Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Chaque Jour C'est La Même Chose ((aka Tu Peux Préparer Le Café Noir (Eddy Mitchell) - 1979)) ((Adapted from: Every Day I Have to Cry (Steve Alaimo) - 1962)) Composer(s): Arthur Alexander - Claude François Performer(s): Claude François - 1964
Versions In Other Languages: 1964 - Tanto So Che Poi Mi Passa (Dusty Springfield) 1971 - Não Devia Contar (The Fevers)
Chaque jour, c'est la même chose oh oh oh! Chaque jour, c'est la même chose oh oh oh! La vie n'est pas toujours rose oh oh oh! Chaque jour, c'est la même chose!
Toutes les nuits, je ne dors pas assez Le matin, je cours pour travailler A midi, j' n'ai pas le temps de déjeuner Le soir, j'avale trois petits comprimés Pour oublier que
Chaque jour, c'est la même chose oh oh oh! Chaque jour, c'est la même chose oh oh oh! La vie n'est pas toujours rose oh oh oh! Chaque jour, c'est la même chose!
Je dois descendre pour promener le chien J'en profite pour ach'ter le journal et le pain Le dimanche, je fais la grasse matinée Je mets ma chemise blanche, toute fraîche repassée Pour oublier que
Chaque jour, c'est la même chose oh oh oh! Chaque jour, c'est la même chose oh oh oh! La vie n'est pas toujours rose oh oh oh! Chaque jour, c'est la même chose!
Oui, bien sûr, sans arrêt, on se plaint On dit ci, on dit ça, mais c'est parler pour rien Sa petite vie tranquille, malgré tout, on y tient Il ne faut pas troubler son travail quotidien Car on aime bien quand
Chaque jour, c'est la même chose oh oh oh! Chaque jour, c'est la même chose oh oh oh! La vie n'est pas toujours rose oh oh oh! Chaque jour, c'est la même chose!...
I Want To Be Loved Composer(s): Willie Dixon First release by: Muddy Waters - 1955 Covered by multiple other artists
The spark in your eye sets my soul on fire Voice like an angel above The touch of your hand honey drives me insane Baby I want to be loved
I'm crazy 'bout every little thing you do I cherish the way that you hug Kisses so sweet honey bee can't be beat Baby, I want to be loved
Now every time I ask you for a date You don't show up or you're mighty late Ask you for a dance, take a little spin You say wait a minute baby here come my friends
I love the way you look when you give me the eye Even the way that you shove I'm crazy 'bout every little thing you do Baby I want to be loved
Toma mi sexo no me hagas mal mi corazón envuelto en llamas se abrirá no dejes marcas no hagas crack mi cuerpo avanza como un ejercito de paz
Ah! ah! ah! baila, baila y sacúdelo Ah! ah! ah! al diablo que está en tu corazón
Prisioneros sin temor de este amor invulnerable y transgresor acosados por la luz de alguien que nos mira desde una cruz
Ah! ah! ah! baila, baila y sacúdelo Ah! ah! ah! al diablo que está en tu corazón
El diablo sabe el diablo ve nos deja amarnos como tontos en su red nos da la libertad nos da el placer pero cuidado nena el precio es enloquecer
Ah! ah! ah! baila, baila y sacúdelo Ah! ah! ah! al diablo que está en tu corazón Ah! ah! ah! baila, baila y sacúdelo Ah! ah! ah! al diablo que está en tu corazón que está en tu corazón...
Tu Peux Préparer Le Café Noir ((aka Chaque Jour C'est La Même Chose (Claude François) - 1964))
((Adapted from: Every Day I Have to Cry (Steve Alaimo) - 1962))
Composer(s): Arthur Alexander - Eddy Mitchell - Boris Bergman
Performer(s): Eddy Mitchell - 1979
Versions In Other Languages:
1964 - Tanto So Che Poi Mi Passa (Dusty Springfield)
1971 - Não Devia Contar (The Fevers)
On fait comme on a dit, tu restes encore huit jours Le temps d'vous trouver un p'tit nid pour votre grand amour J'ai pas grand' chose à dire, pas trop d'conseils à donner Mais tu devrais réfléchir, les larmes, t'as déjà donner
Tu peux préparer l'café noir Tes nuits blanches et même ton mouchoir Il est pire que moi tu l'sais bien Et j'suis déjà pas un saint
Je n't'avais pas promis mes plus belles années Elles sont loin derrière moi mais le passé c'est le passé L'important aujourd'hui bien sûr c'est ton bonheur Mais je l'vois mal parti avec cet oiseau de malheur
Tu peux préparer l'café noir Tes nuits blanches et même ton mouchoir Il est pire que moi tu l'sais bien Et j'suis déjà pas un saint
On fait comme on a dit entre nous, c'est net Tu s'ras l'amie d'mon ami, j'essaierai de faire avec Et si j'tiens pas la route, je sais où vous trouver La nuit où l'insomnie f'ra qu'j'ai envie d'vous parler
Tu peux préparer l'café noir Tes nuits blanches et même ton mouchoir Il est pire que moi tu l'sais bien Et j'suis déjà pas un saint
El día que tu te vayas tendrá que ser en otoño me pondré de gris el alma y un pájaro morirá en mis manos Cuando tú dejes mi vida nada cambiará en la casa todo quedará en su sitio como si estuvieras vos Construiré tu figura en el hueco de la almohada donde te habrás olvidado tus sueños de amante y niña y buscaré en los rincones algún cabello dorado y aspiraré en los roperos el perfume de tu ausencia Allí quedará tu risa jugueteando entre las cosas tu piano, tus melodías y la tristeza profunda de saber que ya no estás
Ce n'est pas la peine de se déchirer De se battre et de se pardonner Comme à chaque fois On se fait du mal pour rien et puis On se recherche ou bien on se fuit, mais
Tu peux partir si tu le veux Mais je te suivrai Oui je te suivrai
Tu peux partir si tu le veux Mais je te suivrai Oui je te suivrai
On a cru chacun que l'amour était loin Alors qu'il vivait en nous tout près Au creux de nos mains Oublier ces visages étrangers Où tu es, j'irai te chercher
Tu peux partir si tu le veux Mais je te suivrai Oui je te suivrai
Tu peux partir si tu le veux Mais je te suivrai Oui je te suivrai
Tu sais bien que rien ne nous séparera Je suis fait pour toi et toi l'amour T'as faite pour moi J'ai voulu te fuir aussi tu sais Mais puisqu'aujourd'hui c'est toi qui pars...
Tu peux partir si tu le veux Mais je te suivrai Oui je te suivrai
I Want To Be Free Composer(s): Jerry Leiber; Mike Stoller First release by: Elvis Presley - 1957 Covered by multiple other artists
There's no joy in my heart, only sorrow And I'm sad as a man can be I sit alone in the darkness of my lonely room And this room is a prison to me
I look at window and what do I see I see a bird way up in the tree I want to be free free Free - ee - ee - ee I want to be free like the bird in the tree
What good are my eyes, they can't see you And my arms, they can't hold so tight I have two lips that are yearning, but they're no good to me 'Cause I know I can't kiss you tonight
I look at window and what do I see I see a bird way up in the tree I want to be free free Free - ee - ee - ee I want to be free like the bird in the tree I want to be free like the bird in the tree
Tu Peux Chercher Composer(s): Jean-Jacques Goldman Performer(s): Johnny Hallyday
Tu peux chercher des jours et des années Tu peux chercher sans jamais t'arrêter Passer des heures et des frontières Sans trouver sur cette terre Quelqu'un qui t'aimera Autant que je t'aurai aimé Tu peux chercher, rêver, t'imaginer Tu peux jouer, te tromper, te blesser Briser des curs et des montagnes Il n'y a pas d'homme ou de femme Capable de t'aimer Comme je voudrais le crier
T'en trouveras des biens plus charmants Plus distingués, plus brillants Ce genre de type qui font si bien dans les salons Plus élégants, des plus galants Des moins jaloux, des moins loups Raisonnables et jamais fous, même d'amour
Tu peux chercher des jours et des années Tu peux chercher sans jamais t'arrêter Perdre ton courage et ton âme Te brûler, flamme après flamme Personne ne saura Jamais t'aimer autant que moi
Des biens plus beaux, des plus mondains Des plus savants, des plus malins Qui savent te parler comme je ne saurai jamais Tellement cool et tellement patients Jamais "trop", jamais violents Des types qui savent toujours Où ils finiront leur nuit
I Want To Be Around Composer(s): Arlo Guthrie Performer(s): Arlo Guthrie
Remember back when I was born High up in the sky Looking down upon the scene I can't recall just why A white love light come up to me I followed it back down Sayin' this is the tune of the Earth my friends When I want to be around
I want to be around When the stars fall on the ground Walking hand in hand with every man Sleeping in the sun with everyone
Abraham come in one more time It must have been in L.A. He just said, ""Joe won't you stay?"" ""All right, O.K.,"" he said to me ""I got nothing else to do"" So Abe walked in, he's back again Until his life is through
He's going to be around While a whole new world goes down Walking hand in hand with every man Sleeping in the sun with everyone
Every night by morning light I look up on the hill Digging all the cosmic sights And I recognize it's Will I said, ""Oh Well, it's getting time I'm beginning to feel my load""
He said, ""Don't worry brother ""Cause you and the others Will see it out on the road""
And I want to be around When all over this world You can't hear a sound 'cept everyone Singing songs of glory in the sun
Tu Parles Trop ((Adapted from: You Talk Too Much (Joe Jones & His Orch.) - 1960)) Composer(s): Joe Jones - Reginald Hall - Georges Aber Performer(s): Johnny Hallyday - 1960
Tu parles trop, j'entends du soir au matin Les mêmes mots, toujours les mêmes refrains Tu fais: "Bla bla bla bla" C'est trop, et trop
Tu parles à tort des gens que tu n' connais pas Tu dis bien fort ce que l'on pense tout bas Tu fais: "Bla bla bla bla" C'est trop, et trop
Tu parles à tort, si la parole est d'argent J'aurai bientôt fait fortune en t'écoutant Tu fais: "Bla bla bla bla" C'est trop, et trop
Oui, tu parles trop à mon percepteur De mon magot, connaît le chiffre par cur Tu fais: "Bla bla bla bla" C'est trop, et trop
Tu parles trop tu ne comprends jamais rien Tu parles à tort, malgré ça je t'aime bien Tu fais: "Bla bla bla bla" C'est trop, et trop
Tu parles trop mais quand il s'agit d'amour Rien n'est plus beau, tu peux parler nuit et jour Oui, oui, haaaa! C'est jamais trop! Non jamais trop!
I Want To Be A Sailor Composer(s): Miklós Rózsa; Robert Denham First performance by: Sabu - 1940 Covered by: Geoff Muldaur - 1975
I want to be a sailor Sailing out to sea No plowboy, tinker, tailor's Any fun to be Aunts and cousins By the baker's dozens Drive their men to sea Or highway robbery I want to be a bandit Can't you understand it? Sailing to sea is life for me Is life for me
El Día Que Me Quieras Composer(s): Carlos Gardel - Alfredo Le Pera First recording: Carlos Gardel - 1935 Covered by multiple other artists
Acaricia mi ensueño el suave murmullo de tu suspirar como rie la vida si tus ojos negros me quieren mirar ysi es mio el amparo de tu risa leve que es como un cantar ella aquieta mi herida todo, todo, se olvida
El dia que me quieras la rosa que engalana se vestira de fiesta con su mejor color al viento las campanas diran que ya eres mia y locas las fontanas se contaran tu amor
La noche que me quieras desde el azul del cielo las estrellas celosas nos miraran pasar y un rayo misterioso hara nido en tu pelo luciernaga curiosa que vera que eres mi consuelo
I Want To Be A Cowboy's Sweetheart Composer(s): Patsy Montana Performer(s): Patsy Montana and multiple other artists
I want to be a cowboy's sweetheart I want to learn to rope and ride I want to ride o'er the plains and the deserts Out west of the great divide I want to hear the coyotes howlin' While the sun sets in the West I want to be a cowboy's sweetheart The the life I love the best
I want to ride Old Paint, goin' at a run I want to feel the wind in my face A thousand miles from all the city lights Go at cowhand's pace I want to pillow my head near the sleeping herd While the moon shines down from above I want to strum my guitar and odo-lay-eee-hee Oh, that's the life that I love
I want to be a cowboy's sweetheart I want to learn to rope and ride I want to ride o'er the plains and the deserts Out west of the great divide I want to hear the coyotes howlin' While the sun sets in the West I want to be a cowboy's sweetheart The the life I love the best
Se está arrimando un día feliz como hace un barco tras sus meses Se está arrimando un día de abril un día de abril se va a arrimar a los finales de noviembre
Y yo me apego más al mar me hermano doble de los peces Yo enciendo leña en el hogar que vio brillar la tempestad que guía el curso de estos meses
Se está arrimando un día de sol un día de duendes en añejo Se acerca un pájaro feroz zumbando al goce de tu olor se acerca un tiempo de conejos
Y a mí me escarba la ansiedad me escarba hondo, acá, en lo blando me escarba simple, de escarbar como para que se hunda más el día feliz que está llegando
Tu Non Mi Basti Mai Composer(s): Lucio Dalla - Tulio Ferro Performer(s): Lucio Dalla
Vorrei essere il vestito che porterai il rossetto che userai vorrei sognarti come non ti ho sognato mai Ti incontro per strada e divento triste perché poi penso che te ne andrai
Vorrei essere l'acqua della doccia che fai le lenzuola del letto dove dormirai l'hamburger di sabato sera che mangerai... che mangerai vorrei essere il motore della tua macchina così di colpo mi accenderai
Tu tu non mi basti mai davvero non mi basti mai tu tu dolce terra mia dove non sono stato mai
Debbo parlarti come non faccio mai voglio sognarti come non ti sogno mai essere l'anello che porterai la spiaggia dove camminerai lo specchio che ti guarda se lo guarderai... lo guarderai vorrei essere l'uccello che accarezzerai e dalle tue mani non volerei mai
Vorrei essere la tomba quando morirai e dove abiterai il cielo sotto il quale dormirai così non ci lasceremo mai neanche se muoio e lo sai
tu tu non mi basti mai davvero non mi basti mai io io io ci provo sai non mi dimenticare mai
I Want The Twilight And You Composer(s): Arthur Lamb; Charles H. Maskell
Summer and sunshine will tell me of you When birds are singing their melodies true Roses in bloom and the air filled with song while fondly for someone I long Bells in my memory chiming so clear Thoughts in my heart tell of one ever dear I am so lonely for love fond and true Oh! I want the twilight and you Let us meet where Roses bloom Sweet the air with love's perfume We will know a bliss divine With your dear hand in mine Dreaming dreams that are not in vain while we kiss and kiss again Love a perfect joy shall be Oh! come back soon to me Love I am waiting for joys we once knew Love I have thousands of kisses for you Love I am longing to see your dear face And pining for your fond embrace So I will wait for the close of the day When sunset glories are fading away Wait 'till you come dear as you used to do For I want the twilight and you The twilight and you The Twilight and you