Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 20-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ti Lasci Andare
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ti Lasci Andare
    ((Adapted from: Tu T'laisses Aller (Charles Aznavour) - 1960))
    Composer(s): Charles Aznavour - Giorgio Calabrese
    Performer(s): Charles Aznavour - 1970

    Versions In Other Languages:
    1962 - Mijn Ideaal (Corry Brokken)
    1965 - You've Let Yourself Go (Charles Aznavour)
    1982 - Du Lässt Dich Geh'n (Charles Aznavour)
    2004 - Je Laat Je Gaan (Koen Crucke)



    E tu sei buffa piu' che mai
    Con questa tua severita'
    Vuoi che stia zitto e invece no
    E' l'alcol che mi fa parlar
    Mi da il coraggio che non ho
    Di confessar la verita'
    Che sono stufo sia di te
    Che della tua malignita'
    E del tuo corpo che non sa
    Tentarmi nell'intimita'

    Ne ho gia' abbastanza ti diro'
    Di quel carattere che hai
    Esasperato finiro'
    Perche' tu esageri lo sai
    Si, si che lo sai e come no
    A volte ti strangolereri
    Dio, cinque anni adesso tu
    Ti lasci andare sempre piu'

    Ah, che spettacolo che sei
    Con quelle calze sempre giu'
    Mezza truccata e mezza no
    Coi bigodini ancora su
    Io mi domando come puo'
    Un uomo aver amato te
    Io l'ho potuto ed oltre a cio'
    La vita ho dedicato a te
    Sembri tua madre che non ha
    Nessuna femminilita'

    Quando c'e' gente salti su
    Mi contraddici, parli tu
    Con il veleno che c'e' in te
    Distruggeresti non so che
    Bella fortuna che trovai
    Il giorno che io ti incontrai
    Se tu tacessi ma ora tu
    Ti lasci andare sempre piu'

    Sei un tiranno che non ha nessuna sensibilita'
    Pero' malgrado cio' che so tu sei mia moglie
    Ed e' percio' che basta poco per tentare
    Adesso di ricominciare
    Per dimagrire un po' di sport
    Resta allo specchio un po' di piu' e poi
    Sorridi e finira' l'aria di gelo intorno a te

    Invece che tu mi detesti e fuggi come dalla peste
    Prova a tornare quella
    Che un giorno tanto tempo fa venne cantando incontro a me
    E come tanto tempo fa, ti terro' stretta finche' tu
    Ti lasci andare sempre piu'



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cuddle Up A Little Closer, Lovey Mine

    Cuddle Up A Little Closer, Lovey Mine
    Composer(s): Otto A. Harbach; Karl Hoschna
    First release by: Ada Jones & Billy Murray - 1908
    Covered by multiple other artists



    On the summer shore, where the breakers roar
    Lovers sat on the glist'ning sand
    And they talked of love while the moon above
    And the stars seemed to understand
    Then she grew more cold, and he grew more bold
    Till she tho't that they had better go
    But altho' he heard, he not even stirred
    Only murmured in tones soft and low

    Cuddle up a little closer, lovey mine
    Cuddle up and be my little clinging vine
    Like to feel your cheek so rosy
    Like to make you comfy, cozy
    'Cause I love from head to toesie, lovey mine

    Then she deigned to rest on his manly chest
    Her dear head with its flowing curls
    And she said, "I'd stay on this lap for aye
    How I envy the Capland girls!"
    For Miss Esquimaux, 'mid the ice and snow
    Has no steam-heat when he comes to call
    Not a single glim, so it's up to him
    To whisper in summer or fall

    Cuddle up a little closer, lovey mine
    Cuddle up and be my little clinging vine
    Like to feel your cheek so rosy
    Like to make you comfy, cozy
    'Cause I love from head to toesie, lovey mine



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je Me Sens Vivre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Me Sens Vivre
    Italian Title: Un Uomo Vivo
    Composer(s): Gino Paoli; Jacques Plante
    Performer(s): Dalida



    Je ne savais pas pourquoi je vivais
    Je ne savais pas à quoi je servais
    Maintenant, maintenant je le sais

    Mes yeux ne sont fait que pour te regarder
    Mes lèvres ne servent qu'à t'offrir mes baisers
    Mon oreille à compter les battements de ton cœur
    Et mes mains à saisir et garder ta chaleur

    Et depuis lors je me sens vivre
    Je me sens vivre parce que je t'aime
    Et depuis lors je me sens vivre
    Je me sens vivre parce que je t'aime
    Parce que je t'aime, parce que je t'aime
    Parce que je t'aime et suis aimée de toi

    Mes yeux ne sont fait que pour voir ton réveil
    Mes lèvres ne servent qu'à bercer ton sommeil
    Mon épaule est formée pour le creux de tes bras
    Et mon corps tout entier pour dormir avec toi

    Et depuis lors je me sens vivre
    Je me sens vivre parce que je t'aime
    Et depuis lors je me sens vivre
    Je me sens vivre parce que je t'aime
    Parce que je t'aime, parce que je t'aime
    Parce que je t'aime et suis aimée de toi




    Reacties (0)
    19-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Tu T'laisses Aller
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tu T'laisses Aller
    Composer(s): Charles Aznavour
    First release by: Charles Aznavour - 1960
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1962 - Mijn Ideaal (Corry Brokken)
    1965 - You've Let Yourself Go (Charles Aznavour)
    1970 - Ti Lasci Andare (Charles Aznavour)
    1982 - Du Lässt Dich Geh'n (Charles Aznavour)
    2004 - Je Laat Je Gaan (Koen Crucke)



    Drôle, ce que t'es drôle à regarder
    T'es là t'attends tu fais la tête
    Et moi j'ai envie de rigoler
    C'est l'alcool qui monte en ma tête
    Tout l'alcool que j'ai pris ce soir
    Afin de puiser le courage
    De t'avouer que j'en ai mare
    De toi et de tes commérages
    De ton corps qui me laisse sage
    Et qui m'enlève tout espoir
    J'en ai assez faut bien que je te le dise
    Tu m'exapères tu me tyrannises
    Je subis ton sale caractère
    Sans oser dire que t'exagères
    Oui t'exagères tu le sais maintemant
    Parfois je voudrais t'étrangler
    Dieu ce que t'as changé en 5 ans
    Tu te laisses aller, tu te laisses aller
    Tu es belle à regarder
    Tes bas tombant sur tes chaussures
    Et ton vieux peignoir mal fermé
    Et tes bigoudis quelle allure
    Je me demande chaque jour
    Comment as-tu fais pour me plaire
    Comment ai-je pu te faire l'amour
    Et t'alliéner ma vie entière
    Comme ça tu ressembles à ta mère
    Car rien pour inspirer l'amour
    Devant mes amis quelle catastrophe
    Tu me contredis, tu m'apostrophes
    Avec ton venin et ta hargne
    Tu ferais battre des montagnes
    Ah j'ai décroché le gros lot
    Le jour où je t'ai rencontré
    Si tu te taisais, ce serait trop beau non!
    Tu te laisses aller, tu te laisses aller
    Tu es une brute et un tyran
    Tu n'as pas de cœur et pas d'âme et pourtant
    Pourtant, je pense bien souvent que
    Malgré tout tu es ma femme
    Si tu voulais faire un effort
    Tout pourrait reprendre sa place
    Pour maigrir, fais un peu de sport
    Arrange toi devant ta glace
    Accroche un sourire à ta face
    Maquille ton cœur et ton corps
    Au lieu de penser que je te déteste
    De me fuir comme la peste
    Essaie de te montrer gentille
    Redeviens la petite fille
    qui m'a donné tant de bonheur
    Et parfois comme par le passé
    J'aimerais que tout contre mon coeur
    Tu te laisses aller, tu te laisser aller



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cuddle Up
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cuddle Up
    Composer(s): Daryl Dragon - Dennis Wilson Performer(s): The Beach Boys; Captain & Tennille



    The night has come
    Cuddle up to me
    Keep warm
    Mmm close to me

    In dreams
    We'll dream
    Making love to wake
    To find
    Mmm we're still one

    Your love
    Your love
    Your love
    Your love for me
    Is so
    Warm and good to me
    Growing every day
    Honey
    Honey
    I'm in love

    Ooooo

    I know a man
    Who's so in love
    Mm mm

    The night
    Has come
    Cuddle up
    To me
    Keep warm
    Mm close to me

    Your love
    Your love
    Your love
    Your love for me
    Is so warm and good to me
    Growing every day
    Honey
    Honey
    I'm in love

    Ooooo oooo oooooooo

    I know a man
    Who's so in love
    Mm mm



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je Me Sens Très ...

    Je Me Sens Très ...
    Performer(s): Charles Aznavour



    Je me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
    Je ne peux pas dire exactement
    Comment je me sens
    Comme un frisson chaque jour
    Qui me parcourt
    Quand je le vois
    Ça me fait froid
    Puis ça me fais chaud du haut en bas
    Et caetera
    Je me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
    Je me sens plutôt attirée
    De son côté
    Ses yeux m'appellent absolument
    Comme un aimant
    Jour et nuit
    Je suis à sa merci
    Je me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
    Je me sens noyée dans un élan
    De sentiments
    Dans ses bras je voudrais me jeter
    Pour pleurer
    Pour l'embrasser le torturer
    Le caresser
    Lui dire combien
    Près de lui je me sens bien

    Je suis agitée, énervée, emportée
    Affolée, excédée, envoûtée
    A bout
    A bout de nerfs à bout de tout
    Ça me donne envie de danser
    De chanter, de crier
    De griffer, de l'embrasser
    C'est fou
    L'amour me met sans dessus de sous

    Je me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
    Je ne peux pas dire exactement
    Comment je me sens
    Comme un frisson chaque jour
    Qui me parcourt
    Quand je le vois
    Ça me fait froid
    Puis ça me fais chaud du haut en bas
    Et caetera
    Je me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
    Je me sens plutôt attirée
    De son côté
    Ses yeux m'appellent absolument
    Comme un aimant
    Jour et nuit
    Je suis à sa merci
    Je me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
    Je me sens noyée dans un élan
    De sentiments
    Dans ses bras je voudrais me jeter
    Pour pleurer
    Pour l'embrasser le torturer
    Le caresser
    Lui dire combien
    Près de lui je me sens bien




    Reacties (0)
    18-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Tu Peux T'en Aller
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tu Peux T'en Aller
    ((Adapted from: Drive My Car (The Beatles) - 1965))
    Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Michel Pagliaro
    Performer(s): Les Chanceliers - 1966



    Reviens, reviens, oui
    Reviens, reviens, oui
    Reviens, reviens, oui
    Reviens, reviens, oui

    Tout le monde dit que je suis fou
    Fou de toi, oui je l'avoue
    Tu ne comprendras jamais
    Que mon amour pour toi est vrai

    Tu peux toujours t'en aller
    Sans me laisser une pensée
    Tu peux toujours t'en aller
    Mais chérie, je t'aime

    Tant pis pour toi si tu parts quand même
    Un jour viendras où tu auras de la peine
    tous les copains en te voyant passer
    Diront c'est elle qu'il a aimé

    Tu peux toujours t'en aller
    Sans me laisser une pensée
    Tu peux toujours t'en aller
    Mais chérie, je t'aime

    Reviens, reviens, oui
    Reviens, reviens, oui
    Reviens, reviens, oui
    Reviens, reviens, oui

    Je n'sais pas si j'vais tenir le coup
    Ton infidélité boulverse ???
    Mes amis disent que tu m'as menti
    Si c'est vrai alors je t'en supplie

    Tu peux toujours t'en aller
    Sans me laisser une pensée
    Tu peux toujours t'en aller
    Mais chérie, je t'aime

    Tout le monde dit que je suis fou
    Fou de toi, oui je l'avoue
    Tu ne comprendras jamais
    Que mon amour pour toi est vrai


    Maintenant tout est fini
    et pour nous il n'y a plus d'avenir

    Tu peux toujours t'en aller
    Sans me laisser une pensée
    Tu peux toujours t'en aller
    Mais chérie, je t'aime

    Reviens, reviens, oui
    Reviens, reviens, oui
    Reviens, reviens, oui
    Reviens, reviens, oui



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cu Cu Ru Cu Cu Paloma
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cu Cu Ru Cu Cu Paloma
    Adapted from: Cucurrucucu Paloma - 1954
    French Title: Coucouroucoucou Paloma - 1968
    Performer(s): Harry Belafonte - 1956



    Softly the night wind singing
    Tells me it's bringing my love to me
    With every breath it's sending
    Love never ending across the sea
    My heart and I are trying
    To keep from crying, but we are lonely
    Fly little bird go winging
    And please lead him home safely to me

    Ayayayay sang
    Ayayayay ate
    Ayayayay sang
    By mortal passion it died

    What good is my tomorrow
    When filled with sorrow just like today
    I need him here to hold me
    Here to enfold me, always to stay
    So little bird please find him
    And then remind him I am so lonely
    Fly little bird, go winging
    And please lead him home safely to me

    Cucurrucucu Paloma
    Cucurrucucu Paloma
    Bring him back to me forever
    Let us always be together

    Cucurrucucu
    Cucurrucucu
    Cucurrucucu
    Let us always be together



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je Me Sens Si Seul
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Me Sens Si Seul ((aka À L'hôtel Des Coeurs Brisés (by Johnny Hallyday) - 1974)) ((Adapted from: Heartbreak Hotel (by Elvis Presley) - 1956)) Composer(s): Elvis Presley - Mae Boren Axton - Thomas Durden Performer(s): Johnny Hallyday - 1984 Titles In Other Languages: 1956 - Vi Rokker Os Ikke (by Preben Uglebjerg & Peter Plejls Orkester) 1984 - Heimwee Hotel (by Will Tura) 2007 - Rode Ogen (by Amaryllis Temmerman)



    Ouais
    Depuis qu'ma môme est partie
    J'ai trouvé un coin pour pleurer
    En bas au bout de la rue
    De l'Hôtel des cœurs brisés

    Et je me sens si seul, mon vieux
    Et je me sens si seul
    Oh! Je me sens si seul
    Ouais, qu' j' pourrais mourir

    Ouais
    Des larmes du groom coulent sans cesse
    Le portier est tout en noir
    Ils sont restés si longtemps là-bas
    Qu'on va plus les revoir

    Et ils se sentent si seuls, mon vieux
    Ouais, ils se sentent si seuls
    Ah, ils se sentent si seuls
    Qu'ils pourraient mourir

    Et toi si ta môme te quitte
    Et qu' t' as envie de pleurer
    Va t' balader dans la rue
    De l'Hôtel des cœurs brisés

    Et tu seras si seul mon vieux
    Ouais tu seras si seul
    Ah tu seras si seul
    Ouais si seul qu' tu pourras mourir
    Oh!

    Ouais
    Depuis qu'ma môme est partie
    J'ai trouvé un coin pour pleurer
    En bas au bout de la rue
    De l'Hôtel des cœurs brisés

    Et tu seras si seul mon vieux

    Ouh tu seras si seul
    Oh tu seras si seul
    Qu' tu pourras mourir
    Oh!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    17-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ti Lascerò
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ti Lascerò
    Composer(s): Fasano - Fausto Leali - Ciani - Berlincioni - Bardotti
    Performer(s): Anna Oxa & Fausto Leali



    Ti lascerò andare
    ma indifesa come sei
    farei di tutto per poterti
    trattenere
    perché dovrai scontrarti
    con i sogni che si fanno
    quando si vive intensamente
    la tua età
    Ti lascerò provare
    a dipingere i tuoi giorni
    con i colori accesi dei tuoi anni
    ti aiuterò a sconfiggere
    i dolori che verranno e
    che saranno anche i più grandi
    degli amori che ti avranno
    e lascerò ai tuoi occhi
    tutta una vita da guardare
    ma è la tua vita e non trattarla male
    ti lascerò crescere
    ti lascerò scegliere
    ti lascerò anche sbagliare
    ti lascerò
    ti lascerò decidere
    perché sarò al tuo fianco
    piuttosto che permettere
    di dirmi che sei stanco
    lo faccio perché in te
    ho amato l'uomo e il suo coraggio
    e quella forza di cambiare
    per poi ricominciare
    e quando avrai davanti agli occhi
    altri due occhi da guardare
    il mio silenzio lo sentirai gridare
    ti lascerò vivere
    ti lascerò ridere
    ti lascerò ti lascerò
    e lascerò ai tuoi sorrisi
    la voglia di scoppiare
    ed il tuo orgoglio lo lascerò sfogare
    ti lascerò credere
    ti lascerò scegliere
    ti lascerò ti lascerò
    ti lascerò vivere
    ti lascerò ridere
    ti lascerò ti lascerò



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cucurrucucu Paloma
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cucurrucucu Paloma
    French Title: Coucouroucoucou Paloma - 1968
    Composer(s): Tomás Méndez
    First performance/First recording by: Pedro Infante/Harry Belafonte - 1954/1956
    Covered by multiple other artists



    Dicen que por las noches
    no más se le iba en puro llorar
    dicen que no comía
    no más se le iba en puro tomar
    juran que el mismo cielo
    se estremecía al oír su llanto
    como sufrió por ella
    que hasta en su muerte
    la fue llamando.

    Ay, ay, ay, ay, ay! Cantaba
    ay, ay, ay, ay, ay! Gemía
    ay, ay, ay, ay, ay! Cantaba
    de pasión mortal! Moría

    Que una paloma triste
    muy de mañana le va a cantar
    a la casita sola,
    con sus puertitas de par en par
    juran que esa paloma
    no es otra cosa mas que su alma
    que todavía la espera
    a que regrese la desdichada.

    Cucurrucucú! Paloma
    cucurrucucú! No llores
    las piedras jamás, paloma
    qué van a saber de amores!

    Cucurrucucú
    cucurrucucú
    cucurrucucú
    paloma, ya no llores



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je Me Sens Bien (Auprès De Toi)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Me Sens Bien (Auprès De Toi)
    English Title: Dance On
    Composer(s): Ray Adams; Elaine Murtagh;
    Valerie Murtagh; Marcel Stellman
    Performer(s): Petula Clark



    Je me sens bien auprès de toi
    J'ai l'impression d'être en vacances
    Même quand tu dis rien
    Même quand tu fais rien
    Je suis bien, avec toi je suis bien

    Je me sens bien quand je te vois
    J'en ai tout chaud longtemps d'avance
    Et ton bras sous mon bras
    Et ta main dans ma main
    Je suis bien

    Avec les autres il faut tout dire
    Nous, on se comprend d'un sourire

    Je me sens bien auprès de toi
    Quand on s'amuse ou quand on danse
    Je ne sors qu'avec toi, j'en oublie mes copains
    Ça fait rien, avec toi je suis bien

    Oh, yé, yé, yé
    Oh, yé, yé, yé
    Oh, yé, yé, yé
    Oh, yé, yé, yé
    On est surpris quand on se quitte
    Que le temps soit passe si vite

    Je me sens bien auprès de toi
    J'ai l'impression d'être en vacances
    Même quand to dis rien, même quand tu fais rien
    Je suis bien, avec toi je suis bien

    Oh, yé, yé, yé
    Oh, yé, yé, yé
    Oh, yé, yé, yé
    Oh, yé, yé, yé
    Auprès de toi je me sens bien




    Reacties (0)
    16-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ti Amo Ancora Di Piu
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ti Amo Ancora Di Piu
    Performer(s): Riccardo Cocciante



    Da questo nuovo mondo
    dove sto vivendo
    ti mando dei saluti
    bagnati di mare
    ti mando dei tramonti
    infuocati di sole
    e una foto nostra
    seduti sulla sabbia
    io che guardo lontano
    verso l'orizzonte

    Vedo immagini
    d'oltre oceano
    che ritornano
    nella mia mente

    E più passa il tempo
    e più sento dentro
    che ti Amo ancora
    di più

    Guidare senza meta
    lungo viali alberati
    poi camminare solo
    sulle spiagge immense
    salir un grattacielo
    a toccare il duemila
    e vedere il deserto
    appena fuori città
    tu che invece stai lí
    nel freddo di Milano

    Vedo immagini
    d'oltre oceano
    che ritornano
    nella mia mente

    E più passa il tempo
    e più sento dentro
    che ti Amo ancora
    di più

    Partire per tornare
    non è certo andar via
    se tu mi dici torna
    io ritornerò

    Per infilare inverni
    sotto il tuo pullover
    e riscaldarmi poi
    sfiorandoti la pelle
    tu seduta che leggi
    un libro di Pavese

    Vedo immagini
    d'oltre oceano
    che ritornano
    nella mia mente

    E più passa il tempo
    e più sento dentro
    che ti Amo ancora
    di più

    Io ti Amo ancora
    di più



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cuckoo Waltz
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cuckoo Waltz
    Composer(s): J.E. Jonasson; Alan Stranks
    Performer(s): Ken Griffin



    Cuckoo! Cuckoo! Let's Waltz to the melody
    Cuckoo! Cuckoo! As simple as it can be
    Cuckoo! Cuckoo! We'll dance to the break of day
    Cuckoo! Look Who Has stolen my heart away

    Sweet is the song that I heard
    From that quaint little bird
    Who repeated one word, he was cuckoo and I
    Am as cuckoo as he and it's simple to see
    That the reason is you (Cuckoo, it's you Cuckoo)

    Now let me whisper I love you
    Vow by the starlight above you
    How can I say that I love you
    Just with this one little word
    (Cuckoo, it's you Cuckoo)

    Cuckoo! Cuckoo! Let's Waltz to the melody
    Cuckoo! Cuckoo! As simple as it can be
    Cuckoo! Cuckoo! We'll dance to the break of day
    Cuckoo! Look Who Has stolen my heart away
    (Cuckoo, it's you, Cuckoo, it's you!)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je Me Repose
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Me Repose
    Composer(s): Gérard Manset; William Sheller
    Performer(s): Dalida



    Comme le voile d'un étoile
    S'éteint dans le printemps du matin
    Comme la toile d'une voile
    Se détend lorsque le vent s'éteint

    Je me repose, de mon chagrin
    Mon cœur repose, sur du satin

    Comme une mère qui espère
    Que l'enfant qu'elle attend, n'oublient pas
    Que la douleur est amère
    D'apprendre qu'il ne reviendra pas

    Je n'ai plus besoin, de répéter
    Que je l'aimais bien, de regretter

    Je me repose, de mon chagrin
    Mon cœur repose sur du satin




    Reacties (0)
    15-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ti Amo (Laura Branigan)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ti Amo
    ((Adapted from: Ti Amo (Italian Version) (Umberto Tozzi) - 1977))
    ((French Version: Ti Amo (Je T'aime) (Dalida) - 1977))
    Composer(s): Giancarlo Bigazzi - Umberto Tozzi - Diane Warren
    Performer(s): Laura Branigan - 1984



    Ti amo, God, how I love you so
    My heart just won`t let go
    Day after day I`m still holding on
    Even though you`re gone

    Ti amo, wasn`t I good to you
    I did all that I could do
    To make you want
    To be here with me
    I thought you loved me

    I can`t believe you
    Could just turn and leave
    Did it so easily
    You pulled my world
    Out from under me
    Look what you`ve done to me

    How could you end it this way
    After the love that we made
    God, how I wish you had stayed
    Can`t you see that
    I just want you back

    Ti amo, I never had a clue
    That I was losing you
    You never once let me know
    You were letting me go

    Oh, I guess it was there in your eyes
    Guess it was there in your sighs
    Guess it was there in your lies
    I was blind then
    Couldn`t face the end

    Ti amo, thought we`d go on and on
    Thought we had something strong
    You pulled my world out from under me
    Look what you`ve done to me

    How could you end it this way
    After the love that we made
    God, how I wish you had stayed
    Can`t you see that
    I just want you back

    Ti amo, God, how I love you so
    My heart just won`t let go
    Day after day I`m still holding on
    Even though you`re gone

    Guess it was there in your eyes
    Guess it was there in your sighs
    Guess it was there in your lies
    I was blind then
    Couldn`t face the end

    Ti amo, thought we`d go on and on
    Thought we had something strong
    You pulled my world out from under me
    Look what you`ve done to me

    How could you end it this way
    After the love that we made
    God, how I wish you had stayed
    Can`t you see that
    I just want you back

    Ti amo, wasn`t I good to you
    Did all that I could do
    To make you want
    To be here with me
    I thought you loved me

    I can`t believe you
    Could just turn and leave
    Did it so easily, you pulled
    My world out from under me
    Look what you`ve done to me

    Ti amo, God, how I love you so
    My heart just won`t let go
    Day after day I`m still holding on
    Even though you`re gone...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cuckoo Cocoon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cuckoo Cocoon
    Composer(s): Tony Banks; Phil Collins; Peter Gabriel; Steve Hackett; Mike Rutherford
    Performer(s): Genesis; Hazeldine; Rewiring Genesis



    Wrapped up in some powdered wool-I guess I'm losing touch
    Don't tell me I'm dying, 'cos I ain't changed that much
    The only sound is water drops, I wonder where the hell I am
    Some kind of jam?
    Cuckoo Cocoon have I come to, too soon for you?

    There's nothing I can recognise; this is nowhere that I've known
    With no sign of life at all, I guess that I'm alone
    And I feel so secure that I know this can't be real but I feel good
    Cuckoo cocoon have I come to, too soon for you?

    I wonder if I'm a prisoner locked up in some Brooklyn jail
    -or some sort of Jonah shut up inside the whale
    No-I'm still Rael and I'm stuck in some kind of cave
    what could've saved me?
    Cuckoo cocoon have I come to, too soon for you?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je Me Raccroche À Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Me Raccroche À Toi
    English Title: Still I Cling To You
    Composer(s): Charles Aznavour; Georges Garvarentz
    Performer(s): Charles Aznavour



    Tu me renies moi je t'appelle
    Tu me renvoies, je te supplie
    Je me raccroche à toi
    Je me raccroche à toi
    Tu parles peu, je te harcèle
    Défiguré de jalousie
    Je me raccroche à toi
    Je me raccroche à toi

    Tu n'es plus tout a fait la même
    Plus tu m'échappes et plus je t'aime
    Plus j'ai besoin de toi
    Toi en qui j'ai placé mes rêves
    J'ai peur de te perdre et j'en crève
    Et me suicide en toi
    De déchirements en querelles
    De peur du jour en froid du lit
    Je me raccroche à toi

    Notre bonheur est dans l'impasse
    Et pour venir à son secours
    Je me raccroche à toi
    Je me raccroche à toi
    Dans le malheur on se surpasse
    Espérant te garder toujours
    Je me raccroche à toi
    Je me raccroche à toi

    De mal d'aimer en maladresse
    J'étais regrets, j'étais faiblesses
    Je deviens agonie
    Si mon amour ne peut survivre
    Je n'ai plus de raison de vivre
    A quoi me sert ma vie
    Et tant pis si je perd la face
    Je n'ai plus d'orgueil en amour
    Je me raccroche à toi

    Je me raccroche à toi




    Reacties (0)
    14-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ti Amo (Je T'aime)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ti Amo (Je T'aime)
    ((Adapted from: Ti Amo (Italian Version) (Umberto Tozzi) - 1977))
    ((English Version: Ti Amo (Laura Branigan) - 1984))
    Composer(s): Giancarlo Bigazzi - Umberto Tozzi - Claude Carmone - Pascal Sevran
    Performer(s): Dalida - 1977



    Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo
    Que je le veuille ou pas
    Tout me ramène à toi rien qu'à toi
    Ti amo un refrain ti amo un regard ti amo
    Le regard d'un enfant
    La caresse du vent oui c'est toi, toi
    Ma vie, mon ami, mon Pierrot
    Mon voyou, mon tombeau
    Quitte à mourir un jour
    Je veux mourir d'amour dans tes bras
    Je t'ai donné ma mémoire
    Et je suis née dans ton lit
    On écrira notre histoire
    Regarde-moi petit soldat
    Io ti amo blessure ti amo cassure ti amo
    Quand tu ne m'aimes pas
    Moi je t'aime déjà oui déjà
    Combien de lits et de femmes
    As-tu laissé derrière toi
    Oublie que je suis ta femme
    Regarde-moi petit soldat
    Io ti amo je t'aime ti amo je traîne ti amo
    Alléluia pour le train qui s'en va
    Quand tu restes là
    Tu viens goûter sur mes lèvres
    Le vin léger de chez moi
    Le bonheur prend la relève
    Regarde-moi petit soldat
    Toi mon credo
    Ti amo mon drapeau ti amo crescendo
    Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
    Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo
    Alléluia pour le train qui s'en va
    Quand tu restes là
    Mon credo ti amo mon drapeau ti amo crescendo
    Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
    Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo
    Alléluia pour le train qui s'en va
    Quand tu restes là
    Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo
    Ti amo ti amo ti amo...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cuban Pete
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cuban Pete
    Composer(s): Jose Norman Performer(s): Harry Roy and multiple other artists



    You've been to the dancing shows
    You've seen how the rumba goes
    What rhythm, fascinating rhythm
    Havana brings news to you
    They've just introduced a new sensation
    A dancing creation

    They call him Cuban Pete
    He's the king of the rumba beat
    When he plays the maracas he goes
    Chick-chicky-boom
    Chick-chicky-boom

    Yes sir, he's Cuban Pete
    He's the craze of his native street
    When he plays the maracas he goes
    Chick-chicky-boom
    Chick-chicky-boom

    The senoritas they sing
    And how they swing with his sombrero
    He's very nice, so full of spice
    And to the music they bring
    A happy ring, never a care-o
    Singing a song, all the day long

    Hey, hey, for Cuban Pete
    He's the king of the rumba beat
    When he plays the maracas he goes
    Chick-chicky-boom
    Chick-chicky-boom



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!