Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Florencia 1420, el sesenta y dos mi padre joven poeta se hizo constructor creció el ciruelo y el perro pero nuestra casa no la lluvia golpeaba fuerte en mi rincón
Así fue que le buen poeta se hizo fundador de club de once camisetas un Domingo al sol volando bajo los tres palos el hombre se la jugó quedaron gritos atrapados en mi corazón
Luna, tantas lunas en el patio ya no queda ni una flor Luna tu locura le robó la primavera a mi canción Luna, tantas lunas desde el día en que mi puerta se cerró Luna blanca luna farolera no te guardo ni un rencor
Florencia 1420, yo era el mayor mi madre tejía un sueño para el menor en la jaula los canarios afuera un pañal al sol Otoño en el calendario del comedor
Recuerdo a Gardel cantando a media voz el día que nuestro futuro se dividió mi madre con mis hermanos en un tren a Concepción en casa quedaba el perro el poeta y yo
Mulher Rendeira Composer(s): Alfredo Ricardo do Nascimento Performer(s): Demônios da Garoa and various other artists
Olé, Mulher Rendeira Olé mulhé rendá Tu me ensina a fazer renda eu te ensino a namorá Olé, Mulher Rendeira Olé mulhé rendá Tu me ensina a fazer renda Eu te ensino a namorá
Olé, Mulher Rendeira Olé mulhé rendá Saudade levo comigo Soluço vai no emborná
Olé, Mulher Rendeira Olé mulhé rendá Se você tá me querendo Vamo pra Igreja, vamo casá
Olé, Mulher Rendeira Olé mulhé rendá E depois de nóis casado Vou pra roça, vou prantá
Olé, Mulher Rendeira Olé mulhé rendá Tu me ensina a fazer renda Eu te ensino a namorá
Het Laatste Rondje ((aka Zeg Me Wie (Willy Sommers) - 2000)) ((Adapted from: C'est Ma Vie (Salvatore Adamo) - 1975)) Composer(s): Salvatore Adamo - André Hazes Performer(s): André Hazes - 1981
De kastelein schenkt nog wat in en kijkt dan op zn klok het is de hoogste tijd iedereen drinkt snel zn glas leeg de laatste wordt getapt n juke-box die plots zweeg t Is de hoogste tijd wordt er geroepen uit de hoek de bonnen liggen klaar ach mag ik vanavond poffen vraagt n mannenstem betaal jij morgen maar Het is tijd, de hoogste tijd u wordt bedankt voor weer n avond gezelligheid dag mevrouw en dag meneer u komt hier toch weer Er wordt aan de bel getrokken de laatste is van mij dan gaan we snel naar huis wie denkt er aan mij ik heb toch ook n huis Aan de tafel in de hoek daar zit n man alleen en staart voor zich uit straks wordt hij weer snel vergeten hij denkt waar kan ik heen ik heb geen rooie duit Het is tijd, de hoogte tijd u wordt bedankt voor weer n avond gezelligheid dag mevrouw en dag meneer u komt hier toch weer De kelner roept kom op nou mensen t is de hoogste tijd ook ik heb n gezin want zij weet hoe laat we sluiten kom ik thuis te laat mag ik er niet meer in Nog n mop en even lachen, dan is het voorbij de zaak die is nu leeg lege flessen en wat pindas liggen op de grond de juke-box die plots zweeg Het is tijd, de hoogste tijd u wordt bedankt voor weer n avond gezelligheid dag mevrouw en dag meneer u komt hier toch weer
Mule Train Composer(s): Johnny Lange; Hy Heath; Fred Glickman Performer(s): Frankie Laine and various other artists
(Hyah, hyah)
Mule train!! (Hyah, hyah) Mule train!! Clippety cloppin' over hill and plain Seems as how they never stop, clippety clop, clippety clop Clippety, clippety, clippety, clippety, clippety cloppin' along
There's a plug o'chaw tobacky for a rancher in Corona A ghee-tar for a cowboy 'way out in Arizona A dress of calico for a pretty Navajo Get along, mule! , get along
Mule train!! (Hyah, hyah) Mule train!! Clippety cloppin' o'er the mountain chain Soon they're gonna reach the top, clippety clop, clippety clop Clippety, clippety, clippety, clippety, clippety cloppin' along
There's some cotton thread and needles for the folks in way-out-yonder A shovel for a miner who left his home to wander Some rheumatism pills for the settlers in the hills Get along, mule!! , get along
Mule train!! (Hyah, hyah) Mule train!! Clippety cloppin' through the wind and rain They'll keep goin' till they drop, clippety clop, clippety clop Clippety, clippety, clippety, clippety, clippety cloppin' along
There's a letter full of sadness trimmed with black around the border A pair of boots for someone who had them made to order A bible in the pack for the Reverend Mr. Black Get along, mule! , get along
God's Record Book Of Life Composer(s): Benny Martin; Don Reno; Red Smiley Performer(s): Reno & Smiley
On the radio we hear preachers everyday Telling us the wrong way from the right They tell us everything we say and everything we do Is recorded in God's Record Book of Life
Chorus:
When God checks His Record Book of Life then He will see All the wrong that you have done from right There'll be a black mark for each sin and a gold one for each deed When God checks His Record Book of Life
The Bible says we all must stand before the great white throne As the pages of His book are opened wide And if we do our work on earth, we'll hear Him say "Well done" When God checks His Record Book of Life
God's Footballer Composer(s): Billy Bragg Performer(s): Billy Bragg
Gods footballer hears the voices of angels Above the choir at molineux Gods footballer stands on the doorstep And brings the good news of the kingdom to come While the crowd sings rock of ages The goals bring weekly wages Yet the glory of the sports pages Is but the worship of false idols and tempts him not
Gods footballer turns on a sixpence And brings the great crowd to their feet in praise of him Gods footballer quotes from the gospels While knocking on doors in black country back streets He scores goals on a saturday And saves souls on a sunday For the lord says these are the last days Prepare thyself for the judgement yet to come
His career will be over soon And the rituals of a saturday afternoon Bid him a reluctant farewell For he knows beyond the sport lies the spiritual
Tanta Saudade Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque and multiple other artists
Era tanta saudade É, pra matar Eu fiquei até doente Eu fiquei até doente, menina
Se eu não mato a saudade É, deixa estar Saudade mata a gente Saudade mata a gente, menina
Quis saber o que é o desejo De onde ele vem Fui até o centro da terra E é mais além Procurei uma saída O amor não tem Estava ficando louco Louco, louco de querer bem
Quis chegar até o limite De uma paixão Baldear o oceano Com a minha mão Encontrar o sal da vida E a solidão Esgotar o apetite Todo o apetite do coração
Mas voltou a saudade É, pra ficar Ai, eu encarei de frente Ai, eu encarei de frente, menina Se eu ficar na saudade É, deixa estar Saudade engole a gente Saudade engole a gente, menina
Ai, amor, miragem minha, minha linha do horizonte, é monte atrás de monte, é monte, a fonte nunca mais que seca Ai, saudade, inda sou moço, aquele poço não tem fundo, é um mundo e dentro um mundo e dentro um mundo e dentro é um mundo que me leva
Me estremeció la mujer que empinaba a sus hijos Hacia la estrella de aquella otra madre mayor Y como los recogía del polvo teñidos Para enterrarlos debajo de su corazón
Me estremeció la mujer del poeta, el caudillo Siempre a la sombra y llenando un espacio vital Me estremeció la mujer que incendiaba los trillos De la melena invencible de aquel alemán
Me estremeció la muchacha Hija de aquel feroz continente Que se marchó de su casa Para otra de toda la gente
Me han estremecido un montón de mujeres Mujeres de fuego, mujeres de nieve
Pero lo que me ha estremecido Hasta perder casi el sentido Lo que a mi más me ha estremecido Son tus ojitos, mi hija, son tus ojitos divinos
Me estremeció la mujer que parió once hijos En el tiempo de la harina y un kilo de pan Y los miró endurecerse mascando carijos Me estremeció porque era mi abuela además
Me estremecieron mujeres Que la historia anotó entre laureles Y otras desconocidas, gigantes Que no hay libro que las aguante
Me han estremecido un montón de mujeres Mujeres de fuego, mujeres de nieve
Pero lo que me ha estremecido Hasta perder casi el sentido Lo que a mi más me ha estremecido Son tus ojitos, mi hija, son tus ojitos divinos
Tant Qu'il Y Aura Des Jours Composer(s): Michel Rivgauche - Marguerite Monnot Performer(s): Edith Piaf
Tant qu'il y aura des jours On se dira "je t'aime" Et les serments d'amour Seront toujours les mêmes Car, pour parler d'amour Il n'a pas d' problème On redira toujours "Oh mon amour, je t'aime"
Et depuis que la terre est la terre Il n'y a rien à faire, rien à faire... C'est ainsi, c'est la vie Mais tant mieux pour les amoureux
Tant qu'il ya aura des jours On se dira "je t'aime" Et les serments d'amour Seront toujours les mêmes Car, pour parler d'amour Il n'y a pas d' problème On redira toujours "Oh mon amour, je t'aime
... Car, pour parler d'amour Il n'y a pas d' problème On redira toujours "Oh mon amour, je t'aime"
Yo tuve mujeres de todos los colores De todas edades, de todos amores Con alguna de ellas aprendi a vivir Con otras, en cambio, me canse de fingir Conoci mujeres sensacionales Refinadas, bastas, profundas, banales Casadas, infieles, solteras en paz Conoci de todo... todo y mucho mas
Mujeres centradas, desequilibradas Putas reprimidas, damas liberadas Y ninguna de ellas me hizo tan feliz como tu me haces Yo busque en todas las mujeres la felicidad Y no la encontre ni por casualidad El principio bien. el final, fatal Tu eres la luz, la belleza y la realidad Eres la firmeza, eres la verdad Contigo mi vida acaba de empezar
Yo tuve mujeres de todos los colores De todas edades, de todos amores Con alguna de ellas aprendi a vivir Con otras, en cambio, me canse de fingir Conoci mujeres sensacionales Refinadas, bastas, profundas, banales Casadas infieles, solteras en paz Conoci de todo... todo y mucho mas
Mujeres centradas, desequilibradas Putas reprimidas, damas liberadas Y ninguna de ellas me hizo tan feliz como tu me haces Yo busque en todas las mujeres la felicidad Y no la encontre ni por casualidad El principio bien. el final, fatal Tu eres la luz, la belleza y la realidad Eres la firmeza, eres la verdad Contigo mi vida acaba de empezar
Mujeres centradas, desequilibradas Putas reprimidas, damas liberadas Y ninguna de ellas me hizo tan feliz como tu me haces Yo busque en todas las mujeres la felicidad Y no la encontre ni por casualidad El principio bien. el final muy mal, mal, mal
God, Country And My Baby Composer(s): John Dolan; Chico Holiday Performer(s): Johnny Burnette
They say we sail tonight And we may have to fight I want with all my might to stay
But I'll go for God, country, and my baby You know I have to go And, dear, I'll miss you so
For God, country, and my baby Please write me every day, every day that I'm away And though I'll be alone across the Rhine I'll dream about you, dear, and know you're mine
And if I ever need you, I'll close my eyes and see you Your lips, your kiss, I'll need them so
I'll go for God, country, and my baby Sure, as these teardrops burn, I promise to return And when I'm home, I'll cling to the arms of my baby
And when I'm home, I'll stay in the arms of my baby
This Is My Song Composer(s): Charlie Chaplin First performance by: Eric James Orch. - 1967 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1967 - C'est Ma Chanson (Lucky Blondo) 1967 - Cara Felicità (Petula Clark) 1967 - Min Sang Til Dig (Gitte Hænning) 1968 - Moja Pjesma (Tereza Kesovija)
Why is my heart so light? Why are the stars so bright? Why is the sky so blue Since the hour I met you?
Flowers are smiling bright Smiling for our delight Smiling so tenderly For all the world, you and me
I know why the world is smiling Smiling so tenderly It hears the same old story Through all eternity
Love, this is my song Here is a song, a serenade to you The world cannot be wrong If in this world there is you
I care not what the world may say Without your love there is no day So, love, this is my song Here is a song, a serenade to you
I care not what the world may say Without your love there is no day So, love, this is my song Here is a song, a serenade to you
Mujer Sin Ley Composer(s): Miguel Mateos; Jorge Canzutti Performer(s): Miguel Mateos
Estoy con vos, te veo venir el viento encontra no para tu onda hacia mí me siento bien porque te puedo sentir un chico en la ventana nos oye rugir
Hey! Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley
Una mañana para no descansar el colectivo te llama cuidado al viajar te necesito mi querido amor como un disparo que resuelve mis males pasados, oh! no
Hey! Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley
Toda la vida no la puedo pasar esperando en el arco atajar un penal siento tu amor quemándome cuando me veas en llamas apágame, oh! no
Hey! Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley Todo puede ser, algo me dice tengo una mujer sin ley
Todo puede ser, o si puede ser tengo una mujer sin ley
God Save The Queen Composer(s): Paul Cook; Steve Jones; Glen Matlock; Johnny Rotten Performer(s): The Sex Pistols
God save the queen Her fascist regime It made you a moron A potential H bomb
God save the queen She ain't no human being There is no future In England's dreaming
Don't be told what you want Don't be told what you need There's no future No future no future for you
God save the queen We mean it man We love our queen God saves
God save the queen 'cos tourists are money And our figurehead Is not what she seems Oh God save history God save your mad parade Oh lord God have mercy All crimes are paid
When there's no future How can there be sin We're the flowers In the dustbin We're the poison In your human machine We're the future Your future
God save the queen We mean it man We love our queen God saves There is no future in England's dreaming
God save the queen We mean it man There is no future In England's dreaming
No future for you No future for me No future no future for you
Cara Felicità ((Adapted from: This Is My Song (Eric James Orch.) - 1967)) Composer(s): Charlie Chaplin - Ciro Bertini Performer(s): Petula Clark - 1967
Versions In Other Languages: 1967 - C'est Ma Chanson (Lucky Blondo) 1967 - Min Sang Til Dig (Gitte Hænning) 1968 - Moja Pjesma (Tereza Kesovija)
Ho il cielo nel mio cuor le stelle son con me e tu lo sai perchè amo te, amo te
Io canto al chiar di luna dal dì che ti incontrai la vita mia, lo sai non conosce che te
Negli occhi tuoi m'incanto sei la felicità quella che nel mio canto una speranza avrà
Cara felicità la mia canzone d´amor sei tu ma tu, felicità sei solo un sogno e nulla più
Non so cosa farei per te se tu sapessi amare come me Per te, felicità la mia canzone d´amor per sempre vivrà
Non so cosa farei per te se tu sapessi amare come me Per te, felicità la mia canzone d´amor per sempre vivrà!
Mujer Contra Mujer Composer(s): José María Cano Performer(s): Ana Torroja & Miguel Bosé and various other artists
Nada tienen de especial dos mujeres que se dan la mano el matiz viene después cuando lo hacen por debajo del mantel
Luego a solas sin nada que perder tras las manos va el resto de la piel un amor por ocultar y aunque en cueros no hay donde esconderlo lo disfrazan de amistad cuando sale a pasear por la ciudad
Una opina que aquello no está bien la otra opina que qué se le va a hacer y lo que opinen los demás está demás
Quien detiene palomas al vuelo volando a ras del suelo mujer contra mujer
No estoy yo por la labor de tirarles la primera piedra si equivoco la ocasión y las hallo labio a labio en el salón ni siquiera me atrevería a toser si no gusto ya sé lo que hay que hacer que con mis piedras hacen ellas su pared
Quien detiene palomas al vuelo volando a ras de suelo mujer contra mujer
Una opina que aquello no está bien la otra opina que qué se le va a hacer y lo que opinen los demás está demás
Quien detiene palomas al vuelo volando al ras del suelo mujer contra mujer