Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 27-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Llaman Jesús
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Llaman Jesús
    Composer(s): Raul Ortega
    Performer(s): Raphael



    Hay un hombre que está solo
    Tiene triste la mirada
    Con sus manos lastimadas
    Que no dejan de sangrar
    Él sembró todas las flores
    Tiene muchos familiares
    Tiene tierras, tiene mares
    Pero vive en soledad
    Le llaman Jesús
    Le llaman Jesús
    Le llaman Jesús
    Le llaman Jesús
    Cada vez está más solo
    Sus hermanos lo olvidaron
    Sin querer lo lastimaron
    Hoy se muere de dolor
    Ya cumplió más de mil años
    Y parece siempre un niño
    El que dio tanto cariño
    Hoy le niegan el amor
    Le llaman Jesús
    Le llaman Jesús
    Le llaman Jesús
    Le llaman Jesús



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    01-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Taxi Giallo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Taxi Giallo
    ((Adapted from: Big Yellow Taxi (by Joni Mitchell) - 1970))
    ((French Version: Le Grand Parking (by Joe Dassin) - 1970))
    Composer(s): Joni Mitchell - Mia Martini
    Performer(s): Mia Martini - 1983



    Semafori rossi
    brillano in paradiso
    con parcheggi, boutique, e alberghi
    e locali molto in
    gira il mondo
    ma la gente
    mentre parla e guarda
    non vede e non sente
    semafori rossi
    brillano in paradiso
    hanno chiuso le piante
    in una specie di museo
    e poi c’hanno chiesto
    un dollaro e mezzo al biglietto
    gira il mondo
    ma la gente
    parla e guarda intanto
    non vede e non sente
    piastrelle e cemento, ora
    coprono il paradiso
    Hey contadino
    butta via quel DDT e si
    e dammi mele macchiate
    ma lascia le api cantare
    per favore
    gira il mondo
    ma la gente
    parla e guarda e intanto
    non vede e non sente
    semafori rossi
    brillano in paradiso
    ieri la porta
    si è aperta all’improvviso
    ed un trattore giallo
    la mia casa e la mia terra si è
    portato via
    gira il mondo
    ma la gente
    parla e guarda intanto
    non vede e non sente
    piastrelle e cemento, ora
    coprono il paradiso
    stanotte la porta
    si è aperta all’improvviso, ancora
    ed un taxi giallo
    il mio uomo si è portato via
    ancora
    gira il mondo
    ma la gente
    parla e guarda e intanto
    non vede e non sente
    semafori rossi
    accendono il paradiso
    semafori rossi
    brillano in paradiso
    semafori rossi
    brillano in paradiso
    coprono il paradiso
    accendono il paradiso



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    25-04-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Gorilla
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Gorilla
    ((Adapted from: Le Gorille (by Georges Brassens) - 1952))
    Composer(s): Georges Brassens - Fabrizio De André
    Performer(s): Fabrizio De André - 1968
    and multiple other artists



    Sulla piazza di una città
    la gente guardava con ammirazione
    un gorilla portato là
    dagli zingari d'un baraccone
    con poco senso del pudore
    le comari di quel rione
    contemplavano l'animale
    non dico come non dico dove

    Attenti al gorilla

    D'improvviso la grossa gabbia
    dove viveva l'animale
    s'aprì di schianto non so perchè
    forse l'avevano chiusa male
    la bestia uscendo fuori di là
    disse: "quest'oggi me la levo"
    parlava della verginità
    di cui ancora viveva schiavo

    Attenti al gorilla

    Il padrone si mise a urlare
    "il mio gorilla fate attenzione
    non ha veduto mai una scimmia
    potrebbe fare confusione"
    tutti i presenti a questo punto
    fuggirono in ogni direzione
    anche le donne dimostrando
    la differenza tra idee e azione

    Attenti al gorilla

    Tutta la gente corre di fretta
    di qua e di là con grande foga
    si attardano solo una vecchietta
    e un giovane giudice con la toga
    visto che gli altri avevan squagliato
    il quadrumane accellerò
    e sulla vecchia e sul magistrato
    con quattro salti si portò

    Attenti al gorilla

    "Beh" sospirò pensando la vecchia
    "che io fossi ancora desiderata
    sarebbe cosa alquanto strana
    e più che altro non sperata"
    "che mi si prenda per una scimmia"
    pensava il giudice col fiato corto
    "non è possibile, questo è sicuro"
    il seguito prova che aveva torto

    Attenti al gorilla

    Se qualcuno di voi dovesse
    costretto con le spalle al muro
    violare un giudice od una vecchia
    della sua scelta sarei sicuro
    ma si dà il caso che il gorilla
    considerato un grandioso fusto
    da chi la provato però non brilla
    nè per lo spirito nè per il gusto

    Attenti al gorilla

    Infatti lui sdegnata la vecchia
    si dirige sul magistrato
    lo acchiappa forte per un'orecchia
    e lo trascina in mezzo a un prato
    quello che avvenne tra l'erba alta
    non posso dirlo per intero
    ma lo spettacolo fu avvincente
    e la suspance ci fu davvero

    Attenti al gorilla

    Dirò soltanto che sul più bello
    dello spiacevole e cupo dramma
    piangeva il giudice come un vitello
    negli intervalli gridava "mamma"
    gridava "mamma" come quel tale
    cui il giorno prima come ad un pollo
    con una sentenza un po' originale
    aveva fatto tagliare il collo

    Attenti al gorilla



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    14-02-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bicharia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bicharia
    Performer(s): Chico Buarque



    Au, au, au
    Hi-ho hi-ho
    Miau, maiu, miau
    Cocorocó
    O animal é tão bacana
    Mas também não é nenhum banana

    Au, au, au
    Hi-ho hi-ho
    Miau, maiu, miau
    Cocorocó
    Quando a porca torce o rabo
    Pode ser o diabo
    E ora vejam só
    Au, au, au
    Cocorocó

    Era uma vez
    (e é ainda)
    Certo país
    (E é ainda)
    Onde os animais
    Eram tratados como bestas
    (São ainda, são ainda)
    Tinha um barão
    (Tem ainda)
    Nunca trabalhava
    E então achava a vida linda
    (E acha ainda, e acha ainda)

    Au, au, au
    Hi-ho hi-ho
    Miau, maiu, miau
    Cocorocó
    O animal é paciente
    Mas também não tem nenhum demente

    Au, au, au
    Hi-ho hi-ho
    Miau, maiu, miau
    Cocorocó
    Quando o homem exagera
    Bicho vira fera
    E ora vejam só.
    Au, au, au, Cocorocó

    Puxa, jumento
    (Só puxava)
    Choca galinha
    (Só chocava)
    Rápido, cachorro
    Guarda a casa, corre e volta
    (só corria, só voltava)
    Mas chega um dia
    (Chega um dia)
    Que o bicho chia
    (Bicho chia)
    Bota pra quebrar
    E eu quero ver quem paga o pato
    Pois vai ser um saco de gatos

    Au, au, au
    Hi-ho hi-ho
    Miau, maiu, miau
    Cocorocó



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    25-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.È La Pioggia Che Va
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    È La Pioggia Che Va
    ((Adapted from: Remember The Rain (Bob Lind) - 1966))
    Composer(s): Bob Lind - Mogol
    Performer(s): The Rokes - 1966
    and multiple other artists



    Sotto una montagna di paure e di ambizioni
    c'è nascosto qualche cosa che non muore
    Se cercate in ogni sguardo dietro un muro di cartone
    troverete tanta luce e tanto amore

    Il mondo ormai sta cambiando
    e cambierà di più
    ma non vedete nel cielo
    quelle macchie di blu
    è la pioggia che va
    e ritorna il sereno

    Quante volte ci hanno detto sorridendo tristemente
    le speranze dei ragazzi sono fumo
    Sono stanchi di lottare e non credono più a niente
    proprio adesso che la meta è qui vicino

    Ma noi che stiamo correndo
    avanzeremo di più
    ma non vedete che il cielo
    ogni giorno diventa più blu
    è la pioggia che va
    e ritorna il sereno
    è la pioggia che va
    (e ritorna il sereno)

    Non importa se qualcuno sul cammino della vita
    sarà preda dei fantasmi del passato
    il denaro ed il potere sono trappole mortali
    che per tanto e tanto tempo han funzionato



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    04-12-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Besos Como Balas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Besos Como Balas
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    A riesgo de que digan que estoy loco
    por no buscar el oro en lo que toco
    no pienso rebelarme contra mi enajenación
    Cansado de vivir sin salvavidas
    sé bien que no es la mano del Rey Midas
    la que vendrá a salvar mi naufragado corazón
    Y no me romperán los huesos ni quemarán mis alas
    les basta y sobra con dar besos
    besos como balas...
    Me advierten 'mira, no juegues con fuego
    respeta al menos las reglas del juego
    o hazte a la idea de tener a mano un extintor"
    Declaro que me bato en retirada
    no sé jugar con las cartas marcadas
    será que nunca tuve vocación de ganador
    Y no me romperán los huesos
    ni quemarán mis alas...
    Me recomiendan que no escupa al cielo
    si mi propósito es pisar el suelo
    y no cruzar una tormenta en vuelo sin motor
    Aunque me expulsen de sus paraísos
    no pienso doblegarme a sus avisos
    y menos si quien viene a darme aviso es un traidor
    Y no me romperán los huesos
    ni quemarán mis alas...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    02-12-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Beso Francés
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Beso Francés
    Composer(s): Miguel Mateos
    Performer(s): Miguel Mateos



    Dura es la vida
    grande es el dolor
    para aquel que nunca
    probó el gusto del amor
    dile que la amas
    dícelo otra vez
    y cierra cada día
    con un beso francés
    con un beso francés

    Hacer el amor es
    deshacer la luz
    rehacer la historia
    abandonar la cruz
    morder el deseo
    quitarse el disfraz
    rasparse los dedos
    dejando el alma de paz
    dejando el alma de paz

    Beso francés, beso francés
    baba del cielo en la piel
    te seguiré, estés donde estés
    con mi recuerdo y mi beso francés

    No preguntes nada
    déjate llevar
    luna enamorada
    la que me enseñó a besar

    ¿Dónde estarás? Quien beberá
    los jugos de tu corazón
    te seguiré, estés donde estés
    con mi recuerdo y mi beso francés

    Furiosa mañana
    porque hay que pagar
    cara la alegría
    y barato el murmurar, oh no!

    Cada sueño, cada sueño
    en mi memoria
    es como una película fatal
    dame tiempo, dame tiempo,
    dame la gloria
    de cambiar las cosas que andan mal

    Dura es la vida
    grande es el dolor
    para aquel que nunca
    probó el gusto del amor
    dile que la amas
    dícelo otra vez
    y cierra cada día
    con un beso francés
    con un beso ...
    francés



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    01-12-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bésame Y Olvídame
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bésame Y Olvídame
    Composer(s): Beatriz Jiménez
    Performer(s): Javier Solís
    and various other artists



    Olvídame por Dios yo te lo pido
    ya no quiero ser la sombra de tu vida
    Arranca de tu pecho mi cariño
    que no ha sido más que llanto para ti

    Yo te pido que me beses y que me olvides
    que me olvides para siempre sin rencores
    Olvida para siempre mis amores
    con el tiempo tú las gracias me darás

    Yo te pido que me beses y que me olvides
    que me olvides para siempre sin rencores
    Olvida para siempre mis amores
    con el tiempo tú las gracias me darás



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    28-11-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Besa Al Tonto
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Besa Al Tonto
    Composer(s): Miguel Mateos
    Performer(s): Miguel Mateos



    Besa al tonto
    dale refugio
    Hazlo pronto
    todo lo de él es tuyo
    bésalo en la sien
    y en la boca también
    besa a ese tonto...

    Besa al tonto
    que anda suelto
    no puede más
    vive casi muerto
    persigue tu sombra
    despierta y te nombra...

    Si al final
    el amor es un castigo del cielo
    solo un test, una prueba más
    para qué, caminar a un metro del suelo?
    solo andar, recomenzar
    sin mirar atrás
    no lo dudes ya
    y besa a ese tonto

    Besa al tonto
    tonto soñador
    ya no quedan
    especie en extinción
    se cuelga de una nube
    y el tonto cree que sube...
    besa a ese tonto...

    Si al final
    el amor es un castigo del cielo
    solo un test, una prueba más
    para qué, caminar a un metro del suelo?
    solo andar, recomenzar
    sin mirar atrás
    no lo dudes ya
    y besa a ese tonto

    Besa al tonto
    que puedo ser yo
    besa al tonto
    y no te confundas
    El amor no es lo que abunda...
    besa a ese tonto...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    14-11-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Benvinda
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Benvinda
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Taiguara



    Dono do abandono e da tristeza
    Comunico oficialmente
    Que há lugar na minha mesa
    Pode ser que você venha
    Por mero favor
    Ou venha coberta de amor
    Seja lá como for
    Venha sorrindo, ai
    Benvinda
    Benvinda
    Benvinda
    Que o luar está chamando
    Que os jardins estão florindo
    Que eu estou sozinho

    Cheio de anseios e esperança
    Comunico a toda gente
    Que há lugar na minha dança
    Pode ser que você venha
    Morar por aqui
    Ou venha pra se despedir
    Não faz mal
    Pode vir até mentindo, ai
    Benvinda
    Benvinda
    Banvinda
    Que o meu pinho está chorando
    Que o meu samba está pedindo
    Que eu estou sozinho

    Venha iluminar meu quarto escuro
    Venha entrando como o ar puro
    Todo novo da manhã
    Venha minha estrela madrugada
    Venha minha namorada
    Venha amada
    Venha urgente
    Venha irmã
    Benvinda
    Benvinda
    Benvinda
    Que essa aurora está custando
    Que a cidade está dormindo
    Que eu estou sozinho

    Certo de estar perto da alegria
    Comunico finalmente
    Que há lugar na poesia
    Pode ser que você tenha
    Um carinho para dar
    Ou venha pra se consolar
    Mesmo assim pode entrar
    Que é tempo ainda, ai
    Benvinda
    Benvinda
    Benvinda
    Ah, que bom que você veio
    Que você chegou tão linda
    Eu não cantei em vão
    Benvinda
    Benvinda
    Benvinda
    Benvinda
    Benvinda
    No meu coração



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    13-11-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Benvenuti In Paradiso
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Benvenuti In Paradiso
    Composer(s): Antonello Venditti
    Performer(s): Antonello Venditti



    É bello averti qui tra le mie braccia amore
    é bello averti qui...amore
    A lume di candela parliamo di noi due
    che magica atmosfera che c'è questa sera
    Di colpo le tue mani, (di colpo le tue mani)
    intrecciano le mie, (intrecciano le mie)
    nell'aria il tuo profumo, amore
    amore che fai, amore così non vale

    So sweet, se il mondo fosse un angolo di cielo
    So sweet, rimangerei la mela del peccato, amore...
    So sweet, e vola il tuo vestito sul divano
    So sweet, ti prego non fermare la tua mano, amore
    ma amore così, amore così non vale
    Benvenuti in Paradiso insieme a noi
    non vogliamo più serpenti
    Benvenuti in Paradiso fin che vuoi
    benvenuti tra noi...

    Se questa vita morde, tu mordila di più
    l'abbiamo vinto a sorte il nostro domani
    E con un grande salto (e con un grande salto)
    tra invidie e ipocrisie (tra invidie e ipocrisie)
    noi voleremo in alto stasera
    amore che fai, amore così non vale

    So sweet, se il mondo fosse un angolo di cielo
    So sweet, rimangerei la mela del peccato, amore...
    So sweet, e cade il tuo vestito piano piano
    So sweet, e noi abbracciati stretti sul divano, amore ...
    ma amore così, amore sarà per sempre
    Benvenuti in Paradiso insieme a noi
    non vogliamo più serpenti
    Benvenuti in Paradiso fin che vuoi
    scivolando nel blu ... nel blu...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    10-11-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lazzarella
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lazzarella
    ((French Version: Lazzarelle (by Dalida))
    Composer(s): Nadia Pazzaglia - Domenico Modugno
    Performer(s): Domenico Modugno
    and multiple other artists



    Cu 'e libbre sott''o vraccio
    e 'a camicetta a fiore blu
    vuó' fá 'a signurenella
    'nnanz'â scola pure tu...
    Te piglie 'a sigaretta
    quann''accatte pe' papá
    te miette giá 'o rrussetto
    comme vide 'e fá a mammá...
    Lazzarè!...

    Ma Lazzarella comme si!?
    tu a me mme piace sempe 'e cchiù
    e vengo apposta pe' t''o ddí
    vicino â scola d''o Gesù...
    Tu invece mme rispunne: "Eggiá
    io devo retta proprio a te...
    Pe' me ll'ammore pó aspettá
    che n'aggi'a fá?...nun fa pe' me!..."

    Ah, Lazzarella!
    ventata 'e primmavera...
    Quanno passe tutt''e mmatine
    giá te spiecchie dint''e vvetrine
    sulo nu cumplimento te fa avvampá...
    Ma Lazzarella comme si
    tu nun mme pienze proprio a me
    e ride pe' mm''o ffá capí
    ca perdo 'o tiempo appriess'a te!

    Mo vène nu studente
    'nnanz'â scola d''o Gesù
    te va sempe cchiù stretta
    'a camicetta a fiore blu...
    te piglie quatto schiaffe
    tutt''e vvote ca papá
    te trova nu biglietto
    ca te scrive chillu llá...
    Lazzarè!...

    Ma Lazzarella comme si
    ce si' caduta pure tu...
    Ll'ammore nun te fa mangiá
    te fa suffrí, te fa penzá...
    Na sera tu lle dice: "No"
    ma si nu vaso te vò dá
    faje segno 'e "sí", senza parlá...

    Ah, Lazzarella
    'o tiempo comme vola
    Mo te truove tutt''e mmatine
    chino 'e lacreme stu cuscino...
    Manco na cumpagnella te pò aiutá!
    Ma Lazzarella comme si'!?
    Te si' cagnata pure tu...
    e te pripare a di' stu "Sí"
    ma dint''a cchiesa d''o Gesù!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    06-11-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Luna Mezzo Mare
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Luna Mezzo Mare
    ((English Version: Lazy Mary (by Lou Monte))
    Composer(s): Pablo Citorello - Lou Monte
    Performer(s): Dean Martin
    and multiple other artists



    C'è 'na luna mezz'u mare
    Mamma mia m'a maritare
    Figlia mia a cu te dare
    Mamma mia pensace tu
    Se te piglio lu pesciaiole
    Isse vai isse vene
    Sempe lu pesce mane tene
    Se ce 'ncappa la fantasia
    Te pesculia figghiuzza mia
    Là lariulà pesce fritt'e baccalà
    Uei cumpà no calamare c'eggi'accattà

    C'è 'na luna mezz'u mare
    Mamma mia m'a maritare
    Figlia mia a cu te dare
    Mamma mia pensace tu
    Se te piglio lu pulezia
    Isse vai isse vene
    Semp'a scuppetta mane tene
    Se ce 'ncappa la fantasia
    Te scuppettea figghiuzza mia
    Là lariulà pesce fritt'e baccalà
    Uei cumpà 'na scuppetta c'eggi'accattà



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    01-11-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bem Querer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bem Querer
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque



    Quando o meu bem-querer me vir
    Estou certa que há de vir atrás
    Há de me seguir por todos
    Todos, todos, todos o umbrais

    E quando o seu bem-querer mentir
    Que não vai haver adeus jamais
    Há de responder com juras
    Juras, juras, juras imorais

    E quando o meu bem-querer sentir
    Que o amor é coisa tão fugaz
    Há de me abraçar com a garra
    A garra, a garra, a garra dos mortais

    E quando o seu bem-querer pedir
    Pra você ficar um pouco mais
    Há que me afagar com a calma
    A calma, a calma, a calma dos casais

    E quando o meu bem-querer ouvir
    O meu coração bater demais
    Há de me rasgar com a fúria
    A fúria, a fúria, a fúria dos animais

    E quando o seu bem-querer dormir
    Tome conta que ele sonhe em paz
    Como alguém que lhe apagasse a luz
    Vedasse a porta e abrisse o gás



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    31-10-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lazarillo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lazarillo
    Composer(s): T. de la Huerta y J. Torregrosa
    Performer(s): Raphael



    Naciste en un molino dentro del Tormes
    Según dice quien tu historia escribió
    Fuiste un niño tan famoso que tu nombre
    Lazarillo de Tormes todo el mundo conoció
    Lazarillo, pillo, pillo, pillo, buen amigo
    Que viviste sin tener hogar y sin fortuna
    Lazarillo, pillo, pillo, pillo, tu destino
    Siempre fue burlar a quien te burló
    Lazarillo, pillo, pillo, pillo, vagabundo
    Tu creciste siempre caminando por la vida
    Y aprendiste con razón a ser listo en la ocasión
    Lazarillo, pillo, pillo, pillo, picarón
    Lazarillo, pillo, pillo, pillo, vagabundo
    Que viviste sin tener hogar y sin fortuna
    Quiero yo con mi canción alegrar tu corazón
    Lazarillo, pillo, pillo, pillo, picarón



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    25-10-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bello E Impossibile
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bello E Impossibile
    Composer(s): Gianna Nannini; F. Pianigiani
    Performer(s): Gianna Nannini; Damichi



    Bello bello impossibile
    con gli occhi neri e il tuo sapor mediorientale
    bello bello invincibile
    con gli occhi neri e la tua bocca da baciare
    girano le stelle nella notte ed io
    ti penso forte forte ti vorrei
    bello bello impossibile
    con gli occhi neri e il tuo sapor mediorientale
    bello e irraggiungibile
    con gli occhi neri e il tuo gioco micidiale
    non conosco la ragione che mi spieghera'
    perche' non voglio piu' salvarmi dalla liberta'
    e' una forza che mi chiama sotto la citta'
    e se il cuore batte forte non si fermera'
    e all' alba e' amore nasce col sol cosi
    e all' alba il sole finira' che cosi'
    Tra le tue mani scoppia il fuoco che mi brucera' ed io non
    voglio piu' salvarmi da questa verita'
    c'e' una luce che m'invade non posso piu' dormire
    con le tue pagine nascoste lo vorrei gridare
    Bello bello impossibile
    con gli occhi neri e la tua forma d'orientale
    Bello bello incredibile
    con gli occhi neri e la tua bocca da baciare
    Girano le stelle nella notte
    Ti penso forte forte ti vorrei
    Si .i .i
    Mi sconvolge l'emozione e non so perche'
    oltre il bacio della folla vedo solo te
    mentre corro nel tuo sguardo sotto la citta'
    e non voglio piu' mi arrendo chi mi salvera'
    e all' alba e' amore nasce col sol cosi
    e all' alba il sole ti dira' che e' cosi
    Bello bello impossibile
    con gli occhi neri e il tuo sapor mediorientale
    bello bello e invincibile
    con gli occhi neri e quel tuo gioco micidiale
    scoppia nella notte il sentimento
    ti sento forte forte ti vorrei
    Bello bello impossibile
    con gli occhi neri e il tuo sapor mediorientale
    Bello bello invincibile
    con gli occhi neri e la tua bocca da baciare
    Bello bello impossibile
    con gli occhi neri e la tua forma di orientale
    Bello e irraggiungibile
    sei bello bello impossibile
    con gli occhi neri il tuo sapor mediorientale
    bello invincibile con gli occhi neri e la tua bocca da baciare
    Bello bello impossibile
    con gli occhi neri sei bello impossibile
    e irraggiungibile



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    17-10-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bella Signora
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bella Signora
    Composer(s): Lucio Dalla; Mauro Malavasi
    Performer(s): Gianni Morandi; Luciano Bruno



    Bussa sempre di notte ad ogni ora
    poi entra in casa sicura
    si siede ai piedi del letto
    non vuol più andar via
    poi si spoglia nuda
    Parlami di te, bella signora
    parlami di te, che non ho paura
    parlami di te, dei tuoi silenzi
    parlami di te, dei tuoi tanti amanti
    dei tuoi tanti amanti
    L' ho vista dietro lo specchio
    anche stamattina si, era lì seduta
    io mi facevo la barba e lei compagnia
    poi, non l' ho più veduta
    "sono andata via"
    ma solo per un minuto
    "ritornerò"
    perché ho bevuto
    "mi verrai a cercare"
    non si cerca il dolore, ma mi batte il cuore
    parlami di te, bella signora
    del tuo mare nero nella notte scura
    io ti trovo bella non mi fai paura
    signora solitudine, signora solitudine
    parlami di te, bella signora
    parlami di te, che non ho paura
    portami con te, nei tuoi silenzi
    portami con te, nei tuoi appartamenti
    ti sono andato a cercare
    nel buio delle discoteche
    a mezzogiorno in riva al mare
    nel sole delle spiagge affollate
    "sono andata via"
    ma solo per un minuto
    parlami di te, bella signora
    del tuo mare nero nella notte scura
    io ti trovo bella, non mi fai paura
    signora solitudine, signora solitudine
    parlami di te bella signora ......



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    16-10-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bella Senz'anima
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bella Senz'anima
    Composer(s): Americo Cassella;
    Riccardo Vincent Cocciante; Marco Luberti
    Performer(s): Riccardo Cocciante; Zezé Di Camargo



    E adesso siediti
    su quella seggiola
    Stavolta ascoltami
    senza interrompere
    è tanto tempo che
    volevo dirtelo

    Vivere insieme a te
    è stato inutile
    tutto senz'allegria
    senza una lacrima
    niente da aggiungere
    ne da dividere

    Nella tua trappola
    ci son caduto anch'io
    avanti il prossimo
    gli lascio il posto mio
    povero diavolo
    che pena mi fa

    E quando a letto lui
    ti chiederà di più
    glielo concederai
    perché tu fai così
    come sai fingere
    se ti fa comodo

    adesso so chi sei
    e non ci soffro più
    e se verrai di là
    te lo dimostrerò
    e questa volta tu
    te lo ricorderai

    e adesso spogliati
    come sai fare tu
    ma non illuderti
    io non ci casco più
    tu mi rimpiangerai
    bella senz'anima



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    13-10-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bella Figlia Dell'amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bella Figlia Dell'amore
    Composer(s): Giuseppe Verdi
    Performer(s): Enrico Caruso
    and various other artists



    Duca:
    Bella figlia dell'amore
    schiavo son de'vezzi tuoi
    con un detto, un detto sol
    tu puoi le mie pene
    le mie pene consolar

    Vieni e senti del mio core
    il frequente palpitar
    con un detto, un detto sol
    tu puoi le mie pene
    le mie pene consolar

    Maddalena:
    Ah! ah! rido ben di core, chè tai baie costan poco
    Gilda:
    Ah! così parlar d'amore
    Maddalena:
    Quanto valga il vostro gioco, mel credete, sò apprezzar
    Gilda:
    A me pur l'infame ho udito!

    Rigoletto: Taci, il piangere non vale
    Gilda: Infelice cor tradito
    Maddalena: Son avvezza, bel signore
    Duca: Con un detto

    Rigoletto: Taci, taci il piangere non vale, no, non, val
    Gilda: Per angoscia non scoppiar
    Maddalena: Ad un simile scherzare
    Duca: Sol tu puoi

    Rigoletto: no, no, non, val
    Gilda: no, no non, scoppiar
    Maddalena: mio bel signor!
    Duca: le mie pene consolar
    Bella figlia dell'amore

    Rigoletto: Ch'ei mentiva
    Gilda: In felice
    Maddalena: Ah! ah! rido ben di core, chè tai baie costan poco
    Duca: schiavo son de'vezzi tuoi

    Rigoletto: Ch'ei mentiva
    Gilda: cor tradito
    Maddalena: Quanto valga il vostro gioco, mel credete, sò apprezzar
    Duca: Con un detto, un detto sol tu

    Rigoletto: sei sicura
    Gilda: Ah! No, non scoppiar
    Maddalena: Sono avvezza, bel signore, ad un simile scherzare
    Duca: puoi le mie pene, le mie pene consolar

    Rigoletto: Taci, e mia sarà la cura
    Gilda: In felice core, cor tradito
    Maddalena: Ah! Ah! Ah! Ah! Rido di cor
    Duca: Ah! Con un detto

    Rigoletto: La vendetta d'affrettar
    Gilda: Per angoscia non scoppiare
    Maddalena: Ah! Ah! Rido di cor
    Duca: sol tu puoi

    Rigoletto: Taci, e mia sarà la cura
    Gilda: In felice cor tradito
    Maddalena: Ah, Ah, Rido di cor
    Duca: Le mie pene

    Rigoletto: La vendetta d'affrettar
    Gilda: Per angoscia non scoppiare
    Maddalena: Ah! Ah! Rido
    Duca: consolar

    Rigoletto: Si, pronta fia
    Gilda: In felice cor tradito
    Maddalena: Ah, Ah! Rido ben di core, chè tai baie costan poco
    Duca: Vieni e senti del mio core

    Rigoletto: sarà fatale
    Gilda: Per angoscia non scoppiar, no, no, no, no, no
    Maddalena: Quanto valga il vostro gioco, mel credete, so apprezzar, sì, sì
    Duca: il frequente palpitar, ah, sì

    Rigoletto: Io saprollo fulminar, io saprollo fulminar
    Gilda: No, no, non scoppiare
    Maddalena: Sono avvezza, bel signore, ad un simile scherzar
    Duca: Vieni

    Rigoletto: Taci, e mia sarà la cura
    Gilda: In felice cor tradito
    Maddalena: Ah! Ah! Ah! Ah! Rido di cor
    Duca: Ah! Con un detto

    Rigoletto: La vendetta d'affrettar
    Gilda: Per angoscia non scoppiare
    Maddalena: Ah! Ah! Rido di cor
    Duca: sol tu puoi

    Rigoletto: Taci, e mia sarà la cura
    Gilda: In felice cor tradito
    Maddalena: Ah, Ah, Rido di cor
    Duca: Le mie pene

    Rigoletto: La vendetta d'affrettar
    Gilda: Per angoscia non scoppiare
    Maddalena: Ah! Ah! Rido
    Duca: consolar

    Rigoletto: Si, pronta fia
    Gilda: In felice cor tradito
    Maddalena: Ah, Ah! Rido ben di core, chè tai baie costan poco
    Duca: Vieni e senti del mio core

    Rigoletto: sarà fatale
    Gilda: Per angoscia non scoppiar, no, no, no, no, no
    Maddalena: Quanto valga il vostro gioco, mel credete, so apprezzar, sì, sì
    Duca: il frequente palpitar, ah, sì

    Rigoletto: Io saprollo fulminar, io saprollo fulminar
    Gilda: No, no, non scoppiar
    Maddalena: Sono avvezza, bel signore, ad un simile scherzar
    Duca: Vieni

    Rigoletto: Taci, e mia sarà la cura la vendetta d'affrettar
    Gilda: In felice cor tradito
    Per angoscia non scoppiar
    Maddalena: il vostro gioco sò apprezzar
    Duca: Senti del core il palpitar

    Rigoletto: Taci, e mia sarà la cura la vendetta d'affrettar
    Gilda: In felice cor tradito, per angoscia non scoppiar
    Maddalena: il vostro gioco sò apprezzar
    Duca: Senti del core il palpitar

    Maddelena: Il vostro gioco
    Duca: Vieni
    Gilda: No, non
    Rigoletto: Taci

    Maddelena: Sò apprezzar
    Duca: Vieni
    Gilda: Scoppiar
    Rigoletto: Taci

    Maddelena: il vostro gioco sò apprezzare
    Duca: Vieni
    Gilda: Non scoppiar
    Rigoletto: Taci

    Duca: Vieni
    Gilda: Ah! No!
    Maddelena: Ah sì!
    Rigoletto: Taci!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    12-10-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bella Desconocida
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bella Desconocida
    Composer(s): Miguel Gallardo
    Performer(s): Miguel Gallardo



    Me atraes como la luz
    como una idea diferente
    como una cosa excitante
    Eres como una manzana
    fresca, viva, independiente
    seductora y relajante
    Imagino en mi mente
    como sonará tu voz
    te admiro igual que a un cuadro
    que me apresa su color
    Bella desconocida
    que estás sentada frente a mi
    mirándome como yo a ti
    Mágica y bella, desconocida
    tu luz y distante a la vez
    como el futuro y el ayer
    Y te imagino como un niño
    entre la cruz de mis brazos
    al que quiero proteger
    Te deseo como al tiempo
    que se escapa de mis manos
    que jamás veré volver
    Me asombras como un milagro
    que se hace realidad
    me haces daño como un sueño
    del que debo despertar
    Bella desconocida
    en tu mirada hay amor
    en tu sonrisa hay calor
    Mágica y bella, desconocida
    quiero acercarme hasta ti
    quiero tenerte para mi
    quiero robarte y escapar
    llevarte muy lejos de aquí
    pero esperabas a alguien más
    y alguien también me espera a mi



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!