Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Dice El Inmigrante
Composer(s): D.A.R.
Performer(s): León Gieco
Guarda la risa entre los dientes marcha del sur para el este lleva la sombra que sostiene todo el peso de la gente que mas quiere
Lleva incertidumbre y la risa postergada lleva un libro, eso es bastante dice el inmigrante Lleva la cruz del marginado lleva otro idioma lleva su familia, eso es bastante dice el inmigrante
Lleva en sus ojos toda la mezcla de la rabia, de la duda y la tristeza tiene que pagar con el olvido lágrima de puerto y de destierro
Apriti Cuore Composer(s): Lucio Dalla Performer(s): Lucio Dalla
In questa notte calda di ottobre, apriti cuore non stare li in silenzio senza dir niente non ti sento, non ti sento, da troppo tempo non ti sento e ti ho tenuto lontano dalla gente quanti giorni passati senza un gesto d'amore con i falsi sorrisi e le vuote parole Ho perfino pensato in questa notte di Ottobre di buttarti via......di buttarti via ah lo so il cuore non e' un calcolo freddo e matematico lui non sa dov'e' che va sbaglia si ferma, e riprende e il suo battito non e' logico e' come un bimbo libero appena dici che non si fa lui si volta e si offende non lasciarlo mai solo come ho fatto io lascia stare il potere, il denaro non e' il tuo Dio o anche tu rimarrai senza neanche un amico Cambierò, Cambierò apriti cuore ti prego fatti sentire Cambierò, tornerò come un tempo padrone di niente, di niente...di niente anche davanti a questo cielo nero di stelle, e ce ne sono stanotte di stelle, forse miliardi, cuore non parli? o sono io che non sento e per paura di ogni sentimento cinico e indifferente faccio finta di niente ma non ho più parole in questa notte di ottobre sento solo lontano un misterioso rumore e' la notte che piano si muove, e tra poco esce il sole
Cambierò, Cambierò apriti cuore ti prego fatti sentire cambierò, tornerò come un tempo padrone di niente, di niente, di niente Cambierò, Cambierò apriti cuore ti prego fatti sentire cambierò, tornerò come un tempo padrone di niente, di niente, di niente Cambierò, Cambierò apriti cuore ti prego fatti sentire cambierò, tornerò come un tempo padrone di niente, di niente, di niente
Días Y Flores Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Si me levanto temprano fresco y curado claro y feliz y te digo: «voy al bosque para aliviarme de ti» sabe que dentro tengo un tesoro que me llega a la raíz Si luego vuelvo cargado con muchas flores (mucho color) y te las pongo en la risa en la ternura, en la voz es que he mojado en flor mi camisa para teñir su sudor Pero si un día me demoro, no te impacientes yo volveré más tarde Será que a la más profunda alegría me habrá seguido la rabia ese día la rabia simple del hombre silvestre la rabia bomba la rabia de muerte la rabia imperio asesino de niños la rabia se me ha podrido el cariño la rabia madre por dios tengo frío la rabia es mío eso es mío, sólo mío la rabia bebo pero no me mojo la rabia miedo a perder el manojo la rabia hijo zapato de tierra la rabia dame o te hago la guerra la rabia todo tiene su momento la rabia el grito se lo lleva el viento la rabia el oro sobre la conciencia la rabia coño paciencia paciencia
La rabia es mi vocación
Si hay días que vuelvo cansado sucio de tiempo sin para amor es que regreso del mundo no del bosque, no del sol En esos días compañera ponte alma nueva para mi más bella flor
Hay días que siento que las horas se me escapan y tu boca no me basta para estar
Vuelan allá afuera las gaviotas, las ideas y murmura en mi cabeza sólo el mar
Y me pides el sol y me pides amor
Y siento nostalgia por la vida por la escarcha por las manos que no supe acariciar
Toda la tristeza del planeta me atraviesa y el futuro es una sombra que se va
Y me pides el sol y me pides y yo te doy la tarde gris café sin hablar el televisor un ojo de huracán siglos horas sombras en el mar hay días así que pasan de mí aquí.
Hay días que busco y doy vuelta los cajones intentando hallar razones para estar
Cierro las ventanas y doy vuelta los espejos y en los ojos solamente queda el mar
Y me pides el sol y me pides amor
Y me voy adentro al jardín de los silencios donde un fuego primitivo alumbrará
Y me acuerdo del sol y me acuerdo que hoy te di la tarde gris café sin hablar el televisor un ojo de huracán siglos horas sombras en el mar hay días así que pasan de mi aquí
Diamante
Composer(s): Francesco De Gregori - Matteo Saggese - Mino Vergnaghi - Zucchero
First release by: Zucchero Sugar Fornaciari - 1989
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1992 - Domenica (English Version) (Sandra Reemer)
1994 - Domenica (Dutch Version) (Marco Borsato)
Respirero' l'odore dei granai e pace per chi ci sara` e per i fornai pioggia saro` e pioggia tu sarai i miei occhi si chiariranno e fioriranno i nevai
Impareremo a camminare per mano insieme a camminare Domenica
Aspettero` che aprano i vinai piu` grande ti sembrero` e tu piu` grande sarai nuove distanze ci riavvicineranno dall'alto di un cielo, Diamante i nostri occhi vedranno
Passare insieme soldati e spose ballare piano in controluce moltiplicare la nostra voce per mano insieme soldati e spose Domenica, Domenica
Fai piano i bimbi grandi non piangono Fai piano i bimbi grandi non piangono
ballare piano in controluce moltiplicare la nostra voce passare in pace soldati e spose "Delmo, Delmo vin a 'ca`..."
Diálogos De Rodrigo Y Gimena Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Gimena: Rodrigo, mi amor, no debisteis, venir de nada me vale tu audacia Retira tus pasos, que pierdo mi honor retira tus pasos, por gracia
Rodrigo: Vengo, Señora, porque yo he de morir y antes que muera, dejadme compartir este inmutable amor que nace en mi corazón No aceptaré morir sin que le deis perdón
Gimena: Rodrigo morirás y mi pena vengaré Huye, no vuelvas más pues si quedas yo no olvidaré
Rodrigo: Cuando el olvido entierre este dolor
Gimena: Dónde tu gran valor que a los moros ajustició dónde tu gran valor que a mi buen padre asesinó Temes ahora Dónde enfermó tu honor
Rodrigo: Pues que os resentís de mi antiguo preceder a don Sancho iré con afán de no vencer Y lo respetaré en homenaje a vos a su mano honraré la vuestra que perdió Corro a mi suplicio, Gimena de mi amor
Gimena: Si el honor, a pesar de su pasión lo prefieres a mi amor vete sin querer morir si ya no quieres morir
Rodrigo: Sin ser vencido ni victorioso clamarán: "Amada Gimena Quiso la muerte antes que el odio y el resentimiento de Gimena"
Gimena: Si es que me amas todavía ay, Rodrigo de mi amor sal vencedor de este combate del cual Gimena es galardón
Rodrigo: Clamo a los valientes del mundo luchar contra Don Rodrigo amado por Gimena Gimena
Diablero ciego de lunas oteando tu nombre me pongo a cantar mientras me presta la siesta guitarras de arena rojiza y boreal
Desparramando puñales tu viejo alarido, Diablero de Oran le va prendiendo a los montes la verde esperanza de tu caminar
Gimiendo viene el quebracho en pos de tu carro lo siento gritar lo han degollado en el monte le han robado el alma, ya no cantará
Lo han degollado en el monte llévalo en tu carro, Diablero de Oran Tembladeral de pezuñas modelando el sueño del rojo gredal y el grito de la baguala lo hace tigre al hombre del norte infernal
Acorralao por las sombras juntito a tus bueyes, un día te irás Y han de llorar tu partida las verdes pupilas del monte de Orán
Gimiendo viene el quebracho en pos de tu carro lo siento gritar lo han degollado en el monte le han robado el alma, ya no cantará Lo han degollado en el monte llévalo en tu carro, Diablero de Oran
Coro: apri il cuore
Coro: apri il cuore
No non tenermi sulle spine
dimmi pure se è la fine
Coro: apri il cuore
non c'è niente che non si può chiarire
non c'è niente per forza da salvare
Coro: apri il cuore
sputa fuori il tuo segreto
che se parli è cancellato
Coro: apri il cuore
quel che credi sia una bomba
forse è solo una colomba
Perché l'amore non sia solo una bugia
perché l'amore rimanga solo poesia
perché il dolore diventi nostalgia
e dal dolore rinasca l'allegria
Dimmelo per favore dimmi se
mi vuoi bene come prima
o per te sono un problema ormai
per favore dimmelo se il mio destino è senza te
o se ho vissuto solamente un brutto sogno
un incubo.
Coro: apri il cuore
parla pure non temere
dimmi solo cose vere
Coro: apri il cuore
posso essere un amico
e se muoio non te lo dico
Coro: apri il cuore
basta un poco di coraggio
rimandare sai e peggio
Coro: apri il cuore
stai tranquilla che il mio bene
ormai comunque ti appartiene
Perché l'amore non sia solo una bugia
perché l'amore rimanga solo poesia
perché il dolore diventi nostalgia
e dal dolore rinasca l'allegria
Dimmelo per favore dimmi se
mi vuoi bene come prima
o per te sono un problema ormai
per favore dimmelo se il mio destino è senza te
o se ho vissuto solamente un brutto sogno, un incubo
Coro: Dimmelo per favore dimmi se
mi vuoi bene come prima
o per te sono un problema ormai
per favore dimmelo se il mio destino è senza te
o se ho vissuto solamente un brutto sogno, un incubo
apri il cuore
apri il cuore
apri il cuore
apri il cuore
Versions In Other Languages:
1962 - Mijn Hart Bemint Teveel (Conny Vandenbos)
2005 - You've Got To Learn (Charles Aznavour)
2007 - Debes Saber (Charles Aznavour)
Devi sapere ancor sorridere Quando il bel tempo se ne va' E resta solo la tristezza E giorni di infelicita' Devi sapere, che in questa angoscia La dignita' devi salvar Malgrado il male che ti senti Devi partir senza tornar Preghi il destino, che ti disarma Per pieta', non mi far morir Devi sapere, celare il pianto Ma il mondo e' nato per soffrir...
Devi sapere, lasciar la tavola Quando all'amor non servi piu' Alzarti con indifferenza Mentre in silenzio soffri tu Devi sapere, celar le pene E mascherare il tuo dolor Tenere l'odio in te nascosto E aver l'inferno in fondo al cuor Devi sapere restar di ghiaccio Pur se il cuor, brucia di rancor Devi sapere, lasciar la vita Ma l'amo troppo ancor E dirle addio non so' Devi sapere...ma non lo so'...
Devi Ritornare
Composer(s): Charles Blackwell - Vito Pallavicini - Françoise Hardy
Performer(s): Françoise Hardy - 1964
Versions In Other Languages:
1963 - Je Veux Qu'il Revienne (Françoise Hardy)
1966 - Only You Can Do It (Françoise Hardy)
Sei solo tu che puoi farmi sperare tu Devi ritornare E quando tu sei lontano da me non vivo più Devi ritornare Ho tanti altri intorno a me Mi sanno amare più di te Però sei tu che voglio Gli altri sono niente Devi ritornare Devi ritornare Io non so scordare niente di te Niente di te Sei solo tu che mi hai fatto soffrire ma Sevi ritornare Sei solo tu tutto quello che ho allora tu Devi ritornare Vorrei poter scordare te Ma è più forte ancor di me Il bene che ti voglio Devi ritornare Devi ritornare Devi ritornare Io non so scordare niente di te Niente di te Vorrei poter scordare te Ma è più forte ancor di me Il bene che ti voglio Devi ritornare Devi ritornare Devi ritornare Io non so scordare niente di te Devi ritornare Devi ritornare Io non so scordare niente di te
Deus Lhe Pague Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; Os Paralamas; Elis Regina
Por esse pão pra comer, por esse chão pra dormir A certidão pra nascer e a concessão pra sorrir Por me deixar respirar, por me deixar existir Deus lhe pague
Pelo prazer de chorar e pelo ``estamos aí'' Pela piada no bar e o futebol pra aplaudir Um crime pra comentar e um samba pra distrair Deus lhe pague
Por essa praia, essa saia, pelas mulheres daqui O amor malfeito depressa, fazer a barba e partir Pelo domingo que é lindo, novela, missa e gibi Deus lhe pague
Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir Pela fumaça, desgraça, que a gente tem que tossir Pelos andaimes, pingentes, que a gente tem que cair Deus lhe pague
Por mais um dia, agonia, pra suportar e assistir Pelo rangido dos dentes, pela cidade a zunir E pelo grito demente que nos ajuda a fugir Deus lhe pague
Pela mulher carpideira pra nos louvar e cuspir E pelas moscas-bicheiras a nos beijar e cobrir E pela paz derradeira que enfim vai nos redimir Deus lhe pague
Detrás Del Muro De Los Lamentos
Composer(s): Fito Paéz
Performer(s): Fito Paéz
Gota que cae sobre el cielo, no besa el suelo lluvia que cae del cielo, y yo la bebo Ah... tu corazón
desnudo mar abierto, no sopla el viento todo resulto un juego, que quita el miedo
y cuando llega la cura calma el a oro la luna y yo que andaba ciego cayo el cielo y no beso el suelo y se detuvo el tiempo detrás del Muro de los Lamentos
Todo lo que hicimos la mentira y la verdad todo lo que hicimos sigue vivo en un lugar
Todo poco a poco va dejando de importar todo menos esos paraísos en el mar y navegar y navegar y navegar...
Detalhes
((Italian Version: Dettagli (Ornella Vanoni) - 1973))
Composer(s): Roberto Carlos - Erasmo Carlos
First release by: Roberto Carlos - 1971
Covered by multiple other artists
Não adianta nem tentar me esquecer Durante muito tempo em sua vida eu vou viver Detalhes tão pequenos de nós dois São coisas muito grandes pra esquecer E a toda hora vão estar presentes Você vai ver
Se um outro cabeludo aparecer na sua rua E isto lhe trouxer saudades minhas A culpa é sua O ronco barulhento do seu carro A velha calça desbotada ou coisa assim Imediatamente você vai lembrar de mim
Eu sei que um outro deve estar falando ao seu ouvido Palavras de amor como eu falei Mas eu duvido Duvido que ele tenha tanto amor E até os erros do meu português ruim E nessa hora você vai lembrar de mim
À noite envolvida no silêncio do seu quarto Antes de dormir você procura o meu retrato Mas na moldura não sou eu quem lhe sorri Mas você vê o meu sorriso mesmo assim E tudo isso vai fazer você lembrar de mim Se alguém tocar seu corpo como eu Não diga nada Não vá dizer meu nome sem querer à pessoa errada Pensando ter amor nesse momento Desesperada você tenta até o fim E até nesse momento você vai lembrar de mim
Eu sei que esses detalhes vão sumir na longa estrada Do tempo que transforma todo amor em quase nada Mas quase também é mais um detalhe Um grande amor não vai morrer assim Por isso de vez em quando você vai Vai lembrar de mim
Apesar De Você Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque
Hoje você é quem manda Falou, tá falado Não tem discussão A minha gente hoje anda Falando de lado E olhando pro chão, viu Você que inventou de inventar Toda a escuridão Você que inventou o pecado Esqueceu-se de inventar O perdão
Apesar de você Amanhã há de ser Outro dia Eu pergunto a você Onde vai se esconder Da enorme euforia Como vai proibir Quando o galo insistir Em cantar Água nova brotando E a gente se amando Sem parar
Quando chegar o momento Esse meu sofrimento Vou cobrar com ljuros, juro Todo esse amor reprimido Esse grito contido Este samba no escuro Você que inventou a tristeza Ora, tenha fineza De desinventar Você vai pagar e é dobrado Cada lágrima rolada Nesse meu penar
Apesar de você Amanhã há de ser Outro dia Inda pago pra ver O jardim florescer Qual você não queria Você vai se amargar Vendo o dia raiar Sem lhe pedir licença E eu vou morrer de rir Que esse dia há de vir Antes do que você pensa
Apesar de você Amanhã há de ser Outro dia Você vai ter que ver A manhã renascer E esbanjar poesia Como vai se explicar Vendo o céu clarear De repente, impunemente Como vai abafar Nosso coro a cantar Na sua frente
Apesar de você Amanhã há de ser Outro dia Você vai se dar mal Etc. e tal
Después Que Canta El Hombre Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Después que canta, el hombre queda solo solo en la soledad de su cabeza solo en la soledad de las butacas y una mortaja de aire hace silencio Sabe que ahora, de pronto, se hace luego aunque después que cante quede ciego
Se mira entonces la guitarra y se le guiña un ojo Qué no sabrá del abandono la guitarra
Después que canta el hombre queda solo pues cada uno regresa a sus pisadas Le dejan las palabras en la alfombra La hora de la palabra fue la escena Sabe que ahora, de pronto, se hace luego aunque después que cante quede ciego
Se mira entonces la guitarra y se le guiña un ojo Qué no sabrá del abandono la guitarra
Después que canta, el hombre queda solo sobreviviendo a igual incertidumbre Pero de nuevo ordena sus conciertos como un ágel postizo que insistiese Sabe que ahora, de pronto, se hace luego aunque después que cante quede ciego
Se mira entonces la guitarra y se le guiña un ojo Qué no sabrá del abandono la guitarra