Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 03-10-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Dicha Del Amor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Dicha Del Amor
    ((Adapted from: L'amour En Héritage (by Nana Mouskouri) - 1984))
    Composer(s): Vladimir Cosma - - Pierre Delanoë - Andreu
    Performer(s): Nana Mouskouri - 1986

    Versions In Other Languages:
    1984 - Only Love (by Nana Mouskouri)
    1985 - Aber Die Liebe Bleibt (by Nana Mouskouri)
    1985 - Come Un'eredità (by Nana Mouskouri)
    1986 - Liefde Alleen (by Liliane Saint-Pierre)
    1986 - Rakkaus (by Lea Laven)
    1986 - Najljepši Poklon Tvoj (by Tereza)



    Encontré la dicha del amor
    Sin buscar, el hasta mi llegó
    El azar y la locura van
    Juntos y más allá
    Cruzando el mar y el tiempo
    Si escribí, páginas que borré
    Algo que para mi se fué
    Nada habrá que me haga recordar
    Porque puede más la dicha del amor

    Y si mi vida ahora es amarte
    Y mis caminos son felicidad
    Soy como un pájaro alegre que vuela
    Como un niño feliz

    Encontré la dicha del amor
    Sin buscar, el hasta mi llegó
    El azar y la locura van
    Juntos y más allá
    Cruzando el mar y el tiempo
    Escribí, páginas que borré
    Todo lo que viví, olvidé
    Va no hay lluvias ni temporal
    Porque puede más la dicha del amor

    Encontré la dicha del amor
    Sin buscar, el hasta mi llegó
    El azar y la locura van
    Juntos y más allá
    Cruzando el mar y el tiempo
    Escribí, páginas que borré
    Todo lo que viví, olvidé
    Va no hay lluvias ni temporal
    Porque puede más la dicha del amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    02-10-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Come Un'eredità
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Come Un'eredità
    ((Adapted from: L'amour En Héritage (by Nana Mouskouri) - 1984))
    Composer(s): Vladimir Cosma - Pierre Delanoë - Giorgio Calabrese
    Performer(s): Nana Mouskouri - 1985

    Versions In Other Languages:
    1984 - Only Love (by Nana Mouskouri)
    1985 - Aber Die Liebe Bleibt (by Nana Mouskouri)
    1986 - Liefde Alleen (by Liliane Saint-Pierre)
    1986 - La Dicha Del Amor (by Nana Mouskouri)
    1986 - Rakkaus (by Lea Laven)
    1986 - Najljepši Poklon Tvoj (by Tereza)



    O con me, da tanto tempo fa
    questo amor, come un'eredità
    Le follie leggere volano
    oltre l'oceano ed attraverso il tempo
    e io ne ho sfogliato pagine
    prima di scriverne da me
    Perchè il mio regalo unico è l'amor in me
    come un'eredità

    E se traduco la vita in ti amo e che la sola certezza che ho
    dice che quando si ama, viviamo, sopravvivi se no
    E così da tanto tempo fa o con me come un'eredità
    la follia che vola libera oltre l'oceano
    ed attraverso il tempo e io ne ho
    studiato pagine prima di scriverne da me
    prima di capire in ultimo che l'amore in me
    come un'eredità

    E così da tempo fa
    o con me come un'eredità
    La follia che vola libera
    oltre l'oceano ed attraverso il tempo
    e io ne ho studiato pagine prima di scriverne da me
    prima di capire in ultimo che l'amore in me
    come un'eredità



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    01-10-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Despedida
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Despedida
    Performer(s): Fito Páez



    Algo se detuvo en punto muerto
    y fue tan grande ese silencio, fue tan grande el desamor
    restos de un navío que encallaba
    yo te quise, yo te amaba
    no se bien lo que pasó
    Cuando los jazmines no perfuman
    cuando solo vemos bruma
    cuando el cuento terminó
    todo nos parece intrascendente
    no es cuestión de edad o de suerte
    de eso se trata el amor

    Tengo que correr
    Tienes que correr
    a toda velocidad
    A toda velocidad...

    Veo tus pupilas descubriendo algún Chagall
    en el invierno, creo del '83
    Yo estoy a tu lado revolviendo, ordenando libros viejos que leí pero olvidé
    Besos de tu madre en el teléfono
    Y la lluvia en un espejo que me ayuda a verte bien
    Oigo tu sonrisa que ilumina el estudio y la cocina
    entre las copas y el café

    Tengo que correr
    Tienes que correr
    a toda velocidad
    A toda velocidad...

    Sabe amargo el licor, de las cosas queridas
    Se acabó lo mejor, quien nos quita esta herdia
    tu me pierdes a mi, yo te doy por perdida
    es la hora de huir, la despedida
    la despedida...

    Tengo que correr
    Tienes que correr
    a toda velocidad
    A toda velocidad...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Dr. Getúlio
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dr. Getúlio
    Composer(s): Chico Buarque - Edu Lobo
    Performer(s): Simone



    Foi o chefe mais amado da nação
    Desde o sucesso da revolução
    Liderando os liberais
    Foi o pai dos mais humildes brasileiros
    Lutando contra grupos financeiros
    E altos interesses internacionais
    Deu início a um tempo de transformações
    Guiado pelo anseio de justiça
    E de liberdade social
    E depois de compelido a se afastar
    Voltou pelos braços do povo
    Em campanha triunfal

    Abram alas que Gegê vai passar
    Olha a evolução da história
    Abram alas pra Gegê desfilar
    Na memória popular

    Foi o chefe mais amado da nação
    A nós ele entregoui seu coração
    Que não largaremos mais
    Não, pois nossos corações hão de ser nossos
    A terra, o nosso sangue, os nossos poços
    O petróleo é nosso, os nossos carnavais
    Sim, puniu os traidores com o perdão
    E encheu de brios todo o nosso povo
    Povo que a ninguém será servil
    E partindo nos deixou uma lição
    A Pátria, afinal, ficar livre
    Ou morrer pelo Brasil

    Abram alas que Gegê vai passar
    Olha a evolução da história
    Abram alas pra Gegê desfilar
    Na memória popular



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    30-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Desilusión
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Desilusión
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    Como monedas
    tintineó su tema
    la desilusión
    Con boca roja
    y grandes mamas flojas
    la desilusión
    Fumando rubios
    y exhalando alcohol
    bordado el dueño de la cama
    en la ropa interior

    Qué delirio en interrogación
    qué suicidio en investigación
    brillante exposición de modas
    la desilución

    Abrió un negocio
    reanimando el ocio
    la desilusión
    Como turismo
    inventó el abismo
    la desilusión
    Tocó el diamante
    y lo volvió carbón
    y al atorrante
    lo sembró en la administración

    Qué delirio en interrogación
    qué suicidio en investigación
    brillante exposición de modas
    la desilusión



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    28-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doze Annos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doze Annos
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque; Moreira da Silva



    Ai, que saudades que eu tenho
    Dos meus doze anos
    Que saudade ingrata
    Dar bandas por aí
    Fazendo grandes planos
    E chutando lata
    Trocando figurinha
    Matando passarinho
    Colecionando minhoca
    Jogando muito botão
    Rodopiando pião
    Fazendo troca-troca

    Ai, que saudades que eu tenho
    Duma travessura
    O futebol de rua
    Sair pulando muro
    Olhando fechadura
    E vendo mulher nua
    Comendo fruta no pé
    Chupando picolé
    Pé-de-moleque, paçoca
    E, disputando troféu
    Guerra de pipa no céu
    Concurso de piroca



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    23-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Dedo Mocho
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dedo Mocho
    Performer(s): Horacio Guarany



    Guitarrerito quiscudo
    chacarera media noche
    Pícaro zorro coludo
    quirquincho paseando en coche
    Comadreja cola negra
    bichito ataja camino
    tortuguita de la arena
    rococó tomando vino
    Alarido medio' el monte
    tigre de la madrugada
    iguanita ojazos negros
    chancho, el monte y su manada
    Chacarera dedo mocho
    guitarra desafinada
    violinisto santigueño
    tócamelo hasta mañana
    Urpilita de la siesta
    encima de la lorada
    viejito chupando alhoja
    burrito cola parada
    Yegúita de la laguna
    changuito masca algarroba
    perro flaco come nunca
    ranchito encima 'e la loma
    Lagartija carretilla
    chivo negro mistolero
    quimili quishka puntuda
    solcito de enero a enero



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    20-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Decadencia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Decadencia
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    El bárbaro vino del oro
    Con Técnicas y fantasías
    De la iluminada razón...
    Vendía, por ricos tesoros
    Futuros de mercadería
    Cegando la filosofía
    De hacer de la vida, pasión
    Procesado en memoria
    La trascendencia
    Desde el fin de la historia
    Nace otra ciencia
    La decadencia
    Atrás han quedado los rosas
    de arcadias que fueron espinas
    clavadas en el corazón
    "Ya no es el por qué de los cosas
    la luz de la llama divina"
    proclama la luz asesina
    de su propia contradicción
    Procesada en memoria...
    El cuerpo ya no busca el alma
    que es una erupción de la mente
    en la tumba de la Reflexión...
    Por fin ha llegado la calma
    y Oriente ya esta en Occidente
    comprémosle a Dios la patente
    y la marca de su Creación
    Procesado en memoria...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    17-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Danza Di Zorba
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Danza Di Zorba
    ((Adapted from: Zorba's Dance (by Mikis Theodorakis Popular Orch.) - 1964))
    ((French Version: La Danse De Zorba (by Henri Salvador) - 1965))
    Composer(s): Mikis Theodorakis - Giorgio Calabrese
    Performer(s): Dalida - 1965



    Di là, da est, la melodia
    Culò, la mia, malinconia
    Si alzò, per me che andavo via
    Un canto senza età

    Se vuoi mettere le ali
    Ad un sogno che fini
    Fa disolvere i tuoi mani
    Nel danzare il sirtaki
    Se vuoi correre nel vento
    Galopando finche puoi
    Tu potrai sicuramente
    Se con Zorba danzerai
    Danza, danza, e non pensare che la notte finirà

    Di là, da est, la melodia
    Culò, la mia, malinconia
    Si alzò, per me che andavo via
    Un canto senza età

    E tu, chi sa
    Dove sarai
    Chi sa, con chi, tu danzerai
    Chi sa, se mai io rivedrò
    Grecia, Zorba e te

    Se vuoi pingere di rosa
    Tutto il griggio intorno a te
    Se la vita ti e noiosa
    Fa una danza insieme a me
    Se tu vuoi vedere sparire
    Tutte le contrarietà
    Come puoi ringiovanire
    Zorba te lo insegnera
    Se vuoi mettere le ali
    Ad un sogno che fini
    Fa disolvere i tuoi mani
    Nel danzare sirtaki
    Se vuoi correre nel vento
    Galopando finche puoi
    Tu potrai sicuramente
    Se con Zorba danzerai
    Danza, danza e non pensare che la notte finirà



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Cura
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Cura
    Composer(s): Manlio Sgalambro - Franco Battiato
    First release by: Franco Battiato - 1996



    Ti proteggerò dalle paure delle ipocondrie
    dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via
    Dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo
    dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai
    Ti solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore
    dalle ossessioni delle tue manie
    Supererò le correnti gravitazionali
    lo spazio e la luce
    per non farti invecchiare
    E guarirai da tutte le malattie
    perché sei un essere speciale
    ed io, avrò cura di te

    Vagavo per i campi del Tennessee
    (come vi ero arrivato, chissà)
    Non hai fiori bianchi per me?
    Più veloci di aquile i miei sogni
    attraversano il mare

    Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza
    Percorreremo assieme le vie che portano all'essenza
    I profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi
    la bonaccia d'agosto non calmerà i nostri sensi
    Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto
    Conosco le leggi del mondo, e te ne farò dono
    Supererò le correnti gravitazionali
    lo spazio e la luce per non farti invecchiare
    TI salverò da ogni malinconia
    perché sei un essere speciale ed io avrò cura di te...
    io sì, che avrò cura di te



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    10-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Cumbanchá
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Cumbanchá
    Composer(s): Agustín Lara
    Performer(s): Agustín Lara
    and multiple other artists



    Oiga usted como suena la clave
    oiga usted como suena el bongo
    Diga usted si las maracas tienen
    el ritmo que conmueve al corazón

    Oiga usted como suena la clave
    oiga usted como suena el bongo
    Diga usted si las maracas tienen
    el ritmo que conmueve al corazón

    Última carcajada de la cumbancha
    llévate mis tristezas y mis cantares
    Tú que sabes reír, tú que sabes llorar
    tú que puedes decir cómo son las noches de mi penar

    Última carcajada de la cumbancha
    llévate mis tristezas y mis cantares
    Tú que sabes reír, tú que sabes llorar
    tú que puedes decir como tengo el alma de tanto amar

    Se va el cumbanchero mamá
    se va la comparsa se va
    Se va el cumbanchero mamá
    se va la comparsa se va
    Se va el cumbanchero mamá
    se va la comparsa se va
    Se va el cumbanchero mamá
    se va la comparsa se va

    Tú que sabes reír, tú que sabes llorar
    tú que puedes decir como tengo el alma de tanto amar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    09-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Cultura Es La Sonrisa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Cultura Es La Sonrisa
    Composer(s): León Gieco
    Performer(s): León Gieco; Los Nocheros



    La cultura es la sonrisa que brilla en todos lados
    en un libro, en un niño, en un cine o en un teatro
    solo tengo que invitarla para que venga a cantar un rato
    Ay, ay, ay, que se va la vida
    mas la cultura se queda aquí

    La cultura es la sonrisa para todas las edades
    puede estar en una madre, en un amigo o en la flor
    o quizás se refugie en las manos duras de un trabajador

    La cultura es la sonrisa con fuerzas milenarias
    ella espera mal herida, prohibida o sepultada
    a que venga el señor tiempo y le ilumine otra vez el alma

    La cultura es la sonrisa que acaricia la canción
    y se alegra todo el pueblo quien le puede decir que no
    solamente alguien que quiera que tengamos triste el corazón



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    08-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Cucaracha

    La Cucaracha
    (Traditional)



    Ya murió la cucaracha
    Ya la llevan a enterrar
    Entre cuatro zopilotes
    Y un ratón de sacristán

    La cucaracha, la cucaracha
    Ya no puede caminar
    Porque no tiene, porque le falta
    Marihuana que fumar

    Cuando uno quiere a una
    Y esta una no lo quiere
    Es lo mismo que si un calvo
    En calle encuetr' un peine

    La cucaracha, la cucaracha
    Ya no puede caminar
    Porque no tiene, porque le falta
    Marihuana que fumar

    Las muchachas mexicanas
    Son lindas como una flor
    Y hablan tan dulcemente
    Que encantan de amor

    La cucaracha, la cucaracha
    Ya no puede caminar
    Porque no tiene, porque le falta
    Marihuana que fumar

    Las muchachas de Las Vegas
    Son muy altas y delgaditas
    Pero son más pedigüeñas
    Que las ánimas benditas

    La cucaracha, la cucaracha
    Ya no puede caminar
    Porque no tiene, porque le falta
    Marihuana que fumar

    Las muchachas de la villa
    No saben ni dar un beso
    Cuando las de Albuquerque
    Hasta estiran el pescuezo

    La cucaracha, la cucaracha
    Ya no puede caminar
    Porque no tiene, porque le falta
    Marihuana que fumar

    Un panadero fue a misa
    No encontrando que rezar
    Le pidió a la Virgen pura
    Marihuana pa' fumar

    La cucaracha, la cucaracha
    Ya no puede caminar
    Porque no tiene, porque le falta
    Marihuana que fumar

    Necesita automóvil
    Par' hacer la caminata
    Al lugar a donde mandó
    La convención Zapata

    La cucaracha, la cucaracha
    Ya no puede caminar
    Porque no tiene, porque le falta
    Marihuana que fumar

    Las muchachas son de oro
    Las casadas son de plata
    Las viudas son de cobre
    Y las viejas hoja de lata

    La cucaracha, la cucaracha
    Ya no puede caminar
    Porque no tiene, porque le falta
    Marihuana que fumar

    Todos se pelean la silla
    que les deja mucha plata
    en el Norte Pancho Villa
    y en el Sur Viva Zapata!

    La cucaracha, la cucaracha
    Ya no puede caminar
    Porque no tiene, porque le falta
    Marihuana que fumar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    05-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Cotilla
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Cotilla
    Composer(s): A. García Segura
    Performer(s): Raphael



    La temen en la vecindad
    Porque su lengua es veneno mortal
    Si no sabe algún chisme, lo inventa
    El caso es hablar por hablar
    La cotilla, la cotilla
    Vigila de noche el portal
    Siempre pendiente de quien viene y va
    Sus ojos a medio cerrar
    Parece que duerme y... ya, ya
    La cotilla, la cotilla
    De día se asoma al balcón
    No falta a ninguna reunión
    Se sabe la vida y milagros
    De quien pidas información
    La cotilla, la cotilla
    La cotilla, la cotilla
    Que caiga quien caiga es igual
    Que sea mentira o verdad, que más da
    Lo que importa es contarlo en secreto
    A todo aquel que lo quiera escuchar
    Es la cotilla, la cotilla
    Por ella en alguna ocasión
    No llega a puerto feliz un amor
    Pues un casto beso que vio
    En horrible aborto cambió
    La cotilla, la cotilla
    El mundo por ella giró
    Al son de corneta y tambor
    Y el pan nuestro de cada día
    O el veneno que había en su voz
    La cotilla, la cotilla
    La cotilla, la cotilla
    A tiras le quita la piel
    Al que en desgracia le llegue a caer
    Y después se santigua diciendo
    Que Dios nos libre de él
    La cotilla, la cotilla
    No cesa jamás de espiar
    Y en su cerebro parece anotar
    Las cosas y casos que ve
    Y que luego los repite al revés
    Es la cotilla, la cotilla
    Para ella es un deporte más
    Hablar mal de los demás
    Y jura que es de buena tinta
    Lo que se acabó de inventar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    04-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Cosa Está En ...
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Cosa Está En ...
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    La cosa está en hallarlo a usted
    el día menos pensado, en cualquier sitio
    casualmente, donde usted y yo
    podamos ver a cuatro manos los alrededores
    La cosa está en lo improbable
    en lo difícil, en lo imposible
    La cosa está allí mismo, donde no debiera estar
    un paso más allá que el largo de las manos

    La cosa está en que un día
    haya tiempo para todo
    para hablarnos sin apuros
    para compartir rocíos
    para ser fin de semana como si vivir
    fuera tiempo libre, espacio para estar
    La cosa está en las cosas
    que yo sé y que usted no sabe
    y en las cosas que usted sabe
    y yo no sé todavía
    y en los sueños que nos faltan para realizar
    nuestros sueños, que son sueños de canción

    La cosa está en no enloquecer
    en no aceptar, en preguntar
    para qué sirven todos los juguetes
    que nos han dado guerra
    desarmándolos y armándolos

    La cosa está en que no queda
    remedio inteligente que no sea
    usar las piezas que hay en los rompe-caminos
    e ir tirando por ahora, aunque más allá
    persistamos en crear nuestra canción
    con las piezas que queramos construir
    que serán igual



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    03-09-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Corriente
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Corriente
    Composer(s): Chucho Navarro
    Performer(s): Javier Solís
    and multiple other artists



    Para qué me sirve el alma si la tengo ya amargada
    si su vida idolatraba por traiciones la dejé
    para qué sirve ser bueno si se ríen en tu cara
    que me lleve la corriente, que me lleve la corriente
    atrás no regresaré

    Es por eso que me miran arrastrando mi tristeza
    buscando la puñalada que me borre su querer
    para qué sirve ser bueno si se ríen en tu cara
    que me lleve la corriente, que me lleve la corriente
    atrás no regresaré

    Es por eso que me miran arrastrando mi tristeza
    buscando la puñalada que me borre su querer
    para qué sirve ser bueno si se ríen en tu cara
    que me lleve la corriente, que me lleve la corriente
    atrás no regresaré



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    30-08-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Coppia Più Bella Del Mondo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Coppia Più Bella Del Mondo
    ((Swedish Version: Vackraste Paret I Världen (by Sylvia Vrethammar & Tommy Körberg) - 1969))
    Composer(s): Paolo Conte - Giuseppe Previde Massara - Micky Del Prete - Luciano Beretta
    First release by: Adriano Celentano - 1967



    Mi piace ogni cosa
    di quello che fai
    se pure mi tratti
    un po' da bambina
    Ti credi già donna
    ma tu non lo sei
    Sei forte per questo
    così tu mi vai!
    Siamo la coppia più bella del mondo
    e ci dispiace per gli altri
    che sono tristi e sono tristi
    perché non sanno più cos'e' l'amor!
    "Il vero amore"
    per sempre unito dal cielo
    nessuno in terra, anche se vuole
    può separarlo mai. L'ha detto lui!
    siamo la coppia più bella del mondo
    e ci dispiace per gli altri
    che sono tristi perché non sanno
    il vero amore cos'e'!
    Se tu ti stancassi
    un giorno di me
    ricordati sempre
    di quella bambina
    Nemmeno un minuto
    lasciarti potrei
    Sei forte per questo
    così tu mi vai!
    Siamo la coppia più bella del mondo
    e ci dispiace per gli altri

    (coro: il vero amo-o-re)



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    29-08-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Copa Rota
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Copa Rota
    Composer(s): Benito de Jesús
    Performer(s): José Feliciano
    and multiple other artists



    Aturdido y abrumado, por la duda de los celos
    se ve triste en la cantina a un borracho ya sin fe
    con los nervios destrozados y llorando sin remedio
    como un loco atormentado por la ingrata que se fue

    Se ve siempre acompañado del mejor de los amigos
    que le acompaña y le dice ya esta bueno de licor
    nada remedia con llanto, nada remedia con vino
    al contrario, la recuerda mucho mas tu corazón

    Una noche como un loco, mordió la copa de vino
    y le hizo un cortante filo, que su boca destrozo
    y la sangre que brotaba, confundiose con el vino
    y en la cantina este grito a todos estremeció

    No se apure compañero si me destrozo la boca
    no se apure que es que quiero con el filo de esta copa
    borrar la huella de un beso, traicionero que me dio

    Mozo, sírveme, la copa rota
    sírveme que me destroza, esta fiebre de obsesión
    Mozo, sírvame, la copa rota
    quiero sangrar gota a gota, el veneno de su amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    21-08-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Compagnia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Compagnia
    Composer(s): Carlo Donida - Mogol
    First release by: Marisa Sannia - 1969
    Covered by multiple other artists



    Mi sono alzato, mi son vestito
    e sono uscito solo per strada
    ho camminato a lungo senza meta
    finchè ho sentito cantare in un bar

    canzoni e fumo ed allegria
    e ti ringrazio sconosciuta compagnia
    non so nemmeno chi è stato a darmi un fiore
    ma so che sento cantare il mio cuor ...

    Felicità
    ti ho persa ieri ed oggi ti ritrovo già
    Tristezza va
    una canzone il tuo posto
    prenderà ...

    Abbiam mangiato, e poi bevuto
    è mai possibile che ti abbia già scordato?
    eppure ieri morivo di dolore
    ma oggi sento più caldo il mio cuor
    ma oggi sento più caldo il mio cuor ...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    19-08-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Colpa È Tua
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Colpa È Tua
    Composer(s): Marchetti - Ciampi
    Performer(s): Dalida



    E' partito
    E sprito il mio cuore
    Quanto tempo
    E passato da quando
    Volevamo quelle cose che ora
    Non hanno più senso

    Come vedi
    Ora sono infelice
    Quanto tempo
    E passato da quando
    Io tenevo a quelle cose che ora
    Non voglio più avere

    Ma la colpa è tua, la colpa è tua, la colpa è tua, la colpa è tua
    Sempre passeggio triste
    Il pomeriggio è troppo lungo
    Mai viene sera
    Ora io sono sola
    Tornando a casa
    Non trovo niente
    Sono smarrita

    E' la colpa è tua, la colpa è tua, la colpa è tua
    Si la colpa è tua
    Perchè potevi
    Restare qui

    Ora io sono sola
    Tornando a casa
    Non trovo niente
    Sono smarrita
    E' la colpa è tua, la colpa è tua, la colpa è tua
    Si, la colpa è tua
    Perchè potevi
    Restare qui



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!