Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Tanta Saudade Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque and multiple other artists
Era tanta saudade É, pra matar Eu fiquei até doente Eu fiquei até doente, menina
Se eu não mato a saudade É, deixa estar Saudade mata a gente Saudade mata a gente, menina
Quis saber o que é o desejo De onde ele vem Fui até o centro da terra E é mais além Procurei uma saída O amor não tem Estava ficando louco Louco, louco de querer bem
Quis chegar até o limite De uma paixão Baldear o oceano Com a minha mão Encontrar o sal da vida E a solidão Esgotar o apetite Todo o apetite do coração
Mas voltou a saudade É, pra ficar Ai, eu encarei de frente Ai, eu encarei de frente, menina Se eu ficar na saudade É, deixa estar Saudade engole a gente Saudade engole a gente, menina
Ai, amor, miragem minha, minha linha do horizonte, é monte atrás de monte, é monte, a fonte nunca mais que seca Ai, saudade, inda sou moço, aquele poço não tem fundo, é um mundo e dentro um mundo e dentro um mundo e dentro é um mundo que me leva
Me estremeció la mujer que empinaba a sus hijos Hacia la estrella de aquella otra madre mayor Y como los recogía del polvo teñidos Para enterrarlos debajo de su corazón
Me estremeció la mujer del poeta, el caudillo Siempre a la sombra y llenando un espacio vital Me estremeció la mujer que incendiaba los trillos De la melena invencible de aquel alemán
Me estremeció la muchacha Hija de aquel feroz continente Que se marchó de su casa Para otra de toda la gente
Me han estremecido un montón de mujeres Mujeres de fuego, mujeres de nieve
Pero lo que me ha estremecido Hasta perder casi el sentido Lo que a mi más me ha estremecido Son tus ojitos, mi hija, son tus ojitos divinos
Me estremeció la mujer que parió once hijos En el tiempo de la harina y un kilo de pan Y los miró endurecerse mascando carijos Me estremeció porque era mi abuela además
Me estremecieron mujeres Que la historia anotó entre laureles Y otras desconocidas, gigantes Que no hay libro que las aguante
Me han estremecido un montón de mujeres Mujeres de fuego, mujeres de nieve
Pero lo que me ha estremecido Hasta perder casi el sentido Lo que a mi más me ha estremecido Son tus ojitos, mi hija, son tus ojitos divinos
Tant Qu'il Y Aura Des Jours Composer(s): Michel Rivgauche - Marguerite Monnot Performer(s): Edith Piaf
Tant qu'il y aura des jours On se dira "je t'aime" Et les serments d'amour Seront toujours les mêmes Car, pour parler d'amour Il n'a pas d' problème On redira toujours "Oh mon amour, je t'aime"
Et depuis que la terre est la terre Il n'y a rien à faire, rien à faire... C'est ainsi, c'est la vie Mais tant mieux pour les amoureux
Tant qu'il ya aura des jours On se dira "je t'aime" Et les serments d'amour Seront toujours les mêmes Car, pour parler d'amour Il n'y a pas d' problème On redira toujours "Oh mon amour, je t'aime
... Car, pour parler d'amour Il n'y a pas d' problème On redira toujours "Oh mon amour, je t'aime"
Yo tuve mujeres de todos los colores De todas edades, de todos amores Con alguna de ellas aprendi a vivir Con otras, en cambio, me canse de fingir Conoci mujeres sensacionales Refinadas, bastas, profundas, banales Casadas, infieles, solteras en paz Conoci de todo... todo y mucho mas
Mujeres centradas, desequilibradas Putas reprimidas, damas liberadas Y ninguna de ellas me hizo tan feliz como tu me haces Yo busque en todas las mujeres la felicidad Y no la encontre ni por casualidad El principio bien. el final, fatal Tu eres la luz, la belleza y la realidad Eres la firmeza, eres la verdad Contigo mi vida acaba de empezar
Yo tuve mujeres de todos los colores De todas edades, de todos amores Con alguna de ellas aprendi a vivir Con otras, en cambio, me canse de fingir Conoci mujeres sensacionales Refinadas, bastas, profundas, banales Casadas infieles, solteras en paz Conoci de todo... todo y mucho mas
Mujeres centradas, desequilibradas Putas reprimidas, damas liberadas Y ninguna de ellas me hizo tan feliz como tu me haces Yo busque en todas las mujeres la felicidad Y no la encontre ni por casualidad El principio bien. el final, fatal Tu eres la luz, la belleza y la realidad Eres la firmeza, eres la verdad Contigo mi vida acaba de empezar
Mujeres centradas, desequilibradas Putas reprimidas, damas liberadas Y ninguna de ellas me hizo tan feliz como tu me haces Yo busque en todas las mujeres la felicidad Y no la encontre ni por casualidad El principio bien. el final muy mal, mal, mal
God, Country And My Baby Composer(s): John Dolan; Chico Holiday Performer(s): Johnny Burnette
They say we sail tonight And we may have to fight I want with all my might to stay
But I'll go for God, country, and my baby You know I have to go And, dear, I'll miss you so
For God, country, and my baby Please write me every day, every day that I'm away And though I'll be alone across the Rhine I'll dream about you, dear, and know you're mine
And if I ever need you, I'll close my eyes and see you Your lips, your kiss, I'll need them so
I'll go for God, country, and my baby Sure, as these teardrops burn, I promise to return And when I'm home, I'll cling to the arms of my baby
And when I'm home, I'll stay in the arms of my baby
This Is My Song Composer(s): Charlie Chaplin First performance by: Eric James Orch. - 1967 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1967 - C'est Ma Chanson (Lucky Blondo) 1967 - Cara Felicità (Petula Clark) 1967 - Min Sang Til Dig (Gitte Hænning) 1968 - Moja Pjesma (Tereza Kesovija)
Why is my heart so light? Why are the stars so bright? Why is the sky so blue Since the hour I met you?
Flowers are smiling bright Smiling for our delight Smiling so tenderly For all the world, you and me
I know why the world is smiling Smiling so tenderly It hears the same old story Through all eternity
Love, this is my song Here is a song, a serenade to you The world cannot be wrong If in this world there is you
I care not what the world may say Without your love there is no day So, love, this is my song Here is a song, a serenade to you
I care not what the world may say Without your love there is no day So, love, this is my song Here is a song, a serenade to you
Mujer Sin Ley Composer(s): Miguel Mateos; Jorge Canzutti Performer(s): Miguel Mateos
Estoy con vos, te veo venir el viento encontra no para tu onda hacia mí me siento bien porque te puedo sentir un chico en la ventana nos oye rugir
Hey! Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley
Una mañana para no descansar el colectivo te llama cuidado al viajar te necesito mi querido amor como un disparo que resuelve mis males pasados, oh! no
Hey! Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley
Toda la vida no la puedo pasar esperando en el arco atajar un penal siento tu amor quemándome cuando me veas en llamas apágame, oh! no
Hey! Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley
Todo puede ser, o si puede ser tengo una mujer sin ley
God Save The Queen Composer(s): Paul Cook; Steve Jones; Glen Matlock; Johnny Rotten Performer(s): The Sex Pistols
God save the queen Her fascist regime It made you a moron A potential H bomb
God save the queen She ain't no human being There is no future In England's dreaming
Don't be told what you want Don't be told what you need There's no future No future no future for you
God save the queen We mean it man We love our queen God saves
God save the queen 'cos tourists are money And our figurehead Is not what she seems Oh God save history God save your mad parade Oh lord God have mercy All crimes are paid
When there's no future How can there be sin We're the flowers In the dustbin We're the poison In your human machine We're the future Your future
God save the queen We mean it man We love our queen God saves There is no future in England's dreaming
God save the queen We mean it man There is no future In England's dreaming
No future for you No future for me No future no future for you
Cara Felicità ((Adapted from: This Is My Song (Eric James Orch.) - 1967)) Composer(s): Charlie Chaplin - Ciro Bertini Performer(s): Petula Clark - 1967
Versions In Other Languages: 1967 - C'est Ma Chanson (Lucky Blondo) 1967 - Min Sang Til Dig (Gitte Hænning) 1968 - Moja Pjesma (Tereza Kesovija)
Ho il cielo nel mio cuor le stelle son con me e tu lo sai perchè amo te, amo te
Io canto al chiar di luna dal dì che ti incontrai la vita mia, lo sai non conosce che te
Negli occhi tuoi m'incanto sei la felicità quella che nel mio canto una speranza avrà
Cara felicità la mia canzone d´amor sei tu ma tu, felicità sei solo un sogno e nulla più
Non so cosa farei per te se tu sapessi amare come me Per te, felicità la mia canzone d´amor per sempre vivrà
Non so cosa farei per te se tu sapessi amare come me Per te, felicità la mia canzone d´amor per sempre vivrà!
Mujer Contra Mujer Composer(s): José María Cano Performer(s): Ana Torroja & Miguel Bosé and various other artists
Nada tienen de especial dos mujeres que se dan la mano el matiz viene después cuando lo hacen por debajo del mantel
Luego a solas sin nada que perder tras las manos va el resto de la piel un amor por ocultar y aunque en cueros no hay donde esconderlo lo disfrazan de amistad cuando sale a pasear por la ciudad
Una opina que aquello no está bien la otra opina que qué se le va a hacer y lo que opinen los demás está demás
Quien detiene palomas al vuelo volando a ras del suelo mujer contra mujer
No estoy yo por la labor de tirarles la primera piedra si equivoco la ocasión y las hallo labio a labio en el salón ni siquiera me atrevería a toser si no gusto ya sé lo que hay que hacer que con mis piedras hacen ellas su pared
Quien detiene palomas al vuelo volando a ras de suelo mujer contra mujer
Una opina que aquello no está bien la otra opina que qué se le va a hacer y lo que opinen los demás está demás
Quien detiene palomas al vuelo volando al ras del suelo mujer contra mujer
God save great George our King Long live our noble King God Save the King! Send him victorious Happy and glorius Long to reign over us God Save the King
O Lord, our God, arise Scatter his enemies And make them fall Confound their politics Frustrate their knavish tricks! On him our hearts are fix't O save us all
O grant him long to see Friendship and unity Always increase May he his septre sway All loyal souls obey Join heart and voice, huzzah! God save the King!
Les calendriers se font vieux et le monde meurt sous nos yeux Chaque jour plus haut, dans le ciel on bâtit des tours de Babel Moi qui reste en bas je comprends pourquoi pour tromper l'ennui, on se réfugie dans la nostalgie
Tant qu'il y aura des oiseaux pour faire chanter les arbres Tant qu'il y aura des ruisseaux d'eau claire et des cascades Tant qu'il y aura un printemps qui met dans nos curs un peu de bleu, un peu de vert... il fera bon vivre sur Terre
Apprenti-sorciers, croyez-vous que le monde entier soit à vous Soyez généreux, laissez-en un peu pour tous les enfants qui deviendront grands s'ils en ont le temps
Tant qu'il y aura des couleurs pour faire chanter l'automne Tant qu'il y aura des champs de blé mûr que l'on moissonne Tant qu'il y aura de l'amour qui met dans nos curs un peu de bleu, un peu de vert... de l'amour qui met dans nos curs un peu de bleu, un peu de vert... il fera bon vivre sur Terre
Mujer Composer(s): Agustín Lara Performer(s): Javier Solís
Mujer, mujer divina tienes el veneno que fascina en tu mirar
Mujer, alabastrina eres vibración de sonatina pasional Tienes el perfume de un naranjo en flor el altivo porte de una majestad
Sabes de los filtros que hay en el amor tienes el hechizo de la liviandad
La divina magia de un atardecer y la maravilla de la inspiración Tienes en el ritmo de tu ser todo el palpitar de una canción eres la razón de mi existir, mujer
La divina magia de un atardecer y la maravilla de la inspiración Tienes en el ritmo de tu ser todo el palpitar de una canción eres la razón de mi existir, mujer
I saw him walking by an old burnt down church Near the cross roads of Bethlehem He stoped and stared As if he knew What had happened there Like bright light from the stars above He disappeared into the air And I couldn't help but tell my friends That god is here
'Cause god reigns God reigns God reigns God reigns God reigns
Tant Qu'il Y A Des Pyrénées Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Maxime le Forestier
Frapper le gros Mussolini Même avec un macaroni Le Romain qui jouait à ça Se voyait privé de pizza Après le Frente Popular L'hidalgo non capitulard Qui s'avisait de dire "niet" Mourait au son des castagnettes
J'ai conspué Franco la fleur à la guitare Durant pas mal d'années Durant pas mal d'années Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail Y avait les Pyrénées! Y avait les Pyrénées!
Qui crachait sur la croix gammée Dans une mine était sommé De descendre extraire du sel Pour assaisonner les Bretzels Avant que son jour ne décline Qui s'élevait contre Staline Filait manu militari Aux sports d'hiver en Sibérie
J'ai conspué Franco la fleur à la guitare Durant pas mal d'années Durant pas mal d'années Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail Y avait les Pyrénées! Y avait les Pyrénées!
Aux quatre coins du monde encore Qui se lève et crie: "Pas d'accord!" En un tournemain se fait couper le sifflet, tordre le cou Dans mon village, on peut à l'heure Qu'il est, sans risque de malheur Brandir son drapeau quel qu'il soit Mais jusqu'à quand? Chi Io sà?
J'ai conspué Franco la fleur à la guitare Durant pas mal d'années Durant pas mal d'années Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail Y avait les Pyrénées! Y avait les Pyrénées!
S'engager par le mot, trois couplets un refrain Par le biais du micro Par le biais du micro Ça s'fait sur une jambe et ça n'engage à rien Et peut rapporter gros Et peut rapporter gros
Muito Amor Composer(s): São Beto Performer(s): Raimundo Fagner
Amor febril, amor viril Amor adolescente Amor impuro é de luxo, amor ardente Amor correspondido, amor fingido ou verdadeiro Amor intermitente, amor doente Amor primeiro
Amor sem pretensão, amor paixão Que chega de repente Que mata e se destroi Que arrasa, que corroi Que acaba simplesmente Amor que se entrega, amor que cega Amor que embriaga Que vem feito um tufão E abrindo o coração Se espalha feito praga
Amor desesperado Amor rasgado, amor proibido Amor desilusão, amor em vão O amor não faz sentido Amor interesseiro, amor traiçoeiro Amor que não se vende Amor que não tem fim Só quem amou assim me compreende
God Only Knows Composer(s): Tony Asher; Brian Wilson Performer(s): The Beach Boys; and various other artists
I may not always love you But long as there are stars above you You never need to doubt it I'll make you so sure about it
God only knows what I'd be without you
If you should ever leave me Though life would still go on believe me The world would show nothing to me So what good would living do me
God only knows what I'd be without you (2x)
If you should ever leave me Well life would still go on believe me The world could show nothing to me So what good would living do me
God only knows what I'd be without you (2x) God only knows God only knows what I'd be without you (2x) God only knows God only knows what I'd be without you (2x) God only knows God only knows what I'd be without you (2x) God only knows God only knows what I'd be without you (2x) God only knows God only knows what I'd be without you (2x) God only knows God only knows what I'd be without you
Tant Que L'on S'aimera Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Tant que l'on s'aimera Le ciel portera nos joies Tant que nous sourirons Et que nous serons Tous deux enchaînés Aux mêmes chaînes Viens donne-moi la main Viens ne pensons plus à rien Et nous aurons vingt ans Ô, mon amour tant Que l'on s'aimera
Par ton pouvoir Tu peux ruiner ma vie Embellir ma vie Tour à tour D'un seul regard Tu fais crier ma vie Et mon amour Qui brûlera
Tant que l'on s'aimera Tant que nous survivront nos joies Et nous aurons vingt ans Ô, mon amour tant Que l'on s'aimera
Muffin Man Composer(s): Frank Zappa Performer(s): Frank Zappa
The Muffin Man is seated at the table In the laboratory of the Utility Muffin Research Kitchen ... Reaching for an oversized chrome spoon He gathers an intimate quantity of dried muffin remnants And, brushing his scapular aside, Proceeds to dump these inside of his shirt ... He turns to us and speaks "Some people like cupcakes better I, for one care less for them!" Arrogantly twisting the sterile canvas snoot of a fully charged icing-anointment utensil He poots forth a quarter-ounce green rosetta Near ... (Let's try that again ...) He poots forth a quarter-ounce green rosetta Near the summit of a dense-but-radiant muffin of his own design Later he says "Some people ... some people like cupcakes exclusively While I myself say there is naught, nor ought there be Nothing so exalted on the face of God's grey earth As that Prince of Foods ... The Muffin!"
Girl, you thought he was a man But he was a muffin He hung around till you found That he didn't know nuthin'
Girl, you thought he was a man But he only was a-puffin' No cries is heard in the night As a result of him stuffin'
Girl, you thought he was a man But he was a muffin No cries is heard in the night As a result of him stuffin'