma cuisine Et peut-être un bocal entier
Et je chanterai pour Émilie Qui signera des autographes Après son show à la sortie En posant pour les photographes
Puis j'irai retrouver Alicia À l'Opéra pour sa première de la Tosca À l'Opéra pour sa première de la Tosca
Je suis né pour sècher les pleurs Et si j'ai grandi par erreur Je crois que je resterai toujours l'un des leurs
Buen Aniversario Titles In Other Languages: Happy Anniversary; Bon Anniversaire; Buon Anniversario; Qué Buen Aniversario Composer(s): Charles Aznavour; DeLeon Performer(s): Charles Aznavour
Esta tarde te vi, nerviosa de esperar Por eso me vestí, apenas sin hablar Hoy hace un año ya, que alegre y sin dudar De blanco te lleve, ante el juez del lugar
He mirado el reloj, las ocho van ser Tu traje no llego, lo esperas desde ayer Y el moño que lucir, pretendes hoy mujer Con tanto ir y venir, termino por caer
Corres vienes y vas, por medio del salón Te enciendes más y mas, lo mismo que un ciclón Y no sabes que hacer, si reír o llorar Yo cumplo mi deber, yo debo de callar
No querrás pretender, que aguarde la función Y no podremos ver, ni un acto de malón Tomando sin tardar, en vuelo un avión Podríamos llegar, al bajar el telón
Buen Aniversario, buen Aniversario
El vestido llegó, ya puedes respirar También respiro yo, a punto de estallar Mas pronto comenzó, un drama singular Tu traje no cerró, y te oi sollozar
A tu espalda corrí, con ganas de ayudar Tan pálida te vi, como una flor de azar Y el cierre descorrí, mas luego al intentar Cerrarlo lo partí, ay de mi por piedad A las once por fin, cocido el desgarrón Pareces un jazmín envuelta en el bizón Tratamos de alcanzar un acto de malón Tan justo que al llegar, termina la función
Donde quieres cenar, muy triste te pedí Tardaste en constestar, diciendo luego así Prefiero caminar, contigo por París Y luego regresar para ser muy feliz
Dicono ((Adapted from: Baby I Need Your Loving (Four Tops) - 1964)) Composer(s): Lamont Dozier - Brian Holland - Eddie Holland - Mapi Performer(s): Fiorello - 1993
Baby I need your loving baby I need your loving
Si parla si parla si parla di te Si parla si parla si parla di te
Dicono - è qui per lavorare vengono - al chiosco per guardare scelgono - qualcosa da ordinare cercano - di farti camminare
Con l'inglese si danno da fare dal juke-box si fanno aiutare suona sempre la nuova versione di una vecchia famosa canzone
Baby I need your loving gotta have all your loving Baby I need your loving gotta have all your loving
Fingono - a Londra ho mille amici provano - ti aspetto che ne dici sperano - vedrai con me ci sta mentono - è mia mi guarda già
Con l'inglese si danno da fare dal juke-box si fanno aiutare suona sempre la nuova versione di una vecchia famosa canzone
Baby I need your loving gotta have all your loving Baby I need your loving gotta have all your loving
In an oriental clime, seated on a mystic shrine Buddha dwells, and dispels hate Came a maid, to him one day, with a troubled heart, they say She was told he controlled fate "Oh Buddha, listen to my plea, I bring my troubled heart to thee so won't you please tell me"
Time changed quickly in to years, still no word from him she hears But each day, she would pray low When her savings all were spent, magic messages were sent She enthused at the news so I came from far, far, away while those near heard her softly say "now won't you please tell me"
Buddha, does he really love me, Buddha, is he thinking of me at each dawn in awaking, and I find my heart still breaking Buddha with the poppies blooming, he said he'd come back to me Buddha, can't you discover, my heart cries, there's another Buddha with your mystic power, Buddha, take this faded flower I know he'll understand and ease my sad heart, why? Oh, why did he say good bye? Buddha listen to my plea, bring him back to me
L'hirondelle Composer(s): Jean Nel - N. Serradell Performer(s): François Brunet; Albert Viau; Roland Van de Goor
Tu vas partir charmante messagère Pour ne venir nous revoir qu'au printemps À ton retour hirondelle légère Avec amour je guetterai ton chant Tu trouveras sous mon toit si tu restes fidèle Mon hirondelle, ton petit nid d'autrefois Quand je t'appelle, ne sois pas trop rebelle Mon hirondelle, surtout, reviens chez moi
Rempli d'émoi vers des rives lointaines Tout comme toi je partis en chantant Je n'ai trouvé que misère, que peine Je n'ai trouvé que chagrins et tourments Si je pouvais comme toi regagner le rivage Le cher village que j'habitais autrefois Oiseau volage, soudain devenu sage Plein de courage, je reviendrais chez moi
Buckle Down, Winsocki Composer(s): Hugh Martin; Ralph Blane Performer(s): Benny Goodman and various other artists
Buckle down, Winsocki, buckle down You can win, Winsocki, if you knuckle down If you break their necks , if you make them wrecks You can break the hex, so buckle down
Make 'em yell Winsocki, make 'em yell You can win, Winsocki, if you give 'em hell It you don't give in, take it on the chin You are bound to win, if you will only buckle down
If you fight you'll chuckle at defeat If you fight your luck'll not retreat (Cheer!!!)
Knuckle down Winsocki, knuckle down You can win, Winsocki, if you buckle down If you mow them down, if you go to town You can wear the crown, if you will only buckle down
C'est un Rubens C'est une hippopodame Avec un D Comme dans marshmallow Et si j'en pince Pour c't'hippopodame C'est qu'avec elle j'ai des prix de gros
Ah quel suspens Sur mon hippopodame Avec un D Comme dans vas-y mollo Les ressorts grincent Sous l'hippopodame Même au-d'ssus je m'sens bien dans sa peau
C'est pas une mince Affaire c't'hippopodame Avec un D Comme dans gigolo Lorsqu'elle me coince Mon hippopodame Entre ses deux groseilles à maquereaux
Puis elle se rince Vite fait l'hippopodame Avec un D Comme dans lavabo Elle redevient princesse hippopodame Elle me refile mon petit cadeau
C'est un rubens C'est une hippopodame Avec un D Comme dans marshmallow Et si j'en pince Pour c't'hippopodame C'est qu'avec elle j'ai des prix de gros
Buckets Of Rain Composer(s): Bob Dylan Originally performed by: Bob Dylan Covered by various other artists
Buckets of rain Buckets of tears Got all them buckets comin' out of my ears Buckets of moonbeams in my hand I got all the love, honey baby You can stand
I been meek And hard like an oak I seen pretty people disappear like smoke Friends will arrive, friends will disappear If you want me, honey baby I'll be here
Like your smile And your fingertips Like the way that you move your lips I like the cool way you look at me Everything about you is bringing me Misery
Little red wagon Little red bike I ain't no monkey but I know what I like I like the way you love me strong and slow I'm takin' you with me, honey baby When I go
Life is sad Life is a bust All ya can do is do what you must You do what you must do and ya do it well I'll do it for you, honey baby Can't you tell?
L'heure Exquise Composer(s): Léo Stein - Frans Lehár Performer(s): Renée Doria and multiple other artists
Lorsque la douce nuit Tend ses voiles Quand scintillent sans bruit les étoiles voyant mourir le jour qui s'achève tout porte aux reves a l'entour ma pensée est vers vous et se pame et dans mon coeur jaloux de votre ame je ressens un frisson qui m'enivre ah! c'est bon oui c'est bien bon de vivre
Heure exquise qui nous grise lentement! la caresse la promess du moment! l'ineffable étreinte de nos désirs fous tout dis: gardez-moi puisque je suis à vous
(aube) au lever du soleil quand l'aurore
vous incite au réveil c'est encore que pour vous, mon trésor mon doux maitre vibre mon être a l'essor je me crois dans vos bras je m'oublie vous murmurant tout bas mon envie l'amour de ses faveurs nous inonde et nos coeurs s'envolent de ce monde
Buccaneer Composer(s): Mike McCullagh; Tully McCullagh Performer(s): McCully Workshop
Well they got me on the beach And we were just out of reach Of the forty-second squadron When I heard the captain screech
Get down on the sand Don't you waste my time 'Cause I gotta get that gold And sail for England on the tide
And the Buccaneer said I'll see you dead I'll see you swingin' from the yard arm The buccaneer sang in a nasal twang There's enough gold here to start on There's enough gold to get high on
Save me! Whoa, oh, oh, sa-aave me Save me fro-o-om The Buccaneer
L'heure De La Sortie Composer(s): Claude Carrère - Jacques Plante Performer(s): Sheila
Nous sommes un groupe une petite troupe D'amis fidèles qui nous entendons bien Et nous travaillons tous soir et matin Afin de gagner not' pain quotidien Des secrétaires, des couturières Et des vendeurs dans les grands magasins Mais que l'on soit photographe ou mannequin On est tous d'accord sur un point
L'heure de la sortie-ie Tout au long d'l'année-ée L'heure de la sortie C'est le meilleur moment de la journée
Pourtant nous sommes ravis en sommes D'avoir choisi un métier qui nous plait Faudrait pas croire que toute la journée On ait qu'une idée: aller s'promener Mais quel dommage que d'être en cage Lorsqu'on aperçoit le soleil dehors Et qu'il faut finir le travail d'abord On doit vraiment faire un effort
L'heure de la sortie-ie Tout au long d'l'année-ée L'heure de la sortie C'est le meilleur moment de la journée
L'heure de la sortie-ie Tout au long d'l'année-ée L'heure de la sortie C'est le meilleur moment de la journée
Quand l'heure approche j'entends la cloche Et je sais bien qu'au coin d'la rue là-bas Il y a un garçon qui m'attend déjà Et qui regarde l'horloge comme moi Celui que j'aime, toujours le même Je me souviens quand j'allais avec lui Chanter dans la rue "l'école est finie" Rien n'a vraiment changé depuis
L'heure de la sortie-ie Tout au long d'l'année-ée L'heure de la sortie C'est le meilleur moment de la journée
L'heure de la sortie-ie Tout au long d'l'année-ée L'heure de la sortie C'est le meilleur moment de la journée ...
Bubbling Over (aka Life Is Bubbling Over All The Time) Composer(s): John William Kellette
In the human heart there's a hope that glows like the budding rose Full of promise grows And the dawning light finds that hope so bright But hopes bubble over then fade from sight
Through our dearest dreams as we scheme our schemes Hope is ever new And each golden hue Keeps them soaring high, till they fade and die Or those that we cherish take wings and fly
Bubbling over Bubbling over Hope with me is bubbling over all the time Just as a rosebud blooms, its petals fall Like all my dreams, they die, then all goes tumbling over, crumbling over Like my castles high in the air I search for sunshine and the raindrops fall Then as I hunt for fortune, it just hides, that's all Dreams are over Hopes are over Life is bubbling over all the time
C'est l'heure que je préfère on l'appelle l'heure bleue où tout devient plus beau, plus doux, plus lumineux c'et comme un voile de rêve qu'elle mettrait devant les yeux cette heure bien trop brève et qui s'appelle l'heure bleue c'est une heure incertaine, c'est une heure entre deux où le ciel n'est pas gris même quand le ciel pleut je n'aime pas bien le jour le jour s'évanouit peu à peu la nuit attend son tour cela s'appelle l'heure bleue le jour t'avait pris et tu te promènes dans le soir de Paris l'heure bleue te ramène c'est l'heure de l'attente quand on est amoureux attendre celui qu'on aime, il n y a rien de mieux quand on sait qu'il va venir c'est le moment le plus heureux et laissez-moi vous dire que ça s'appelle l'heure bleue oui laissez-moi vous dire comme j'aime l'heure bleue
Bubblin' Up Composer(s): Shel Silverstein Performer(s): Dr. Hook
I used to be a prancer A one-eyed song and dancer But eyes for true romance I didn't even try I'd get 'em and forget 'em But I never could stay with 'em Cause I thought my well of love had done run dry
But now it's bubblin' up I feel it bubblin' up And you can't hold back this true love No matter what you do Because it's bubblin' up (You can hear it, baby) It's bubblin' up, And it'll soon be bubblin' over just for you (Get that look off your face!)
I know that when I met you You loved me and I let you But I'd gladly bet you That it wouldn't last too long But I had no way of knowing That this thing would keep on growin' And now the feeling still is going strong
L'herbe Tendre Composer(s): Serge Gainsbourg - Michel Colombier First release by: Michel Simon & Serge Gainsbourg - 1968
D'avoir vécu le cul Dans l'herbe tendre Et d'avoir su m'étendre Quand j'étais amoureux J'aurais vécu obscur Et sans esclandre En gardant le cur tendre Le long des jours heureux Pour faire des vieux os Faut y aller mollo Pas abuser de rien pour aller loin Pas se casser le cul Savoir se fendre De quelques baisers tendres Sous un coin de ciel bleu Pas se casser le cul Savoir se fendre De quelques baisers tendres Sous un coin de ciel bleu
Bubbles In My Beer Composer(s): Tommy Duncan; Cindy Walker; Bob Wills Originally performed by: Bob Wills & His Texas Playboys Covered by various other artists
Tonight in a bar alone I'm sitting Apart from the laughter and the cheers While scenes from the past, rise before me Just watchin' the bubbles in my beer
A vision of someone who loved me Brings a lone silent tear to my eye Oh! I know that my life's been a failure Just watchin' the bubbles in my beer
I'm seeing a road that I've traveled A road paved with hearthaches and tears And I'm seeing the past that I've wasted While watchin' the bubbles in my beer
As I think of the heart that I've broken And of the golden chances that have passed me by And the dreams that I made, now are empty As empty as the bubbles in my beer
Bubbles Composer(s): Bob Merrill Performer(s): Frankie Laine
Bubbles, booble-ee-oo-do, bubbles booble-ee-oo-do Why are my love affairs just bubbles Whenever I fall, if I give her a call, theres a busy line With my kind of luck I not only get stuck but I lose my dime Theyre only troubles booble-ee-oo-do Troubles booble-ee-oo-do And when I care theyre mostly doubles I get a hug and I know I should stop Then comes her kiss and I float to the top High as the stars in the sky then its pop Tumblein, tumbelin, tumblein, tumblin down I go It was a bubble, booble-ee-oo-do Bubbles, booble-ee-oo-do Bubbles, bubbles, bubbles every booble-ee-oo-be time
I get a hug and I know I should stop Then comes her kiss and I float to the top High as the stars in the sky then its pop Tumblein, tumbelin, tumblein, tumblin down I go It was a bubble, booble-ee-oo-do Bubbles, booble-ee-oo-do Bubbles, bubbles, bubbles every booble-ee-oo-be time
Buachaill Ón Éirne (Traditional) Performer(s): Clannad and various other artists
Buachaill ón Éirne mé is bhréagfainn féin cailín deas óg Ní iarrfainn bó spré léi, tá mé féin saibhir go leor Is liom Corcaigh dá mhéid é, dhá thaobh an ghleanna, is Tír Eoghain Is mura n-athra' mé béasaí, is mé an t-oidhre ar chontae Mhuigheo
Buachailleacht bó, mo leo, nár chleacht mise riamh ach ag imirt is ag ól le hógmhná deasa fá shliabh Má chaill mé mo stór ní móide gur chaill mé mo chiall Is ní mó liom do phóg ná an bhróg atá ar caitheamh le bliain
Rachaidh mé amárach a dhéanamh leanna fán choill gan coite gan bád gan gráinín brach' ar bith liom ach duilliúir na gcraobh mar éide leaba os mo cheann is óró, a sheacht m'anam déag thú, is tú ag féachaint orm anall
Leyenda Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez; Miguel Zenón
Al amanecer algunos ojos ya eran de la oscuridad y huyeron hacia las tiniebas del ayer con un punado de semillas por sembrar con un punado de promesas por crecer y amar
Pero salio el sol y se elevo sobre la tierra siempre mas secando el frio nocturnal dando calor regocijando al mundo con su prodigar irguiendo al viento el poderoso corazon de amar
Y su luz subio saltando las montanas traspasando el mar resgando el mundo con su calida verdad su calida razon esparciendo la claridad como una estacion
Era bello el sol que se elevaba sobre el mundo siempre mas con su destierro de nevadas su cancion su semillero en jubiloso despertar erguido al viento el poderoso corazon de amar
Y su luz llego al reino oscuro a las torres del ayer y la cimiente arrebatada de su amor sintiose renacer al contacto de su calor y de su quehacer
Luego al final a la hora en que se suponia atardecer sintieron que la luz quedo en su respirar como una sangre de la atmosfera un poder un pacto eterno con la claridad solar