Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 08-06-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Komm Zurück
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Komm Zurück
    Composer(s): Nino Rastelli - Dino Olivieri - Siegel Performer(s): Dalida - 1976 Versions In Other Languages: 1938 - J'attendrai (Rina Ketty) 1976 - Tornerai (Dalida) 1976 - Volverás (Dalida)



    Komm zurück Ich warte auf Dich Denn Du bist für mich all mein Glück Komm zurück Ruft mein Herz immerzu nun erfulle Du mein Geschick Ist der Weg auch weit führt er Dich und auch mich in die Seligkeit darum bitt' ich Dich heut Komm zurück Komm zurück ich warte auf Dich denn Du bist für mich all mein Glück Komm zurück ruft mein Herz immerzu nan erfülle Du mein Geschick Ist der Weg auch weit führt er Dich und auch mich in die Seligkeit darum bitt' ich Dich heut Komm zurück darum bitt' ich Dich heut Komm zurück Ist der Weg auch weit führt er Dich und auch mich in die Seligkeit darum bitt' ich Dich heut Komm zurück



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    06-06-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Komm, Senorita, Komm
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Komm, Senorita, Komm ((French & Italian Versions: L'arlequin De Tolède (by Dalida); L'arlecchino Gitano (by Dalida)) Composer(s): Hubert Giraud - Jean Dréjac - Bader Performer(s): Dalida



    Hell schien der mond von Granada
    Auf die sierra nevada
    Da kam aus estramadore
    Ein verliebter senore
    Er spielt so schön mandoline
    Für seine kolombine
    Und durch die nacht von Granada
    Klang seine Serenada

    Komm senorita komm nach Estramador
    Da senorita träumen wir von amore
    Denn senorita denn in Estramadore
    Sag ich beim mondenschein
    Meine ganze welt ist dein

    Kaum war die weise verklungen
    Die der senor gesungen
    Rief die Mama Kolombine
    Wer spielt da mandoline
    Da grüsste mit dem sombrero
    Höflich der caballero
    Und durch die nacht immer wieder
    Sang er das Lied der lieder

    Komm senorita komm nach Estramador
    Da senorita träumen wir von amore
    Denn senorita denn in Estramadore
    Sag ich beim mondenschein
    Meine ganze welt ist dein

    Nacht für nacht sang vor dem tore
    Der verliebte Senore
    Und die Mama konnt' dem flehen
    Nun nicht mehr widerstehen
    Da gab's im land der geranien
    Kein schönres paar in Spanien
    Und überall in Granada
    Sang man die serenada

    Komm senorita komm nach Estramador
    Da senorita träumen wir von amore
    Denn senorita denn in Estramadore
    Sag ich beim mondenschein
    Meine ganze welt ist dein



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    10-02-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Einmal Um Die Welt
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Einmal Um Die Welt
    Performer(s): Mary Roos



    Einmal um die Welt, einfach bleiben wo es uns gefällt Wir tanzen Samba bis der Morgen erwacht und geniesen die Nacht unterm Sternenzelt Einmal um die Welt, mit dir im Traumschiff um die ganze Welt Alle Sorgen sind für immer vorbei, endlich sind wir ganz frei, weil nur die Liebe zählt Ich träum schon lange von Sonne und Meer, Palmen am schneeweissen Strand Es ist viel zu lange her und ich sehne mich so sehr nach warmen Sommerwind Wir gehen auf die Reise nach Süden um tropische Länder zu sehen Wir lassen den Stress und die Sorgen zu Haus um das Leben ganz neu zu verstehen, das wäre schön Einmal um die Welt, einfach bleiben wo es uns gefällt Wir tanzen Samba bis der Morgen erwacht und geniesen die Nacht unterm Sternenzelt Einmal um die Welt, mit dir im Traumschiff um die ganze Welt Alle Sorgen sind für immer vorbei, endlich sind wir ganz frei, weil nur die Liebe zählt Wärmende Sonne umschmeichelt die Haut Cocktails auf Eis an der Bar Kein Gedenke an zu Haus, endlich sind wie da mal raus und leben unsern Traum Wir stehlen uns die Zeit um zu leben, die Sonne lädt uns dazu ein Dann lieben wir uns bis der Morgen beginnt und sehn zu wie die Zeit so verrinnt im Abendwind Einmal um die Welt, einfach bleiben wo es uns gefällt Wir tanzen Samba bis der Morgen erwacht und geniesen die Nacht unterm Sternenzelt Einmal um die Welt, mit dir im Traumschiff um die ganze Welt Alle Sorgen sind für immer vorbei, endlich sind wir ganz frei, weil nur die Liebe zählt Einmal um die Welt, einfach bleiben wo es uns gefällt Wir tanzen Samba bis der Morgen erwacht und geniesen die Nacht unterm Sternenzelt Einmal um die Welt, mit dir im Traumschiff um die ganze Welt Alle Sorgen sind für immer vorbei, endlich sind wir ganz frei, weil nur die Liebe zählt Alle Sorgen sind für immer vorbei, endlich sind wir ganz frei, weil nur die Liebe zählt



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    09-02-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eine Stadt
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Eine Stadt
    ((Adapted from: Billie's Bounce (Charley Parker's Ree Boppers) - 1946)) Composer(s): Charlie Parker Performer(s): Udo Lindenberg



    Eine Stadt haben sie ausgelöscht
    irgendwo ging das Ding hoch
    eine Stadt haben sie ausgelöscht
    irgendwo ging so'n Ding hoch

    Japan - China - USA

    ich weiß nicht mehr genau, wo das war
    ich hab's vorhin gehört im Radio
    so nebenbei - so undeutlich - irgendwo
    eine Stadt haben sie ausgelöscht

    Frankreich - England - Australia
    ich weiß nicht mehr genau, wo das war
    dann kam's auch noch auf Kanal Zwo
    so nebenbei - so undeutlich - irgendwo
    eine Stadt haben sie ausgelöscht

    Merry go round, merry go round
    and the summer has just begun



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    08-02-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ein Schiff Wird Kommen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ein Schiff Wird Kommen
    ((Adapted from: Ta Pedia Tou Pirea (Nana Mouskouri) - 1960))
    Composer(s): Manos Hadjidakis - Fini Busch
    Performer(s): Lale Andersen - 1960
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1960 - Les Enfants Du Pirée (Dalida)
    1960 - Uno A Te, Uno A Me (Dalida)
    1960 - Los Niños del Pireo (Dalida)
    1960 - Aldrig Om Sønda'n (Grethe Ingmann & Jørgen Ingmann's Ork.)
    1961 - Never on Sunday (The Ramsey Lewis Trio)



    Ich bin ein Mädchen von Piräus
    Und liebe den Hafen, die Schiffe und das Meer
    Ich lieb das Lachen der Matrosen
    Und Küsse die schmecken nach See und Salz und Teer
    Mich lockt der Zauber von Piräus
    Drum stehe ich Abend für Abend hier am Kai
    Und warte auf die fremden Schiffe
    Aus Hongkong, aus Java, aus Chile und Shanghai

    Ein Schiff wird kommen
    Und das bringt mir den einen
    Den ich so lieb wie keinen
    Und der mich glücklich macht
    Ein Schiff wird kommen
    Und meinen Traum erfüllen
    Und meine Sehnsucht stillen
    Die Sehnsucht mancher Nacht

    Ap to parathiro mou stelno ena dio
    Ke tria ke tessera filia
    Pou ftanoun sto limani ena ke dio
    Ke tria ke tessera poulia
    Pos ithela na eho ena ke dio
    Ke tria ke tessera pedia
    Pou san tha megalosoun ola na ginoun
    Levendes gia hari tou Pirea

    Ein Schiff wird kommen
    Und das bringt mir den einen
    Den ich so lieb wie keinen
    Und der mich glücklich macht
    Ein Schiff wird kommen
    Und meinen Traum erfüllen
    Und meine Sehnsucht stillen
    Die Sehnsucht mancher Nacht

    Lalala lala la lalalalala
    Die Sehnsucht mancher Nacht



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    07-02-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ein Lied

    Ein Lied
    Composer(s): D.L. Jones - Nick Munro Performer(s): Roger Whittaker



    Wir haben tausend kleine Sorgen
    und oft wird uns durch sie der Blick verstellt
    Für weit größere Probleme und für all die vielen
    ungelösten Fragen dieser Welt
    Wir sprechen oft verschiedene Sprachen
    Manches Missverständnis fängt so an
    Gibt's nicht Worte die
    die Menschen überall verstehen?
    Gibt es nicht vielleicht ein Lied
    dass jeder singen kann?

    Wir brauchen ein Lied für uns alle zusammen
    Ein Lied, Brücke zwischen Freund und Feind
    Wer die Welt sieht weiß, dass uns die Zeit davonläuft
    Wir brauchen ein Lied, das uns eint

    Es sind zwar viele guten Willens
    Doch der Einzelne schafft es niemals allein
    Komm, versuchen wir's gemeinsam
    denn unsere Zukunft fängt schon heute an
    Vielleicht das uns ein Lied dabei helfen kann

    Wir brauchen ein Lied für uns alle zusammen
    Nur ein Lied, Brücke zwischen Freund und Feind
    Wer die Welt sieht weiß, dass uns die Zeit davonläuft
    Wir brauchen ein Lied, nur ein Lied, das uns eint



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    06-02-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ein Kleines Glück
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ein Kleines Glück
    ((French Version: Petit Bonheur (Salvatore Adamo))
    Composer(s): Salvatore Adamo
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Wababababa...

    Du und ich das wäre schön
    sagte mir dein allererster Blick bereits
    dir und mir war klar das war
    echte Liebe deiner- und auch meinerseits
    aber meine Kleine eins bringt mich fast um
    ich finde dieses Lied das Eine
    das du gern singst ein bißchen dumm

    Ein kleines Glück wird einmal groß
    wenn du nur warten kannst dann fällt es auch in deinen Schoß
    ist Liebe da nur eine Spur
    mit jedem Tag mit jedem Schwur wird sie doch größer nur

    Herz an Herz und Hand in Hand
    fliegen nur die Jahre so dahin im Nu
    du wirst seh’n im Handumdreh’n
    gehen wir gemeinsam auf die Hundert zu
    aber meine Kleine dann bringt eins mich um
    wenn du, du weißt schon was ich meine
    noch immer singst schon alt und krumm

    Ein kleines Glück wir einmal groß
    wenn du nur warten kannst dann fällt es auch in deinen Schoß
    ist Liebe da nur eine Spur
    mit jedem Tag mit jedem Schwur wird sie doch größer nur



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    05-02-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ein Kleiner Mann In Einer Flasche
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ein Kleiner Mann In Einer Flasche
    Composer(s): Billy Meshel - Curl List Performer(s): Agnetha Fältskog



    Jede Frau sucht einen Mann
    Dem sie alles sagen kann
    Der nicht widerspricht und niemals schimpft
    So ein Exemplar, das weiss ich
    Gibt es auf der ganze Welt nicht
    Deshalb habe ich jetzt ein komische Idee

    Ein kleiner Mann in einer Flasche
    Ist 'ne völlig neue Masche
    D'rum verstecke ihn an einem guten Ort
    Ein kleiner Mann in einer Flasche
    Ist 'ne völlig neue Masche
    D'rum pass auf, sonst nimmt ihn dir noch jemand fort

    Füllst du dich allein und einsam
    Weil kein Mensch bei dir vorbei kam
    Sei nicht traurig, das geht schnell vorbei
    Hol' aus deine Reisetasche
    Die versteckte grüne Flasche
    Mach sie auf und plötzlich kannst du wieder glücklich sein

    Ein kleiner Mann in einer Flasche
    Ist 'ne völlig neue Masche
    D'rum verstecke ihn an einem guten Ort
    Ein kleiner Mann in einer Flasche
    Ist 'ne völlig neue Masche
    D'rum pass auf, sonst nimmt ihn dir noch jemand fort

    Ein kleiner Mann in einer Flasche
    Ist 'ne völlig neue Masche
    D'rum verstecke ihn an einem guten Ort
    Ein kleiner Mann in einer Flasche
    Ist 'ne völlig neue Masche
    D'rum pass auf, sonst nimmt ihn dir noch jemand fort



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    04-02-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ein Bild Kann Nicht Lachen So Wie Du
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ein Bild Kann Nicht Lachen So Wie Du
    Composer(s): M. Holm - Peter Maffay Performer(s): Peter Maffay



    Wie eine Festung ist dein Haus
    und ich klopf' an deine Tür
    Mach auf! Alle Fenster sind ohne Leben

    und ich fühl' es
    du wohnst nicht mehr hier

    In Gedanken geh' ich heim
    Und ich spür bei jedem Schritt Einsamkeit
    Oh
    deine Bilder in meinem Zimmer
    sind wie Träume einer schönen Zeit

    Doch ein Bild kann nicht lachen so wie du
    Ja
    und ein Bild kann nicht zärtlich weinen so wie du
    Oh nein
    ein Bild kann nicht zärtlich sein

    es kann mich nicht verstehn
    und ich muß meinen Weg alleine gehn

    Tausend Straßen tausendmal
    wenn man liebt
    was bedeutet dann eine Zahl
    Ich muß dich suchen
    solang' ich lebe
    und dein Bild trag ich bei mir überall
    Doch ein Bild kann nicht lachen so wie du



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    22-12-1979
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sie G'hört Zu Mir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sie G'hört Zu Mir
    ((Adapted from: She Belongs To Me (Bob Dylan) - 1965))
    Composer(s): Bob Dylan - Wolfgang Ambros
    Performer(s): Wolfgang Ambros - 1978

    Versions In Other Languages:
    1987 - Appartiene A Me (Tito Schipa Jr.)
    1996 - Alo! Ea-I A Mea! (Pasarea Colibri)
    2008 - Elle M'appartient (C'est Une Artiste)



    Sie hod ollas wos ma braucht
    sie kann wos und sie hod's zu wos brocht
    Sie hod ollas wos ma braucht
    sie kann wos und sie hod's zu wos brocht
    Sie mocht de Nocht zum Tog
    und ihre Tog san schwoaz wie de Nocht

    Am Anfang bist no stolz drauf
    dass sa si beschäftigt mit dia
    Am Anfang bist no stolz drauf
    dass sa si beschäftigt mit dia
    Zum Schluss is' dann so weit
    dass das anbet'st auf de Knia

    Sie mocht nie an Bledsinn
    weu sa si des ned leist'n kann
    Sie mocht nie an Bledsinn
    weu sa si des ned leist'n kann
    Sie is niemand'n verpflichtet
    und niemand'n geht's wos an

    Sie hod an magisch'n Ring
    der aufleuch't, befua sie wos sogt
    Sie hod an magisch'n Ring
    der aufleuch't, befua sie wos sogt
    Sie mocht an Wurscht'l aus an'
    so sehr ma si a mit ihr plogt

    Sei liab zu ihr am Sunndog
    knia nieda wann's Geburtsdog hod
    Sei liab zu ihr am Sunndog
    knia nieda wann's Geburtsdog hod
    Schenk ihr zu Weihnacht'n a Tromme
    und an Grobsta fia ihr Grob



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    09-11-1979
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Trinke, Liebchen, Trinke Schnell
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Trinke, Liebchen, Trinke Schnell
    Composer(s): Johann Strauss Jr.



    Trinke, Liebchen, trinke schnell
    Trinken macht die Augen hell
    Sind die schoenen Aüglein klar
    Siehst du alles licht und wahr
    Siehst, wie heisse Lieb' ein Traum
    Der uns aeffet sehr
    Siehst wie ew'ge Treue Schaum
    So was gibt's nicht mehr!
    Flieht auch manche Illusion
    Die dir einst dein Herz erfreut
    Gibt der Wein dir Tröstung schon
    Durch Vergessenheit!
    Glücklich ist, wer vergisst
    Was doch nicht zu ändern ist
    Kling, kling, sing, sing, sing
    Trink mit mir, sing mit mir
    Lalala, lalala...



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    27-10-1979
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Gute Gründe, Um Zu Gehen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Gute Gründe, Um Zu Gehen
    ((Adapted from: 50 Ways To Leave Your Lover (Paul Simon) - 1975))
    Composer(s): Paul Simon - Miriam Frances
    Performer(s): Daliah Lavi - 1976

    Versions In Other Languages:
    1979 - Trente Manières De Quitter Une Fille (Michel Delpech)
    2005 - 50 Plus (Tom Van Stiphout en Paul Poelmans)



    Er ist noch immer der, der er schon immer war
    Wir sind noch immer sowas wie ein gutes Paar
    Und dabei wird es mir zum ersten Male klar
    Man braucht gute Gruende, um zu gehen

    Ich fühle mich zurückversetzt in jene Zeit
    Erst wenn das alte hin war, gab's ein neues Kleid
    Nun sitz' ich da und warte auf den großen Streit
    Denn man braucht gute Gruende, um zu gehen

    Ich möchte gern' raus hier
    ich halt' das nicht aus hier
    Ich kann dieses Haus hier
    schon lang' nicht mehr sehen
    Denn wie ich's auch drehe
    ich taug' nicht zur Ehe
    Denn ich geh', wenn ich gehe
    gar nicht, um fremd zu gehen
    gar nicht, um fremd zu gehen

    Wie kannst Du sagen, dass ich nicht die Alte bin?
    Wie kannst Du fragen, wo ist uns're Liebe hin?
    So viel and're Möglichkeiten wären drin
    Doch keine Gründe, um zu gehen

    Ich gäbe viel dafür, wenn Du darüber lachst
    Ich mach' mir ein paar Sorgen
    die Du Dir nicht machst
    Ich blieb' auch hier
    damit Du nicht alleine wachst
    Doch gib mir gute Gründe, um zu gehen

    Ich möchte gern' raus hier
    ich halt' das nicht aus hier
    Ich kann dieses Haus hier
    schon lang' nicht mehr sehen
    Denn wie ich's auch drehe
    ich taug' nicht zur Ehe
    Denn ich geh', wenn ich gehe
    gar nicht, um fremd zu gehen
    gar nicht, um fremd zu gehen



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    05-01-1979
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind
    ((aka Muse Feife Inne Wind (Gerd Köster) - 2001))
    ((Adapted from: Blowin' In The Wind (Bob Dylan - 1963))
    Composer(s): Bob Dylan - Hans Bradtke
    Performer(s): Peggy March - 1966

    Versions In Other Languages:
    1964 - Wie Weet Waar Het Begint (Conny Vandenbos en René Frank)
    1964 - Écoute Dans Le Vent (Richard Anthony)
    1966 - La Risposta (I Kings)
    1966 - Vinden Gi'r Dig Svar (Gitte Hænning)
    1972 - La Risposta È Caduta Nel Vento (Luigi Tenco)
    1995 - Dans Le Souffle Du Vent (Hugues Aufray)



    Wieviele Strassen auf dieser Welt
    Sind Strassen voll Tränen und Leid
    Wieviele Meere auf dieser Welt
    Sind Meere der Traurigkeit
    Wieviele Mütter sind lang schon allein
    Und warten und warten noch heut'
    Die Antwort, mein Freund
    weiss ganz allein der Wind
    Die Antwort weiss ganz allein der Wind

    Wieviele Menschen sind heut noch nicht frei
    Und würden so gerne es sein
    Wieviele Kinder gehen abends zur Ruh'
    Und schlafen vor Hunger nicht ein
    Wieviele Träume erflehen bei Nacht
    Wann wird es für uns anders sein
    Die Antwort, mein Freund
    weiss ganz allein der Wind
    Die Antwort weiss ganz allein der Wind

    Wie grosse Berge von Geld gibt man aus
    Für Bomben, Raketen und Tod
    Wie grosse Worte macht heut' mancher Mann
    Und lindert damit keine Not
    Wie grosses Unheil muss erst noch geschehn
    Damit sich die Menschheit besinnt
    Die Antwort, mein Freund
    weiss ganz allein der Wind
    Die Antwort weiss ganz allein der Wind
    Die Antwort, mein Freund
    weiss ganz allein der Wind
    Die Antwort weiss ganz allein der Wind



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    28-06-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Tipitipitipso
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tipitipitipso
    Composer(s): Heinz Gietz - Kurt Feltz Performer(s): Caterina Valente; Vanessa Neigert



    Coco kauft sich, bitte sehr eines Tages Schießgewehr weil ein' Mexicano das macht so großen Spaß Coco zielt und schießt sogar Loch in Wand von Billy's Bar so entsteht ganz nebenbei schöne Schießerei! Tipitipitipso beim Calypso ist dann alles wieder gut ja, das ist mexikanisch Tipitipitipso beim Calypso sind dann alle wieder froh im schönen Mexiko Coco sieht als kleiner Mann gern sich große Frauen an solche, die so schön gebaut wie Don Pedros Braut Pedro sieht von Coco das wirft ihn dann durchs Fensterglas rein auf Schreibtisch von Kanzlei bei der Polizei Tipitipitipso... Coco liebt von ungefähr gut gebratenes Beefsteak sehr kommt ihm eine List Sonntag fehlt mit einem Mal großes Pferd in Billy's Stall Billy geht der Nase nach und dann gibt es Krach Tipitipitipso...



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    04-01-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tränen In Den Augen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tränen In Den Augen
    ((Adapted from: Crying In The Chapel (Darrell Glenn) - 1953))
    Composer(s): Artie Glenn - Hans Bradtke
    Performer(s): Wolfgang Sauer - 1954

    Versions In Other Languages:
    1954 - Når Kirkeklokken Ringer (Gustav Winckler)
    1965 - La Casa Del Signore (Bobby Solo)



    Du hast ja Tränen in den Augen
    ich weiß, die gelten mir allein
    Mir sagt das Lächeln deines Mundes
    es müssen Freudentränen sein

    Lange war ich in der Ferne
    es war ein weiter Weg zu dir
    Mir sagt das Schlagen deines Herzens
    du gehörst noch heut zu mir

    Und nahm - das Geschehn
    dir manchmal den Mut
    glaube daran, nun wird alles gut

    Und die Tränen in den Augen
    die will ich niemals wiedersehn,
    denn das Lächeln deines Mundes,
    ist ja tausendmal so schön

    Und nahm - das Geschehn
    dir manchmal den Mut
    glaube daran, nun wird alles gut

    Und die Tränen in den Augen
    die will ich niemals wiedersehn
    denn das Lächeln deines Mundes
    ist ja tausendmal so schön



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    12-11-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Schließ Mich Ein In Deinen Traum
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Schließ Mich Ein In Deinen Traum
    ((Adapted from: Dream A Little Dream Of Me (Wayne King and His Orch.) - 1931))
    ((French Versions: Les Yeux Ouverts (Enzo Enzo) - 1990; Rêve Un Peu À Moi (Marie Audigier) - 1990))
    Composer(s): Fabian Andre - Wilbur Schwandt - Gus Kahn - Mon Thys
    Performer(s): Daliah Lavi - 1976



    Wie schwarz die Nacht auch wäre
    Dem Mond stellt sich heut' nichts in die Quere
    Der Nachtwind säuselt leise im Baum
    Schließ mich ein in Deinen Traum!

    Die letzten Gäste gehen
    Des Abends Reste bleiben noch stehen
    So viel zu sagen steht noch im Raum:
    Schließ mich ein in Deinen Traum!

    Die Straßen beginnen zu schlafen
    Lichter stehen Spalier
    Dein Traumboot verläßt heut' den Hafen
    Träumst Du von mir?

    Bis uns der Morgen findet
    Bis dann der Mond ganz heimlich verschwindet
    wiegt uns die Nacht, wir spüren es kaum
    Schließ mich ein in Deinen Traum!

    Und über Millionen von Dächern
    schleicht nur noch der Wind
    Er singt Dir von all meinen Träumen
    die bei Dir sind

    Bis uns der Morgen findet
    Bis dann der Mond ganz heimlich verschwindet
    wiegt uns die Nacht, wir spüren es kaum
    Schließ mich ein in Deinen Traum!

    Und über Millionen von Dächern
    schleicht nur noch der Wind
    Er singt Dir von all meinen Träumen
    die bei Dir sind

    Wie schwarz die Nacht auch wäre...
    Schließ mich ein in Deinen Traum...



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    05-08-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Weißt Du Wohin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Weißt Du Wohin
    ((Adapted from: Lara's Theme (Maurice Jarre) - 1965))
    Composer(s): Maurice Jarre - Lilibert
    Performer(s): Karel Gott - 1967

    Versions In Other Languages:
    1966 - Somewhere, My Love (Ray Conniff and The Singers)
    1966 - La Chanson De Lara (Les Barbecues)
    1966 - Dove Non So (Connie Francis)
    1967 - Et Sted, Min Ven (Poul Bundgaard & Ole Høyers Orkester)
    1967 - Enquanto O Verde Reflorir (Trio Irakitan)
    1967 - Larina Pjesma (Tereza Kesovija)
    1969 - Doktor Schiwago (Iwan Rebroff)
    1998 - Ooit Komt De Dag (Ann De Winne)



    Sag' mir warum es geschieht

    daß alles so schnell entflieht
    Gestern begonnen
    heute zerronnen

    was wir geträumt
    was wir geträumt

    Weißt du wohin
    die Träume all' entflieh'n?
    die unerfüllt
    an mir vorüberzieh'n?
    Weißt du wohin
    mein Herz auf Reisen geht?
    Wenn immerzu
    es sich nach Liebe sehnt?
    Zu dir

    denn da nur will ich sein
    Zu dir

    aber ich bin allein

    Weißt du wohin
    die Träume all' entflieh'n?
    die unerfüllt
    an mir vorüberzieh'n?
    Weißt du wohin
    mein Herz auf Reisen geht?
    Wenn immerzu
    es sich nach Liebe sehnt?
    es sich nach Liebe sehnt?



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    06-03-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Das Darfst Du Niemals Vergessen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Das Darfst Du Niemals Vergessen
    ((Adapted from: There Goes My Everything (Ferlin Husky) - 1966))
    Composer(s): Dallas Frazier - K. Munro
    Performer(s): Nana Mouskouri - 1971

    Versions In Other Languages:
    1971 - Mille Raisons De Vivre (Nana Mouskouri)
    1984 - Daar Gaat M'n Enige Liefde (Will Tura)
    2001 - Liefste, Voor Jou Wil Ik Leven (Marianne Weber)



    Das darfst du niemals vergessen
    Wenn du nicht bei mir bist
    Wohin auch die Sterne dich führen
    Und wohin die fremden Winde dich auch weh’n
    Du sollst wissen, dass ich auf dich warte
    Meine Tür wird immer offen steh’n

    Das darfst du niemals vergessen
    Wenn du nicht bei mir bist
    Weil doch für mich deine Liebe
    Mehr als mein Leben ist
    Und hast du den Weg mal verloren
    Und hat sich vielleicht dein Herz einmal verirrt
    Du sollst wissen, dass ich dir vertraue
    Es gibt nichts, dass mich von dir trennen wird

    Das darfst du niemals vergessen
    Wenn du nicht bei mir bist
    Weil doch für mich deine Liebe
    Mehr als mein Leben ist
    Weil doch für mich deine Liebe
    Mehr als mein Leben ist



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    12-02-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Concerto D'amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Concerto D'amore ((Swedish Version: Det Handlar Om Kärlek (Agnetha Fältskog)) Composer(s): H. Blum Performer(s): Agnetha Fältskog



    Concerto D'Amore
    Concerto D'Amore
    Erklingt für jeden der einmal sein Herz verliert
    Denn Amor dirigiert

    Mann hört es am Morgen
    Mann hört es am Abend
    Und wenn mann sich von Herzen liebt wie du und ich
    Erklingt es immer wieder neu

    Concerto D'Amore
    Concerto D'Amore
    Das hört im Leben jeder einmal irgendwann
    Der sich verlieben kann

    Heut' bist du allein
    Denk' an mich
    Denn er dirigiert
    Bald für dich

    Concerto D'Amore
    Concerto D'Amore
    Das hört im Leben jeder einmal irgendwann
    Der sich verlieben kann

    Dieses alte Lied
    Nie verklingt
    Weil die Liebe es
    Selber singt

    Concerto D'Amore



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    28-01-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ein Junges Herz
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ein Junges Herz
    ((Adapted from: The Young Ones (Cliff Richard) - 1961))
    Composer(s): Sid Tepper - Roy Bennett - Jean Nicolas
    Performer(s): Peter Kraus - 1962

    Versions In Other Languages:
    1962 - De Tout Mon Coeur (Les Guitares du Diable)
    1995 - Zo Jong En Mooi (Paul Severs)



    Dein junges Herz, Darling, ist nicht mehr allein
    Dein junges Herz, Darling, wird stets bei mir sein
    Der Traum vom Glück wurde für uns wahr
    Als ich Dich sah, war die Welt so wunderbar

    Morgen, denke nicht an morgen
    Denn morgen kann so viel gescheh'n
    Der Traum, das Glück kann so schnell vergeh'n
    Doch vertrau mir und uns're Liebe bleibt besteh'n

    Alles Glück auf Erden wird noch mal so schön
    Wir ein Paar und über's Jahr wird ein neues Leben werden

    Ein junges Herz, Darling, wird dann bei uns sein
    Ein junges Herz, Darling, unser Sonnenschein
    Der Traum vom Glück wird in Erfüllung geh'n
    Und wir Drei werden gemeinsam durch's Leben geh'n

    Alles Glück auf Erden wird nochmal so schön
    Wir ein Paar und über's Jahr wird ein neues Leben werden

    Ein junges Herz, Darling, wird dann bei uns sein
    Ein junges Herz, Darling, unser Sonnenschein
    Der Traum vom Glück wird in Erfüllung geh'n
    Und wir drei werden gemeinsam durch's Leben geh'n

    Ein junges Herz, Du, ich und ein junges Herz
    Ein junges Herz, Darling, unser junges Herz



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!