Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 24-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Homme Et Le Grand Homme
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Homme Et Le Grand Homme
    Composer(s): Georges Moustaki
    Performer(s): Georges Moustaki



    Le petit homme
    Portait un uniforme
    Et des souliers vernis

    Le grand homme allait les pieds nus

    Le petit homme
    Serrait dans ses poings
    La crosse d'un fusil

    Le grand homme avait les mains nues

    Le petit homme
    Portait dans son sac
    Les oiseaux qu'il avait tués

    Le grand homme ramassait des fruits

    Le petit homme
    Marchait sur l'asphalte
    Des routes bien tracées

    Le grand homme allait à travers champs

    Ils auraient pu ne jamais se rencontrer
    Pourtant, un jour les deux routes se croisèrent

    Le petit homme prit peur et recula
    Il arma son fusil

    Le grand homme en souriant tendit les mains vers lui...

    Et le coup partit



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    23-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Petit Homme
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Homme
    Composer(s): Henri Contet - Marguerite Monnot
    Performer(s): Edith Piaf



    Il y avait de tous les jours
    Il y avait le chahut des carrefours
    Et puis les gens qui achetaient leurs journaux
    Et puis tous ceux qui prenaient le métro
    Il y avait la parade des boulevards
    Les boniments du vieux camelot bavard
    Et se mirant dans l'eau sale des ruisseaux
    Le ciel d'avril qui faisait le gros dos

    Il y avait un petit homme
    Qui s'en allait à pas comptés
    Il avait l'air bien économe
    Le petit homme...
    Avec son vieux veston râpé
    Mais il avait une maîtresse
    Qui lui coûtait beaucoup d'argent
    Elle lui vendait sa belle jeunesse
    Et des caresses
    Que le petit homme payait comptant...
    Il y avait sa vie des samedis soirs
    Il y avait l'escalier, le couloir
    Il y avait la porte tout au bout
    Et puis deux bras attachés à son cou
    Il y avait des fleurs sur le piano
    Il y avait la blancheur des rideaux
    Et puis des heures sur le grand divan bleu
    Et puis tout ça qui le rendait heureux

    Il y a eu la porte close
    Avec un mot passé dessous
    Joli papier bordé de roses
    Pour dire des choses
    Que l'on comprend du premier coup
    Un petit homme qu'on abandonne
    Ne peut rien faire que s'en aller
    Dans la rue froide où tout résonne
    Et sans personne
    Tout à fait seul, pour mieux pleurer

    Il y avait la vie de tous les jours
    Qui continuait sa fanfare de toujours
    Il y avait les valses des phonos
    Qui éclataient en sortant des bistrots
    Il y avait un garçon qui chantait
    Il y avait une fille qui riait
    Et puis la ronde de l'amour merveilleux
    Et le petit homme
    Qui pleurait au milieu...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    22-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Gars
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Gars
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    Derrière la rivière du père
    On voyait s'agiter la cité
    Et faner les fleurs solitaires
    Dans les parterres grillagés
    Le petit gars là-haut sur sa colline
    Venait les contempler en paix...
    Ces enfants qui jouent en plein air
    Entre la route et la voie ferrée
    Ils vont finir par manquer d'air
    Ou ils vont s'électrocuter
    Le petit gars là-haut sur sa colline
    Venait les contempler en paix...
    Mais le petit gars ne comprenait rien
    Allongé sous les arbres il se trouvait bien
    Attendant tranquille la récolte du vin
    À quoi servent leurs belles manières
    Si leurs mots sont empoisonnés
    À quoi servent leurs têtes fières
    Puisqu'ils marchent le dos courbé
    Le petit gars là-haut sur sa colline
    Venait les contempler en paix
    Mais derrière la rivière du père
    On voyait s'agiter la cité
    Et tourner les ogres d'affaires
    Dans les tours de verre climatisées
    Le petit gars là-haut sur sa colline
    Venait les contempler en paix...
    Mais le petit gars ne comprenait rien
    Allongé sous les arbres il se trouvait bien
    Attendant tranquille que cuise son pain
    Mais le petit gars ne comprenait rien
    Où s'en vont mourir ces pauvres pantins
    Allongés sous les arbres ils seraient si bien
    Attendant tranquilles que coule le vin



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Cordonnier
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Cordonnier
    ((English Version: The Little Shoemaker (by The Gaylords))
    Composer(s): Rudi Revil - Francis Lemarque
    Performer(s): Francis Lemarque
    and multiple other artists



    Un petit cordonnier qui voulait aller danser
    Avait fabriqué de petits souliers
    Une belle est entrée qui voulait les acheter
    Mais le cordonnier lui a declaré

    "Ils seront à vous sans qu'il vous coûte un sou
    Mais il vous faudra danser avec moi
    Ils seront à vous sans qu'il vous coûte un sou
    Mais il vous faudra danser avec moi"
    "Petit cordonnier t'es bête bête
    Qu'est c'que t'as donc dans la tête tête
    Crois-tu que l'amour s'achète chète
    Avec un' pair' de souliers?"
    Mais la belle accepta, elle emporta sous son bras
    Les petits souliers pour aller danser
    L' cordonnier tout réjoui a mis ses plus beaux habits
    Et s'est pomponné pour la retrouver
    Mais hélas quand il voulut la fair' danser
    Elle a refusé, lui a ri au nez
    Mais hélas quand il voulut la fair' danser
    Elle a refusé, lui a ri au nez:
    "Petit cordonnier t'es bête bête
    Qu'est c'que t'as donc dans la tête tête
    Crois-tu que mon coeur s'achète chète
    Avec un' pair' de souliers?"
    Mais à peine la belle avait-elle fait trois pas
    Que ses p'tits souliers fur'nt ensorcelés
    Ell' se mit à tourner comme un' toupie déréglée
    Et les musiciens n'y comprenaient rien
    Ell' tourna tourna jusqu'au petit matin
    Et toute épuisée se mit à pleurer
    Ell' tourna tourna jusqu'au petit matin
    Et toute épuisée se mit à pleurer
    "Petit cordonnier arrête arrête
    Tu me fais tourner la tête tête
    Tu ne dois pas être bête bête
    Pour m'avoir ensorcelée
    Petit cordonnier arrête arrête
    Tu me fais tourner la tête tête
    Tout' la vie le coeur en fête fête
    Dans tes bras je veux danser
    Gentil petit cordonnier!"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Clair De Lune
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Clair De Lune
    ((Adapted from: Tintarella Di Luna (by Mina) - 1959))
    Composer(s): Bruno DeFilippi - Franco Migliacci
    Performer(s): Dalida - 1960

    Versions In Other Languages:
    1960 - Banho De Lua (by Celly Campelo)
    1960 - Pequeno Claro De Luna (by Dalida)



    Si quelques filles aux yeux d'ange
    D'aventure vous demande
    Comment sont nées les étoiles de mer
    Faîtes-lui croire cette belle histoire

    Un petit clair de lune
    Amoureux fou d'une étoile
    Sur trois planches de fortune
    Chaque nuit tissait des voiles
    Et sur cette caravelle
    S'en allait voir sa belle

    Le petit clair de lune
    Lui offrait ses beaux mirages
    Et ses joies l'une après l'une
    Pour l'inviter au voyage
    Mais malgré tout son beau zèle
    Lui répondait la belle

    Tin tin tin doux clair de lune
    Tin tin tin même si tu étais pleine lune
    Jamais ne t'aimerai

    Le petit clair de lune
    Emporté par un nuage
    En pleurant son infortune
    Dans l'océan fit naufrage
    Et regardant la cruelle
    Il se noya pour elle

    Tiens tiens tiens se dit l'étoile
    Tiens tiens tiens je n'ai pas d'amoureux
    Qui le vaille c'était donc si sérieux

    Le petit clair de lune
    La voyant frôler les vagues
    Lui proposa sans rancune
    Tout son cœur contre une bague

    Alors elle pour lui plaire
    Se jeta dans la mer
    Alors elle pour lui plaire
    Se jeta dans la mer
    Alors elle pour lui plaire
    Se jeta dans la mer



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    16-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Chevalier
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Chevalier
    Composer(s): Nico
    Performer(s): Nico



    Je suis le petit chevalier
    Avec le ciel dessus mes yeux
    Je ne peux pas me effroyer

    Je suis le petit chevalier
    Avec la terre dessous mes pieds
    J'irai te visiter
    J'irai te visiter



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    15-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Petit Cheval
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Cheval
    Composer(s): Georges Brassens - Paul Fort
    Performer(s): Georges Brassens; Maxime le Forestier



    Le petit cheval dans le mauvais temps
    Qu'il avait donc du courage
    C'était un petit cheval blanc
    Tous derrière et lui devant

    Il n'y avait jamais de beau temps
    Dans ce pauvre paysage
    Il n'y avait jamais de printemps
    Ni derrière ni devant

    Mais toujours il était content
    Menant les gars du village
    A travers la pluie noire des champs
    Tous derrière et lui devant

    Sa voiture allait poursuivant
    Sa belle petite queue sauvage
    C'est alors qu'il était content
    Tous derrière et lui devant

    Mais un jour, dans le mauvais temps
    Un jour qu'il était si sage
    Il est mort par un éclair blanc
    Tous derrière et lui devant

    Il est mort sans voir le beau temps
    Qu'il avait donc du courage
    Il est mort sans voir le printemps
    Ni derrière ni devant



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    14-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Petit Brouillard
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Petit Brouillard Composer(s): Francis Lai - Jacques Plante Performer(s): Edith Piaf



    Toujours ce sale petit brouillard Toujours ce sale petit cafard Qui vous transperce jusqu'aux os Et qui se colle à votre peau Il me semble le voir encore Le soir où son copain du port Lui apporta le faux passeport Et son visa pour Buenos Aires J'ignore ce qu'il avait fait Je n'avais compris qu'une chose Que sa dernière chance était Qu'il prenne ce navire à l'aube Et quand vint l'heure du départ Je reçus son dernier regard Dans le petit matin blafard Déchiré par les sirènes Toujours ce sale petit brouillard Toujours ce sale petit cafard Qui nous transperce jusqu'aux os Et qui se colle à votre peau La passerelle était levée Et c'est quand je l'ai cru sauvé Que des hommes sont arrivés Et l'on fait redescendre à terre J'ignore ce qu'il avait fait Mais, pour ne pas me compromettre Il passa menottes aux poignets Sans avoir l'air de me connaître Et depuis qu'ils l'ont emmené Je pense à lui des jours entiers En regardant les longs courriers Diminuer et disparaître Toujours ce sale petit brouillard Toujours ce sale petit cafard Toujours ce sale petit brouillard Toujours ce sale petit cafard Toujours ce sale petit brouillard Toujours ce sale petit cafard...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    13-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le P'tit Bonheur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le P'tit Bonheur
    ((Italian Version: Il Piccolo Amore (by Dalida))
    Composer(s): Félix Leclerc
    Performer(s): Félix Leclerc
    and multiple other artists



    C'est un petit bonheur
    Que j'avais ramassé
    Il était tout en pleurs
    Sur le bord d'un fossé

    Quand il m'a vu passer
    Il s'est mis à crier
    Madame, ramassez-moi chez vous, amenez-moi
    Mes frères m'ont oublié je suis tombé, je suis malade
    Si vous n'me cueillez point je vais mourir quelle ballade
    Je me ferai petit, tendre et soumis je vous le jure
    Madame, je vous en prie délivrez-moi de ma torture

    J'ai pris le p'tit bonheur
    L'ai mis sous mes haillons
    J'ai dit faut pas qu'il meurt
    Viens donc dans ma maison
    Alors le p'tit bonheur
    A fait sa guérison
    Sur le bord de mon cœur
    Y avait une chanson

    Mes jours, mes nuits, mes peines , mes veilles, mon mal, tout fut oublié
    Ma vie de désœuvrée j'avais dégoût d'la recommencer
    Quand il pleuvait dehors ou qu'mes amis amis m'faisaient des peines
    J'prenais mon p'ti bonheur et j'lui disais c'est toi que j'aime

    Mon bonheur a fleuri
    Il a fait des bourgeons
    C'était le paradis
    Ça s'voyait sur mon front
    Or un matin joli
    Que je sifflais ce refrain
    Mon bonheur est parti
    Sans me donner la main
    J'eu beau le supplier, le cajoler, lui faire des scènes
    Lui montrer le grand trou qu'il me faisait au fond du cœur
    Il s'en allait toujours la tête haute, sans joie sans haine
    Comme s'il ne pouvait plus voir le soleil dans ma demeure

    J'ai bien pensé mourir
    De chagrin et d'ennui
    J'avais cessé de rire
    C'était toujours la nuit
    Il me restait l'oubli
    Il me restait l'mépris
    Enfin que j'me suis dit
    Il me reste la vie

    J'ai repris mon bâton, mes deuils, mes peines et mes bagages
    Et je bats la semelle dans des pays de malheureux
    Aujourd'hui quand je pars à l'aventure et en voyage
    Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux
    Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    12-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Pénitencier
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Pénitencier
    ((Adapted from: The Rising Sun Blues (Traditional) - 17th Century; House Of The Rising Sun (by Libby Holman) - 1942))
    Composer(s): Alan Price - Hugues Aufray - Vline Buggy
    Performer(s): Johnny Hallyday - 1964

    Versions In Other Languages:
    1964 - Kuca Izlazeceg Sunca (by Miodrag Jevremovic)
    1965 - La Casa Del Sole (by I Marcellos Ferial)
    1989 - La Casa Del Sol Naciente (by Alejandra Guzmán)



    Les portes du pénitencier
    Bientôt vont se fermer
    Et c'est là que je finirai ma vie
    Comm'd'autres gars l'ont finie
    Pour moi ma mère a donné
    Sa robe de mariée
    Peux-tu jamais me pardonner
    Je t'ai trop fait pleurer
    Le soleil n'est pas fait pour nous
    C'est la nuit qu'on peut tricher
    Toi qui ce soir a tout perdu
    Demain tu peux gagner

    O mères, écoutez-moi
    Ne laissez jamais vos garçons
    Seuls la nuit traîner dans les rues
    Ils iront tout droit en prison
    Toi la fille qui m'a aimé
    Je t'ai trop fait pleurer
    Les larmes de honte que tu as versées
    Il faut les oublier
    Les portes du pénitencier
    Bientôt vont se fermer
    Et c'est là que je finirai ma vie
    Comm'd'autres gars l'ont finie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    10-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Black Trombone
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Black Trombone
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Originally performed by: Serge Gainsbourg
    Covered by various other artists



    Black trombone
    Monotone
    Le trombone
    C'est joli
    Tourbillonne
    Gramophone
    Et bâillonne
    Mon ennui

    Black trombone
    Monotone
    Autochtone
    De la nuit
    Dieu pardonne
    La mignonne
    Qui fredonne
    Dans mon lit

    Black trombone
    Monotone
    Elle se donne
    à demi
    Nue, frissonne
    Déraisonne
    M'empoisonne
    M'envahit

    Black trombone
    Monotone
    C'est l'automne
    De ma vie
    Plus personne
    Ne m'étonne
    J'abandonne
    C'est fini



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    08-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Pêcheur (Georges Brassens)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Pêcheur
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens



    On dirait un fanatique
    De la cause halieutique
    Avec sa belle canne et
    Son moulinet
    Mais s'il pêche, c'est pour rire
    Et l'on peut être certain
    Que jamais sa poêle à frire
    Vit le plus menu fretin

    La pêche, à ce qu'on raconte
    Pour lui n'est en fin de compte
    Qu'un prétexte, un alibi
    On connaît pis
    Un truc, un moyen plausible
    De fuir un peu son chez-soi
    Où sévit la plus nuisible
    Des maritornes qui soient

    Avec une joie maligne
    Il monte au bout de sa ligne
    Tout un tas d'objets divers
    Des bouts de fer
    Des paillassons, des sandales
    Des vieilles chaussett's à clous
    Des noyés faisant scandale
    Aussitôt qu'on les renfloue

    Si, déçu par une blonde
    Pensant faire un trou dans l'onde
    Tu tiens plus à te noyer
    Qu'à te mouiller
    Désespéré, fais en sorte
    D'aller piquer ton plongeon
    De peur qu'il ne te ressorte
    À l'écart de son bouchon

    Quand un goujon le taquine
    Qu'un gardon d'humeur coquine
    Se laisse pour badiner
    Hameçonner
    Le bonhomme lui reproche
    Sa conduite puérile
    Puis à sa queue il accroche
    Un petit poisson d'avril

    Mais s'il attrape une ondine
    L'une de ces gourgandines
    Femme mi-chair mi-poisson
    Le polisson
    Coup de théâtre - dévore
    Tout cru le bel animal
    Une cure de phosphore
    Ça peut pas faire de mal

    Quand il mourra, quand la Parque
    L'emmènera dans sa barque
    En aval et en amont
    Truites, saumons
    Le crêpe à la queue sans doute
    L'escorteront chagrinés
    Laissant la rivière toute
    Vide, désempoissonnée

    Lors, tombés dans la disette
    Repliant leurs épuisettes
    Tout penauds, tout pleurnicheurs
    Les vrais pêcheurs
    Rentreront chez eux bredouilles
    Danser devant le buffet
    Se faisant traiter d'andouilles
    Par leur compagne
    Bien fait!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Pêcheur (André Bourvil)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Pêcheur
    Composer(s): Marc Fontenoy
    Performer(s): André Bourvil



    Bourvil, un Pêcheur et un groupe de Filles:

    B: Dites monsieur le pêcheur, ça mord?
    P: Chut! Vous faites sauver le poisson!
    B: Du poisson? J'en ai jamais vu
    Y'en a peut-être mais faut pas faire de bruit, hein?
    P: Chut, la barbe!
    B: Ah! Mais je ne vais pas vous déranger: pêchez, pêchez..
    F: Le pêcheur au bord de l'eau, abrité sous son chapeau, est heureux et trouve la vie belle
    Tandis que flotte son bouchon, il sifflote une chanson
    A côté, le regardant, y'a un brave paysan...
    B: C'est moi!
    F: ... qui rigole derrière sa moustache
    B: Car je sais que dans ce coin, on attrape jamais rien
    Pom pom pom, même quand on est malin!
    P: Chut
    B: Alors monsieur ça mord?
    P: Ah non, ça va pas très fort
    B: Ah, il faut être patient: ici l'poisson n'est pas gourmand
    P: J'vais mettre un autre ver
    B: Moi, je m'en vais boire un verre
    Ca donne chaud de vous regarder faire
    F: Installé sur un pliant, le pêcheur attend longtemps, mais l'poisson ne veut pas s'laisser prendre
    Le soleil est déjà haut
    B: J'crois vous allez avoir chaud
    Moi, je m'en vais, salut et à bientôt
    P: Ah! Quel raseur, quelle barbe!
    B: Oh bah, dites donc, j'suis sur mes terres
    et puis faut pas m'embêter, hein!
    F: Au loin passent des tas de péniches, les filles lui crient: "Oh hé!"
    B: Silence les filles, il pêche
    F: Mais de tout cela il se fiche, il est pas là pour s'amuser
    B: C'est vrai
    Le pêcheur au bord de l'eau, abrité sous son chapeau, voudrait bien ne pas rentrer bredouille
    Il a beau être outillé, pas moyen d'en attraper
    P: Encore lui! Oh quel casse-pieds!
    B: Tiens, vous êtes toujours là
    Et alors, comment que ça va?
    P: Ca va mal! Y'a rien à faire aujourd'hui! Aie Aie Aie
    B: Ce poisson, moi j'le connais, il ne fait que ce qu'il lui plait!
    Attention! Cette fois je crois qu'ça y est
    F: Tout au bout de sa ligne, le pêcheur qui s'indigne, croit qu'il vient d'attraper...
    Devinez quoi?
    B: Un vieux soulier!
    Oh ça c'est rigolo, c'est un des godillots que j'ai perdu, l'année dernière dans l'eau!
    F: Le pêcheur est dégoûté, il s'en va le nez baissé
    P: Prenez là! Puisque c'est votre chaussure
    Aie Aie Aie
    B: J'vous remercie mais tant qu'à faire, j'voudrais l'autre pour faire la paire
    Revenez demain, puisque c'est un bon coin...
    Pom pom pom, on taquinera l'goujon
    F: Pom pom pom, on taquinera l'goujon



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Pays D'où Je Viens
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Pays D'où Je Viens
    Composer(s): Louis Amade - Gilbert Bécaud
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    Le pays d'où je viens
    N'est fait que de silence
    Donnez, donnez-moi la main
    Bonjour, bonjour cette chance
    Peut-être un jour, demain
    Le traîneau des vacances
    Vous emmènera enfin
    Aux croisées des chemins
    Du pays d'où je viens

    Dans ce pays, jolis dame des neiges, je t'emporterai
    Que tourne le manège d'un amour qui naît
    D'une floconnée dans l'immensité
    Peut-être un jour, demain
    Des traîneaux en partance
    T'emmèneront enfin
    Au pays qui est le tien
    Le pays d'où je viens



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Patineur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Patineur
    Composer(s): Étienne Roda-Gil - Julien Clerc
    Performer(s): Julien Clerc; Isabelle Boulay



    Dans une ville où je passais...
    Bien au nord du mois de Juillet
    Sur un grand lac, un lac gelé
    Un homme en noir glissait, glissait

    Il avait un drôle d'habit noir
    Qui avait dû faire les grands soirs
    De l'Autriche et de la Hongrie
    Quand elles étaient réunies

    C'était un échassier bizarre
    Il ne sort pas de ma mémoire
    Sur une jambe et jusqu'au soir
    Il glissait là sur son miroir...

    Il patinait, il patinait...
    Sur une jambe, il patinait

    Et puis la nuit est arrivée
    Il lui a fallu s'arrêter
    Car les enfants devaient rentrer
    Le spectacle était terminé

    Une belle femme aux cheveux blancs
    Est venue vers lui, gentiment
    Mettre une canne dans sa main
    Et un long manteau sur ses reins

    C'était un échassier bizarre
    Il ne sort pas de ma mémoire
    Sur une jambe et jusqu'au soir
    Il glissait là sur son miroir...

    Il patinait, il patinait...
    Sur une jambe il patinait

    Dans une ville où je passais...
    Bien au nord du mois de Juillet
    Sur un grand lac, un lac gelé
    Un homme en noir boîtait, boîtait...

    Il patinait, il patinait...
    Sur une jambe il patinait



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    04-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Passéiste
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Passéiste
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens



    Tant pis si j'ai l'air infantile
    Mais, par ma foi!
    Ma phrase d'élection c'est: "Il
    Etait une fois"
    Et dans les salons où l'on cause
    Tant pis si on
    Fait le procès de ma morose
    Délectation
    Sitôt que je perds contenance
    Au temps qui court
    Lors, j'appelle les souvenances
    À mon secours
    Ne vous étonnez pas, ma chère
    Si vous trouvez
    Les vers de jadis et naguère
    À mon chevet

    Quitte à froisser la marguerite
    Faut que je dise
    Que tu es ma fleur favorite
    Myosotis
    Si les neiges d'antan sont belles
    C'est qu' les troupeaux
    De bovins posent plus sur elles
    Leurs gros sabots
    Au royaume des vieilles lunes
    Que Copernic
    M'excuse, pas d'ombre importune
    Pas de spoutnik!
    Le feu des étoiles éteintes
    M'éclaire encore
    Et j'entends l'Angélus qui tinte
    Aux clochers morts

    Que les ans rongent mes grimoires
    Ça ne fait rien
    Mais qu'ils épargnent ma mémoire
    Mon plus cher bien!
    Que Dieu me frappe d'aphasie
    D'influenza
    Mais qu'il m'évite l'amnésie
    Tout, mais pas ça!
    Tant pis si j'ai l'air infantile
    Mais, par ma foi!
    Ma phrase d'élection c'est: "Il
    Était une fois"
    Tant pis si j'ai l'air infantile
    Mais, par ma foi!
    Ma phrase d'élection c'est: "Il
    Était une fois"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-08-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Passantes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Passantes
    Composer(s): Georges Brassens - Antoine Pol
    First release by: Georges Brassens - 1972
    Covered by multiple other artists

    Versions In other Languages:
    1974 - Le Passanti (by Fabrizio de André)
    1985 - The Passers-By (by Graeme Allwright)



    Je veux dédier ce poème
    À toutes les femmes qu'on aime
    Pendant quelques instants secrets
    À celles qu'on connait à peine
    Qu'un destin différent entraîne
    Et qu'on ne retrouve jamais

    À celle qu'on voit apparaître
    Une seconde à sa fenêtre
    Et qui, preste, s'évanouit
    Mais dont la svelte silhouette
    Est si gracieuse et fluette
    Qu'on en demeure épanoui

    À la compagne de voyage
    Dont les yeux, charmant paysage
    Font paraître court le chemin
    Qu'on est seul, peut-être, à comprendre
    Et qu'on laisse pourtant descendre
    Sans avoir effleuré sa main

    À la fine et souple valseuse
    Qui vous sembla triste et nerveuse
    Par une nuit de carnaval
    Qui voulu rester inconnue
    Et qui n'est jamais revenue
    Tournoyer dans un autre bal

    À celles qui sont déjà prises
    Et qui, vivant des heures grises
    Près d'un être trop différent
    Vous ont, inutile folie
    Laissé voir la mélancolie
    D'un avenir désespérant

    Chères images aperçues
    Espérances d'un jour déçues
    Vous serez dans l'oubli demain
    Pour peu que le bonheur survienne
    Il est rare qu'on se souvienne
    Des épisodes du chemin

    Mais si l'on a manqué sa vie
    On songe avec un peu d'envie
    À tous ces bonheurs entrevus
    Aux baisers qu'on n'osa pas prendre
    Aux cœurs qui doivent vous attendre
    Aux yeux qu'on n'a jamais revus

    Alors, aux soirs de lassitude
    Tout en peuplant sa solitude
    Des fantômes du souvenir
    On pleure les lêvres absentes
    De toutes ces belles passantes
    Que l'on n'a pas su retenir



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    31-07-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Passager Clandestin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Passager Clandestin
    Composer(s): Georges Moustaki - Marc Heyral
    Performer(s): Danièle Rouillé



    À bord de ce transatlantique
    Qui fait la ligne régulière
    Entre l'Europe et l'Amérique
    Chargé de belles passagères
    De la musique au premier pont
    De beaux messieurs qui font la roue
    L'œil égaré sous les jupons
    Qui s'envolent par vent debout
    à bord de ce transatlantique
    Qui fend l'eau désinvolte et fier
    Loin du champagne et d'la musique
    Un clandestin fixe la mer

    Une femme l'attend là-bas
    Tout là-bas comme une promesse
    Une femme comme il y en a
    Dans le cœur d'un homme en détresse

    Il reste assis, là, sans bouger
    Dans la nuit de son fond de cale
    Rien d'autre à faire qu'à gamberger
    Compter les jours et les escales
    Et les bruits de là-haut résonnent
    Et lui remplissent les oreilles
    Dir' que là-haut, il y a des hommes
    Et puis des femm's et du soleil
    Alors sa raison a craqué
    Et tant pis pour ce qui arrive
    Il a quand même voulu risquer
    Un' promenade dans les coursives

    Et la femme qui l'attend là-bas
    Quel espoir la pousse à attendre
    Sans seulement savoir s'il pourra
    Passer son cœur en contrebande

    À bord de ce transatlantique
    Dans une ambiance de croisière
    Il y a belote en touristique
    On joue au bridge dans les premières
    Le ciel est bleu la mer est sage
    Mais tout à coup grand branle-bas
    On a vu ceux de l'équipage
    S'emparer de ce hors-la-loi
    Sur l'océan comme sur la terre
    Il y a les bons et les méchants
    Ça ne fera qu'un fait divers
    Sur l' livr' de bord du commandant

    Mais la femme qui l'attend là-bas
    Aura-t-elle assez de ses larmes
    Pour pleurer quand ell' le verra
    Débarquer entre deux gendarmes?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-07-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Pas Des Ballerines
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Pas Des Ballerines
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    Pour elle le pas des ballerines
    Pour moi le vol noir des corbeaux
    Pour elle le turquoise des piscines
    Pour moi la rouille des barreaux
    J'ai donné dix ans de ma vie
    Pour ses yeux clairs comme de l'eau
    J'ai jamais vu de ballerines
    Sur la paille des cachots
    Chez elle le cuir des limousines
    Et des sourdines aux pianos
    Et chez moi, le vacarme des cantines
    Le souffle des bourreaux
    J'ai donné dix ans de ma vie
    Pour ses yeux clairs comme de l'eau
    Pour cette veilleuse
    Qui suit mes doigts sur la photo
    Y a un homme qui tombe
    Les yeux dans la rigole
    Dans la rue principale
    Les lumières qui tournent
    Les jurés me regardent
    Il va falloir que je parle
    La lame est dans ma poche
    Si c'est elle que t'aimes
    Il faut que tu le fasse
    Les lumières s'approchent
    Le cri des sirènes
    Mais c'était une impasse
    Et tout le temps que ça dure...
    Oh tout le temps que ça dure...
    Tout le temps que ça dure
    Les amitiés bizarres et les livres pornos
    Dedans, l'eau noire des machines
    Les odeurs de caniveaux
    Et dehors le soleil médecine
    Aux crinières des chevaux
    J'ai donné dix ans de ma vie
    Pour ses yeux clairs comme de l'eau
    Elle m'aime encore, elle m'a écrit
    Je change d'air bientôt...
    Elle m'aime encore, elle m'a écrit
    Je change d'air bientôt...
    Elle m'aime encore...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Black Out
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Black Out
    Composer(s): Étienne Roda-Gil; Julien Clerc
    Performer(s): Julien Clerc



    Black out - black out
    Les sirènes ont des ennuis
    Elles crient: gens de Paris
    C'est l'incendie

    Black out, black out
    Plus de lumière parmi les bruits
    On fuit, dans tout Paris - vers d'autres vies

    Viens surtout ce soir - ne lâche pas ma main
    Les rues sont pleines
    D'amours sans lendemain

    Faire l'amour ici - dans une ville qui hier
    S'appelait Paris - faire l'amour ici
    Quand le béton croule - a peine fini
    Faire l'amour ici - comme les enfants
    Mangent les fruits - faire l'amour ici
    Pour se dire - qu'on est encore en vie
    Encore en vie

    Black out, black out
    Les boulevards sont en folie
    Ils plient sous le roulis
    Des gens qui fuient
    Black out, black out
    Le monde rève de normandie
    Samedi... Dans tout Paris
    Mème sous la pluie

    Viens, surtout ce soir - ne lâche pas ma main
    Les rues sont pleines
    D'amours sans lendemain

    Faire l'amour ici - en chassant la Seine
    Pour prendre son lit

    Faire l'amour ici
    Dans les trains à l'aube
    Déjà pleins de nuit

    Faire l'amour ici
    Dans les rues qui flambent
    D'affiches qui crient

    Faire l'amour ici
    Pour se dire
    Qu'on est encore en vie
    Encore en vie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!